909 W005 User Manual Download Page 4

4

ONDERHOUD

De hoes kan van het frame worden verwijderd via het klittenband aan beide 

zijden. Schoonvegen met een vochtige doek en een mild schoonmaakmiddel. 

Goed afdrogen met een droge doek. Gebruik geen vreemde voorwerpen 

of schurende schoonmaakmiddelen om het product schoon te maken. 

Vermijd langdurige blootstelling aan direct zonlicht en regen om verkleuring 

te voorkomen. Zorg dat alle onderdelen droog zijn voordat u het product 

opbergt. Bewaar het product op een droge plaats wanneer het niet wordt 

gebruikt.

Gooi de verpakkingsmaterialen en het product weg conform de actuele 

plaatselijke regelgeving. Informeer bij uw gemeente waar het dichtstbijzijnde 

inzamelpunt is.

4) SPECIFICATIES

•  Materiaal: Polyester, PP, Staal 

•  Afmetingen: 100 x 45 x 76 (H x B x D)

•  Kleur: grijs

•  Maximaal belastbaar gewicht: 80 kg 

•  Uitsluitend bedoeld om goederen te vervoeren.

(FR) MODE D’EMPLOI : 909 OUTDOOR – CHARIOT 

DE PLAGE (W005)

SOMMAIRE : 

1)  Contenu du paquet

2)  Consignes de sécurité

3)  Utilisation du produit

4)  Spécifications

1) CONTENU DU PAQUET

•  Chariot de plage

•  Mode d’emploi 

2) CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les précautions suivantes doivent toujours être observées avant l’utilisation 

du « Chariot de plage », appelé par la suite « le produit ».

EXPLICATION DES ICÔNES UTILISÉES

Remarque ! 

Suivez les instructions dans le manuel d’utilisation !

Avertissement ! 

Avertissement pour risque de mort et/ou blessures 

graves et irréversibles !
Avertissement ! Risque d’étouffement.

Avertissement pour risque de mort et/ou blessures 

graves et irréversibles !

INFORMATIONS GÉNÉRALES

•  Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le en lieu sûr. Si vous 

remettez ce produit à une autre personne, transmettez-lui également ce 

mode d’emploi.

•  Utilisez ce produit uniquement comme décrit dans ce mode d’emploi.

•  Ce produit peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans, ainsi 

que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites, ou des personnes ayant peu d’expérience et de 

connaissance s’ils sont supervisés et informés concernant son usage en 

toute sécurité, et à condition qu’ils comprennent également les risques 

potentiels d’une telle utilisation. Éloignez du produit les enfants sans 

surveillance.

•  Tenir le produit hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

•  Ce produit est destiné à un usage domestique ou similaire, et pas à un 

usage professionnel.

AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas traîner l’emballage. Celui-ci 

pourrait être dangereux si des enfants jouent avec. Risque de 

suffocation !

 AVERTISSEMENT ! Danger car de petites pièces peuvent être 

avalées. Le produit contient de petites pièces qui pourraient être 

avalées. Tenez celles-ci hors de portée des enfants de moins de 

36 mois.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

•  Ce produit n’est pas un jouet et doit être surveillé pour éviter que les 

enfants jouent avec celui-ci.

•  Ne permettez pas à des enfants sans surveillance de nettoyer ou 

d’entretenir ce produit.

•  Ne laissez jamais des enfants ou des animaux domestiques utiliser des 

appareils ménagers en guise de jouet sans surveillance. Les enfants 

ne peuvent pas reconnaître les risques liés à une utilisation incorrecte 

d’appareils électriques.

•  Les enfants se trouvant à proximité du produit doivent toujours être sous 

la surveillance d’un adulte.

•  Avant toute utilisation, vérifier que le produit n’est pas usé ou 

endommagé, et que toutes les pièces du produit et les vis sont 

correctement fixées.

•  Assurez-vous que le produit soit bien assemblé avant l’emploi.

•  Faites attention aux doigts et autres parties du corps, cheveux, vêtements, 

bijoux et autres objets lorsque vous repliez le produit.

•  Le produit peut supporter un poids maximum de 80 kg.

•  Ne pas conduire le produit ni monter ou s’asseoir dessus. 

•  Utiliser uniquement le produit pour transporter des marchandises. Ne pas 

utiliser le produit pour transporter des humains ou des animaux.

•  Attachez convenablement toutes les marchandises dans le produit pour 

qu’elles n’en tombent pas. 

•  Répartissez uniformément le poids des marchandises, en particulier 

lorsque vous chargez et déchargez le produit. Une répartition inégale du 

poids peut faire basculer le produit. 

•  Ne pas utiliser sur une surface escarpée où le produit peut basculer. 

•  Le produit n’est pas fait pour être attaché à une voiture. 

•  Après l’utilisation, nettoyez méticuleusement le produit (voir « Nettoyage 

et entretien »).

•  En cours d’utilisation et pendant l’entreposage, ne placez rien d’autre sur 

le produit.

•  Évitez les endroits soumis à des vibrations, au froid ou à l’humidité.

•  N’exposez pas le produit à la lumière directe du soleil, des sources de 

chaleur, une humidité excessive ou un milieu corrosif.

•  N’utilisez pas le produit à proximité d’eau et ne l’immergez pas dans l’eau. 

•  N’immergez jamais le produit dans de l’eau ou tout autre liquide.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

•  Une utilisation inappropriée du produit pourrait l’endommager.

•  Manipulez le produit avec précaution. Tout choc ou chute, même de faible 

hauteur, peut endommager le produit. 

•  N’essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier le produit de 

quelque manière que ce soit.

•  Faire surtout attention aux pièces d’usure.

•  Le produit doit être réparé s’il est endommagé de quelque manière que ce 

soit, p. ex. si des objets sont tombés dans le produit, s’il a été exposé à la 

pluie ou à l’humidité, s’il est tombé ou s’il ne fonctionne pas correctement.

•  N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer le produit. 

•  N’utilisez pas d’objets étrangers pour nettoyer le produit. 

Summary of Contents for W005

Page 1: ...he product is properly assembled before using it Be careful of fingers and other body parts hair clothing jewellery and other objects when folding the product The product holds a maximum weight of 80...

Page 2: ...IDING 909 OUTDOOR BOLDERKAR W005 INHOUDSOPGAVE 1 Inhoud verpakking 2 Veiligheidsinstructies 3 Gebruik van het product 4 Specificaties 1 INHOUDVERPAKKING Bolderkar Gebruikershandleiding 2 VEILIGHEIDSIN...

Page 3: ...roduct niet te demonteren te repareren of anderszins aan te passen Let vooral op slijtage gevoelige onderdelen Het product moet worden gerepareerd als er sprake is van enige vorm van schade Dit moet g...

Page 4: ...de port e des enfants de moins de 36 mois INFORMATIONSDES CURIT ETINSTRUCTIONSG N RALES Ce produit n est pas un jouet et doit tre surveill pour viter que les enfants jouent avec celui ci Ne permettez...

Page 5: ...le H UTILISATIONDUPRODUIT Utilisez le produit pour transporter des marchandises comme des sacs du mat riel de camping et de plage ou des provisions Pour replier le produit tirez sur la boucle au milie...

Page 6: ...zu 80 kg Fahren stehen oder sitzen Sie nicht auf dem Produkt Verwenden Sie das Produkt nur zur Bef rderung von G tern Verwenden Sie es nicht zur Bef rderung von Menschen oder Tieren Sichern Sie alle...

Page 7: ...rsichtig zusammen Im zusammengefalteten Zustand k nnen Sie die Schlaufen des Bezugs mit Klettband zu einem Griff f r den Bezug falten PFLEGE Der Bezug kann durch das Klettband an beiden Enden vom Gest...

Reviews: