background image

18

19

ΦΡΟΝΤΙΔΑ (E) 

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 

Καθαρίστε/απολυμάνετε τα ακουστικά το τόξο κεφαλής και τα μαξιλαράκια αυτιών τακτικά με σαπούνι 

και ζεστό νερό. 

Προσοχή: Μην βυθίζετε τα ακουστικά σε νερό! 

ΑΦΑΙΡΕΣΗ/ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΚΕΛΥΦΟΥΣ

Για να αφαιρέσετε το εξωτερικό κέλυφος: 

(E:1)  

Βάλτε ένα εργαλείο ή τα δάχτυλά σας κάτω από την άκρη του κλιπ και τραβήξτε το έξω 3–4 mm. 

(E:2)  

Πιέστε/ολισθήστε το κλιπ προς τα κάτω. Αφαιρέστε το κέλυφος.

Για να επανατοποθετήσετε το εξωτερικό κέλυφος:

(E:3)  

Βεβαιωθείτε ότι το κλιπ έχει πιεστεί πίσω τελείως.

 

Βάλτε στη θέση του το κέλυφος από την κορυφή προς τα κάτω, προσέχοντας το άγκιστρο στην 

κορυφή του κέλυφους 

(E:4) 

να εφαρμόζει στην τρύπα του εσωτερικού ακουστικού 

(E:5). 

(E:6)  

Όταν το κέλυφος πάρει τη θέση του, πιέστε/ολισθήστε το κλιπ προς τα πάνω. 

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ 

Αφαιρέστε  το  δεξιό  εξωτερικό  κέλυφος,  για  οδηγίες  παρακαλούμε  δείτε Αφαίρεση/Αντικατάσταση 

εξωτερικού κέλυφους.

Αντικαταστήστε τις μπαταρίες και κατόπιν ξαναβάλτε το εξωτερικό κέλυφος στη θέση του, για οδηγίες 

παρακαλούμε δείτε Αφαίρεση/Αντικατάσταση εξωτερικού κέλυφους.

Αφαιρέστε  τις  μπαταρίες  όταν  αποθηκεύετε  τη  συσκευή  προστασίας  ακοής  για  μακρό  χρονικό 

διάστημα. Ελέγξτε την λειτουργία της συσκευής μετά την αντικατάσταση των μπαταριών. 

ΜΑΞΙΛΑΡΑΚΙΑ ΑΥΤΙΩΝ, ΑΦΑΙΡΕΣΗ/ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

(E:7)  

Βάλτε τα δάχτυλά σας κάτω από την άκρη από τα μαξιλαράκια αυτιών και τραβήξτε ίσια 

προς τα έξω. 

(E:8)  

Βάλτε ένα νέο μαξιλαράκι αυτιού πιέζοντάς το προς τα μέσα, μέχρι να μπει στη θέση του με 

ένα κλικ. 

ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ/ΑΞΕΣΟΥΑΡ (F) 

HY68 Κιτ υγιεινής

Εύκολο  στην  αντικατάσταση  κιτ  υγιεινής,  που  αποτελείται  από  δύο  μαξιλαράκια  εξασθένισης 

θορύβων  και  μαξιλαράκια  αυτιών  αυτόματης  εφαρμογής. Αντικαταστήστε  τουλάχιστον  δύο  φορές 

το  χρόνο  για  να  εξασφαλίσετε  σταθερή  εξασθένιση,  υγιεινή  και  άνεση,  ή  εάν  οποιοδήποτε  από 

τα  εξαρτήματα  του  σετ  υγιεινής  είναι  ελαττωματικό.  Το  σετ  κεφαλής  και  ιδιαίτερα  τα  μαξιλαράκια 

αυτιών μπορεί να φθαρούν με το πέρασμα του χρόνου και πρέπει να τα επιθεωρείτε τακτικά και να 

βεβαιώνεστε ότι δεν έχουν σχισίματα και διαρροές ήχου. Αν κάποιο μαξιλαράκι αυτιού έχει πάθει 

ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί. Δείτε το τμήμα ΦΡΟΝΤΙΔΑ. 

HY100A Clean προστατευτικών μιας χρήσης 

Προστατευτικό μιας χρήσης που είναι εύκολο να εφαρμόσει στα μαξιλαράκια αυτιών. Συσκευασίες 

με  100  ζεύγη.  Η  εγκατάσταση  προστατευτικών  μιας  χρήσης  μπορεί  να  επηρεάσει  τις  ακουστικές 

ιδιότητες της συσκευής προστασίας ακοής. 

Μόνο για λήψη – Καλώδια Εισαγωγής ήχου

FL6H 3,5-mm. μονοφωνικό βύσμα 

FL6M 2,5-mm. μονοφωνικό βύσμα 

FL6N 3,5-mm. Βύσμα στερεφωνικό για ράδιο Micman com 

Αμφίδρομο καλώδιο ασύρματης επικοινωνίας 

TAMT06 Καλώδιο με PTT και μικρόφωνο, βύσμα J22 

Y - Καλώδια (διακλαδωνόμενα)

FL6AC Καλωδίωση όπως στην Εικ. F:1 

FL6AF Καλωδίωση όπως στην Εικ. F:2 

MT7-FL6AB Κιτ Σετ Κεφαλής (F:3) 

Μοντέλα του προϊόντος χωρίς μικρόφωνα μπορούν να μετατραπούν σε σετ κεφαλής, με προσθήκη 

μικροφώνου με βάση στήριξης) σε ένα από τα καλώδια οδηγούς ή ένα μικρόφωνο λαιμού (MT9). 

Το μικρόφωνο συνδέεται με την έξοδο ήχου μέσω καλωδίου τύπου Y και κατόπιν με ένα εξωτερικό 

ράδιο. Καλωδίωση όπως στο Εικ. 

G:1

.

FL5000 Peltor FL5000 σειρές προσαρμογέων (F:4) 

Προσαρμογείς  που  δίνουν  την  βέλτιστη  προσαρμογή  των  Peltor  σετ  κεφαλής  στα  περισσότερα 

μοντέλα ασύρματης επικοινωνίας της αγοράς. Διαθέσιμα μόνο για σετ κεφαλής καλωδιωμένα όπως 

(G:1)

Ο προσαρμογέας έχει μια λειτουργική, στεγανή, δυνατή θήκη χωρίς προεξέχοντα μέρη. Το μέγεθος 

είναι  σχεδιασμένο  για  να  ταιριάζει  εύκολα  στο  χέρι,  αλλά  είναι  επίσης  εύκολο  να  στερεωθεί  στα 

ρούχα, ώστε να μην εμποδίζει και να μη σκαλώνει πουθενά. 

*Μερικά μοντέλα έχουν ένα εξωτερικό διακόπτη ανάμεσα στο σετ κεφαλής και το ραδιόφωνο. 

Μικρόφωνα με βάση στήριξης

MT70-05 Εικ. 

(F:5) 

MT21 Εικ. 

(F:6) 

HY400 Προστατευτικό στρώμα κεφαλής

Για  την  καλύτερη  εφαρμογή  σε  κεφάλια  μικρότερου  μεγέθους,  χρησιμοποιήστε  το  προστατευτικό 

στρώμα  κεφαλής  HY400.  Το  προστατευτικό  στρώμα  κεφαλής  συνδέεται  εύκολα  στο  standard 

προστατευτικό στρώμα κεφαλής, παρακαλούμε δείτε οδηγίες εφαρμογής 

(F:7)

.

Summary of Contents for Peltor SportTac MT16H210F-478-RE

Page 1: ...30 email info peltor se Internet www peltor se Member of the Aearo group FP3584 V 1 Peltor Marketing Communication Vmo C HC COMPUTER HEADSET COMPANY GmbH Obenhauptstra e 13 22335 Hamburg www comhead...

Page 2: ...Mic Mic F 2 F 1 B 1 Attenuation values SNR Sizes S M L X X X F 5 F 6 E 5 E 6 E 7 E 8 B F 7 12 1 4 3 7 8 17 9 3 1 14 8 27 0 3 8 23 2 26 8 3 0 23 8 30 5 3 0 27 5 38 3 3 7 34 6 SportTac MT16H210F 318g 3...

Page 3: ...1 Peltor SportTac EN 2 BG 5 CS 8 DA 11 DE 14 ES 17 ET 21 FI 24 FR 27 EL 30 HU 33 IS 36 IT 39 LT 42 LV 45 NL 48 NO 51 PL 54 PT 57 RO 60 RU 63 SK 67 SL 70 SV 73 TR 76...

Page 4: ...uide wire 3 Ear cushion PVC foil and PUR foam 4 Microphone for level dependent 5 Attenuation cushion PUR foam 6 Inner Cup 7 Outer shell 8 Clip 9 Headband metal sheet 10 Headpad SEBS based TPE 11 Audio...

Page 5: ...r down while pressing the headband down C 4 The headband should lie across the top of the head C 5 Press the cups in before collapsing Leave about 4 mm 1 8 of the headband wire visible C 6 Collapse th...

Page 6: ...unication audio cable TAMT06 Cable with PTT and microphone J22 plug Y cables FL6AC Wired as fig F 1 FL6AF Wired as fig F 2 MT7 FL6AB Headset kit F 3 Product models with no microphones can be converted...

Page 7: ...5 SportTac Peltor SportTac 89 686 EEC 89 336 EEC CE Peltor A 1 59 600 20 45 50dB A 60 70 75dB A 20 95 100dB A 82 dB A 1 2 3 PVC 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 100...

Page 8: ...52 1 2002 INSPEC 0194 Upper Wingsbury Courtyard Wingrave Aylesbury Buckinghamshire HP22 4LW 1 2 3 4 5 B 2 82 dB A 1 2 X 140 2 mV B 3 1 dB A 2 mVrms B 4 A 85 dB A H M L C C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 4 C 6 A 11...

Page 9: ...3 E 4 E 5 E 6 E 7 E 8 F HY68 Clean HY100A 100 3 5 FL6H 2 5 FL6M 3 5 Micman FL6N TAMT06 PTT J22 Y FL6AC F 1 FL6AF F 2 MT7 FL6AB F 3 MT9 Y G 1 FL5000 Peltor FL5000 F 4 Peltor G 1 MT70 05 F 5 MT21 F 6 H...

Page 10: ...nikdy nep es hla 82 dB A CO JE CO 1 Dr t hlavov ho mostu nerezov ocel 2 Dvoubodov p ezka vodic dr t 3 Polstrov n n u n ku f lie PVC a p na PUR 4 Mikrofon pro z vislost na hluku 5 Tlumic polstrov n p...

Page 11: ...nit d ve ne se sklop Ponechejte viditeln asi 4 mm dr tu hlavov ho mostu C 6 Sklopte hlavov most Zkontrolujte zda nejsou polstrov n n u n ku poma kan a zda p il haj proti sob naplocho POZN MKA Kdy se c...

Page 12: ...Dvoucestn komunika n zvukov kabel TAMT06 Kabel s PTT a mikrofonem z str ka J22 Kabely Y FL6AC Zapojen dle obr F 1 FL6AF Zapojen dle obr F 2 MT7 FL6AB Sada headset F 3 Modely v robk bez mikrofon je mo...

Page 13: ...ER HVAD 1 B jleledning rustfrit st l 2 Topunktsf ste styr 3 T tningsring PVC folie og PUR skum 4 Mikrofon til niveauafh ngig funktion 5 D mpningspude PUR skum 6 Indvendig kop 7 Udvendig skal 8 Clips...

Page 14: ...d iss bejlen sammen Kontroller at t tningsringene ikke kommer i klemme og at de ligger plant mod hinanden BEM RRK N r isseb jlen foldes sammen skal jacken til audioindgangen tr kkes ud A 11 C 7 On Off...

Page 15: ...abel som vist i fig F 1 FL6AF Med kabel som vist i fig F 2 MT7 FL6AB Headset udstyr F 3 Modeller uden mikrofon kan laves om til headsets ved at montere en mikrofon med arm p det ene styr eller en stru...

Page 16: ...ignal eingeht Eine Schallbegrenzungsfunktion stellt sicher dass der Gesamtschallpegel aller eingehenden Audiosignale in der Kapsel 82 dB nicht berschreitet A BESTANDTEILE 1 Kopfb geldr hte Edelstahl 2...

Page 17: ...t f r berwiegend hochfrequenten L rm bei M berwiegt keine Frequenz L steht f r berwiegend niederfrequenten L rm GEBRAUCH C C 1 Den Kopfb gel hochziehen C 2 Die Kapseln nach au en schieben Den oberen T...

Page 18: ...mit 100 Einweg Paaren Ein Einmalschutz kann die akustischen Eigenschaften in der Geh rschutzkapsel beeinflussen Anschlusskabel Audioeingang nur Empfang FL6H 3 5 mm Monostecker FL6M 2 5 mm Monostecker...

Page 19: ...17 SportTac Peltor SportTac O 89 686 E EMC O 89 336 E CE Peltor A 59 600 20 45 50 dB A 60 70 75 dB A 20 95 100 dB A 82 dB A 1 2 3 PVC PUR 4 5 PUR 6 7 8 9 10 SEBS TPE 11 12 ON OFF 13 3 mm 100...

Page 20: ...SPEC 0194 Upper Wingsbury Courtyard Wingrave Aylesbury Buckinghamshire HP22 4LW United Kingdom 1 2 3 4 Standard 5 B 2 82 dB A PPE 1 2 X 140 2 mV B 3 1 dB A 2 mVrms B 4 A 85 dB A H M L C C 1 C 2 C 3 C...

Page 21: ...5 E 6 E 7 E 8 F HY68 HY100A Clean 100 FL6H 3 5 mm FL6M 2 5 mm FL6N 3 5 mm Micman com TAMT06 PTT J22 Y FL6AC F 1 FL6AF F 2 MT7 FL6AB F 3 MT9 Y G 1 FL5000 Peltor FL5000 F 4 Peltor G 1 MT70 05 F 5 MT21...

Page 22: ...20...

Page 23: ...dio aten an la amplificaci n del equipo La funci n resumen por fase garantiza que la combinaci n de los niveles sonoros de todas las se ales de audio entrantes al interior de las orejeras no sobrepase...

Page 24: ...una baja frecuencia USO C C 1 Abrir la diadema C 2 Desplegar hacia afuera las orejeras Inclinar la orejera hacia afuera ya que el alambre debe quedar situado por la parte de afuera de la diadema C 3 A...

Page 25: ...amente las propiedades ac sticas del protector auditivo Receive Only Cables de entrada de audio FL6H Conector mono de 3 5 mm FL6M Conector mono de 2 5 mm FL6N Conector est reo de 3 5 mm para un equipo...

Page 26: ...tevaba teras 2 Kahepunktiline kinnitus tugitraat 3 K rvakate PVC kile ja pol uretaanvaht 4 Mikrofon m ratasemest s ltuvate funktsioonide jaoks 5 Summutustihend pol uretaanvaht 6 Sisemine kapsel 7 V li...

Page 27: ...duge et k rvakatetel poleks volte ja need liibuksid tihedalt teineteise vastu NB Enne peatoe kokkupanemist kontrollige et helisisendi pistik oleks eemaldatud A 11 C 7 Sisse ja v ljal litamine Vajutage...

Page 28: ...ja mikrofoniga J22 pistik Y kaablid FL6AC traaditud vastavalt joonisele F 1 FL6AF traaditud vastavalt joonisele F 2 MT7 FL6AB peakomplekt F 3 Mikrofonita tootemudelid saab tugitraadile kinnitatava mik...

Page 29: ...Kaksipistekiinnitys johde 3 Tiivisterengas PVC kalvo ja PUR vaahto 4 Mikrofoni kuuleva kuulonsuojain toiminnolle 5 Vaimennustyyny PUR vaahto 6 Sis kupu 7 Ulkokuori 8 Kiinnike 9 P lakisanka metallilevy...

Page 30: ...is n ennen kokoontaittamista J t noin 4 mm 1 8 p lakisangasta n kyviin C 6 Taita p lakisanka kokoon Tarkasta ettei tiivisterenkaissa ole poimuja ja ett ne ovat tiiviisti toisiaan vasten HUOM Muista ir...

Page 31: ...Audiokaapeli kaksisuuntaiseen kommunikointiin TAMT06 PTT ja mikrofonikaapeli J22 pistoke Haaroitusjohdot FL6AC Kytkent kuten kuvassa F 1 FL6AF Kytkent kuten kuvassa F 2 MT7 FL6AB Headset sarja F 3 Tu...

Page 32: ...Anneau d tanch it feuille PVC et mousse PUR 4 Microphone pour modulation sonore 5 Mousse d att nuation mousse PUR 6 Coquille int rieure 7 Coquille ext rieure 8 Clip 9 Serre t te feuille m tallique 10...

Page 33: ...eur sur les coquilles avant de plier Laissez environ 4 mm 1 8 de l arceau du serre t te visible C 6 Pliez le serre t te V rifiez que les anneaux d tanch it ne sont pas pliss s et qu ils sont plac s l...

Page 34: ...uniquement FL6H fiche mono de 3 5 mm FL6M fiche mono de 2 5 mm FL6N fiche st r o de 3 5 mm pour radiocom Micman C ble audio pour communication r ception mission TAMT06 C ble avec PTT et microphone fic...

Page 35: ...d k sz l k alatt az ered hangnyom sszint ne haladja meg a 82 decibelt A A K SZ L K ALKATR SZEI 1 Fejp ntelem rozsdamentes ac l 2 K tpontos r gz t s vezet elem 3 F lp rna PVC f lia s PUR hab 4 A szint...

Page 36: ...befel a f lkagyl kat Hagyja hogy a fejp ntelemb l k r lbel l 4 mm l that maradjon C 6 Csukja ssze a fejp ntot Ellen rizze hogy a f lp rn k meg vannak e gy r dve s hogy egym son helyezkednek e el MEGJE...

Page 37: ...tlakoz FL6M 2 5 mm es mon csatlakoz FL6N 3 5 mm es sztere csatlakoz Micman kommunik ci s r di k sz l khez K tir ny kommunik ci ra alkalmas hangk bel TAMT06 k bel PTT vel s mikrofonnal J22 dug val Y k...

Page 38: ...fr tt st l 2 Tveggja punkta upphengi spangir 3 ttihringir fyrir eyra PVC ynna og PUR frau 4 Hlj nemi me styrkstillingu 5 Einangrunarp ar PUR frau 6 Innri hl f 7 Ytri hl f 8 Smellur 9 H fu sp ng m lm y...

Page 39: ...m inn ur en sp ngin fellur saman Haf u u b 4 mm af h fu sp nginni s nilega C 6 Felldu h fu sp ngina saman G ttu ess a eyrnap arnir s u ekki krumpa ir og a eir liggi tt saman ATH egar fella h fu sp ngi...

Page 40: ...j nema J22 tengi Y lei slur FL6AC tengt eins og mynd F 1 FL6AF tengt eins og mynd F 2 MT7 FL6AB heyrnart lasett F 3 H gt er a breyta heyrnarhl fum n hlj nema heyrnart l me v a setja anna hvort lausan...

Page 41: ...OMPONENTI 1 Filo della bardatura temporale acciaio inox 2 Attacco a due punti filo guida 3 Auricolari rivestimento PVC e schiuma PUR 4 Microfono per funzione dipendente dal livello 5 Imbottitura di at...

Page 42: ...sull esterno della bardatura C 3 Regolare l altezza delle coppe tenendo abbassata la bardatura C 4 La bardatura deve restare in posizione eretta sulla testa C 5 Premere le coppe verso l interno prima...

Page 43: ...di collegamento ingresso audio solo ricezione FL6H Spina mono da 3 5 mm FL6M Spina mono da 2 5 mm FL6N Spina stereo da 3 5 mm per radio intercomunicante Micman Cavo audio di comunicazione a due vie TA...

Page 44: ...pa u tikrina kad vis priimam garso signal jungtinis garso lygis kau elio viduje niekada nevir ys 82 dB A KAS YRA KAS 1 Galvos juostos lankelis ner dijan io plieno 2 Dviejuose ta kuose tvirtinami segtu...

Page 45: ...a bet koks nurodytas da nis o L yra triuk mas kuriame dominuoja emieji da niai NAUDOJIMAS C C 1 I skleiskite galvos juost C 2 Pastumkite kau elius I kelkite kau elio vir nes laidas turi b ti galvos ju...

Page 46: ...vimas gali paveikti klausymo apsaugos rangos akustines savybes Tik garso pri mimui pritaikyti signalo jimo kabeliai FL6H 3 5 mm monoki tukas FL6H 2 5 mm monoki tukas FL6N 3 5 mm stereoki tukas Micman...

Page 47: ...nktu aizdare virz t jstieple 3 Ausu polster jums PVC folija un PUR putas 4 Mikrofons no l me a atkar gai funkcijai 5 Polster jums ska as mazin anai PUR putas 6 Iek jais korpuss 7 r jais apvalks 8 Spra...

Page 48: ...s austi as j iespie uz iek u Atst jiet galvas stieples vadu aptuveni 4 mm redzamu C 6 Salieciet galvas stiepli P rliecinieties ka ausu polster jums nav saburz ts un atrodas vien l men IEV ROT Kad galv...

Page 49: ...mono spraudnis FL6N 3 5 mm stereo spraudnis Micman sakaru radio Divu virzienu sazi as audio kabelis TAMT06 kabelis ar PTT un mikrofonu J22 spraudnis Y kabe i FL6AC vadojums kas redzams z m jum F 1 FL6...

Page 50: ...dt de versterking gedempt zodra via de audio ingang een extern signaal wordt ontvangen Een optelfunctie zorgt ervoor dat de samengevoegde geluidsniveau van alle audio signalen die binnen de kap worden...

Page 51: ...taat voor overheersend hoogfrequente ruis M staat voor ruis zonder specifieke frequentie en L staat voor overheersend laagfrequente ruis GEBRUIK C C 1 Vouw de hoofdbeugel uit elkaar C 2 Schuif de kapp...

Page 52: ...beschermhoezen kunnen de akoestische eigenschappen van de headset vari ren Uitsluitend ontvangen audio Ingangskabel 30 FL6H 3 5 mm mono jack FL6M 2 5 mm mono jack FL6N 3 5 mm stereo jack voor Micman...

Page 53: ...rskrider 82 dB A HVA ER HVA 1 Hodeb yletr d rustfritt st l 2 Topunktsoppheng skinne 3 Tetningsring PVC folie og PUR skum 4 Mikrofon for niv avhengig funksjon 5 Dempningspute PUR skum 6 Indre klokke 7...

Page 54: ...en v re synlig C 6 Legg sammen hodeb ylen Kontroller at tetningsringene ikke er brettet og at de ligger rett mot hverandre MERK N r hodeb ylen skal sl s sammen husk koble fra audioinngangskontakten A...

Page 55: ...plugg Y kabler FL6AC Koblet som fig F 1 FL6AF Koblet som fig F 2 MT7 FL6AB Headset sett F 3 Produktmodeller uten mikrofoner kan gj res om til headset ved tilf ye en bommikrofon p en av skinnene eller...

Page 56: ...do wej cia audio doprowadzany jest sygna zewn trzny Stopie sumowania zapewnia e czny poziom nat enia d wi ku wszystkich przychodz cych sygna w audio wewn trz czaszy nigdy nie przekroczy 82 dB A ELEMEN...

Page 57: ...zewn trz ochronnika s uchu kt ry daje poziom 85 dB A wewn trz Poziom zewn trzny zale y od rodzaju ha asu H to ha as z dominacj wysokich cz stotliwo ci M to ha as bez adnej dominuj cej cz stotliwo ci...

Page 58: ...czone tylko do odbioru FL6H z wtyczk monofoniczn 3 5 mm FL6M z wtyczk monofoniczn 2 5 mm FL6N z wtyczk stereofoniczn 3 5 mm do u ytku z systemem czno ci radiowej Micman Przew d audio do czno ci dwukie...

Page 59: ...todos os sinais de udio dentro da concha nunca excede 82 dB A O QUE 1 Arame do arco a o inoxid vel 2 Suporte de dois pontos guia 3 Anel isolador pel cula de PVC e espuma PUR 4 Microfone de fun o de n...

Page 60: ...uscultador para fora uma vez que o fio tem que ser colocado por fora do arco C 3 Ajuste os auscultadores em altura deslocando os para cima ou para baixo e mantendo simultaneamente o arco contra a cabe...

Page 61: ...veis pode influenciar as propriedades dos protectores auditivos Cabos de entrada de udio para recep o apenas FL6H Conector mono de 3 5 mm FL6M Conector mono de 2 5 mm FL6N Conector est reo de 3 5 mm p...

Page 62: ...igur n permanen un nivel audio combinat al tuturor semnalelor primite n cup sub 82 dB A Descrierea componentelor 1 Sistem de fixare pe cap s rm de o el inoxidabil 2 Dispozitiv de reglare n dou puncte...

Page 63: ...este un zgomot dominat de frecven e nalte M este un zgomot care nu este dominat de o anumit frecven iar L este un zgomot dominat de frecven e joase UTILIZARE C C 1 Deschide i banda de fixare C 2 Apuc...

Page 64: ...ic folosin este u or de aplicat pe pernu ele pentru urechi Se livreaz n pachete de 100 de perechi Instalarea accesoriilor de protec ie de unic folosin poate afecta propriet ile acustice ale dispozitiv...

Page 65: ...63 SportTac Peltor SportTac 89 686 EEC 89 336 EEC CE Peltor 2 1 59 10 10 600 600 20 45 50 60 70 75 20 95 100 82 A 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3...

Page 66: ...352 6 2002 EN 352 1 2002 INSPEC 0194 Upper Wingsbury Courtyard Wingrave Aylesbury Buckinghamshire HP22 4LW 1 2 3 4 5 B 2 PPE 82 1 2 X 140 2 B 3 1 2 B 4 85 H M L C C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 4 C 6 A 11 C 7 2...

Page 67: ...E 3 E 4 E 5 E 6 E 7 E 8 F HY68 HY100A Clean 100 FL6H 3 5 FL6M 2 5 FL6N 3 5 Micman TAMT06 PTT J22 Y FL6AC F 1 FL6AF F 2 MT7 FL6AB F 3 MT9 Y G 1 FL5000 Peltor FL5000 F 4 Peltor G 1 MT70 05 F 5 MT21 F 6...

Page 68: ...66...

Page 69: ...ehrdzavej ca oce 2 Dvojbodov up nadlo vodiaci dr t 3 U n vank ik PVC f lia a PUR pena 4 Mikrof n s funkciou z vislosti od rovne 5 Utlmovac vank ik PUR pena 6 Vn torn miska 7 Vonkaj kryt 8 Spona 9 Sl c...

Page 70: ...chadl Skontrolujte i u n vank iky nie s pokr en a i le ia oproti sebe navz jom POZN MKA Pred zlo en m sl chadiel v dy odpojte vstupn zvukov konektor A 11 C 7 Zapnutie a vypnutie stla te stredn tla idl...

Page 71: ...B Sl chadlov s prava F 3 Modely produktov bez mikrof nov je mo n skonvertova na sl chadlov s pravy pridan m mikrof nu na dr iaku na jeden z vodiacich dr tov alebo hrdlov ho mikrof nu MT9 Mikrof n sa p...

Page 72: ...za regulacijo 5 Pridu itvena blazinica PUR pena 6 Notranja a ica 7 Zunanji pokrov 8 Priponka 9 Naglavni trak kovinski trak 10 Naglavna blazinica TPE na osnovi SEBS 11 Avdio vhod 12 Vklop izklop glasno...

Page 73: ...nji gumb C 8 Zvi anje glasnosti Pritisnite zgornji gumb C 9 Zni anje glasnosti Pritisnite spodnji gumb HRAMBA D Slu nega protektorja ne hranite pri temperaturi nad 55 C na primer pod vetrobranskim ste...

Page 74: ...7 FL6AB F 3 Modele izdelka brez mikrofonov je mogo e pretvoriti v slu alke z dodajanjem mikrofona na eno izmed glavnih ic ali ovratnega mikrofona MT9 Mikrofon z Y kablom vklju ite v avdio vhod in nato...

Page 75: ...dniv n av alla inkommande audiosignaler aldrig verstiger 82 dB i h rselk pan A VAD R VAD 1 Bygeltr d rostfritt st l 2 Tv punktsf ste bygeltr d 3 T tningsring PVC folie och PUR skum 4 Mikrofon till den...

Page 76: ...k porna innan h rselskyddet f lls ihop L t cirka 4 mm av bygeltr den vara synlig C 6 F ll ihop bygeln Kontrollera att t tningsringarna inte r skrynkliga och att de ligger sl ta mot varandra OBS Se til...

Page 77: ...L6AC Kopplad enligt fig F 1 FL6AF Kopplad enligt fig F 2 MT7 FL6AB Headset kit F 3 Produktmodeller utan mikrofon kan konverteras till headset genom att man kopplar in en bommikrofon p en av bygeltr da...

Page 78: ...k lavuz kablo 3 Kulak tamponu PVC folyo veya PUR k p k 4 D zey se meli mikrofon 5 Ses azaltma tamponu PUR k p k 6 Kupa 7 D kapak 8 Klips 9 Ba band metal sac 10 Ba tamponu SEBS tabanl TPE 11 Ses giri...

Page 79: ...nce kupalar i eri do ru itin Ba band kablosunun yakla k 4 mm lik 1 8 k sm n a kta b rak n C 6 Ba band n s k n Kulak tamponlar n n buru mad ndan ve birbirlerinin zerine d zg nce yerle tiklerinden emin...

Page 80: ...F 1 deki gibi ba lan r FL6AF ekil F 2 deki gibi ba lan r MT7 FL6AB Kulakl k seti F 3 Mikrofonsuz koruyucular k lavuz kablolardan birine ayakl bir mikrofon ekleyerek veya yaka mikrofonu MT9 ekleyerek...

Page 81: ...79 Notes...

Page 82: ...80 Notes...

Reviews: