background image

Scotch

®

#

ATG Tape

U.S.A.

Metric

908, 924,

1/2 in. x 36 yd.

12 mm x 33 m

976

3/4 in. x 36 yd.

19 mm x 33 m

926, 969,

1/2 in. x 18 yd.

12 mm x 16.5 m

928

3/4 in. x 18 yd.

19 mm x 16.5 m

976 Europe

12 mm x 25 m

19 mm x 25 m

Applies adhesive* while removing/rewinding liner.
Applique l’adhésif* tout en enlevant et enroulant le support.
Aplica el adhesivo* mientras remueve y rebobinia el soporte
protector.
Applica l’adesivo* mentre riavvolge la carta protettiva.
Trägt den Klebstoff* auf, während das Trägerpapier entfernt
und zurückgespult wird.
Brengt een kleeffilm* aan terwijl de drager wordt
verwijderd/terug gespoeld.
Påfører klebestoff* mens dekkpapiret fjernes/rulles opp.

Scotch

®

ATG 752

Adhesive Transfer Applicator 

Model 18300

Applicateur de ruban à transfert d’adhésif 

Modèle 18300

Aplicador de cinta transferidora 

Modelo 18300

Applicatore di adesivo 

Modello 18300

ATG-Abroller 

Modell 18300

Kleeffilm-aanbrenger 

Model 18300

Applikator for påføring av klebestoff 

Modell 18300

Model 18300

Summary of Contents for Scotch ATG 752

Page 1: ... Applica l adesivo mentre riavvolge la carta protettiva Trägt den Klebstoff auf während das Trägerpapier entfernt und zurückgespult wird Brengt een kleeffilm aan terwijl de drager wordt verwijderd terug gespoeld Påfører klebestoff mens dekkpapiret fjernes rulles opp Scotch ATG 752 Adhesive Transfer Applicator Model 18300 Applicateur de ruban à transfert d adhésif Modèle 18300 Aplicador de cinta tr...

Page 2: ...nd rotate rewind hub to tighten liner Close cover 3 Appuyer sur la gâchette et enfiler le ruban amorce support comme l indique la figure Arrêter la fin de l amorce au point C Relâcher la gâchette et tourner le moyeu de réembobinage de façon à tendre le support Fermer le couvercle 3 Oprima el gatillo y enganche la cinta soporte guía como se muestra en la figura Pare el extremo de la guía en el punt...

Page 3: ... Pour terminer l application 5 Garder le rouleau sur la surface arrêter de tirer relâcher la gâchette et tirer l ATG pour couper l adhésif Para terminar la aplicación 5 Mantenga el rodillo sobre la superficie pare suelte el gatillo y desllice el ATG para cortar el adhesivo Per terminare l applicazione 5 Tenendo il rullo sul piano adesivizzato fermarsi rilasciare il grilleto e sollevare l applicato...

Page 4: ...s vereist Verwijder de lijmresten met een oplosmiddel bestaande uit een 50 50 oplossing van schoonmaakalkohol en water N B Volg de door de fabrikant aanbevolen gebruiksaanwijzing voor wat betreft het oplosmiddel Rengjøring Ta fra hverandre når nødvendig Fjern klebestoff ved a bruke 50 50 isopropyl alkohol og vannoppløsning N B Følg løsemiddelfabrikantens bruksanvisning USA ordering information Rep...

Page 5: ...ezzo d acquisto Limitazione della responsabilità Tranne dove proibito da legge 3M non sarà responsabile per alcuni perdita o danni in seguito al prodotto di 3M se diretto indiretto speciale fortuito o conseguente senza riguardo alla teoria legale asserita compreso la garanzia il contratto la negligenza o la responsabilità rigorosa PRODUKT GEBRAUCH AUSSAGE Während der Garantie Periode Deinem nächst...

Reviews: