background image

Produced for Ahlsell.

www.ahlsell.com

Osat

Osamme on valmistettu kosteudenkestävästä EU P3 (V313) -luokan lastulevystä, mikä tarkoittaa, että niiden on kestettävä toistuvat kosteus-
testit minimaalisella turpoamisella. Lisäksi levyt on testattu ja hyväksytty sovellettavien ympäristöllisten ja teknisten vaatimusten mukaisesti. 
Levyt ovat 16 mm paksuja (tole/-0,2 mm) ja ne on viimeistelty melamiinilla molemmilta puolilta. Levyt on reunustettu 0,3–1,0 mm 
reunanauhalla, joka on kuumaliimattu paikalleen kuumaliimalla, jonka pehmenemispiste on 115 °C. 

Etuosat/ovet

Maalatut ja kalvopinnoitetut etuosat on valmistettu kosteudenkestävästä 16 mm MDF-levystä, joka on korkeassa paineessa valmistettu kuitu-
levy. Pinta soveltuu erinomaisesti kuvioiden jyrsimiseen ja sitä seuraavaan pintakäsittelyyn. Levyt on valmistettu EU P3-luokkaan (V313 kuten 
kohdassa Osat on kuvattu). Levyn paksuus ja toleranssit ovat samat kuin kosteudenkestävälle lastulevylle (kuten kohdassa Osat on kuvattu). 
Kalvopinnoitteisissa etuosissa ydinmateriaali on sama kuin maalatuissa etuosissa, mutta ne on pinnoitettu 0,3 mm:n kalvolla. Reunanauhalli-
set etuosat valmistetaan kosteudenkestävistä lastulevyistä, jotka pinnoitetaan melamiinilla molemmilta puolilta ja reunustetaan 0,3 - 1,0 mm 
laminaattinauhoilla. 

Peilit

4 mm paksut peilit ovat float-lasityyppisiä ja niissä on pyöristetyt reunat. Ne kiinnitetään seinään peilipidikkeillä, joista kaksi ylintä ovat 
jousikuormitteisia. Viistoreunaiset peiliratkaisut toimitetaan piilotetuilla ripustuskiinnikkeillä. Myös peilikaapit kuuluvat valikoimaan (yksi- ja 
kaksipuoliset peilit). 

Valaistus

Kalusteet toimitetaan erityyppisillä valaistuksilla. Valaistustuotteiden asennuksessa on käytettävä hyväksyttyä asentajaa. Tuotteiden IP-luokka 
määrittää niiden etäisyyden huoneen vesilähteisiin. Riippuvalaisimet toimitetaan IP20/21-suojattuina 3-vyöhykkeelle asennusta varten (min. 
60 cm suihkuseinän/kylpy-yksikön ulkoreunasta). Kaikille valaistustuotteille on voimassa, että pistorasiaa ei saa asentaa alle 60 cm päähän suih-
kuseinän/kylpy-yksikön ulkoreunasta. Käytämme LED-tekniikkaa monissa valaistustuotteissamme. Led-valojen virrankulutus on alhainen ja niiden 
kestoikä on huomattavasti halogeeni- ja hehkulamppuja pidempi. Niissä ei ole vaihdettavia lamppuja. Foss Badin led-valot antavat lämpimän ja 
miellyttävän valon. Kaikki valaisimet ja led-tuotteet toimitetaan IP44-suojauksella. Valoilla/pistorasioilla varustetut peilit ovat saatavana eri malleina – 
loisteputkella (T5 14W) tai led-valolla. Kaikki sähkökomponentit ovat hyväksyttyjä ja niiden mukana toimitetaan täydellinen dokumentaatio, mukaan 
lukien sovellettavien määräysten vaatimustenmukaisuusvakuutus. Niissä on 2 vuoden valmistusvirhetakuu.

Posliinialtaat

Pesualtaat poltetaan yli 1000 °C:n lämpötilassa. Tämä saa aikaan lasitetun pinnan, joka on helppo puhdistaa ja jonka ansiosta ne kestävät 
useimpia kemikaaleja. Pesualtaat toimitetaan pituuksina 60, 90 RH, 90 LH ja 120 cm. Toleranssirajat (pituusmitat) ovat -0 - + 6 mm. Täydellinen 
koko- ja versioyhteenveto löytyy hinnastosta. 

Pakkaus

Tuotteet toimitetaan kierrätettävissä pakkauksissa, jotka voidaan toimittaa hyväksyttyyn kierrätyskeskukseen.

KUNNOSSAPITO

Kylpyhuonekalusteet

Kylpyhuonekalusteemme on valmistettu kosteutta kestävistä materiaaleista, jotka sopivat hyvin kylpyhuoneisiin. Kylpyhuoneen on kuitenkin 
tärkeää olla hyvin tuuletettu. Kylpyhuonekalusteet on suojattava suihkujen ja kylpy-yksiköiden suoralta vesisuihkulta sopivalla suojapane-
elilla/lasilevyllä. Kuivaa vesiroiskeet käytön jälkeen kosteusvaurioiden estämiseksi. Puu on elävä materiaali (pähkinäpuu ja tammi) ja siksi 
niiden väri ja rakenne voivat vaihdella. Väri ”kypsyy” ajan mittaan materiaalin altistuessa valolle. Maalipinnan vaurioiden välttämiseksi vesi 
ja saippua on pyyhittävä pois välittömästi. Puhdistuksessa on käytettävä mietoa (hankaamatonta) puhdistusainetta, jonka jälkeen pinnat on 
pyyhittävä kuivalla liinalla.

Valaistustuotteet

Lamppuja/loisteputkia vaihdettaessa vaihtolamppujen/-putkien wattiluku ei saa olla suurempi kuin valaisimen mukana toimitettujen lamppu-
jen/putkien. Valoilla/pistorasioilla varustetut peilit – käytä loisteputkea T5 14W. LED-valoissa on ei ole vaihdettavia lamppuja.

Peilit

Puhdista sopivalla puhdistusaineella. Yleisesti saatavilla olevat peilien puhdistusaineet ovat erittäin sopivia.

Posliinialtaat

Puhdistusongelmat voidaan välttää puhdistamalla pinta säännöllisesti. Käytä kylpyhuonekäyttöön tarkoitettuja puhdistusaineita ja huuhtele 
vedellä ennen kuivaamista (jos puhdistusaine ehtii kuivua, pintaan jää ohut kalvo, joka on vaikea poistaa). Tästä syystä älä käytä hankaavia 
puhdistusaineita, happoja tai alkoholipohjaisia aineita.

FI

IM_Mirror cabinet Vivere II_A4_191014.indd   20

2019-10-14   13:16

Summary of Contents for 8948059

Page 1: ...isning Monteringsanvisning Asennusohjeet Mirror cabinet Spegelskåp Speilskap Peilikaappi Mirror cabinet SE 8948059 8948060 8948061 8948062 NO Vivere II Ax6 Bx1 Cx1 Cx2 Cx3 Ax6 Bx1 Ax IM_Mirror cabinet Vivere II_A4_191014 indd 1 2019 10 14 13 16 ...

Page 2: ...ehöver du följande medföljer inte Medhjälpare krävs för vissa arbetsmoment EN NO SE FI Nødvendig verktøy Du trenger følgende for å montere produktet medfølger ikke Det kan hende du trenger hjelp for å kunne utføre enkelte oppgaver Tarvittavat työkalut Tuotteen asentamiseen tarvitaan seuraavat työkalut ei mukana Joihinkin tehtäviin tarvitaan apulainen IM_Mirror cabinet Vivere II_A4_191014 indd 2 20...

Page 3: ... avoid a hazard The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person for wall hanging units in order to prevent falling down this product must be used with the wall attachment device provided Connection to the mains must be carried out by a qualified and authorized person in accordance with safety regulations Ill...

Page 4: ... after connecting to the power supply Maintenance Always turn off lamp before cleaning The luminaire can be cleaned with a dry cloth Do not immerse in water If the light does not light up after installation Ensure all connections have been made according to the installation instructions The 3 golden rules for care 1 Use dry clean cloth to clean the surface of the product 2 Do not leave any standin...

Page 5: ...t risken för skador ska minimeras Ljuskällan i denna armatur får endast bytas av tillverkaren eller dennes servicerepresentant eller annan behörig person För väggupphängda enheter För att förhindra att produkten faller ned måste den monteras med det medföljande väggfästet Anslutningen till spänningsnätet ska utföras av en behörig elinstallatör i enlighet med säkerhetsföreskrifterna Belysta objekt ...

Page 6: ...strömförsörjningen är klar Underhåll Stäng alltid av lampan före rengöring Armaturen kan rengöras med en torr trasa Sänk inte ned den i vatten Om lampan inte lyser efter installationen Kontrollera att alla anslutningar har utförts enligt monteringsanvisningen De tre gyllene skötselreglerna 1 Rengör produktens yta med en torr och ren trasa 2 Lämna inget stående vatten på spegelskåpet Avlägsna allt ...

Page 7: ...sentant eller en liknende kvalifisert person Lyskilden i denne armaturen skal kun byttes av produsenten godkjent serviceverksted eller tilsvarende For å unngå at veggmonterte enheter faller ned må de festes med veggfestet som medfølger Strømtilkoblinger skal utføres av elektriker og i samsvar med regelverket Belyste objekter skal være minst 0 2 m fra armaturen Etter installasjon skal ikke kablene ...

Page 8: ...llet i veggen når strømforsyningen er koblet til Vedlikehold Slå alltid av lampen før rengjøring Armaturen kan rengjøres med en tørr klut Må ikke nedsenkes i vann Hvis lyset ikke lyser etter installasjon Påse at alle tilkoblinger er utført i samsvar med installasjonsanvisningen De tre gylne reglene for vedlikehold 1 Rengjør produktets overflate med en ren og tørr klut 2 Ikke la det danne seg vannd...

Page 9: ... sisällä olevan valonlähteen saa vaihtaa ainoastaan valmistaja huoltoedustaja tai vastaava pätevä henkilö Seinälle kiinnitettävät yksiköt putoamisen estämiseksi tuotteen kanssa tulee käyttää mukana tulevaa seinäkiinnikettä Liitännän verkkovirtaan saa tehdä vain pätevä ja valtuutettu henkilö turvallisuusmääräysten mukaisesti Valaistavien kohteiden tulee olla vähintään 0 2 metrin päässä valaisimesta...

Page 10: ...tärasia seinän reikään kun se on liitetty virtalähteeseen Huolto Sammuta valaisin aina ennen puhdistamista Valaisin voidaan puhdistaa kuivalla liinalla Älä upota veteen Jos valo ei syty asennuksen jälkeen Varmista että liitännät ovat asennusohjeen mukaiset Kolme tärkeää hoito ohjetta 1 Puhdista tuotteen pinta kuivalla ja puhtaalla liinalla 2 Älä jätä peilikaappiin vettä Kuivaa vesi välittömästi 3 ...

Page 11: ...solid og flatt underlag og vegg Asenna tuote aina tukevalle alustalle ja vankkaan seinään Screws and anchors are included in package Skruvar och förankringar medföljer i förpackningen Skruer og ankere er inkludert i pakken Ruuvit ja tulpat ovat mukana pakkauksessa EN EN NO NO SE SE FI FI IM_Mirror cabinet Vivere II_A4_191014 indd 11 2019 10 14 13 16 ...

Page 12: ...IM_Mirror cabinet Vivere II_A4_191014 indd 12 2019 10 14 13 16 ...

Page 13: ...IM_Mirror cabinet Vivere II_A4_191014 indd 13 2019 10 14 13 16 ...

Page 14: ...IM_Mirror cabinet Vivere II_A4_191014 indd 14 2019 10 14 13 16 ...

Page 15: ...IM_Mirror cabinet Vivere II_A4_191014 indd 15 2019 10 14 13 16 ...

Page 16: ...Cx2 Cx2 Cx2 Cx2 Cx2 IM_Mirror cabinet Vivere II_A4_191014 indd 16 2019 10 14 13 16 ...

Page 17: ...s from Foss Bad give a warm pleasant light All luminaires and LED products come supplied with IP44 protection Mirrors with lights sockets are available in se veral versions with fluorescent tube T5 14W or with LED lighting All electrical components are approved and come with full documentation including a declaration of conformity with applicable regulations They come with a 2 year warranty agains...

Page 18: ...mpor från Foss Bad ger ett varmt behagligt ljus Alla armaturer och LED produkter har skyddsklass IP 44 Speglar med belysning socklar finns i olika versioner med lysrör T5 14 W eller LED lampor Alla elektriska komponenter är godkända och levereras med fullständig dokumen tation inklusive försäkran om överensstämmelse med tillämplig lagstiftning Tvättställ av porslin Tvättställen härdas i temperatur...

Page 19: ...lig lys Alle lamper og LED produkter leveres med IP44 beskyttelse Speil med lys kontakter fås i flere versjoner med lysrør T5 14W eller LED lys Alle elektriske komponenter er godkjente og leveres med full dokumentasjon inkludert en samsvarserklæring med aktuelle forskrifter Porselensservanter Servantene brennes ved en temperatur på over 1000 C Dette gir en glassaktig overflate som gjør dem lett å ...

Page 20: ...mppuja Foss Badin led valot antavat lämpimän ja miellyttävän valon Kaikki valaisimet ja led tuotteet toimitetaan IP44 suojauksella Valoilla pistorasioilla varustetut peilit ovat saatavana eri malleina loisteputkella T5 14W tai led valolla Kaikki sähkökomponentit ovat hyväksyttyjä ja niiden mukana toimitetaan täydellinen dokumentaatio mukaan lukien sovellettavien määräysten vaatimustenmukaisuusvaku...

Reviews: