background image

HD 1500

11

EU directives and disposal

This device complies with all necessary standards for the free movement  
of goods within the EU. 
This product is an electric device and must be collected separately for disposal  
according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment.
Further safety and supplementary notices at: 

www.4k5tools.com

For lithium-based primary and secondary batteries as well as other high performance batteries 

Only  

dispose of completely discharged batteries. If a battery is not completely discharged, precautions must be taken 
to prevent short circuiting its terminals, e.g. isolation of the terminals.

Notice about transporting products containing lithium batteries

 The battery has been built and tested according 

to the current UN manual 38.3. Effective protection against over-pressure, short-circuit, forceful breakage and 
reverse current are provided. Refer to the  
operating instructions for battery data. If no specific safety information is provided this means the quantity of 
lithium and energy level are below the currently applicable limits. In this case the battery, neither on its own nor  
installed in the device, is subject to international hazardous materials regulations. The transport of multiple batte-
ries could be relevant for hazardous materials regulations, please observe the special conditions (e.g. packaging).

Notice about disposal

 Electrical devices, mechanical devices, batteries, accessories and packaging should be 

recycled in an environmentally appropriate process to recover valuable raw materials. Please contact your municipal 
authority for information on corresponding disposal facilities and comply with the disposal and safety information 
at the collection sites.

For EU countries

 Do not put electric devices into household garbage. The European directive for scrap electric and 

electronic devices dictates they must be collected separately and sent to an environmentally appropriate recycling 
facility. Electric devices are marked with an icon of a crossed-out garbage can. Batteries must be removed from  
the device before its disposal, the batteries must be disposed of separately.

Technical Data 

 

(Subject to technical changes without notice. 21W31)

Luminosity spot light / flood light

50 – 500 lm / 150 – 1500 lm

Duration spot light / flood light

2 – 20 hours / 1.5 – 12 hours

LED chip

COB LED

Protection class (lamp)

IP 65

Power supply

Li-ion 3.7 V / 5.2 Ah 

Charging-Port

USB-C

Charging time

3 - 4 hours

Operating conditions

0° … 40° C

Storage conditions

-10° … 60° C

Dimensions

133 x 70 x 63 mm

Overall weight 

650 g (including battery pack)

EN

Summary of Contents for HD 1500

Page 1: ...HD 1500 HD 1500 02 DE 07 EN 12 NL 17 DA 22 FR 27 ES 32 IT 37 PL 42 FI 47 PT 52 SV 57 NO 62 TR 67 RU 72 UK 77 CS 82 ET 87 RO 92 BG 97 EL 102 SL 107 HU 112 SK 117 HR PROTECTION IP 65 MAGNETIC ...

Page 2: ... an Nagelköpfen in Werkzeugregalen LCD Anzeige zur Information des Benutzers über Ladestatus Lumenstärke verbleibende Akkukapazität und laufzeit sowie HBS Status Die Lampe blinkt um den Benutzer vor einem niedrigen Akkustand zu warnen Laden Sie die Lampe wenn die Warnung vor niedrigem Akkustand aufleuchtet Eingebauter Diffusor verwandelt das ohnehin schon weitwinklige Flutlicht in ein flächendecke...

Page 3: ...f Personen sind die jeweiligen nationalen Bestimmungen und Vorschriften zu berücksichtigen wie beispielsweise in der Bundesrepublik Deutschland die berufsgenossenschaftliche Vorschrift BGV B11 14 Elektromagnetische Felder Um eine störende Beeinflussung zu vermeiden halten Sie die Magnete stets in einem Abstand von mindestens 30 cm von den jeweils gefährdeten Implantaten und Geräten entfernt Sicher...

Page 4: ...bleibende Akkulaufzeit 1 4 Stativgewinde HBS Taste LCD Anzeige Power Taste IP65 geschützter Ladeanschluss Mittlerer Magnet Einkerbung für Nagelkopfbefestigung Flutlicht Fluoreszierender Reflektor OSS Sensor Spotlicht Federbelasteter Clip 2 Magnete Gebrauchsanweisung ...

Page 5: ...s stufenlose Dimmen unterbrochen wurde bevor die maximale oder minimale Intensität erreicht ist wird die Lampe durch erneutes Aktivieren des stufenlosen Dimmens in der entgegen gesetzten Intensitätsstufe gedimmt Um die SOS Funktion zu aktivieren halten Sie bei ausgeschalteter Lampe die Power Taste für 5 Sekunden gedrückt Zur Aktivierung der HBS Funktion Human Body Sensor drücken Sie bei eingeschal...

Page 6: ...Schutz gegen Überdruck Kurzschluss Gewaltbruch und Rück strom sind vorhanden Die jeweiligen Angaben zu Batterien sind der Bedienungsanleitung zu entnehmen Sind dort keine speziellen Sicherheitshinweise hinterlegt liegt die enthaltene Lithium Menge und Energie unterhalb der aktuellen Grenzwerte In diesem Fall unterliegt der Akku weder einzeln noch im Gerät eingebaut den inter nationalen Gefahrgutvo...

Page 7: ...rge lamp when low battery warning is activated Built in diffuser transforms the already wide angle flood light to an all surrounding area light General safety instructions The device must only be used in accordance with its intended purpose and within the scope of the specifications Modifications or changes to the device are not permitted this will otherwise invalidate the approval and safety spec...

Page 8: ...ional stipulations and regulations must be complied with such as BGV B11 14 electromagnetic fields occupational health and safety electromagnetic fields in the Federal Republic of Germany To avoid interference disruption always keep the implant or device a safe distance of at least 30 cm away from the magnet Safety instructions Using artificial optical emission OStrV Risk Group 2 CAUTION Possibili...

Page 9: ...dicator Remaining battery runtime 1 4 tripod threads HBS button LCD display Power button IP Cover charging port Center magnet Notch for nail head mounting Flood light Fluorescent reflector OSS sensor Spot light Spring loaded clip 2 magnets Operating Instructions EN ...

Page 10: ... or lowest intensity has been reached If stepless dimming was interrupted before maximum or minimum intensity is reached activating stepless dimming again will dim in the lamp in the opposite intensity level To activate SOS function when lamp is off press and hold power button for 5 seconds To activate HBS human body sensor when lamp is on press HBS button The HBS symbol will appear on the LCD dis...

Page 11: ...al hazardous materials regulations The transport of multiple batte ries could be relevant for hazardous materials regulations please observe the special conditions e g packaging Notice about disposal Electrical devices mechanical devices batteries accessories and packaging should be recycled in an environmentally appropriate process to recover valuable raw materials Please contact your municipal a...

Page 12: ...or te lage accuspanning gelieve de lamp op te laden wanneer de waarschuwing voor lage accuspanning is geactiveerd De ingebouwde diffuser transformeert de toch al brede hoek floodlight in volledig omgevingslicht Algemene veiligheidsaanwijzingen Gebruik het apparaat uitsluitend doelmatig binnen de aangegeven specficaties Ombouwwerkzaamheden of veranderingen aan het apparaat zijn niet toegestaan hier...

Page 13: ...riften te worden nageleefd in de Bondsrepubliek Duitsland bijvoorbeeld het voorschrift van de wettelijke ongevallenverzekering BGV B11 14 Elektromagnetische Felder elektromagnetische velden Om storende effecten te voorkomen dient u de magneten altijd op een afstand van ten minste 30 cm van de bedreigde implantaten en apparaten te houden Veiligheidsinstructies Omgang met kunstmatige optische strali...

Page 14: ...rende accugebruiksduur 1 4 schroefdraad HBS knop LCD scherm Aan uit knop IP65 afdekplaat laadaansluiting Centrale magneet Inkeping voor spijkerkopbevestiging Floodlight Fluorescerende reflector OSS sensor Spotlight Clip met veermechanisme 2 magneten Bedieningshandleiding NL ...

Page 15: ... laagste lichtsterkte is bereikt Als het traploos dimmen werd onderbroken voordat de maximale of minimale lichtsterkte is bereikt zal het opnieuw activeren van het traploos dimmen de lamp in het tegenovergestelde lichtsterkteniveau brengen Om de SOS functie te activeren wanneer de lamp uit is moet de aan uit knop 5 seconden ingedrukt worden Om HBS human body sensor te activeren moet bij een ingesc...

Page 16: ...ectieve bescherming tegen overdruk kortsluiting inwerking door geweld en tegenstroom zijn voorhanden De betreffende batterijgegevens staan vermeld in de handleiding Als daar geen speciale veiligheidsinstructies vermeld staan liggen lithiumgehalte en energie onder de actuele grens waarden In dat geval is de accu noch op zich noch in ingebouwde toestand onderhevig aan de internationale voorschriften...

Page 17: ...tet og tid samt HBS status Lampen blinker for at advare brugeren om lavt batteriniveau Oplad lampen når advarsel for lavt batteri aktiveres Indbygget lysspreder transformerer projektørlysets allerede brede belysningsvinkel til en belysning af det omkringliggende område General safety instructions Almindelige sikkerhedshenvisninger Apparatet må kun bruges til det tiltænkte anvendelsesformål inden f...

Page 18: ...tionale regler og bestemmelser dette vil fx i Tyskland sige brancheforeningens forskrift BGV B11 14 Elektromagnetiske felter For at undgå generende påvirkninger skal man altid holde magneterne i en afstand på mindst 30 cm fra enhver form for følsomme implantater og apparater Sikkerhedsanvisninger Omgang med kunstig optisk stråling OStrV Risikogruppe 2 BEMÆRK Muligvis farlig optisk stråling Nethind...

Page 19: ...riniveau Resterende batteritid 1 4 gevindbøsning HBS knap LCD skærm Tænd sluk knap Opladningsport med beskyttende dæksel Midtermagnet Hul til ophængning på sømhoved Projektørlys Fluorescerende reflektor OSS sensor Spotlys Klemme med fjeder 2 magneter Brugsanvisning DA ...

Page 20: ...stere intensiteten 10 100 Lyskilden blinker én gang når den lyser med enten maks eller min intensitet Hvis trinløs lysdæmpning afbrydes inden maks eller min lysintensitet er opnået vil en ny aktivering af trinløs lysdæmpning justere lyset mod det modsatte intensitetsniveau Hvis du vil aktivere SOS funktionen mens lampen er slukket skal du trykke på og holde tænd sluk knappen nede i 5 sekunder Hvis...

Page 21: ...ektiv beskyttelse mod overtryk kortslutning overbelastningsbrud og returstrøm De pågældende oplysninger om batterier fremgår af betjeningsvejledningen Hvis der her ikke findes særlige sikkerhedsanvisninger betyder det at den indeholdte lithium mængde og energi ligger under de aktuelle græn seværdier I så fald er batteriet hverken enkeltvist eller indbygget i enheden omfattet af de internationale f...

Page 22: ...tes de clous sur un porte outils Écran ACL pour informer l utilisateur du niveau de charge de la puissance lumineuse en lumens de la capacité restante et du temps restant de la batterie et de l état de la fonction HBS La lampe clignote pour avertir l utilisateur du faible niveau de charge de la batterie Veuillez recharger la lampe lorsque le témoin lumineux indiquant la faible charge de la batteri...

Page 23: ...gnétiques Afin d éviter toute influence gênante veuillez toujours maintenir les aimants à une distance d au moins 30 cm des implants et appareils respectivement en danger Consignes de sécurité Utilisation avec des rayonnements optiques artificiels OStrV décret de protection du travail relatif aux rayonnements optiques artificiels Groupe de risques 2 ATTENTION Rayonnement optique potentiellement da...

Page 24: ...t de la batterie Filetage pour trépied de 1 4 Bouton HBS Écran ACL Bouton de mise en marche Prise de recharge protégée IP65 Aimant central Encoche pour la pose de la tête du clou Lumière sous forme de projecteur Réflecteur fluorescent Capteur OSS Lumière sous forme de spot Clip à contrainte ressort 2 aimants Instructions d utilisation FR ...

Page 25: ...s dès que l intensité maximale ou que l intensité minimale est atteinte Si la variation en continu de la lumière a été interrompue avant que l intensité maximale ou que l intensité minimale ait été atteinte la réactivation de la variation en continue de la lumière fera varier le niveau d intensité de la lampe dans le sens inverse Pour activer la fonction SOS lorsque la lampe est éteinte appuyez su...

Page 26: ...ection efficace contre la surpression le court circuit la rupture par surcharge et le retour de courant Consulter le mode d emploi pour connaître les données spécifiques des piles S il ne contient pas de consignes de sécurité particulières la quantité de lithium et l énergie provenant du lithium comprises sont au dessous des valeurs limites actuellement en vigueur Dans ce cas l accu soit isolé soi...

Page 27: ...ado HBS La lámpara parpadeará para advertir de que la batería está baja Cargue la lámpara cuando se active el aviso de batería baja El difusor integrado transforma la luz de reflector de amplio ángulo en luz envolvente Indicaciones generales de seguridad Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones No está permitido realizar transformaciones ni cambios en el...

Page 28: ...ejemplo en Alemania la norma de la mutua profesional BGV B11 artículo 14 Campos electro magnéticos Para evitar un efecto nocivo mantenga los imanes siempre a una distancia mínima de 30 cm respecto a los dispositivos implantados y equipos que puedan ser afectados Instrucciones de seguridad Modo de proceder con radiación óptica artificial según el OStrV reglamento alemán de protección laboral contra...

Page 29: ...tante de batería Conexión de rosca 1 4 Botón HBS Pantalla LCD Botón de encendido Puerto de carga con cubierta IP65 Imán central Ranura para montaje en cabeza de clavo Luz de reflector Reflector fluorescente Sensor OSS Luz de foco Gancho con resorte 2 imanes Instrucciones de funcionamiento ES ...

Page 30: ... intensidad máxima o mínima Si se interrumpe la atenuación progresiva antes de llegar al máximo o mínimo al reactivar la atenuación se reanudará la progresión en sentido opuesto Para activar la función SOS mientras la lámpara está apagada mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos Para activar HBS Human Body Sensor pulse HBS con la lámpara encendida Aparecerá el símbolo HBS en la pa...

Page 31: ... materias peligrosas ni en sí misma ni incorporada a un dispositivo Para el transporte de varias baterías pueden ser relevantes las normas de materias peligrosas Por favor observe las condiciones específicas p ej embalaje Nota sobre la eliminación Aparatos eléctricos sistemas mecánicos baterías accesorios y embalajes deben ser entregados en un centro de reciclaje para la recuperación de las valios...

Page 32: ...e il tempo residui della batteria e lo stato HBS La lampada lampeggerà per avvisare l utente del basso livello della batteria Si prega di caricare la lampada quando è attivato l avviso di batteria bassa Il diffusore incorporato trasforma la già ampia luce diffusa ad angolo in una luce a 360 Utilizzare l apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specificazio...

Page 33: ...ioni e direttive nazionali come per esempio in Germania la disposizione dell associazione di categoria BGV B11 14 Campi elettromagnetici Pe evitare disturbi tenere i magneti sempre a una distanza di almeno 30 cm dai rispettivi impianti e apparecchi Indicazioni di sicurezza Manipolazione con radiazioni ottiche artificiali secondo l ordinanza tedesca OStrV Gruppo di rischio 2 ATTENZIONE Possibili ra...

Page 34: ...eria Filettatura del treppiede 1 4 Pulsante HBS Display LCD Pulsante di alimentazione Porta per la carica con protezione IP65 Magnete centrale Intaglio per il montaggio sulla capocchia del chiodo Luce diffusa Riflettore fluorescente Sensore OSS Luce spot Fermaglio a molla 2 magneti Istruzioni per l uso IT ...

Page 35: ...e l intensità massima o minima Se l attenuazione della luce in continuo viene interrotta prima che si raggiunga l intensità massima o minima riattivando l attenuazione della luce in continuo determinerà l attenuazione della luce della lampada al livello di intensità opposto Per attivare la funzione SOS quando la lampada è spenta premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione per 5 secondi P...

Page 36: ...hio Il trasporto di più accumula tori rende essenziale l osservanza delle normative sulle sostanze pericolose attenersi alle particolari condizioni in merito p e per l imballo Indicazioni di smaltimento Gli apparecchi elettrici i dispositivi meccanici le batterie gli accessori e gli imballaggi devono essere smaltiti in modo tale da assicurare il loro riciclo ecocompatibile e il recupero di prezios...

Page 37: ... na narzędzia Ekran LCD informuje użytkownika o stanie naładowania poziomie natężenia światła w lumenach pozostałej pojemności i czasie pracy akumulatora oraz statusie HBS Lampa będzie migać aby ostrzec użytkownika o niskim poziomie naładowania akumulatora Gdy ostrzeżenie o rozładowaniu akumulatora jest aktywne należy naładować lampę Wbudowany rozpraszacz przekształca szerokokątne światło reflekto...

Page 38: ... trzymać magnesy w odległości co najmniej 30 cm od zagrożonych implantów i urządzeń Zasady bezpieczeństwa Postępowanie ze sztucznym promieniowaniem optycznym niem rozporządzenie OStrV Grupa ryzyka 2 UWAGA Prawdopodobnie niebezpieczne promieniowanie optyczne Zagrożenie siatkówki z powodu niebieskiego światła od 400 nm do 780 nm Podczas pracy nie należy długo patrzeć w lampę Może być szkodliwe dla o...

Page 39: ... czas pracy akumulatora 1 4 tripod threads Przycisk HBS Wyświetlacz LCD Przycisk zasilania Port ładowania z pokrywą IP65 Magnes centralny Nacięcie do zawieszenia na główce gwoździa Reflektor szerokopa smowy Odbłyśnik fluorescencyjny Czujnik OSS Światło punktowe Sprężynujący zatrzask 2 magnesy Instrukcja obsługi PL ...

Page 40: ...nie bezstopniowe zostało przerwane przed osiągnięciem maksymalnego lub minimalnego natężenia ponowne aktywowanie ściemniania bezstopniowego spowoduje zmianę natężenia oświetlenia w przeciwnym kierunku Aby aktywować funkcję SOS przy wyłączonej lampie nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania przez 5 sekund Aby aktywować HBS czujnik obecności przy włączonej lampie nacisnąć przycisk HBS Na wyświetlac...

Page 41: ...isom dotyczącym towarów niebezpiecznych W przypadku transportu wielu akumulatorów mogą obowiązywać przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych prosimy przestrzegać warunków szczególnych na przykład przy pakowaniu Wskazówki dotyczące usuwania Urządzenia elektryczne mechaniczne baterie akcesoria i opakowania należy oddać do odpowiedniego ekologicznego punktu recyklingu umożliwiającego odzyskiwanie su...

Page 42: ... sekä HBS tilan Lamppu vilkkuu varoittaakseen käyttäjää akun alhaisesta varaustilasta lataa lamppu kun akun alhaisen varaustilan varoitus on aktivoitu Sisäänrakennettu diffuusori muuttaa jo valmiiksi laajakulmaisen valonheittimen ympäristövaloksi Yleiset turvallisuusohjeet Käytä laitetta yksinomaan ilmoitettuun käyttötarkoitukseen teknisten tietojen mukaisesti Rakennemuutokset ja omavaltaiset asen...

Page 43: ...voimakkaiden sähkömagneettisten kenttien ihmisille aiheuttamien vaarojen välttämistä Saksassa tämä on BGV B11 14 Elektromagnetische Felder Sähkömagneettiset kentät Häiriöiden välttämiseksi pidä magneetti vähintään 30 cm päässä implantista tai muusta häiriöherkästä laitteesta Turvallisuusohjeet Keinotekoinen optinen säteily OStrV Riskiryhmä 2 VAARA Optisen säteilyn aiheuttama mahdollinen vaara Sini...

Page 44: ...äljellä oleva akun aika Jalustan kierre 1 4 HBS painike LCD näyttö Virtapainike Latausliitännän IP65 suojus Keskimagneetti Lovi naulankantaan kiinnitystä varten Valonheitin Fluoresoiva heijastin OSS anturi Kohdevalo Jousikuormitteinen pidike 2 magneettia Käyttöohjeet FI ...

Page 45: ...e vilkkuu kerran kun joko suurin tai pienin voimakkuus on saavutettu Jos portaaton himmennys keskeytettiin ennen suurimman tai pienimmän voimakkuuden saavuttamista portaattoman himmennyksen aktivoiminen uudelleen himmentää lamppua päinvastaiseen suuntaan Aktivoi SOS toiminto painamalla virtanäppäintä 5 sekunnin ajan kun lamppu on sammutettu Aktivoi HBS ihmiskehoanturi painamalla HBS painiketta kun...

Page 46: ... laitteeseen asennettuna kansainvälisten tavaraliikennemääräysten alainen Tavaraliikenne määräyksiä on syytä noudattaa jos kuljetetaan useampia akkuja kerralla huomaa esim pakkausta koskevat erityisehdot Jätehuolto ohjeita Sähkölaitteet mekaaniset laitteet paristot ja akut laitteiden lisävarusteet sekä niiden pakkaukset on kierrätettävä arvokkaiden raaka aineiden talteenottoa varten Saat kierrättä...

Page 47: ...estado do HBS A lâmpada piscará para avisar o utilizador do estado de bateria fraca por favor carregue a lâmpada quando o aviso de bateria fraca for ativado O difusor integrado transforma a luz de inundação já de grande ângulo numa luz de toda a área circundante Indicações gerais de segurança Use o aparelho exclusivamente conforme a finalidade de aplicação dentro das especificações Não são permiti...

Page 48: ... respetivas disposições e regulamentos nacionais como por exemplo o regulamento BGV B11 14 Campos eletromagnéticos na República Federal da Alemanha Para evitar influências nocivas mantenha ímanes a uma distância de pelo menos 30 cm dos implantes e dispositivos em perigo Indicações de segurança Manuseio de radiação ótica artificial segundo o regulamento sobre radiação ótica Grupo de risco 2 ATENÇÃO...

Page 49: ...te de funcionamento da bateria Rosca para tripé 1 4 Botão HBS Ecrã LCD Botão de energia Porta de carga da tampa IP65 Íman central Entalhe para a montagem da cabeça do prego Luz de inundação Refletor fluorescente Sensor OSS Luz Spot Grampo carregado por mola 2 ímanes Instruções de operação PT ...

Page 50: ...a for atingida Se o escurecimento contínuo foi interrompido antes de se atingir a intensidade máxima ou mínima ativar novamente o escurecimento contínuo irá escurecer a lâmpada no nível de intensidade oposta Para ativar a função SOS quando a lâmpada estiver apagada prima e mantenha premido o botão de energia durante 5 segundos Para ativar o HBS human body sensor sensor do corpo humano quando a lâm...

Page 51: ...portar várias pilhas podem ser relevantes as normas sobre produtos perigosos por favor cumpra as condições especiais p ex de embalagem Indicações sobre a eliminação Aparelhos elétricos aparelhos mecânicos pilhas acessórios e embalagens devem ser conduzidos para um sistema de reciclagem ambientalmente correto para que sejam recuperadas matérias primas com valor Informe se junto das autoridades muni...

Page 52: ...tteritid samt HBS status Lampan blinkar för att uppmärksamma användaren om låg batterinivå Ladda lampan när varningen om låg batterinivå aktiverats Den inbyggda diffusorn förvandlar den redan vida ljusvinkeln till omgivningsbelysning Allmänna säkerhetsföreskrifter Använd enheten uteslutande på avsett sätt inom specifikationerna Det är inte tillåtet att bygga om eller modifiera enheten i så fall gä...

Page 53: ...ionella bestämmelser och föreskrifter iakttas exempelvis i Tyskland branschorganisationens föreskrift BGV B11 14 Elektromagnetiska fält För att undvika en störande påverkan håll alltid magneterna på ett avstånd av minst 30 cm från de implantat och apparater som kan utsättas för fara Säkerhetsföreskrifter Användning med artificiell optisk strålning OStrV Riskgrupp 2 OBS Potentiellt farlig ljusstrål...

Page 54: ...erstående batteritid Stativgänga 1 4 HBS knapp LCD display Strömbrytare Laddnings anslutning med IP65 lock Centrummagnet Skåra för montering på spikhuvud Flodljus Fluorescerande reflektor OSS sensor Punktljus Fjäderbelastad klämma Två magneter Bruksanvisning SV ...

Page 55: ...är antingen maximal eller minimal intensitet nåtts Om steglös dimning avbröts innan den maximala eller minimala intensiteten nås dimmas lampan åt motsatt intensitetsnivå när steglös dimning aktiveras igen Håll strömbrytaren intryckt i 5 sekunder för att aktivera SOS funktionen Tryck på HBS knappen för att aktivera HBS kroppssensor THBS symbolen visas på LCD displayen HBS släcker lampan om det inte...

Page 56: ...ds varken enskilt eller monterat i en apparat Vid transport av flera batterier kan föreskrifterna för farligt gods vara relevant Beakta de särskilda villkoren till exempel rörande förpackningen Information om skrotning Elapparater mekaniska apparater batterier tillbehör och förpackningar ska sopsorteras på ett miljöriktigt sätt för att återvinna de värdefulla råvarorna Se till att få information f...

Page 57: ... må lades opp når advarselen om lavt batterinivå aktiveres Innebygd diffusjonsapparat omdanner de allerede vidvinklede flomlyset til et lys som belyser hele området i omgivelsene Generelle sikkerhetsinstrukser Bruk instrumentet utelukkende slik det er definert i kapittel bruksformål og innenfor spesifikasjonene Ombygginger eller endringer på instrumentet er ikke tillatt og i slikt tilfelle taper g...

Page 58: ...ftene tas til etterretning som eksempelvis forskrift BGV B11 14 Elektromagnetiske felt fra yrkesorganisasjonene i Forbundsrepublikken Tyskland For å unngå en forstyrrende innflytelse må magnetene alltid holdes i en avstand på minst 30 cm fra de implantatene og apparatene som settes i fare Sikkerhetsinstrukser Omgang med kunstig optisk stråling OStrV Risikogruppe 2 OBS Muligens farlig optisk stråli...

Page 59: ...r batterinivå Resterende brukstid batteri Stativgjenger 1 4 HBS knapp LCD display På Av knapp IP65 deksel ladeport Sentermagnet Hakk til montering av spikerhoder Flomlys Fluorescenderende reflektor OSS sensor Spotlight Fjærbelastet klips 2 magneter Driftsinstrukser NO ...

Page 60: ...pen for å justere intensiteten 10 100 lyskilden vil blinke en gang når enten maksimum eller minimum intensitet er nådd Hvis trinnløs dimming har blitt avbrutt før maksimum eller minimum intensitet er nådd vi lampen dimmes i omvendt intensitetsnivå når den trinnløse dimmingsmodusen aktiveres igjen For å aktivere SOS funksjonen når lampen er av trykk på knappen og hold den i 5 sekunder For å aktiver...

Page 61: ...skrifter for farlig gods hverken separat eller montert i apparatet Ved transport av flere oppladbare batterier kan forskrifter for farlige stoffer være relevante vennligst ta de spesielle betingelsene til etterretning f eks på emballasje Informasjoner som gjelder avfallsbehandling Elektroapparater mekaniske apparater batterier tilbehør og emballasje skal leveres inn til en miljøvennlig resirkuleri...

Page 62: ...ekran Kullanıcıyı batarya seviyesinin düşük olduğuna dair uyarmak için lamba yanıp söner düşük batarya uyarısı alındığında lambayı şarj ediniz Yerleşik difüzör halihazırda geniş açılı projektör ışığını çevreleyen alan ışığına dönüştürür Genel güvenlik bilgileri Cihazı sadece kullanım amacına uygun şekilde teknik özellikleri dahilinde kullanınız Cihaz üzerinde değişiklikler veya yapısal değiştirmel...

Page 63: ...rneğin Federal Almanya da meslek odalarının BGV B11 14 Elektromanyetik Alanlar adlı tüzüğü gibi ilgili ulusal düzenlemeler ve talimatlar dikkate alınmalıdır Zarar verici bir etki olmasını önlemek için mıknatısların ve risk altında bulunan ilgili implantların ve cihazların arasında en az 30 cm mesafe bırakın Emniyet Direktifleri Sanal optik ışınlar ile muamele OStrV optik ışın yönetmeliği Risk grub...

Page 64: ...yesi göstergesi Kalan batarya zamanı Statif vida dişi 1 4 HBS tuşu LCD ekranı Güç tuşu IP65 kapsayıcı şarj giriş yeri Merkezi magnet Çivi başına monteleme dişi Projektör ışığı Floresan reflektör OSS sensörü Spot ışığı Yaylı klips 2 magnet Çalıştırma Talimatları TR ...

Page 65: ...ğı bir kez yanacaktır Kademesiz karartma fonksiyonu en yüksek veya en düşük yoğunluğa ulaşmadan kesildiyse kademesiz karartma fonksiyonunun yeniden etkinleştirilmesiyle lamba ters yoğunluk seviyesinde kararacaktır Lamba kapalı durumdayken SOS fonksiyonunu etkinleştirmek için güç düğmesini 5 saniye boyunca basılı tutun Lamba açık durumdayken HBS yi insan vücudu sensörü etkinleştirmek için HBS düğme...

Page 66: ...eğildir Birden fazla akümülatörün taşınması durumunda tehlikeli madde kuralları geçerli olabilir bu durumda lütfen geçerli olan özel kuralları örn ambalajla ilgili dikkate alınız Bertaraf ile ilgili bilgiler Elektrikli cihazlar mekanik cihazlar aksesuarlar ve ambalaj malzemeleri içerdikleri değerli hammaddeleri geri kazanabilmek için çevreye uygun bir geri kazanım sürecine aktarılmalıdır Lütfen ka...

Page 67: ...ор будет мигать при низком уровне заряда элемента питания в этом случае его следует зарядить Встроенный диффузор преобразует заливающий свет с большим углом рассеивания в покрывающий всю прилегающую территорию свет Общие указания по технике безопасности Прибор использовать только строго по назначению и в пределах условий указанных в спецификации Вносить в прибор любые изменения или модификации зап...

Page 68: ...имер правила отраслевых страховых обществ B11 14 Электромагнитные поля в Германии Во избежание опасных помех между магнитами и соответствующими чувствительными имплантатами и приборами всегда соблюдайте безопасное расстояние не менее 30 см Правила техники безопасности Обращение с искусственным оптическим излучением OStrV Правила охраны труда при работе с оптическим излучением Группа риска 2 ВНИМАН...

Page 69: ...оты от элемента питания Резьба для штатива 1 4 Кнопка датчика движения ЖК дисплей Кнопка питания Заглушка порта зарядки Центральный магнит Паз для крепления на головке гвоздя Заливающий свет Флуоресцентный отражатель Датчик системы обнаружения препятствий Точечный свет Пружинный зажим 2 магнита Инструкция по эксплуатации RU ...

Page 70: ...иод мигнет один раз при достижении максимальной или минимальной интенсивности Если регулировка плавного диммирования была прервана до достижения максимума или минимума интенсивности повторная активация плавного диммирования приведет к изменению яркости прожектора на противоположном уровне интенсивности Чтобы активировать функцию SOS когда прожектор выключен нажмите и удерживайте кнопку питания в т...

Page 71: ...тоянии регламентируются международными правилами об опасных грузах Перевозка нескольких аккумуляторов может подпадать под действие правил об опасных грузах Необходимо изучить и соблюдать особые условия например при упаковке Информация по утилизации Электрические приборы механические приборы батареи принадлежности и упаковка подлежат экологически рациональной переработке для восстановления ценных и...

Page 72: ...истовуйте оригінальні елементи живлення 4K5 Не залишайте елемент живлення без зарядки на тривалий час Глибока розрядка елемента живлення може привести до його пошкодження Джерело світла цього прожектора не підлягає заміні після закінчення терміну служби джерела світла прожектор слід замінити UK Характеристики пристрою Подвійне джерело світла з функцією плавного затемнення із заливним світлом потуж...

Page 73: ...дей наприклад у Федеративній Республіці Німеччині приписи галузевих страхових товариств BGV B11 14 Електромагнітні поля Щоб уникнути перешкод через вплив магнітних полів магніти завжди повинні знаходитися на відстані не менше 30 см від імплантатів і пристроїв Правила техники безопасности Поводження з джерелами штучного оптичного випромінювання згідно з правилами техніки безпеки OStrV Група ризику ...

Page 74: ...ас роботи від елемента живлення Штативна різьба 1 4 Кнопка датчика руху РК дисплей Кнопка живлення Заглушка порту зарядки Центральний магніт Паз для кріплення на голівці цвяха Заливне світло Флуоресцентний відбивач Датчик системи виявлення перешкод Точкове світло Карабін 2 магніти Інструкція з експлуатації ...

Page 75: ...ся на мить при досягненні максимальної або мінімальної інтенсивності Якщо регулювання плавного затемнення було перервано до досягнення максимуму або мінімуму інтенсивності повторна активація плавного затемнення призведе до зміни яскравості прожектора на протилежний рівень інтенсивності Щоб активувати функцію SOS коли прожектор вимкнений натисніть і утримуйте кнопку живлення протягом 5 секунд Щоб а...

Page 76: ...ми речовинами При транспортуванні декількох акумуляторів можуть застосовуватися правила перевезення небезпечних вантажів тому дотримуйтеся особливих умов наприклад щодо пакування Вказівки щодо утилізації Електроприлади механічні прилади батареї приладдя й пакування належить спрямовувати на екологічно доцільну переробку для видобутку з них цінної сировини Інформацію щодо відповідних установ які зай...

Page 77: ...stavem baterie Pokud se objeví varování před vybitím baterie lampu nabijte Vestavěný difuzor transformuje již širokoúhlé reflektorové světlo na světlo v celém okolním prostoru Všeobecné bezpečnostní pokyny Používejte přístroj výhradně k určenému účelu použití v rámci daných specifikací Nejsou dovolené přestavby nebo změny na přístroji v takovém případě by zaniklo schválení přístroje a jeho bezpečn...

Page 78: ...příslušná národní ustanovení a předpisy ve Spolkové republice Německo je to například profesní předpis BGV B11 14 Elektromagnetická pole Aby se zabránilo rušivým vlivům udržujte vždy mezi magnety a ohroženými implantáty a přístroji odstup minimálně 30 cm Bezpečnostní pokyny Zacházení s umělým optickým zářením viz přísl nařízení Riziková skupina 2 POZOR Možné nebezpečné viditelná záření Ohrožení sí...

Page 79: ...aterie Zbývající čas baterie Závit stativu 1 4 Tlačítko HBS LCD displej Tlačítko napájení Nabíjecí port IP65 Cover Středový magnet Zářez pro montáž hřebíkové hlavy Reflektorové světlo Fluorescenční reflektor Senzor OSS Bodové světlo Pružinová spona 2 magnety Provozní pokyny CS ...

Page 80: ...blikne když je dosaženo maximální nebo nejnižší intenzity Pokud bylo plynulé stmívání přerušeno před dosažením maximální nebo minimální intenzity ztlumí nová aktivace plynulého stmívání lampu v opačné úrovni intenzity Chcete li aktivovat funkci SOS je li lampa vypnutá stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu 5 sekund Chcete li aktivovat HBS senzor lidského těla když svítí lampa stiskněte tlač...

Page 81: ... nebezpečném zboží Při přepravě více baterií mohou být předpisy pro nebezpečné náklady relevantní mějte proto na paměti zvláštní podmínky např u obalu Pokyny pro likvidaci Elektrospotřebiče mechanické přístroje baterie příslušenství a obaly je nutné odevzdat na ekologickou recyklaci aby e opět získaly cenné suroviny Informujte se ve vaší obci o vhodných zařízeních na likvidaci odpadu a dodržujte p...

Page 82: ... järelejäänud mahu ja aja ning HBS i oleku kohta Aku tühjenemise eest hoiatatakse kasutajat valgusti vilkumisega Aku tühjenemise hoiatuse ilmumisel laadige valgustit Sisseehitatud hajuti muudab niigi laia nurgaga tulvatule kogu ümbritseva ala valgustuseks Üldised ohutusjuhised Kasutage seadet eranditult spetsifikatsioonide piires vastavalt selle kasutusotstarbele Ümberehitused või muudatused pole ...

Page 83: ...valt tuleb arvesse võtta vastavaid siseriiklikke nõuded ja eeskirju näiteks Saksamaa Liitvabariigis ametiliitude eeskirja BGV B11 14 Elektromagnetilised väljad Hoidke häiriva mõjutuse vältimiseks magnetid alati ohustatud implantaatidest ja seadmetest vähemalt 30 cm kaugusel Ohutusjuhised Ümberkäimine tehisliku optilise kiirgusega Saksa OStrV Riskigrupp 2 TÄHELEPANU Võimalik ohtlik optiline kiirgus...

Page 84: ...u laetuse näidik Aku tööaja näidik Statiivi keere 1 4 HBS i nupp Vedelkristallnäidik Toitelüliti IP65 kattega laadimispesa Keskmagnet Sälk naelapeale riputamiseks Tulvatuli Fluorestsent speegeldi OSS i andur Kohtvalgus Vedrustatud klamber 2 magnetit ET ...

Page 85: ...isel vilgub valgusti üks kord Kui sujuv hämardamine katkestati enne suurima või vähima valgustustaseme saavutamist muutub valgustustase lüliti uuesti rakendamisel vastupidises suunas SOS funktsiooni lubamiseks vajutage väljalülitatud valgusti toitelüliti vähemalt 5 sekundiks alla Inimkeha tuvastuse HBS lubamiseks vajutage valgusti põlemise ajal HBS i nuppu Vedelkristallnäidi kule ilmub HBS i sümbo...

Page 86: ...helistele ohtlike ainete eeskirjadele Mitme aku transportimisel võivad ohtliku kauba käitlemise eeskirjad olla olulised palun pöörake tähelepanu eritingimustele nt pakendi juures Soovitusi kõrvaldamiseks Elektriseadmed mehaanilised seadmed akud tarvikud ja pakendid tuleb suunata keskkonnasõbralikku taaskasutusse et saada tagasi väärtuslikud toorained Palun hankige oma vallast infot vastavate utili...

Page 87: ...BS Becul pâlpâie pentru a avertiza utilizatorul în privința stării de încărcare reduse a bateriei încărcați lanterna dacă este activat avertizorul de încărcare redusă a bateriei Difuzorul integrat transformă unghiul de lumină în flux deja larg într o lumină înconjurătoare perimetrică Indicaţii generale de siguranţă Utilizaţi aparatul exclusiv conform destinaţiei sale de utilizare cu respectarea sp...

Page 88: ...entările naționale și prescripțiile corespunzătoare precum este în Republica Federală Germană Regulamentul BGV Asociației Profesionale B11 14 câmpurile electromagnetice Pentru a evita influențele perturbatoare țineți magneții tot timpul la o distanță de minim 30 cm de implanturile cu potențial de pericol și aparate Indicaţii de siguranţă Umgang mit künstlicher optischer Strahlung OStrV Grup de ris...

Page 89: ...as funcționare baterie Filet stativ 1 4 Buton HBS Ecran LCD Buton pornire Port încărcare cu protecție IP65 Magnet central Crestătură pentru montarea la un cui Lumină în flux Reflector fluorescent Senzor OSS Lumină spot punctiformă Clip cu arc 2 magneți Instrucțiuni de operare RO ...

Page 90: ...e ori maximul ori minimul intensității Dacă reglarea continuă a intensității a fost întreruptă înaintea atingerii intensității maxime sau minime reactivarea reglării continue a intensității va reduce nivelul de intensitate al lanternei la nivelul de intensitate opus Pentru activarea funcției SOS când lanterna este oprită apăsați și mențineți butonul de pornire timp de 5 secunde Pentru activarea HB...

Page 91: ... nici dacă este montat în aparat La transportarea mai multor acumulatori prescripţiile privind materialele periculoase pot fi relevante respectaţi de aceea condiţiile speciale de ex la ambalare Indicaţii în privinţa debarasării Aparatele electronice mecanice bateriile accesoriile şi ambalajele trebuie eliminate ecologic la un centru de reciclare pentru a recupera materiile prime valoroase Vă rugăm...

Page 92: ...ане ниво на лумените оставащите заряд и време на акумулатора и за състоянието на HBS Лампата ще мига като предупреждение за оператора за малък заряд на акумулатора моля заредете лампата когато се активира предупреждението за малък заряд Вграденият дифузер преобразува широкоъгълната прожекторна светлина в светлина за осветяване на околната зона Общи инструкции за безопасност Използвайте уреда единс...

Page 93: ...ветните национални разпоредби и предписания като например валидния за Федерална република Германия регламент на професионалната асоциация BGV B11 14 Електромагнитни полета За да избегнете вредни въздействия дръжте магнитите винаги на разстояние от най малко 30 cm от съответните чувствителни импланти и уреди Инструкции за безопасност Работа с изкуствено оптично лъчение OStrV Група на риска 2 ВНИМАН...

Page 94: ...тива 1 4 Бутон за регистриране на човешко тяло Течнокристален дисплей Бутон за включване на захранването Порт за зареждане с херметизираща капачка Централен магнит Прорез за монтиране върху главата на гвоздеи Прожекторна светлина Флуоресцентен рефлектор Датчик за откриване на препятствия Спот светлина Пружинно натоварена щипка 2 магнита Инструкции за експлоатация ...

Page 95: ...а или минималната сила на светене Ако бъде прекъсната безстепенната промяна на силата на светене преди да е достигната максималната или минималната сила повторното активиране на безстепенната промяна на силата на светене ще промени силата на светене в противоположната посока За да активирате функцията SOS когато лампата е изключена натиснете и задръжте натиснат бутона за включване на захранването ...

Page 96: ...и в монтирано състояние При транспорт на няколко акумулатора регламентите за опасни товари може да имат отношение моля вземете предвид специалните условия например при опаковане Указания относно изхвърлянето Електрическите уреди механичните уреди батериите принадлежностите и опаковките трябва да се предадат за екологично рециклиране за да се възстановят ценни суровини Инфор мирайте се във Вашата о...

Page 97: ...χάρας εργαλείων Οθόνη LCD η οποία ενημερώνει τον χρήστη σχετικά με την κατάσταση φόρτισης το επίπεδο lumen το υπόλοιπο μπαταρίας και την κατάσταση χρόνου και HBS Ο λαμπτήρας αναβοσβήνει για να προειδοποιήσει τον χρήστη σχετικά με την κατάσταση χαμηλής μπαταρίας φορτίστε τον λαμπτήρα όταν ενεργοποιείται η προειδοποίηση χαμηλής μπαταρίας Ο ενσωματωμένος διαχύτης μετατρέπει τον ήδη ευρυγώνιο προβολέα...

Page 98: ...κτρομαγνητικά πεδία Για να αποφύγετε ενοχλητικές παρεμβολές τηρείτε μία ελάχιστη απόσταση 30 cm ανάμεσα στους μαγνήτες και τα εμφυτεύματα και συσκευές Υποδείξεις ασφαλείας Αντιμετώπιση της τεχνητής οπτικής ακτινοβολίας OStrV Ομάδα κινδύνου 2 ΠΡΟΣΟΧΗ Πιθανότητα επικίνδυνης οπτικής ακτινοβολίας Βλάβη αμφιβληστροειδούς χιτώνα από μπλε φως 400 nm έως 780 nm Κατά τη λειτουργία μην κοιτάτε για μεγάλο χρ...

Page 99: ...όλοιπος χρόνος λειτουργίας μπαταρίας Υποδοχή βάσης 1 4 Κουμπί HBS Οθόνη LCD Κουμπί ισχύος Θύρα φόρτισης καλύμματος IP65 Κεντρικός μαγνήτης Εγκοπή για ανάρτηση σε άγκιστρα Προβολέας Ανακλαστήρας φθορισμού Αισθητήρας OSS Σποτ Κλιπ με ελατήριο 2 Μαγνήτες Οδηγίες λειτουργίας EL ...

Page 100: ...αση Αν η αδιαβάθμητη αυξομείωση φωτεινότητας διακοπεί πριν την επίτευξη της μέγιστης ή της ελάχιστης έντασης και ενεργοποιήσετε ξανά τη λειτουργία η ένταση του λαμπτήρα θα αλλάξει προς το αντίστροφο επίπεδο Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία SOS όταν ο λαμπτήρας είναι σβηστός πιέστε παρατεταμένα το κουμπί ισχύος για 5 δευτερόλεπτα Για να ενεργοποιήσετε τον αισθητήρα HBS αισθητήρας ανθρώπινου σώμα...

Page 101: ...των Σε περίπτωση μεταφοράς περισσότερων επαναφορτιζόμενων μπαταριών μπορεί να βρίσκουν εφαρμογή οι κανονισμοί περί επικίνδυνων προϊόντων για αυτό λαμβάνετε υπόψη τις ειδικές προϋποθέσεις π χ στη συσκευασία Υποδείξεις για την απόρριψη Οι ηλεκτρικές συσκευές μηχανικές συσκευές μπαταρίες ο πρόσθετος εξοπλισμός και οι συσκευασίες θα πρέπει να επαναχρησιμοποιούνται κατά τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον ...

Page 102: ...e času in stanju HBS Svetilka ob prazni bateriji začne utripati V tem primeru jo je treba napolniti Vgrajen razpršilnik svetlobe že tako široki kot osvetlitve spremeni v širokookoljsko osvetlitev Splošni varnostni napotki Napravo uporabljajte izključno v skladu z njenim namenom in tehničnimi specifikacijami Preureditve ali spremembe na napravi niso dovoljene v tem primeru uporabno dovoljenje in va...

Page 103: ...vati posamezna nacionalna določila in predpise kot je na primer v Zvezni republiki Nemčiji predpis poklicnega združenja BGV B11 člen 14 Elektromagnetna polja Da bi preprečili moteče vplivanje naj bodo magneti od posameznih ogroženih vsadkov in naprav vedno oddaljen najmanj 30 cm Varnostni napotki Ravnanje z umetnim optičnim sevanjem OStrV Skupina tveganja 2 POZOR Morebitno nevarno optično sevanje ...

Page 104: ...je Preostali čas delovanja baterije 1 4 palčni navoj stativa Gumb HBS LED zaslon Gumb za vklop Polnilna vrata z IP65 pokrovom Sredinski magnet Utor za pritrditev na glavo žeblja Žaromet Fluorescenčni reflektor Senzor OSS Reflektor Vzmetna sponka 2 magneta Navodila za uporabo SL ...

Page 105: ...enkrat utripnil ko se bo dosegla največja ali najmanjša intenzivnost Če je prišlo do prekinitve brezstopenjske zatemnitve preden se je dosegla največja ali najmanjša intenzivnost se bo ob ponovni aktivaciji funkcije svetilka zatemnila z nasprotno stopnjo intenzivnosti Za aktivacijo funkcije SOS pri izključeni svetilki pritisnite in zadržite gumb za vklop za 5 sekund Za aktivacijo funkcije HBS zazn...

Page 106: ...napravo veljajo mednarodni predpisi za nevarni tovor Pri transportiranju več akumulatorjev so lahko zadevni Zakoni o nevarnih snoveh upoštevajte posebne pogoje npr pri embalaži Napotki za odstranjevanje Električne mehanske naprave baterije opremo in embalažo je treba okolju primerno reciklirati da se ponovno pridobijo pomembne surovine Pri svoji skupnosti se informirajte o ustreznih odlagalnih sis...

Page 107: ...dejéről és a HBS állapotról A lámpa villogása figyelmezteti a felhasználót az alacsony töltöttségre ha az alacsony töltöttségre figyelmeztetés megjelenik töltse fel a lámpát A beépített diffúzor az amúgy is széles reflektorpászmát átalakítja teljes bevilágításra Általános biztonsági útmutatások A készüléket kizárólag a rendeltetési célnak megfelelően a specifikációkon belül használja A készüléket ...

Page 108: ...írásokat mint például a Német Szövetségi Köztársaságban a BGV B11 jelű szakmai szervezeti előírás 14 Elektromágneses mezők c szakaszát A zavaró hatás elkerülése érdekében ezeket a mágneseket mindig legalább 30 cm távolságra tartsa a veszélyeztetett implantátumoktól és készülékektől Biztonsági utasítások A mesterséges optikai sugárzás kezelésére vonatkozó német munkavédelmi rendelet OStrV 2 es kock...

Page 109: ...elzése Hátralévő üzemidő 1 4 os állványmenet HBS gomb LCD kijelző Bekapcsoló gomb IP65 burkolattal ellátott töltőcsatlakozó Középső mágnes Horony a kampós rögzítéshez Reflektor Fényvisszaverő OSS érzékelő Spotlámpa Rugófeszítésű kapocs 2 mágnes Használati útmutató HU ...

Page 110: ...fényerőt 10 100 a fényforrás egyszer felvillan a maximális vagy minimális fényerő elérésekor ha újra aktiválja a fokozatmentes dimmelést akkor az ellentétes irányban csökkenti a fényerőt Ha a lámpa ki van kapcsolva az SOS funkció aktiválásához nyomja le és tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot 5 másodpercig Ha a lámpa be van kapcsolva a HBS emberi testérzékelő aktiválásához nyomja le a HBS gombot A ...

Page 111: ...kozó nemzetközi előírások Több akkumulátor szállítása esetén lehetséges hogy a veszélyes anyagokra vonatkozó előírások alkalmazandók kérjük vegye figyelembe a különleges feltételeket pl csomago lásnál Ártalmatlanításra vonatkozó információk Az elektromos készülékeket mechanikus eszközöket elemeket tartozékokat és a csomagolást környezetbarát módon újra kell hasznosítani hogy értékes nyersanyagokat...

Page 112: ...indikátorom upozorňuje používateľa na nízky stav batérie Keď sa aktivuje varovanie nízkeho stavu nabitia batérie batériu je potrebné nabiť Zabudovaný difúzor transformuje už aj tak širokouhlé svetlo na svetlo pre celé okolie Všeobecné bezpečnostné pokyny Prístroj používajte výlučne v súlade s účelom použitia v rámci špecifikácií Na prístroji nie je povolené vykonávať žiadne úpravy alebo zmeny tiet...

Page 113: ...ť príslušné národné ustanovenia a predpisy ako napr v Spolkovej republike Nemecko odborový predpis BGV B11 14 Elektromagnetické polia Aby ste zabránili rušivému vplyvu držte magnety vždy vo vzdialenosti minimálne 30 cm od príslušného ohrozeného implantátu a prístrojov Bezpečnostné upozornenia Zaobchádzanie s umelým optickým žiarením OStrV Riziková skupina 2 POZOR Pravdepodobne nebezpečné optické ž...

Page 114: ... Zostávajúci čas batérie 1 4 statívový závit Tlačidlo HBS LCD displej Vypínač Nabíjací port s IP65 krytom Stredový magnet Výrez na upevnenie na hlavičku klinca Širokouhlé svetlo Fluorescenčný prvok Snímač OSS Bodové svetlo Spona s pružinou 2 magnety Prevádzkové pokyny SK ...

Page 115: ...abliká pri dosiahnutí maximálnej alebo minimálnej intenzity svetla Ak bolo plynulé stmievanie prerušené pred dosiahnutím maximálnej alebo minimálnej intenzity svetla opätovná aktivácia plynulého stmievania stlmí svetlo na opačnú úroveň intenzity Ak chcete aktivovať funkciu SOS pri vypnutom svietidle stlačte a podržte tlačidlo napájania na 5 sekúnd Pre aktiváciu HBS snímač ľudského tela pri zapnuto...

Page 116: ...om tovare Pri transporte viacerých akumulátorov môžu byť predpisy o nebezpečných tovaroch relevantné prosím dodržte špecifické podmienky napr pri balení Pokyny pre likvidáciu Elektrospotrebiče mechanické zariadenia batérie príslušenstvo a obaly majú byť odovzdané na ekologickú recykláciu aby sa získali naspäť hodnotné suroviny Informujte sa vo svojej obci o vhodných zariadeniach na likvidáciu odpa...

Page 117: ...točnom vremenu i HBS statusu Svjetiljka treperi kako bi upozorila korisnika na stanje niske napunjenosti baterije molimo Vas da napunite svjetiljku kad se aktivira upozorenje na nisku napunjenost baterije Ugrađeni difuzor transformira već široki kut reflektorskog svjetla u svjetlo koje osvjetljuje sve okolno područje Opće sigurnosne upute Uređaj se smije koristiti samo u skladu s namjenom i unutar...

Page 118: ...će nacionalne propise i regulacije kao što je npr u Saveznoj Republici Njemačkoj Regulacija o trgovačkom društvu die Berufsgenossen schaftliche Vorschrift BGV B11 14 Elektromagnetska polja Da biste izbjegli smetnje uvijek držite magnete najmanje 30 cm od implantata i uređaja koji su pod rizikom Sigurnosne upute Rukovanje s umjetnim optičkim zračenjem OStrV Grupa rizika 2 POZOR Potencijalno opasno ...

Page 119: ...vrijeme rada baterije 1 4 navoji za stativ HBS tipka LCD zaslon Tipka za uključivanje Priključnica za punjenje s IP65 poklopcem Središnji magnet Utor za postavljanje na glavu čavla Reflektorsko svjetlo Fluorescentni reflektor OSS senzor Točkasto svjetlo Opružna kopča 2 magneta Upute za rukovanje HR ...

Page 120: ...0 Kad se dosegne maksimalna ili minimalna jakost jedanput će zabljesnuti izvor svjetlosti Prekine li se kontinuirano prigušivanje prije postizanja maksimalne ili minimalne jakosti ponovno aktiviranje kontinuiranog prigušivanja prigušit će svjetiljku u suprotnu razinu jakosti Za aktiviranje funkcije SOS pri isključenoj svjetiljci pritisnite i držite pritisnutim tipku za uključivanje 5 sekundi Za ak...

Page 121: ... opasnim tvarima Pri transportu više baterija propisi o opasnim tvarima mogu biti bitni molimo imajte na umu posebne uvjete npr u slučaju pakiranja Upute o odlaganju Električni aparati mehanički uređaji baterije pribor i pakiranje trebaju se reciklirati na ekološki prihvatljiv način kako bi se oporavile vrijedne sirovine Obavijestite vašu općinu o odgovarajućim odlagalištima za odlaganje i poštujt...

Page 122: ...122 ...

Page 123: ...HD 1500 123 ...

Page 124: ...d 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 www 4k5tools com Rev21W31 SERVICE Umarex GmbH Co KG Laserliner Möhnestraße 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com ...

Reviews: