9&1 70051 Operating Instructions Manual Download Page 3

 

 

eléctricas con el dedo sobre el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor 
en posición “cerrado” provoca accidentes. 

d)

 

Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar la herramienta eléctrica. 

Una 

llave o herramienta unida a una pieza rotativa de una herramienta eléctrica puede causar un daño 
personal. 

e)

 

No se sobrepase. Mantenga los pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en 
todo momento.

 Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. 

f)

 

Vista  adecuadamente.  No  vista  ropa  suelta  o  joyas.  Mantenga  su  pelo,  su  ropa  y  guantes 
alejados de las piezas en movimiento.

 La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden ser cogidos 

en las piezas en movimiento. 

g)

 

Si hay dispositivos para la conexión de medios de extracción y recogida de polvo, asegúrese 
de  que  éstos  estén  conectados  y  se  usen  correctamente.

  El  uso  de  estos  dispositivos  puede 

reducir los riesgos relacionados con el polvo. 

4)

 

Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas 

a)

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para su aplicación.

 La 

herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro al ritmo para la que fue concebida.

 

b)

 

No  use  la  herramienta  eléctrica  si  el  interruptor  no  gira  “cerrado”  y  “abierto”.

  Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

c)

 

Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación y/o la batería antes de efectuar cualquier 
ajuste,  cambio  de  accesorios,  o  de  almacenar  las  herramientas  eléctricas.

  Tales  medidas 

preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

 

d)

 

Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita el 
manejo de la herramienta eléctrica a personas no familiarizadas con las herramientas o con 
estas  instrucciones.

  Las  herramientas  eléctricas  son  peligrosas  en  manos  de  usuarios  no 

entrenados.

 

e)

 

Mantenga  las  herramientas  eléctricas.  Compruebe  que  las  partes  móviles  no  estén 
desalineadas o trabadas, que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar el 
funcionamiento de las herramientas eléctricas. Las herramientas eléctricas se reparan antes 
de su uso, cuando están dañadas.

 Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas 

pobremente mantenidas.

 

f)

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.

 Las herramientas de corte mantenidas 

correctamente con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y más fáciles de 
controlar.

 

g)

 

Use la herramienta eléctrica, accesorios y puntas de herramientas, etc. De acuerdo con estas 
instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar. 

El uso 

de la herramienta eléctrica para aplicaciones diferentes de las previstas podría causar una situación 
de peligro.

 

5)

 

Servicio técnico 

a)

 

Haga  revisar  su  herramienta  eléctrica  por  un  servicio  de  reparación  cualificado  usando 
solamente  piezas  de  recambio  idénticas.

  Esto  garantizará  que  la  seguridad  de  la  herramienta 

eléctrica se mantiene.

 

6)

 

Indicaciones de seguridad para atornilladores taladradores 

Sostenga la herramienta por las superficies de agarre aisladas, cuando se realice una operación en la 
que el accesorio de presión pueda tocar algún cableado oculto o su propio cordón de alimentación.

 

Los accesorios de presión que toquen un cable “activo” pueden hacer que las partes metálicas expuestas de 
la herramienta se vuelvan “activas” y el operador podría sufrir un choque eléctrico. 

7)

 

Indicaciones de seguridad adicionales 

Summary of Contents for 70051

Page 1: ...Ref 70051 Taladro percutor 710W Instrucciones de uso Impact drill 710W Operating instructions ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones ...

Page 2: ... y refrigeradores Hay un riesgo aumentado de choque eléctrico si su cuerpo está puesto a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico d No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite can...

Page 3: ...ntalmente d Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita el manejo de la herramienta eléctrica a personas no familiarizadas con las herramientas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados e Mantenga las herramientas eléctricas Compruebe que las partes móviles no estén desalineadas o trabadas ...

Page 4: ... pérdida de control y heridas i Sitúe el cable alejado de la broca de perforación No enrolle el cable alrededor de su brazo o muñeca Si pierde el control y ha enrollado el cable en su brazo o muñeca puede atraparle y causarle heridas j Si la broca se queda atascada en el material que está taladrando libere el gatillo inmediatamente accione el giro inverso y lentamente presione el gatillo para extr...

Page 5: ...oria No deseche las herramientas viejas junto con los residuos domésticos Doble aislamento INTRODUCCIÓN Este taladro percutor ha sido diseñado para taladrar con y sin percusión Puede taladrar de forma general diferentes tipos de madera acero materiales y fundiciones de bronce y aluminio etc Utilice brocas perforadoras con cabeza de carburo de tungsteno cuando perfore en ladrillos azulejos hormigón...

Page 6: ...n metal ah D K 2 97 1 5 m s2 Nivel de presión sonora 87 3 dB A Nivel de potencia acústica 98 3 dB A Preparación y ajuste ADVERTENCIA Antes de montar y ajustar la herramienta siempre desconecte el enchufe de la toma eléctrica Cambio de la broca de perforación o punta de destornillador Fig 2 Éste taladro tiene un mandril automático con bloqueo 1 para evitar que la punta o broca se aflojen Sostenga e...

Page 7: ...ua presione el botón de bloqueo 4 en el lado izquierdo de la empuñadura El botón de bloqueo puede liberarse presionando el gatillo nuevamente Velocidad variable Fig 4 Fig 4 Ésta herramienta tiene un selector de velocidad 6 que permite aumentar la velocidad girándolo hacia la posición y reducirla girándolo hacia la posición Selector de marcha adelante atrás Fig 5 Fig 5 La palanca de marcha adelante...

Page 8: ...sición con icono coincida con la parte superior para seleccionar el modo de perforación con percusión Desplace el selector de perforación hasta la posición con icono para seleccionar el modo de perforación sin percusión El selector de tipo de perforación se encuentra en la parte superior del taladro Empuñadura auxiliar La empuñadura auxiliar 8 le proporcionará un control adicional sujeción y guiad...

Page 9: ...ce y corazón sobre el interruptor ON OFF encendido apagado 5 Utilice la empuñadura auxiliar 8 cuando sea posible para mantener el control y prevenir la fatiga Para madera utilice brocas de perforación de rosca abierta fresadoras avellanadoras muelas y brocas de pala para taladrar agujeros anchos Para metal utilice brocas de acero de rosca cerrada y de pala para taladrar agujeros anchos Para mampos...

Page 10: ... broca pequeña primero para terminar con otra mayor También es aconsejable lubricar la broca con aceite para mejorar la perforación y prolongar la vida útil de la broca Perforación de madera Para obtener el máximo rendimiento utilice brocas de acero de alta velocidad para la perforación de madera Sitúe el selector de modo en perforación sin percusión Asegure el material a taladrar de forma que no ...

Page 11: ...as de carbón PRECAUCIÓN Siempre asegúrese de que la herramienta está apagada y desenchufada de la red antes de proceder a su inspección o tareas de mantenimiento Inspeccione los tornillos de montaje regularmente y asegúrese de que están convenientemente apretados Limpie regularmente las rejillas de ventilación con aire comprimido seco No intente limpiarlas introduciendo objetos puntiagudos por las...

Page 12: ...to carry lift or unplug the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cables increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use a cord extension suitable for outdoor use Use of a cord extension suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If the use of a tool in a wet location is unavoidable use a power sup...

Page 13: ...ier to control g Use the power tool accessories and tool tips etc In accordance with these instructions and taking into account the working conditions and the work to be carried out Use of the power tool for applications other than those intended may cause a hazardous situation 5 Technical service a Have your power tool serviced by qualified service personnel using only identical replacement parts...

Page 14: ...the like should never be left in a disorderly manner in the work area When the carbon brushes wear out the tool will emit sparks and or stop The brushes are a fungible component of the tool and should be replaced before the carbon is completely worn Always replace both brushes at the same time Failure to do so will damage the engine n Wear ear protectors when drilling with impact Exposure to noise...

Page 15: ...ig 1 Fig 1 1 Keyless chuck with lock 2 Depth gauge 3 Drill and impact mode selector 4 Lock on button 5 ON OFF switch trigger 6 Speed control dial 7 Forward reverse lever 8 Auxiliary handle subassembly Technical Specification Rated voltage 230V AC Frequency 50Hz Rated Power 710W Vacuum speed 0 3000 r min Max diameter of drill 13 mm Max drilling diameter Wood 25mm Steel 13mm Concrete 16mm Vibration ...

Page 16: ...ning is large enough to accept the tool 3 Insert the drill or the screwdriver bit into the drill chuck Turn ring B clockwise until the tool is snapped into lock place and clamped tightly Remove the tool in the opposite way Switching on off Fig 3 Fig 3 Plug the cord set into power socket To start the tool by squeezing the ON OFF switch trigger 5 Release the ON OFF switch trigger to stop the tool Fo...

Page 17: ...the ON OFF switch is released and the motor is stationary Drill and impact mode selector Fig 6 Drill position Drill impact position Fig 6 The drill and impact mode selector is on the top of this impact drill Push the button of drill impact mode selector 3 to the to select the drill impact mode of action Push the button of drill impact mode selector to the drill position to select the drill mode of...

Page 18: ...gauge through the hole on the collar mount a and place a desired depth finally securely tighten the adjustment key b again For Proper Operations Hold the drill with your first two fingers on the ON OFF switch 5 Use the auxiliary handle subassembly 8 where possible to gain extra control and to prevent fatigue For wood use twist drill bits spade bits power auger bits or hole saw For metal use high s...

Page 19: ...from turning when drilling Begin drilling at a very low speed to prevent the bit from slipping off the starting point Increase the speed as the drill bit bites into the material When drilling through holes place a block of wood behind the work piece to prevent ragged or splintered edges on the back side of the hole Do not lock the trigger in the on position when the drill may need to be stopped su...

Page 20: ... the machine from the power supply before removing any electrical covers Recycling Meaning of crossed out wheeled dustbin Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collection facilities Contact you local government for information regarding the collection systems available If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps hazardous substances can...

Page 21: ...9 1 NINE AND ONE Modelos Models Modèles Modelos 70051 Objeto de la siguiente declaración cumple con las exigencias de las directivas europeas y la legislación española aplicable Subject to the following statement meets the European Directive and Spanish applicable legislation requirements Objet de la déclaration qui suit répond aux exigences des directives européennes et de la législation espagnol...

Page 22: ...Subject to change without notice ...

Reviews: