A.E.B. ARENA 10 User Manual Download Page 10

17

Français

18

IMPORTANT

Ce manuel fait partie intégrante du produit et doit suivre celuici même dans les passages de propriété, 
pour permettre au nouveau propriétaire de connaître les modalités d’installation et d’utilisation ainsi 
que les consignes de sécurité.

Toute mauvaise installation de l’enceinte décharge dB Technologies de toute responsabilité.

ATTENTION

Installez 

Installez l’enceinte de manière stable et sûre pour éviter tout risque de blessures et/ou dégâts.

ATTENTION

Branchements

Pour brancher l’enceinte, adressez-vous à un spécialiste bien formé, c’est-à-dire à une personne 
ayant de l’expérience ou des connaissances techniques ou ayant reçu des instructions spécifiques 
qui lui permettent de réaliser correctement les connexions et de prévenir les dangers de l’électricité.

Tout le système de sonorisation devra être réalisé conformément aux normes et aux lois en vigueur en 
matière d’instal-lations électriques.

Les diffuseurs doivent être reliés en phase (correspondance des polarités +/- entre amplificateur et 
diffuseur) de façon à garantir une reproduction correcte de l'audio, surtout lorsque les diffuseurs sont 
placés les uns à côté des autres ou dans la même pièce.  

Le  câble  pour  la  connexion  du  diffuseur  devra  avoir  des  conducteurs  de  section  adaptée  (de 
préférence entrelacés afin de minimiser les effets inducteurs dûs à l'accouplement avec des champs 
électromagnétiques) ainsi qu'un isolement correct.

ATTENTION

Perte de l'ouïe 

L'exposition à des niveaux sonores élevés peut provoquer la perte de l'ouïe de façon permanente. Le 
niveau de pression acoustique dangereux qui détermine la perte de l'ouïe varie sensiblement d'une 
personne à l'autre et dépend de la durée d'exposition. Afin d'éviter une exposition potentiellement 
dangereuse  à  des  niveaux  élevés  de  pression  acoustique,  il  est  nécessaire  que  toute  personne 
soumise à de tels niveaux utilise des protections adaptées.

Français

DESCRIPTION

“ARENA”  est  une  série  de  diffuseurs  passifs  en  bois  à  deux  voies,  étudiés  pour  la 
sonorisation des lieux moyennement grands.
Ils sont tous construits en bois de bouleau et les différents points de fixation, le siège du 
manche et les poignées facilitent l'installation et le transport.
Les diffuseurs ont été étudiés aussi bien pour l'utilisation en appui que pour l'utilisation en 
suspension  grâce  aux  points  de  fixation  posés  dessus,  dessous  et  sur  les  cotés  des 
diffuseurs mêmes.  
Un support au mât standard (D36mm)se trouve dans la partie inférieure des boxes. 

Les diffuseurs de la série ARENA sont pourvus d'un filtre passif avec pente 12dB/oct pour 
la section graves, 18dB/oct pour la section aigus ainsi que d'une protection thermique 
auto-rétablissante sur le driver afin d'éviter des surcharges prolongées.

CONNEXIONS

ATTENTION

A  fin  d'éviter  les  risques  de  chocs  électriques,  ne  pas  relier  le  diffuseur  avec 
l'amplificateur allumé. Avant de faire fonctionner le diffuseur, vérifier attentivement 
que  les  connexions  soient  bien  faites  afin  d'éviter  des  courts-circuits  ou  des 
connexions erronées. 

Deux connecteurs Speakon à 4 pôles: une prise permet l'entrée du signal audio, alors que 
la deuxième prise peut être utilisée comme sortie pour la connexion en parallèle d'un autre 
diffuseur, sont situés dans le panneau des connexions situé sur le côté postérieur du 
diffuseur.

Les connexions sur les connecteurs sont:

1+

pour le signal positif 

1-

pour le signal négatif (masse)

2 +     non connecté
2 -      non connecté

Dans le cas où l'on souhaite relancer le signal amplifié, d'un diffuseur à un autre, il faut 
prêter une attention particulière à l'impédance nominale qui dérive de la connexion, qui ne 
devra jamais être inférieure à l'impédance minimale de l'amplificateur de puissance. Ceci 
pour  éviter  des  sur-réchauffements  anormaux  ou,  pire  encore,  des  dégâts  à 
l'amplificateur.

Les diffuseurs “ARENA” ont une impédance  nominale d'entrée de 8 ohm, et il faudra se 
référer à celle-ci pour les connexions. 

2+

2-

1-

1+

INPUT/OUTPUT POSITIVE

INPUT/OUTPUT NEGATIVE

ROTATION CONE

Les diffuseurs de la série ARENA permettent de maintenir le même angle de couverture, 
au moyen de la rotation du cône, dans le cas d'une utilisation en position horizontale. 

Les diffuseurs sont fournis par l'entreprise qui les fabrique, toujours avec le cône orienté à 
90° dans le sens horizontal.

Si on veut modifier l'angle de couverture du cône, il faut nécessairement (FIG. 5):

-

dévisser les vis de fixation du réseau 

-

enlever la protection antérieure en exerçant une légère pression sur un côté et en la 
soulevant de ses encastrements. 

-

dévisser les huit vis de fixation du cône 

-

faire  rouler  le  cône  dans  la  position  désirée  (ne  jamais  extraire  le  bloc  cône  du 
diffuseur) 

-

revisser les vis de fixation du cône

-

insérer à nouveau la protection dans les encastrements latéraux et revisser les vis  
du réseau.

Summary of Contents for ARENA 10

Page 1: ...www dbtechnologies com E mail info dbtechnologies aeb com B d TECHNOLOGIES MANUALE D USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PROFESSIONAL PASSIVE SPEAKER PROFESSIONAL PASSIVE SPEAKER Manufactured in India under dB Technologies control COD 420120127 SERIES ARENA 15 ARENA 12 ARENA 10 ARENA 8 ...

Page 2: ...ZZA NEL DETTAGLIO Leggere queste istruzioni Tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere lette prima di mettere in funzione l apparecchio Conservare queste istruzioni Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per ogni riferimento futuro Tenere conto di tutti gli avvertimenti Tutte le avvertenze sull apparecchio e le istruzioni di funzionamento devo...

Page 3: ...NGRESSO USCITA NEGATIVA INSTALLAZIONE DEL DIFFUSORE ATTENZIONE Installare il diffusore in modo stabile e sicuro così da evitare qualsiasi condizione di pericolo per l incolumità di persone e strutture Per evitare condizioni di pericolo non sovrapporre fra loro più diffusori senza adeguati sistemi di ancoraggio Prima si sospendere il diffusore controllare tutti i componenti da utilizzare che non de...

Page 4: ...ssume any responsibility for incorrect installation of the speaker Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way the liquid had been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed...

Page 5: ...h wood and the various fixing clamps the pole mount socket and the handles ensure easy installation and transport The loudspeakers can be placed on wall shelves or suspended through the fixing clamps placed above under or on the side of the loudspeakers The lower part of the box has a standard pedestal support D36mm The loudspeakers of the ARENA series feature passive crossover filters with a slop...

Page 6: ...TARY AUDIO CONNECTORS 2 x SPEAKON In parallel 2 x SPEAKON In parallel DIMENSIONS 379X631X378mm 458X710X453mm WEIGHT 17 8Kg 23 7Kg FLYING SUPPORT 10MA x 12 POINTS 10MA x 12 POINTS STANDARD STAND STIRRUP D36mm D36mm HANDLE 2 one for side 2 one for side ARENA 15 9 English English User manual User manual English English 10 LOUDSPEAKER INSTALLATION WARNING Make sure that the loudspeaker is securely ins...

Page 7: ...n technischer Eingriff ist erforderlich wenn Das Gerät beschädigt wurde Ein Fremdkörper oder Flüssigkeit ist in das Innere des Geräts gelangt Das Gerät dem Regen ausgesetzt war Das Gerät nicht mehr richtig zu funktionieren scheint oder nicht mehr die ursprüngliche Leistung bringt Das Gerät ist heruntergefallen oder sonst wie beschädigt Wartung Der Benutzer darf nicht versuchen am Gerät irgendwelch...

Page 8: ...S ACHTUNG Den Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr für Personen oder Sachschäden zu vermeiden Um gefährliche Situationen zu vermeiden nie mehrere Lautsprecher ohne angemessene Abspannsysteme aneinander anschließen Bevor man den Lautsprecher aufhängt alle Teile kontrollieren sie sollen keine Schäden oder Verformungen keine fehlenden oder beschädigten T...

Page 9: ...ations doivent être exécutées par du personnel qualifié Lire les instructions suivantes Tenir compte de tous les avertissements Suivre toutes les instructions Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l eau Nettoyer exclusivement avec un chiffon sec Installer l appareil à l écart des sources de chaleur comme radiateurs poêles ou tout autre appareil y compris les amplificateurs qui produit de la ...

Page 10: ...é étudiés aussi bien pour l utilisation en appui que pour l utilisation en suspension grâce aux points de fixation posés dessus dessous et sur les cotés des diffuseurs mêmes Un support au mât standard D36mm se trouve dans la partie inférieure des boxes Les diffuseurs de la série ARENA sont pourvus d un filtre passif avec pente 12dB oct pour la section graves 18dB oct pour la section aigus ainsi qu...

Page 11: ... et ARENA 15 CORRECT PAS CORRECT CORRECT Caracteristiques techniques Caracteristiques techniques DATES TECHNIQUES ARENA 8 SISTEM PASSIF 2 VOIES PASSIF 2 VOIES PUISSANCE RMS 200W 300W PUISSANCE PEAK 400W 600W REPONSE EN FREQUENCE 100Hz 19000Hz 3dB 95Hz 19000Hz 3dB 80Hz 19000Hz 6dB 75Hz 19000Hz 6dB CROISEMENT 2100Hz 2100Hz PRESSION SONORE SPL 122dB max 125dB max IMPEDANCE 8 OHMS 8 OHMS COMPOSANTS 1x...

Page 12: ...N APPUI Nota E possibile montare 4 piedi in gomma sul fianco per utilizzo in appoggio in dotazione Note It is possible to mount 4 rubber feet on the side for bookshelf use provided Anmerkung Es ist moglich 4 Gummifu e auf die Seite fur die Verwendung mit Stutze zu montieren die Fu e werden von der Baufirma geliefert Note Il est possible de monter quatre pieds caoutchouc sur le coté puor une utilis...

Page 13: ...2 for ARENA 12 WB A15 for ARENA 15 FIG 4 APPENDIBILE CON STAFFE SUSPENDABLE WITH BRACKETS MAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT HALTEWINKEL POSSIBILITÉ DE SUSPENSION AVEC BRAS Opzione codice Optional code TE M8 per ARENA 8 e ARENA 10 TE M10 per ARENA 12 e ARENA 15 Il codice include solo i golfari The code including eyebolts only APPENDIBILE CON GOLFARE SUSPENDABLE WITH EYEBOLTS MAN KANN DEN LAUTSPRECHER M...

Page 14: ... tromba ruotata Floor uses monitor with rotating horn Verwendung auf dem Boden monitor mit gedrehtem Horn Utilisation au sol écran avec cone tourné Posizione viti rete Screws grille position Posizione viti rete Screws grille position Utilizzo a pavimento monitor con tromba ruotata Floor uses monitor with rotating horn Verwendung auf dem Boden monitor mit gedrehtem Horn Utilisation au sol écran ave...

Page 15: ...27 28 54 5 65 5 15 270 270 458 DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS 15 320 321 508 458 710 15 453 379 631 15 378 45 54 5 65 5 45 65 5 54 5 45 65 5 54 5 45 ARENA 15 ARENA 12 ARENA 10 ARENA 8 ...

Reviews: