
19
Anwendungshinweise
8
Application notes
8
Notes d’application
8
Aanwending Notities
8
DE
Das integrierte Verbindungsmittel muss direkt mit einem
Karabiner (nach EN 362) in eine Auffangöse (mit einem A
gekennzeichnet) an einem Auffanggurt (nach EN 361) verbunden
werden. Das integrierte Verbindungsmittel darf unter keinen
Umständen durch weitere Ausrüstungsgegenstände verlängert
werden!
EN
The integrated lanyard must be connected/hooked with a karabiner
(according to EN 362) directly in a fall arrester eyelet (marked with
an A) to a full body harness (according to EN 361). The integrated
lanyard must, under no circumstances, be lengthened with other
equipment!
FR
Le connecteur intégré doit être directement relié par un
mousqueton (selon EN 362) à un anneau
d’arrêt (marqué d’un A)
de harnais de sécurité (selon EN 361). Le connecteur intégré ne
doit en aucun cas être rallongé à
l’aide d’autres équipements !
NL
De geïntegreerde lijn moet direct met een karabiner (conform EN
362) in een vangnet (met een A gemarkeerd) aan een
vangharnas (conform EN 361) verbonden worden. De
geïntegreerde
lijn
mag
in
geen
geval
door
verdere
uitrustingsvoorwerpen worden verlengd.
Summary of Contents for FOSSY
Page 21: ...21 D C A B...