A4 AAUV9W Quick Start Manual Download Page 11

Nous vous remercions pour votre achat !  Les UV internes GKM ont une conception de pointe qui facilite la 

lutte contre l'eau verte de votre aquarium. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire les consignes de sécurité 

et les instructions d’utilisation suivantes avec attention.

Guide d'utilisation

Caractéristiques

Système “Child-Safe™” 12 V conçu par AA

Pompe à eau intégrée – pas de frais supplémentaires 

Installation simple – AUCUNE tuyauterie extérieure nécessaire

Montage avec des ventouses – sans outils de montage

Fixation par ventouses – aucun outillage nécessaire

Mousses de filtration fournies avec rechanges

LED avertisseur pour signaler que la lampe doit être remplacée

Technologie unique brevetée

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:

AVERTISSEMENT – Pour éviter les accidents, vous devez respecter des consignes de sécurité 

élémentaires, y compris les suivantes :

Si le dispositif UV montre une fuite d’eau anormale le débrancher immédiatement de la source 

d’alimentation.

Examiner le dispositif UV avec attention après l’installation. Ne le branchez pas s’il y a de l’eau sur les 

pièces qui ne doivent pas être mouillées.

Ne pas utiliser le dispositif  UV si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, en cas de 

mauvais fonctionnement, s’il est tombé ou a été endommagé de toute autre façon. 

Une surveillance étroite s’impose si le dispositif UV est utilisé près des enfants ou par des enfants.

Pour éviter les accidents, ne pas toucher pas les pièces en mouvement ou les parties chaudes, telles 

chauffe-eau, réflecteurs, ampoules de lampe etc. 

Débrancher toujours l’appareil de la prise secteur lorsqu'il n’est pas en marche, avant de monter ou de 

démonter des pièces, et avant un nettoyage. Ne pas tirer le cordon d’alimentation pour débrancher la 

prise. Saisir la prise et la tirer. 

Ne pas utiliser le dispositif UV pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu. L’utilisation 

d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant peut entraîner des problèmes de sécurité.

Ne pas installer ni stocker le dispositif UV dans des endroits exposés aux intempéries ou des 

températures au-dessous de zéro.

S'assurer que le dispositif UV monté sur l'aquarium est bien fixé avant de le mettre en service.

Lire et observer tous les avis importants relatifs au dispositif UV.

Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier que son calibre est suffisant. Une rallonge de calibre 

insuffisant (moins de watts ou d’ampères) peut surchauffer. Placer la rallonge de manière à éviter le 

risque de trébucher ou qu'elle ne soit tirée.

Pour la version américaine, cet appareil a une fiche polarisé (une lame est plus large que l'autre). En tant 

que mesure de sécurité, cette fiche ne peut être insérée que dans un seul sens. Si la fiche ne rentre pas 

dans la prise, il faut inverser la fiche. Si elle ne rentre toujours pas, appeler un électricien. Ne jamais 

utiliser si la fiche n'est pas enfoncée à fond. Ne pas outrepasser cette mesure de sécurité.  

Utiliser seulement avec le transformateur adaptateur fourni.

Toujours débrancher l’adaptateur et les fiches électriques avant d’effectuer un entretien.

Ne pas brancher ni débrancher la source d’alimentation avec les mains mouillées.

DANGER – Pour éviter tout danger d’électrocution, une attention particulière doit être portée étant donné 

que l’équipement de l’aquarium fonctionne avec de l’eau.

Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de faire une réparation vous-même, retourner 

l’appareil à un distributeur agréé pour réparation ou élimination de l’appareil. 

LIRE ET RESPECTER TOUTES LES 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

Summary of Contents for AAUV9W

Page 1: ...AAUV9W AAUV24W...

Page 2: ...ENGLISH...

Page 3: ......

Page 4: ...ll plug from outlet Grasp the plug and pull to disconnect Do not use the UV device for other than intended use The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause an unsafe co...

Page 5: ...cking materials Check for damage If damaged return product to your retailer immediately 2 Identify components Ref Fig 6 a 1 sealed UV Lamp Assembly Oval Shaped b 1 power adaptor c 1 connection box wit...

Page 6: ...D and may seem SLOW but that is INTENDED for efficacy AAUV9W pump is 200L hr 50GPH flow rate through the bulb is 140L hr 37GPH AAUV24W pump is 450L hr 120GPH flow rate through the bulb is 270L hr 70GP...

Page 7: ...AA24W UVC connects to AAUV24W Control Box only Note Do not try to disassemble the UV Lamp Assembly it is sealed and not serviceable ONLY REPLACE AS AN ASSEMBLY AAUV9W PUMP MAINTENANCE AAUV24W PUMP MA...

Page 8: ...f both pump AND lamp don t work connect the pump to the adaptor directly if the pump can operate then a new Control Box is required If there s still too much algae For larger aquariums over 200L 50 US...

Page 9: ...FRAN AIS...

Page 10: ......

Page 11: ...nt un nettoyage Ne pas tirer le cordon d alimentation pour d brancher la prise Saisir la prise et la tirer Ne pas utiliser le dispositif UV pour un autre usage que celui pour lequel il a t con u L uti...

Page 12: ...composants fournis R f Fig 6 1 ensemble Lampe UV tanche de forme allong e 1 adaptateur transformateur 1 bo tier de connexion avec 3 fiches de connexion 1 pompe de filtration 2 coudes en plastique 1 p...

Page 13: ...mais cela est DELIB R pour une meilleure efficacit Le d bit de la pompe AAUV9W est 200 litres heure le d bit autour de l ampoule UV est 140 litres heure Le d bit de la pompe AAUV24W est 450 litres heu...

Page 14: ...lectronique AAUV9W Le bloc lampe AA24W UVC se connecte uniquement au bo tier lectronique AUV24W Note Ne pas tenter de d monter le bloc lampe UV il est scell et ne se r pare pas IL DOIT ETRE REMPLACE...

Page 15: ...sitif de 9 W et plus de 450 L pour le dispositif de 24 W un seul UV peut tre insuf sant Mettre alors 2 dispositifs UV dans l aquarium Minimiser le temps d clairage de l aquarium 14 heures max Les pois...

Reviews: