A.E.B. DVA S09 DP User Manual Download Page 6

D

e

u

ts

c

h

9

TECHNISCHE DATEN

  

  

    System

Aktiv

®

Verstärker typ

Class D   (DIGIPRO ) 

RMS Leistung

1000W

Musikleistung

2000 W

Frequenzgang

 40-120Hz 

(-3dB)

38Hz - XOVER   (-10dB)

Crossover

90Hz - 120Hz Wählbare   24dB/oct

Schalldruck (max SPL)

135dB

Komponenten

1x15”   Neodymwoofer -   4” voice coil

 

Empfindlich keit Eingang

 max 

-3dBu

Impedanz Eingang

     

Symmetrisch

 20Kohm

     

Unsymmetrisch

 10Kohm

Netzspannung

Vollbereich mit PFC,   100-240Vac,   50-60Hz

Gehäuseform

 Rechteckig

Farbe

Schwarz

Abmessungen

 

 (BxHxT)

515x440x720mm

Gewicht

37,5 Kg

Gewicht (mit Flughardware)

42,5Kg

Ständerflansch

M20 (aluminium)

Griffe

4 Metal   (2 pro Seite)

F

ra

n

ç

a

is

10

MERKMALE 

Kühlung

Die Kühlung des Verstärkers erfolgt durch die Aluminiumplatte an der Rückseite des 
Lautsprechers.

Der Hitzeschutz ist durch einen internen Schaltkreis gewährleistet, der die Temperatur des 
Verstärkers überwacht   und diesen vor Überhitzung schützt, indem die generelle 
Lautstärke begrenzt wird ( bei Temperaturen >70°).

Wenn die Temperatur den maximalen Betriebswert erreicht (>80°), wird das Audiosignal 
auf „mute“ gesetzt, was durch das   Aufleuchten der gelben Kontrolllampe „MUTE“ 
angezeigt wird.

Die volle Lautstärke und sämtliche Funktionen werden automatisch wieder 
aufgenommen, sobald die normale Betriebstemperatur wieder erreicht wird. 

Schutz

Das Aufleuchten der gelben Kontrolllampe   “MUTE” bedeutet, dass der Verstärker eine 
Funktionsstörung des Lautsprechers festgestellt und diesen daher in den Mute- Zustand 
versetzt hat.

In diesem Fall ist folgendes zu überprüfen:

Den korrekten Anschluss an das Stromnetz kontrollieren 

-

Sicher stellen, dass die richtige Versorgungsspannung vorliegt

Kontrollieren, dass der Verstärker nicht überhitzt ist.

Den Lautsprecher vom Stromnetz trennen, einige Minuten abwarten und ihn dann 

nochmals  anschließen. 

Wenn die Kontrolllampe auch nach dieser Wartezeit nicht erlischt, bitte eine qualifizierte 
Kundendienststelle kontaktieren.

EMV Einstufung

Entsprechend der Norm EN 55103 ist diese Gerät entwickelt um in E4 elektromagnetischen 
Umgebungen zu arbeiten.

DESCRIPTION

Le diffuseur DVA S09dp est un subwoofer actif série DVA (Digital Vertical Array) équipé 

®

de l'amplificateur DIGIPRO  1000s. Cet est un amplificateur en classe D, de très haute 
efficacité, permet d'obtenir des puissances de sorties élevées avec des poids et 
encombrements réduits. Grâce à la basse puissance dissipée, le refroidissement du 
module amplificateur se fait de manière statique évitant l'utilisation de ventilateur.

®

Le circuit d'alimentation de l'amplificateur DIGIPRO , monté sur DVA S09dp diffuseur, a 
été conçu pour fonctionner en modalité full-range ; grâce à la technologie SMPS 
(Switched-Mode Power Supplies) avec PFC (Power Factor Correction), le fonctionnement 
à tensions d'alimentations de 100Vac à 240Vac, assurant les mêmes prestations 
acoustiques même avec des lignes d'alimentation fluctuantes et non stabilisées.
Diffuseur DVA S09dp ont un sub-woofer actif conçu pour fonctionner en modalité stéréo ou 
en modalité mono. Il est possible de configurer la fréquence de coupure (90Hz ou 120Hz) 
et tournant de phase (0 ° ou 180 °). Les signaux de sortie pourrait être lié ou de contrôle par 
XOVER le circuit.

DVA S09dp est un diffuseur actif en bois de bouleau, étudiés pour la sonorisation des lieux 
moyennement grands, est réalisée en utilisant la typologie “ BAND PASS ”, qui permet 
d'obtenir des pressions acoustiques élevées avec des dimensions réduites. 

 Pour faciliter l’utilization, l’installation et le transport   le subwoofer est pourvus de:

-

poignées latéraux  DVAS09dp Blanc exclus ,

-

support avec filet M20 pour hampe  DVAS09dp Blanc exclus ,

sièges pour appui de autre subwoofer dans la partie supérieure du box même,

 prédisposition pour support   à suspendre,

-

prédisposition roues  DVAS09dp Blanc exclus

(

)

(

)

(

)

BRANCHEMENTS

Branchement au réseau d'alimentation

Chaque enceinte active est dotée de son cordon d'alimentation. Le branchement 
s'effectue au moyen d'un connecteur modèle Neutrik POWER CON® (bleu) qui rend aisé 
et rapide le branchement de l'enceinte et assure un excellent blocage.   

Le même connecteur sert de passage à allumer et éteindre le haut-parleur.

L'appareil doit être branché à un réseau d'alimentation en mesure de fournir la puissance 
maximum requise. 

Relance alimentation de réseau

À l'arrière de l'enceinte, on trouve un connecteur Neutrik POWER CON® (gris) pour la 
relance de l'alimentation de réseau. 

Cette prise sert pour relancer l'alimentation à une autre enceinte et réduire ainsi les 
branchements directs au réseau. Les absorptions maximums des amplificateurs sont 
reportées sur la façade de l'amplificateur.

Le nombre maximum d'enceintes pouvant être reliées varie aussi bien en fonction des 
absorptions maximums des enceintes que du courant maximum de la première prise 
d'alimentation.

Summary of Contents for DVA S09 DP

Page 1: ...LIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725 Internet www dbtechnologies com E mail info dbtechnologies aeb com MANUALE D USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Made in Italy COD 420120162A Rev 4 0 digital power R R S S0 0 STEREO ACTIVE SUBWOOFER ...

Page 2: ... 1 e INPUT 2 Connettori XLR di ingresso bilanciato a livello linea 2 CONNETTORI DI USCITA BALANCED OUTPUTS OUT 1 e OUT 2 I connettori XLR sono utilizzati per inviare il segnale audio ad un altro diffusore amplificato Il tipo di segnale è selezionabile tramite l interruttore LINK XOVER 10 3 INDICATORE LUMINOSO LIM LIMITER Questo indicatore s illumina di colore rosso per indicare l intervento del ci...

Page 3: ...er of DVA Digital Vertical Array series equipped with DIGIPRO 1000s amplifier This class D high efficiency amplifier deliver high output power in a compact size and low weight Thanks to its high efficiency the cooling of the amplifier module is obtained statically thus avoiding the use of a fan The power supply circuits of the DIGIPRO amplifier assembled on DVAS09dp has been designed to work in fu...

Page 4: ...ided The connector used for mains connection is a POWER CON blue socket 12 MAINS LINK POWER SOCKETS For linking the mains power The outputs are connected in parallel with input 11 and can be used to power other active speakers The connectors are POWER CON grey sockets 13 MAINS FUSE FUSE CARRIER Mains fuse housing 14 COOLING GRILLE These grilles permit cooling the amplifier during operation Do not ...

Page 5: ...TIONEN Hinweis siehe S 21 1 EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUT1 UND BALANCED INPUT 2 Symmetrischer XLR Eingang für Line Pegel 2 AUSGANGSBUCHSE OUT 1 UND OUT 2 Zur Weiterleitung des Signals an weitere Lautsprecher Das Signal kann als LINK X OVER gewählt werden Siehe 10 3 LED LIM LIMITER Diese rote LED leuchtet auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verstärk...

Page 6: ...d obtenir des puissances de sorties élevées avec des poids et encombrements réduits Grâce à la basse puissance dissipée le refroidissement du module amplificateur se fait de manière statique évitant l utilisation de ventilateur Le circuit d alimentation de l amplificateur DIGIPRO monté sur DVA S09dp diffuseur a été conçu pour fonctionner en modalité full range grâce à la technologie SMPS Switched ...

Page 7: ...Français Caracteristiques techniques Caracteristiques techniques 11 Caracteristiques techniques Caracteristiques techniques Français 12 ...

Page 8: ...40V 50 60Hz 1250W MAX 220 240V T5A 250V 100 120V T10A 250V ACTIVE P F C MAINS LINK 220 240V MAX 15A 100 120V MAX 10A ON MUTE SGN LIM PHASE 90Hz 8 0dB Mono OUT 1 OUT 2 120Hz 0 180 XOVER SUB WOOFER LEVEL LINK XOVER 0dB Stereo SERIAL N SERIAL N CAUTION TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE COVER AVIS RISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Made in Italy ON F F O ON F F O ON F F O B d TECHNOLOGIE...

Page 9: ...1 GND 2 HOT 3 COLD PUSH Digital Vertical Array T 4 BALANCED INPUT BALANCED LINK OUT 1 GND 2 HOT 3 COLD PUSH Digital Vertical Array T 4 BALANCED INPUT BALANCED LINK OUT 1 GND 2 HOT 3 COLD PUSH MIXER CONFIGURAZIONI e CONFIGURATION and KONFIGURATIONEN und CONFIGURATIONS et COLLEGAMENTI CABLE CONNECTIONS VERKABELUNG CABLAGE CONFIGURAZIONI e CONFIGURATION and KONFIGURATIONEN und CONFIGURATIONS et COLLE...

Page 10: ...TPUTS INPUT 2 1 1 2 2 3 3 1 GND 2 HOT 3 COLD 1 2 3 PUSH PUSH PUSH PUSH LINK XOVER LINK XOVER MIXER READY MUTE SIGNAL LIMITER SENSITIVITY 0dB 8 4dB MODE 3dB BALANCED INPUT LINK OUT PUSH FLAT STAGE MONITOR ON MUTE SGN LIM PHASE 90Hz 8 0dB Mono OUT 1 OUT 2 120Hz 0 180 XOVER SUB WOOFER LEVEL LINK XOVER 0dB Stereo INPUT 1 MONO BALANCED INPUTS BALANCED OUTPUTS INPUT 2 1 1 2 2 3 3 1 GND 2 HOT 3 COLD 1 2 ...

Page 11: ...ten sie beim über einander stellen von Subwoofern darauf achten dass diese nicht verrutschen oder umfallen können Das Gehäuse ist mit einem M20 Hochständerflansch ausgestattet zur Aufnahme von Distanzstangen ATTENTION Installer le diffuseur de façon stable et sûre afin d éviter toute condition de danger pour l intégrité des personnes et des structures Afin d éviter les conditions de danger ne pas ...

Page 12: ...nologies Attenzione Non è stato omologato nessun altro accessorio per questo uso pertanto dBTechnologies declina ogni responsabilità di eventuali danni a cose e persone Installare sempre le parti in conformità con queste istruzioni di installazione Compilare e archiviare tutti i documenti del sistema DVA in un posto sicuro Note Durante le installazioni accertarsi che nella struttura portante del s...

Page 13: ...chnologies original parts Warning For this use no other parts are homologated dB Technologies to refuse all responsability for any possible damage to people and things Always install parts in accordance with these installation instruction Compile and store all DVAsystem documents in a safe place During installation ensure that carrying structure of the system has added in the total weight also the...

Page 14: ...werwenden Warnung Für diesen Zweck ist kein anderes Zubeh rzugelassen deswegen wendet dB Technologiesjeglice Verantwortung an Personen oder Sachscäden ab DieTeile immer gemäß der Bedienungsanleitung installieren Alle Dokumente des DVA Systems sorgfältig aufbewahren Stellen Sie zur Installation sicher dass die Tragevorrichtung für das Systems auch die Gewichte des DRK 10 Flugrahmens des Motors des ...

Page 15: ...n dB Technologies n assume aucune responsabilité pour les dommages causés à des biens et des personnes Installer toujours les parties en conformité avec ces instructions d installation Remplir et mettre aux archives tous les documents du système DVA dans un lieu sûr Durant les installations bien s assurer que dans la structure portante du système soient inclus dans le calcul des poids totaux ainsi...

Page 16: ...ALLATIONS In appoggio impilato Groundstack stacked In appoggio Groundstack In appoggio con flybar opzione DRK 10 Groundstack with flybar DRK 10 option Escluso DVA S09dp Bianco DVA S09dp White excluded DVA S09dp White ausgeschlossen DVAS09dp Blanc exclus ...

Page 17: ...it staffe opzione SRK 09 e flybar opzione DRK 10 Hang with stirrups kit SRK 09 option and flybar DRK 10 option Kit staffe opzione SRK 09 Kit stirrups SRK 09 option In appoggio con kit staffe Groundstack with kit stirrups ...

Page 18: ...orto asta provvisto di piedi Groundstack to floor with stand adaptor with feet Per supporto asta Stand adaptor Opzione DSA 4 DSA 4 Option In appoggio Floor stack Escluso DVA S09dp Bianco DVA S09dp White excluded DVA S09dp White ausgeschlossen DVAS09dp Blanc exclus Escluso DVA S09dp Bianco DVA S09dp White excluded DVA S09dp White ausgeschlossen DVAS09dp Blanc exclus ...

Reviews: