background image

3M Touch Systems, Inc. Proprietary Information 

– 

TSD-44310 REV C

 

3M™ Multi

-Touch C2167PW Display User Guide 

 

3M™ Multi

-Touch C2167PW Display User Guide 

1

 

3M™ Multi

-

Touch C2167PW дисплей Ръководство за потребителя

 

15

 

Zaslon 3M™ Multi

-

Touch C2167PW Korisnički priručnik

 

29

 

3M

™ Vícedotekový C2167PW displej Příručka už

ivatele 

43

 

3M™ Multi

-Touch C2167PW skærm Brugervejledning 

57

 

3M™ Multi

-Touch C2167PW Display Gebruikershandleiding 

71

 

3M™ Multi

-Touch ekraani C2167PW kasutusjuhend 

87

 

3M™ Multi

-Touch C2167PW-näytön käyttöohje 

101

 

Guide de l’utilisateur de l’écran Multi

-Touch C2167PW 3M

 

115

 

Bedienungsanleitung 3M™ Multi

-Touch C2167PW Display 

131

 

Πολυσημειακή

 

οθόνη

 

αφής

 C2167PW 

της

 

3M™ Οδηγός

 

Χρήστη

 

147

 

3M™ többérintéses C2167PW kijelző felhasználói ú

tmutatója 

163

 

Guida rapida all’uso 

del Display Multi-

touch 3M™ C2167PW

 

177

 

3M™ Multi

-

Touch C2167PW displeja lietotāja rokasgrāmata

 

191

 

„3M™ Multi

-

Touch” C2167PW ekrano naudojimo vadovas

 

205

 

Gwida għall

-

Utent għal 3M™ Multi

-Touch C2167PW Display 

219

 

Ekran wielodotykowy 3M™ C2167PW Podręcznik uży

tkownika 

233

 

Guia do Utilizador do Ecrã Multi-

toque C2167PW da 3M™

 

247

 

Ghid de utilizare a afişajului multi

-

tactil C2167PW 3M™

 

261

 

3M™ Multidotykový displej C2167PW Príručka používateľa

 

275

 

Priročnik za uporabo večdotičnega zaslona 3M™ C2167PW

 

289

 

Pa

ntalla multitáctil 3M™ C2167PW 

Guía del usuario 

303

 

3M™ Flertrycksdisplay C2167PW Bruksanvisning

 

317

 

 

Summary of Contents for Multi-Touch C2167PW

Page 1: ...ngsanleitung 3M Multi Touch C2167PW Display 131 Πολυσημειακή οθόνη αφής C2167PW της 3M Οδηγός Χρήστη 147 3M többérintéses C2167PW kijelző felhasználói útmutatója 163 Guida rapida all uso del Display Multi touch 3M C2167PW 177 3M Multi Touch C2167PW displeja lietotāja rokasgrāmata 191 3M Multi Touch C2167PW ekrano naudojimo vadovas 205 Gwida għall Utent għal 3M Multi Touch C2167PW Display 219 Ekran...

Page 2: ......

Page 3: ...EV C 3M Multi Touch C2167PW Display User Guide Please read understand and follow all safety information contained in the Quick Start Guide found at www 3M co uk TouchUserGuides prior to the use of this device Retain the Quick Start Guide for future reference ...

Page 4: ...onnecting the Display 6 Supported Video Display Modes and Refresh Rates 7 Configuring the Display Settings 7 Adjusting the Multi Touch Chassis Video Display 8 User Controls For On Screen Display 8 How to Use the OSD Menus 8 On Screen Display Menus 9 Chapter 2 Troubleshooting Your Multi Touch Chassis Display Error Messages 10 Chapter 3 Enabling Your Multi Touch Chassis Display Windows 7 USB Compati...

Page 5: ...ation to protect the display from overheating and to ensure reliable and continued operation Do not expose this display to direct sunlight or heat Passive heat may cause damage to the housing and other parts An inherent characteristic of the PCT sensor is a fine grid pattern that may be visible under certain lighting conditions Do not install this display in areas where extreme vibrations may be g...

Page 6: ...nto the cloth not the sensor so that drips do not seep inside the display or stain the bezel 3M Touch Systems Support Services Visit the 3M Touch Systems website at http www 3m com touch to download MT 7 software drivers and obtain technical documentation Hot Line 978 659 9200 Fax 978 659 9400 Toll Free 1 866 407 6666 Option 3 Email US TS techsupport mmm com Contact 3M Touch Systems Contact inform...

Page 7: ...les and power cable Power on the display and test your setup If you are not running Windows 7 or Tablet PC install software from the enclosed CD Unpacking Your Touch Display Carefully unpack the carton and inspect the contents USB communication cable VGA video cables DVI video cables Power cable and DC power supply Touch documentation and driver CD Hardware kit 4 mounting brackets and 8 M4x8 screw...

Page 8: ...ts Note You will need a screwdriver to attach the side brackets Your touch monitor includes four side brackets and eight screws M4x8 This equipment is intended to be mounted in accordance with the proper hardware and the installation instructions supplied with the product Use of mounting brackets or screws other than those specified in the installation instructions may cause a hazard Top and bottom...

Page 9: ...dapter rating is 12Vdc 3A minimum marked with LPS Note To ensure the LCD display works well with your computer please configure the display mode of your graphics card to make it less than or equal to 1920 x 1020 resolution and make sure the timing of the display mode is compatible with the LCD display Supported Video Display Modes and Refresh Rates Your video card should support one of the display ...

Page 10: ...uch Chassis Display has five controls for adjusting the video display MENU UP DOWN SELECT POWER Key OSD Menu Off Status Menu On Status Menu Menu appear Menu disappear return to main item Up Brightness Main item select up Adjust up Down Contrast Main item select down Adjust down Select Enter Select sub item function Power Power On Off How to Use the OSD Menus 1 Press the MENU button and press Up or...

Page 11: ...ous setting will be saved and exit the Lock Unlock menu automatically Note When the OSD Lock Function is selected this indicates that all the buttons except Power are now disabled When the Power Lock function is selected this indicates that the power key is disabled user cannot turn off the monitor using the Power key On Screen Display Menus Item Content Contrast The monitor luminance level contro...

Page 12: ...ne bars Use Fine to make an adjustment Check and reconfigure the display mode of the vertical refresh rate of your graphic card to make it compatible with the LCD display Image is unstable and flickering Use Fine to make an adjustment Image is scrolling Check and make sure the VGA DVI signal cable or adapter is securely connected Check and reconfigure the display mode of the vertical refresh rate of ...

Page 13: ...e Going to Sleep The LCD display is in power save mode In addition the LCD display will enter power save mode when experiencing a sudden signal disconnect The monitor can be activated by pressing any key clicking the mouse or touching the screen Out of Range The signal of the computer graphic card is not compatible with the LCD display When the signal is not included in the Video Display Modes lis...

Page 14: ...rating system users this document provides the communication protocol necessary to talk directly with the electronics This enables software developers using other operating systems such as Microsoft Windows Vista or Linux to write their own drivers and achieve the same multi touch results Multi Touch Application Support Remember not all applications are multi touch ready Multi touch behavior is a ...

Page 15: ...r or an experienced radio television technician for additional suggestions This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two c...

Page 16: ...cts and software are not specifically designed for use in medical devices as defined by United States federal law 3M Touch Systems Inc products and software should not be used in such applications without 3M Touch Systems Inc express written consent User should contact its sales representative if User s opportunity involves a medical device application IMPORTANT NOTICE TO PURCHASER Specifications ...

Page 17: ...дисплей Ръководство за потребителя Моля прочетете разберете и следвайте цялата информация за безопасност съдържаща се в ръководството за бързо стартиране намиращо се на www 3M co uk TouchUserGuides преди да използвате уреда Запазете ръководството за бързо стартиране за бъдещи справки ...

Page 18: ...ддържани режими на изобразяване и честоти на обновяване 21 Конфигуриране настройките на дисплея 21 Настройка на видео изображението на Multi Touch дисплея 22 Потребителски контроли за изображението на екрана 22 Как да използваме екранното меню 22 Екранно меню Дисплей 23 Глава 2 Отстраняване на неизправности по Вашия Multi Touch дисплей Съобщения за грешка 24 Глава 3 Софтуер за Вашия Multi Touch ди...

Page 19: ...ързвайте и не откачайте продукта по време на гръмотевична буря Монтирайте дисплея в добре проветрено помещение Винаги поддържайте достатъчна вентилация за предпазване на дисплея от прегряване за да осигурите надеждна и продължителна работа Не излагайте дисплея на пряка слънчева светлина или източници на топлина Пасивното нагряване може да повреди корпуса и други части Фината мрежа която може да се...

Page 20: ...мека кърпа без власинки Избягвайте използването на твърди кърпи Винаги навлажнявайте кърпата и тогава почистете сензора Нанасяйте почистващото средство на кърпата а не на сензора за да не се просмукват капки или да се замърсява жлеба Поддържащи услуги на 3M Touch Systems Посетете уебстраницата на 3M Touch Systems http www 3m com touch за да свалите софтуера за MT 7 драйвери и техническа документац...

Page 21: ...е захранването на дисплея и проверете настройката Ако не използвате Windows 7 или таблет инсталирайте софтуера от приложеното CD Разопаковане на сензорния дисплей Отворете кашона внимателно и проверете съдържанието му USB комуникационен кабел VGA видео кабели DVI видео кабели Мрежов кабел и правотоково захранване CD с документация и драйвери Монтажен комплект 4 скоби за монтиране и 8 M4x8 винта US...

Page 22: ...място да прикрепите страничните скоби Забележка За да прикрепите страничните скоби ще Ви трябва отвертка Към монитора са предвидени четири странични скоби и осем винта M4x8 Оборудването е предназначено за монтиране с подходящ хардуер и в съответствие с инструкциите за монтаж съпровождащи продукта Използването на други скоби или винтове освен описаните в инструкциите за инсталиране може да доведе д...

Page 23: ... LPS Забележка За да осигурите добрата работа на LCD дисплея с Вашия компютър моля настройте Вашата видео карта на разделителна способност 1920 x 1020 или по малка и се уверете че таймингът на режима на дисплея е съвместим с LCD дисплея Поддържани режими на изобразяване и честоти на обновяване Вашата видео карта трябва да поддържа един от долните режими на изобразяване Ако изберете неподдържан реж...

Page 24: ...Екранно меню Менюто изключено Менюто включено Меню Появява се менюто Изчезва менюто връщане към началото Нагоре Яркост Избиране на по горна точка от менюто регулиране нагоре Надолу Контраст Избиране на по долна точка от менюто регулиране надолу Избери Потвърждаване избор на функция от подменюто Вкл Включване изключване Как да използваме екранното меню 1 Натиснете бутона MEНЮ и натискайте Нагоре ил...

Page 25: ...кл Забележка Когато е избрана функцията за заключване на екранното меню всички бутони освен Вкл няма да функционират Когато е избрана функцията за заключване на включването бутонът за включване няма да функционира и потребителят няма да може да включва и изключва монитора с бутона Вкл Екранно меню Дисплей Точка Съдържание Контраст Контролът за нивото на осветеност на монитора Яркост Контролът за н...

Page 26: ...ажението има вертикални трептящи линии Използвайте контрола Фино за настройка Проверете и пренастройте вертикалната скорост на обновяване на Вашата видеокарта за да бъде съвместима с LCD дисплея Изображението е нестабилно и трептящо Използвайте контрола Фино за настройка Изображението прескача Проверете и се уверете че VGA DVI сигналния кабел или адаптора е стабилно свързан Проверете и пренастройт...

Page 27: ...ващите кабели и VGA DVI сигналния кабел Заспиване LCD дисплеят е в режим на пестене на енергия В допълнение LCD дисплеят ще влезе в режим за пестене на енергия когато внезапно изчезне сигнала Мониторът може да бъде активиран с натискане на кой да е клавиш преместване на мишката или докосване на екрана Извън обхват Сигналът от видео картата на компютъра не е съвместим с LCD дисплея Когато сигналът ...

Page 28: ...м за директна връзка с електрониката Това позволява на разработчиците на софтуер които използват други операционни системи например Microsoft Windows Vista или Linux да напишат собствени драйвери и да постигнат същите резултати по отношение на сензорното действие Помощ за прилагането на въвеждане с докосване Имайте предвид че не всички приложения са готови за въвеждане с докосване въвеждането с до...

Page 29: ... приемника Консултирайте се с търговеца или с компетентен радио телевизионен техник за други предложения Този цифров прибор от клас B удовлетворява всички изисквания на канадската регулация за предизвикващо интерференция оборудване Този прибор удовлетворява правилата на чл 15 от FCC Работата с прибора се разрешава при изпълнението на две условия 1 Приборът не оказва вредно въздействие и 2 приборът...

Page 30: ...офтуерът на 3M Touch Systems Inc не са специално предназначени за използване в медицински прибори по дефиницията на федералния закон на САЩ Продуктите и софтуерът на 3M Touch Systems Inc не трябва да се използват в такива предназначения без изрично писмено съгласие от 3M Touch Systems Inc Ако приложението на потребителя включва използване в медицински прибори потребителят трябва да се свърже със с...

Page 31: ... 3M Multi Touch C2167PW Korisnički priručnik Prije uporabe uređaja pročitajte dobro proučite i slijedite sve sigurnosne informacije navedene u Kratkim uputama za uporabu koje se nalaze na stranici www 3M co uk TouchUserGuides Sačuvajte Kratke upute za buduću uporabu ...

Page 32: ...zivanje zaslona 34 Podržani načini prikaza videozapisa i frekvencija osvježavanja 35 Konfiguracija postavki zaslona 35 Podešavanje videoprikaza kućišta zaslona Multi Touch 36 Korisničke kontrole za prikaz na zaslonu OSD 36 Kako upotrebljavati OSD izbornike 36 Izbornici prikaza na zaslonu 37 Poglavlje 2 Rješavanje problema kućišta zaslona Multi Touch Poruke pogreške 38 Poglavlje 3 Uključivanje kući...

Page 33: ...li pouzdan i neprekidan rad Nemojte izlagati zaslon izravnom sunčevu svjetlu ili toplini Pasivno zagrijavanje može uzrokovati oštećenje kućišta i drugih dijelova Slab uzorak mreže značajka je PCT senzora vidljiva u određenim uvjetima osvjetljenja Ne postavljajte zaslon u prostorima u kojima može doći do snažnih vibracija Primjerice oprema za proizvodnju u blizini može stvarati snažne vibracije Vib...

Page 34: ... ne uđu u zaslon ili zamrljaju okvir Usluge podrške 3M Touch Systems Posjetite web mjesto 3M Touch Systems http www 3m com touch i preuzmite softver MT 7 upravljačke programe i tehničku dokumentaciju Otvorena telefonska linija 978 659 9200 Faks 978 659 9400 Besplatna linija 1 866 407 6666 Opcija 3 E pošta US TS techsupport mmm com Obratite se tvrtki 3M Touch Systems Kontaktni podaci za sve urede m...

Page 35: ... testirajte uređaj Ako ne upotrebljavate Windows 7 ili tablet računalo softver instalirajte s priloženog CD a Vađenje zaslona osjetljivog na dodir iz ambalaže Pažljivo otvorite karton i pregledajte sadržaj USB komunikacijski kabel VGA videokabeli DVI videokabeli Kabel za napajanje i napajanje istosmjernom strujom Dokumentacija uređaja i CD upravljačkog programa Komplet hardvera 4 držača za montažu...

Page 36: ...bočnih držača Napomena Za pričvršćivanje bočnih držača potreban vam je odvijač Monitor osjetljiv na dodir uključuje četiri bočna držača i osam vijaka M4x8 Oprema je namijenjena za montiranje u skladu s odgovarajućim hardverom i uputama za postavljanje koje su isporučene s proizvodom Upotreba držača za montiranje ili vijaka koji nisu naznačeni u uputama za postavljanje može uzrokovati opasnost Gorn...

Page 37: ...godnika 12 V istosmjerne struje 3 A označeno s LPS Napomena Da biste osigurali da LCD zaslon radi ispravno s vašim računalom konfigurirajte način prikaza grafičke kartice na razlučivost od 1920 x 1020 ili manju i provjerite je li vrijeme načina prikaza kompatibilno s LCD zaslonom Podržani načini prikaza videozapisa i frekvencija osvježavanja Vaša grafička kartica trebala bi podržavati jedan od nač...

Page 38: ...enu Izbornik Prikazivanje izbornika Skrivanje izbornika povratak na glavnu stavku Up Gore Svjetlina Odabir glavne stavke gore Podesi gore Down Dolje Kontrast Odabir glavne stavke dolje Podesi dolje Select Odaberi Unos Odabir funkcije podstavke Power Uklj isklj Uklj isklj Kako upotrebljavati OSD izbornike 1 Pritisnite gumb MENU Izbornik i pritisnite gumbe Up Gore ili Down Dolje da biste odabrali je...

Page 39: ...ka Lock Unlock Blokiraj deblokiraj Napomena Kada je odabrana funkcija blokiranja OSD a to znači da su svi gumbi osim Power Uklj isklj sada isključeni Kada je odabrana funkcija blokade uklj isklj to znači da je tipka za uklj isklj isključena korisnik ne može isključiti monitor s pomoću tipke Power Uklj isklj Izbornici prikaza na zaslonu Stavka Sadržaj Contract Kontrast Kontrola razine osvjetljenja ...

Page 40: ...ću opcije Fine Precizno Provjerite i ponovno konfigurirajte način prikaza okomite frekvencije osvježavanja grafičke kartice kako bi bila kompatibilna s LCD zaslonom Slika je nestabilna i treperi Podesite s pomoću opcije Fine Precizno Slika se pomiče Provjerite je li signalni VGA DVI kabel ili prilagodnik sigurno povezan Provjerite i ponovno konfigurirajte način prikaza okomite frekvencije osvježav...

Page 41: ...nalni kabel Stanje mirovanja LCD zaslon nalazi se u načinu uštede energije Također LCD zaslon ući će u način uštede energije u slučaju naglog isključivanja signala Monitor se može aktivirati pritiskom na bilo koju tipku klikom na miš ili dodirom na zaslon Izvan dometa Signal grafičke kartice računala nije kompatibilan s LCD zaslonom Ako signal nije uključen u Načine prikaza videozapisa navedene u ...

Page 42: ...Windowsa 7 ovaj dokument nudi komunikacijski protokol koji je potreban za izravan razgovor s elektronikom Ovo omogućuje razvojnim inženjerima upotrebu drugih operacijskih sustava poput Microsoft Windows Vista ili Linux za pisanje vlastitih upravljačkih programa i postizanje istih rezultata višestrukog dodira Podrška za aplikaciju Multi Touch Upamtite da ne podržavaju sve aplikacije višestruki dodi...

Page 43: ...amnika Obratite se dobavljaču ili iskusnom tehničaru za radijske televizijske prijamnike za dodatne savjete Ovaj digitalni uređaj Razreda B ispunjava sve uvjete kanadskih propisa o opremi koja uzrokuje interferenciju Ovaj je uređaj usklađen s dijelom 15 pravila FCC a Rad uređaja podložan je sljedećim dvama uvjetima 1 ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne interferencije i 2 ovaj uređaj mora prihva...

Page 44: ...e utvrđeno u saveznom zakonu SAD a Proizvodi i softver tvrtke 3M Touch Systems Inc ne bi se trebali upotrebljavati u takvim primjenama bez izričitog pisanog pristanka tvrtke 3M Touch Systems Inc Korisnik bi se trebao obratiti prodajnom predstavniku ako korisnikova mogućnost uključuje primjenu u medicinskom uređaju VAŽNA NAPOMENA ZA KUPCA Tehničke značajke podložne su promjeni bez prethodne najave ...

Page 45: ...ekový C2167PW displej Příručka uživatele Dříve než začnete zařízení používat seznamte se všemi bezpečnostními informacemi uvedenými v Příručce rychlého spuštění na www 3M co uk TouchUserGuides a dodržujte je Příručku rychlého spuštění si uchovejte pro budoucí použití ...

Page 46: ...onzol 48 Připojení displeje 48 Podporovaná rozlišení a obnovovací frekvence 49 Konfigurování nastavení displeje 49 Nastavení vícedotykového video panelu 50 Uživatelské ovládací prvky pro obrazovkové menu 50 Jak používat OSD menu 50 Zobrazována obrazovková menu 51 Kapitola 2 Odstraňování poruch vašeho vícedotykového video panelu Chybová hlášení 52 Kapitola 3 Aktivování vašeho vícedotykového video p...

Page 47: ...řky Displej nainstalujte na dobře větrané místo Dobré větrání chrání displej před přehřátím a zaručuje spolehlivý a trvalý provoz Displej nevystavujte přímému slunečnímu světlu Pasivní teplo může rovněž poškodit kryt displeje a jiné jeho části Typickou vlastností dotykového PCT senzoru je obrazec jemné mřížky viditelný za jistých světelných podmínek Displej neinstalujte do prostoru kde můžou vznik...

Page 48: ...ejte na hadr a ne na senzor jinak vnikne do displeje nebo zanechá skvrny na rámečku 3M Touch Systems zákaznické služby Navštivte webovou stránku 3M Touch Systems na http www 3m com touch a stáhněte si program MT 7 ovladače a získejte technickou dokumentaci Horká linka 978 659 9200 Fax 978 659 9400 Bez poplatku 1 866 407 6666 volba 3 Email US TS techsupport mmm com Obraťte se na 3M Touch Systems Ko...

Page 49: ...jte celou sestavu Pokud nepoužíváte Windows 7 nebo Tablet PC nainstalujte si software z přiloženého CD Vybalení vašeho dotykového displeje Opatrně rozbalte karton a zkontrolujte jeho obsah USB komunikační kabel VGA video kabel DVI video kabel a stejnosměrný napájecí zdroj Napájecí kabel a Dokumentace Touch a CD s ovladači Hardwarová souprava 4 montážní konzoly a 8 M4x8 šroubů USB kabel Stejnosměrn...

Page 50: ... jiné zařízení Pro montáž bočních konzol najděte vhodné místo Poznámka Pro montáž konzol budete potřebovat šroubovák K vašemu video panelu se dodávají čtyři boční konzoly a osm šroubů M 4x8 Montáž tohoto zařízení s pomocí správného hardwaru a podle zde uvedených montážních pokynů Pokud použijete jiné než v návodu uvedené konzoly a šrouby může vzniknout nebezpečná situace Horní a dolní konzola Levá...

Page 51: ...ovou síť Stejnosměrný adaptér je stavěn min pro 12 V DC a 3A je označen LPS Poznámka Aby váš LCD displej správně pracoval s vaším PC pracovní režim vaší grafické karty nakonfigurujte tak rozlišení bylo 1920 x 1080 nebo méně při správné obnovovací frekvenci Podporovaná rozlišení a obnovovací frekvence Vaše video karta by měla podporovat jeden z následujících režimů videa Zvolíte li nepodporovaný re...

Page 52: ...DOLŮ VOLBA NAPÁJENÍ Tlačítko OSD Stav menu vypnuto Stav menu zapnuto Menu Zobrazení menu Schování menu návrat na hlavní položku Nahoru Jas Hlavní položka volba nahoru nastavit nahoru Dolů Kontrast Hlavní položka volba dolů nastavit dolů Volba Enter zvolit funkci položky Napájení Napájení zap vyp Jak používat OSD menu 1 Stlačte tlačítko MENU a pomocí tlačítek Up nahoru nebo Down dolů proveďte volbu...

Page 53: ...předcházející nastavení uloží a menu Lock Unlock zablokovat odblokovat je automaticky opuštěno Poznámka Pokud byla zvolena funkce OSD Lock znamená to že všechna tlačítka kromě Power jsou nyní zablokována Je li zvolena funkce Power Lock je zablokováno tlačítko napájení a jeho pomocí nyní uživatel nemůže monitor vypnout Zobrazována obrazovková menu Položka Obsah Kontrast Ovládání jasu monitoru Jas O...

Page 54: ...jsou svislé blikající čáry Upravte pomocí ovladače Fine Zkontrolujte a překonfigurujte vertikální obnovovací frekvenci grafické karty vašeho počítače Obraz je nestabilní a bliká Upravte pomocí ovladače Fine Obraz roluje Zkontrolujte řádné připojení VGA DVI video kabelu nebo adapteru Zkontrolujte a překonfigurujte vertikální obnovovací frekvenci grafické karty vašeho počítače tak aby byla kompatibi...

Page 55: ...ely a VGA DVI video kabely Režim spaní LCD displej se nalézá v úsporném režimu Navíc se LCD displej přepne do úsporného režimu po náhlém odpojení signálu Monitor lze opět aktivovat stisknutím klávesy pohybem myši nebo dotykem obrazovky Mimo rozsah Signál grafické karty počítače nekompatibilní s LCD Není li vysílaný video signál na seznamu Režimy video zobrazování uvedeném v Kapitole 2 této příručk...

Page 56: ...echnologii 3M Pro jiné operační systémy než Windows 7 zde najdete komunikační protokol potřebný pro přímou komunikace si elektronikou Vývojáři softwaru tak můžou používat jiné operační systémy jako Windows Vista nebo Linux pro napsání vlastních ovladačů a získat stejnou vícedotykovou funkcionalitu Podpora vícedotykových aplikací Nezapomeňte že ne všechny aplikace podporují vícedotykové ovládání ví...

Page 57: ...ízení posuňte dál od přijímače Poraďte se se zkušeným telekomunikačním technikem Tato třída B digitálních zařízení splňuje všechny požadavky kanadských předpisů pro zařízení vyvolávající interference Toto zařízení splňuje Část 15 předpisů FCC Provoz je vázán na dvě podmínky 1 Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé interference a 2 toto zařízení musí odolat všem přijatým interferencím včetně těch ...

Page 58: ...e definuje federální zákon USA Produkty a software 3M Touch Systems Inc Používejte v takových aplikacích pouze s výslovným svolením společnosti Produkty a software 3M Touch Systems Inc Pokud zamýšlí použití v medicínském zařízení měl by se uživatel obrátit svého obchodního zástupce DŮLEŽITÁ POZNÁMKA PRO KUPUJÍCÍHO Funkce a vlastnosti podléhají změnám bez upozornění Tyto produkty a software 3M Touc...

Page 59: ... 44310 REV C 3M Multi Touch C2167PW skærm Brugervejledning Før denne enhed tages i brug skal man læse forstå og følge alle sikkerhedsanvisninger i Lynvejledningen som findes på www 3M co uk TouchUserGuides Gem Lynvejledningen for fremtidig reference ...

Page 60: ...tning af skærmen 62 Understøttede skærmtilstande og opdateringshastigheder 63 Konfiguration af skærmindstillinger 63 Justering af skærmvisning for Multi Touch skærmkabinettet 64 Brugerkontrol af skærmvisning 64 Sådan bruges OSD menuerne 64 Menuen skærmvisning 65 Kapitel 2 Fejlfinding af dit Multi Touch skærmkabinet Fejlmeddelelser 66 Kapitel 3 Aktivering af dit Multi Touch skærmkabinet Windows 7 U...

Page 61: ...rethold altid tilstrækkelig ventilation til at beskytte skærmen mod overophedning samt sikre pålidelig og fortsat drift Udsæt ikke denne skærm for direkte sollys eller varme Passiv varme kan forårsage skader på kabinettet og andre dele En grundlæggende del af PCT sensoren er et fint gittermønster der kan ses under visse lysforhold Installer ikke denne skærm i områder hvor ekstreme vibrationer kan ...

Page 62: ...ringsmidlet på kluden ikke sensoren så dråber ikke siver ind i skærmen eller pletter kanten 3M Touch Systems supporttjeneste Besøg 3M Touch Systems hjemmeside på http www 3m com touch for at downloade MT 7 softwaren drivere og finde teknisk dokumentation Hot line 978 659 9200 Fax 978 659 9400 Gratisnummer 1 866 407 6666 mulighed 3 E mail US TS techsupport mmm com Kontakt 3M Touch Systems Kontaktin...

Page 63: ... strømkablet Tænd for skærmen og test din opsætning Hvis du ikke kører Windows 7 eller tablet pc skal du installere softwaren fra den medfølgende cd Udpakning af din touch skærm Tag enheden ud af emballagen og inspicer indholdet USB kommunikationskabel VGA videokabler DVI videokabler Strømkabel og strømforsyning for jævnstrøm Touch dokumentation og driver CD Hardwaresæt 4 monteringsbeslag og 8 M4x...

Page 64: ...f sidebeslag Bemærk Du skal bruge en skruetrækker til at fastgøre sidebeslagene Din Touch skærm kommer med fire sidebeslag og otte M4x8 skruer Dette udstyr er beregnet til at blive monteret med de korrekte monteringsdele og ifølge installationsvejledningen der medfølger produktet Brug af monteringsbeslag eller andre skruer end dem i installationsvejledningen kan medføre fare Øverste og nederste be...

Page 65: ...sammen med din computer skal du konfigurere skærmtilstanden af dit grafikkort for at gøre det mindre end eller lig med en opløsning på 1920 x 1020 og sørge for at timingen af skærmtilstanden er forenelig med LCD skærmen Understøttede skærmtilstande og opdateringshastigheder Dit skærmkort skal understøtte en af skærmtilstandene angivet nedenfor Hvis du vælger en ikke understøttet tilstand kan skærm...

Page 66: ...sningen MENU OP NED VÆLG STRØM Tast OSD Menu deaktiveret status Menu aktiveret status Menu Menu vises Menuen forsvinder gå tilbage til hovedemnet Op Lysstyrke Hovedemne vælg op juster op Ned Kontrast Hovedemne vælg ned juster ned Vælg Enter Vælg underpunktsfunktion Strøm Tænd sluk Sådan bruges OSD menuerne 1 Tryk på MENU knappen og tryk på Op eller Ned for at vælge mellem fem funktioner i hovedmen...

Page 67: ...n Op eller Ned slippes vil den forrige indstilling bliver gemt og menuen Lås Lås op lukkes automatisk Bemærk Når OSD låsefunktionen vælges betyder dette at alle knapper undtagen Tænd sluk nu er deaktiveret Når funktionen Strømlås vælges indikerer dette at strømknappen er deaktiveret brugeren kan ikke slukke skærmen ved hjælp af knappen Tænd sluk Menuen skærmvisning Element Indhold Kontrast Skærmen...

Page 68: ...d af grafikkortet for at gøre den kompatibel med LCD skærmens Billedet er ustabilt og flimrer Brug Fin for at foretage en justering Billedet ruller Kontrollér og sørg for at VGA DVI signalkablet eller adapteren er tilsluttet korrekt Kontroller og konfigurer skærmtilstanden af den lodrette opdateringshastighed af grafikkortet for at gøre den kompatibel med LCD skærmen Vagt billede figurer og grafik...

Page 69: ...e til strømsparetilstand når du oplever en pludselig signalafbrydelse Skærmen kan aktiveres ved at trykke på en tast klikke på musen eller trykke på skærmen Uden for rækkevidde Signalet fra computerens grafikkort er ikke forenelig med LCD skærmen Når signalet ikke er inkluderet i Skærmtilstande som anført i kapitel 2 i denne vejledning vil LCD skærmen vise denne meddelelse ...

Page 70: ...ativsystemer der ikke er Windows 7 indeholder dette dokument kommunikationsprotokollen for at tale direkte med elektronikken Dette gør det muligt for softwareudviklere at bruge andre operativsystemer såsom Microsoft Windows Vista eller Linux til at skrive deres egne drivere og opnå samme multi touch resultater Multi Touch programsupport Husk at ikke alle programmer er klar til multi touch Multi to...

Page 71: ...styret længere væk fra modtageren Kontakt forhandleren eller en erfaren radio tv tekniker for yderligere forslag Dette digitale klasse B apparat opfylder alle kravene i de canadiske regulativer vedrørende interferensskabende udstyr Denne enhed overholder afsnit 15 af FCC reglerne Betjening er underlagt følgende to vilkår 1 Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens og 2 denne enhed skal ac...

Page 72: ...tems Inc produkter og software er ikke specielt designet til brug i hospitalsudstyr som defineret i USA s føderale lovgivning 3M Touch Systems Inc produkter og software bør ikke anvendes dertil uden samtykke fra 3M Touch Systems Inc Brugere bør kontakte deres salgsrepræsentant hvis brugerens anvendelse inkluderer en lægelig anvendelse VIGTIG MEDDELELSE TIL KØBEREN Specifikationerne kan ændres uden...

Page 73: ...isplay Gebruikershandleiding Gelieve alle veiligheidsinformatie uit de Snelle startershandleiding die te vinden is op www 3M co uk TouchUserGuides voorafgaand aan het gebruik van dit apparaat te lezen te begrijpen en op te volgen De Snelle startershandleiding voor toekomstig gebruik bewaren ...

Page 74: ...luiten 76 Ondersteunde weergavemodi voor het beeldscherm en vernieuwingsfrequenties 77 De beeldscherminstellingen instellen 77 Aanpassen van het Multi Touch Chassis Video Display 78 Gebruikersbesturingselementen voor weergave op het scherm 78 Het gebruik van de OSD menu s 78 Weergave op scherm menu s 80 Hoofdstuk 2 Oplossen van problemen met uw Multi Touch Chassis Display Foutmeldingen 81 Hoofdstu...

Page 75: ...trekken Dit product niet aansluiten of loskoppelen tijdens onweer Het beeldscherm in een goed geventileerde ruimte installeren Altijd voldoende ventilatie behouden om het display te beschermen tegen oververhitting en om een betrouwbare en continue werking te garanderen Dit beeldscherm niet blootstellen aan direct zonlicht of warmte Passieve warmte kan beschadiging van de behuizing en andere onderd...

Page 76: ...et pluizende doek Geen korrelige doeken gebruiken De doek altijd vochtig maken en vervolgens de sensor reinigen Het reinigingsmiddel op de doek en niet op de sensor spuiten zodat geen druppels in het display sijpelen of vlekken op de ring ontstaan 3M Touch Systems Ondersteuningsdiensten Bezoek de website van 3M Touch Systems op het adres http www 3m com touch om MT 7 software en stuurprogramma s t...

Page 77: ...luiten Het beeldscherm inschakelen en uw installatie controleren Als u niet werkt met Windows 7 of een tablet PC de software vanaf de meegeleverde CD installeren Uw aanraakscherm uitpakken De doos voorzichtig uitpakken en de inhoud inspecteren USB communicatiekabel VGA videokabels DVI videokabels Netsnoer en gelijkstroomvoorziening Touch documentatie en CD voor stuurprogramma Hardware kit 4 bevest...

Page 78: ...n Opmerking U heeft een schroevendraaier nodig om de zijsteunen te bevestigen Uw touch monitor bevat vier zijsteunen en acht M4x8 schroeven Deze apparatuur moet bevestigd worden in overeenstemming met de juiste hardware en installatie instructies die bij het product geleverd worden Gebruik van andere dan de in de installatie instructies vermelde bevestigingsbeugels of schroeven kan gevaar oplevere...

Page 79: ...dc 3A minimum gemarkeerd met LPS Opmerking Om er zeker van te zijn dat het LCD scherm goed werkt met uw computer kunt u de weergavemodus van uw grafische kaart instellen op minder dan of gelijk aan een resolutie van 1920 x 1020 resolutie en ervoor zorgen dat de timing van de weergavemodus compatibel is met het LCD scherm Ondersteunde weergavemodi voor het beeldscherm en vernieuwingsfrequenties Uw ...

Page 80: ...en Een testafbeelding of testpatroon weergeven telkens als u het beeldscherm aanpast Gebruikersbesturingselementen voor weergave op het scherm Uw Multi Touch Chassis Display heeft vijf toetsen voor het aanpassen van het beeldscherm MENU OMHOOG OMLAAG SELECTEREN AAN UIT Toets OSD Menu Uit status Menu Aan status Menu Menu verschijnt Menu verdwijnt terug naar menu optie hoofdmenu Omhoog Helderheid Me...

Page 81: ... op de Omhoog of Omlaag toets te drukken d Als de Omhoog of Omlaag toets wordt losgelaten wordt de vorige instelling opgeslagen en wordt het Vergrendelen ontgrendelen menu automatisch gesloten 7 Voor het ontgrendelen van de toetsen van het OSD Aan uit menu de instructies hieronder volgen Let op de monitor moet worden ingeschakeld met een geldig vooraf ingesteld signaal a De Menu toets indrukken en...

Page 82: ...et beeld op het scherm omhoog of omlaag Horizontale grootte Het beeld op het scherm horizontale punten klok aanpassen Nauwkeurig instellen Aanpassen van de pixelfase van het beeld op het scherm OSD Links rechts Verplaatsen van de horizontale positie van het OSD menu naar links of rechts OSD Omhoog Omlaag Verplaatsen van de verticale positie van het OSD menu omhoog of omlaag OSD Time OSD automatisc...

Page 83: ...m een aanpassing te maken Controle en de weergavemodus van de verticale vernieuwingsfrequentie van uw grafische kaart en stel deze opnieuw in om ervoor te zorgen dat deze compatibel is met het LCD beeldscherm Beeld is instabiel en knipperend Gebruik Nauwkeurig instellen om een aanpassing te maken Beeld schuift Controleren of de VGA DVI signaalkabel of adapter stevig aangesloten is Controle en de w...

Page 84: ...l Slaapstand Het LCD beeldscherm is in de stroomspaarstand Daarnaast gaat het LCD beeldscherm in de stroomspaarstand wanneer de signaalontvangst plotseling onderbroken wordt De monitor kan worden geactiveerd door op een willekeurige toets te drukken te klikken met de muis of het scherm aan te raken Buiten bereik Het signaal van de videokaart van de computer is niet compatibel met het LCD beeldsche...

Page 85: ...verschaft dit document het communicatieprotocol dat nodig is om rechtstreeks met de elektronica te communiceren Hierdoor kunnen softwareontwikkelaars andere besturingssystemen gebruiken zoals Microsoft Windows Vista of Linux om hun eigen stuurprogramma s te schrijven en de zelfde multi aanrakingsresultaten te bereiken Multi aanraking toepassingsondersteuning Vergeet niet dat niet alle toepassingen...

Page 86: ...veroorzaken Er is echter geen garantie dat in een bepaalde installatie geen interferentie op zal treden Als deze apparatuur geen interferentie veroorzaakt met radio of televisie apparatuur wat vastgesteld kan worden door de apparatuur uit te schakelen wordt de gebruiker aangeraden te proberen de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen Draai of verplaats de ontvangende ant...

Page 87: ...en die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te bedienen ongeldig maken 3M Touch Systems is niet verantwoordelijk voor radio of televisiestoringen die veroorzaakt worden door het gebruik van andere dan de aanbevolen kabels en aansluitingen of door niet geautoriseerde wijzigingen of aanpassi...

Page 88: ... door de federale wetgeving van de Verenigde Staten Producten en software van 3M Touch Systems Inc dienen niet te worden gebruikt in dergelijke toepassingen zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van 3M Touch Systems Inc De Gebruiker moet contact opnemen met zijn verkoopvertegenwoordiger als de Gebruiker het Product en de software voor een toepassing van een medisch apparaat wil gebrui...

Page 89: ...M Multi Touch ekraani C2167PW kasutusjuhend Palun lugege enne seadme kasutamist läbi ja tehke endale selgeks kogu ohutusteave aadressil www 3M co uk TouchUserGuides kättesaadaval olevast kiirjuhisest Hoidke see kiirjuhis edaspidiseks kasutamiseks alles ...

Page 90: ... paigaldamine 92 Ekraani ühendamine 92 Toetatud videokuva režiimid ja värskendussagedused 93 Ekraaniseadistuste konfigureerimine 93 Mitmepuutelise šassiiekraani videokuva reguleerimine 94 Ekraani juhtnupud 94 OSD menüüde kasutamine 94 Ekraanimenüüd 95 2 peatükk Multi Touch šassiiekraani veaotsing Veateated 96 3 peatükk Multi Touch šassiiekraani ühendamine Windows 7 USB ühilduvus 98 Kõik teised pla...

Page 91: ...aan hästi ventileeritud alasse Tagage alati piisav ventilatsioon et kaitsta ekraani ülekuumenemise eest ja tagada selle töökindlus ja jätkuv toimimine Vältige ekraani kokkupuudet otsese päikesevalguse või kuumusega Passiivne kuumus võib kahjustada korpust ja teisi osasid PCT andurile on omane see et teatud valgustingimustes võib nähtav olla peen ruudustik Ärge paigaldage ekraani kohtadesse kus või...

Page 92: ...e lapile ja mitte andurile et see ei tungiks ekraani sisse ega määriks ekraani raami 3M Touch Systemsi tugiteenused Külastage 3M Touch Systemsi veebilehte aadressil http www 3m com touch et laadida alla MT 7 tarkvara draiverid ja tehniline dokumentatsioon Infoliin 978 659 9200 Faks 978 659 9400 Tasuta 1 866 407 6666 3 valik Meiliaadress US TS techsupport mmm com Ettevõtte 3M Touch Systems kontakt ...

Page 93: ...ja katsetage seadistust Kui te ei kasuta operatsioonisüsteemi Windows 7 või tahvelarvutit paigaldage kaasasolevalt CD lt tarkvara Puuteekraani lahtipakkimine Pakkige kast hoolikalt lahti ja kontrollige selle sisu USB ühenduse kaabel VGA videokaablid DVI videokaablid Toitejuhe ja alalisvoolu adapter Puuteekraani dokumentatsiooni ja draiveri CD Riistvarakomplekt 4 kinnituselementi ja 8 M4x8 kruvi US...

Page 94: ...uste paigaldamiseks sobiv asukoht Märkus Külgmiste kinnituste paigaldamiseks on vaja kruvikeerajat Puuteekraanil on neli külgmist kinnitust ja kaheksa M4x8 kruvi Seadme paigaldamisel tuleb järgida seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid ja kasutada kaasasolevaid tarvikuid Teiste juhistes mitte määratletud kinnituste või kruvide kasutamine võib olla ohtlik Ülemine ja alumine kinnitus Vasak ja pare...

Page 95: ...t tagada LCD ekraani hea toimivus koos teie arvutiga konfigureerige palun oma graafikakaardi kuvarežiim nii et selle resolutsioon ei oleks suurem kui 1920 1020 ja veenduge et kuvarežiimi ajastus ühilduks LCD ekraaniga Toetatud videokuva režiimid ja värskendussagedused Videokaart peab toetama üht järgmistest ekraanirežiimidest Kui valitud on videorežiim millel puudub tugi võib ekraan töötamast laka...

Page 96: ...E Nupp OSD Menüü olek väljas Menüü olek sees Menüü Menüü avamine Menüü sulgemine põhielemendi juurde tagasi Üles Eredus Põhielemendi valik üles kõrgemaks reguleerimine Alla Kontrast Põhielemendi valik alla madalamaks reguleerimine Vali Sisesta alamelemendi valik Toide Toide sisse välja OSD menüüde kasutamine 1 Vajutage nuppu MENÜÜ ja vajutage Üles või Alla et teha valik põhimenüüde viie funktsioon...

Page 97: ...eadistused salvestatakse ja menüü Lukusta ava sulgub automaatselt Märkus Kui OSD lukustamise funktsioon on valitud ei ole ükski nupp peale nupu Toide kasutatav Kui toite lukustamise funktsioon on valitud ei ole toitenupp kasutatav ning kasutaja ei saa nupust Toide ekraani välja lülitada Ekraanimenüüd Element Sisu Kontrast Ekraani heleduse määramine Eredus Ekraani taustavalgustuse taseme määramine ...

Page 98: ...ribad Kasutage reguleerimiseks seadistust Peen Kontrollige ja konfigureerige uuesti oma graafikakaardi vertikaalse värskendussageduse kuvarežiim nii et see LCD ekraaniga ühilduks Pilt on ebastabiilne ja vilgub Kasutage reguleerimiseks seadistust Peen Pilt kerib Kontrollige kas VGA DVI kaabel või adapter on kindlalt ühendatud Kontrollige ja konfigureerige uuesti oma graafikakaardi vertikaalse värsk...

Page 99: ...ekaableid ja VGA DVI kaablit Ooterežiimi minek LCD ekraan on säästurežiimis LCD ekraan läheb säästurežiimi ka siis kui signaal äkki kaob Ekraani aktiveerimiseks vajutage mis tahes nuppu tehke hiireklõps või puudutage ekraani Vahemikust väljas Arvuti graafikakaardi signaal ei ühildu LCD ekraaniga Kui signaal ei sisaldu juhendi 2 peatükis loetletud videokuva režiimide hulgas näitab LCD ekraan seda t...

Page 100: ...operatsioonisüsteemi Windows 7 annab see dokument teavet elektroonika vahetuseks suhtluseks vajaliku ühendusprotokolli kohta See võimaldab teistel operatsioonisüsteemidel nagu Microsoft Windows Vistal või Linux il mitme puute funktsiooni võimaldamiseks tarkvaraarendajatel oma draivereid kirjutada Rakenduste mitme puute tugi Arvestage et osadel rakendustel puudub mitme puute valmidus mitme puute ka...

Page 101: ...endavate ettepanekute saamiseks võtke ühendust edasimüüja või kogemustega raadio televisioonitehnikuga See B klassi digitaalseade vastab kõigile Kanada häireid põhjustavaid seadmeid käsitlevatele eeskirjadele Seade on kooskõlas FCC eeskirjade 15 osaga Kasutamisele kehtivad järgmised kaks tingimust 1 seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja 2 seade peab vastu võtma mis tahes sisenevad häired ...

Page 102: ...või täielikkus ei ole tagatud Ameerika Ühendriikide föderaalseaduse järgi ei ole 3M Touch Systems Inc i tooted ja tarkvara spetsiaalselt loodud kasutamiseks meditsiiniseadmetega 3M Touch Systems Inc i tooteid ja tarkvara ei tohiks selliste seadmetega kasutada ilma 3M Touch Systems Inc i selgesõnalise kirjaliku loata Kui seadet kasutatakse koos meditsiiniseadmetega tuleb ühendust võtta edasimüüjaga...

Page 103: ...4310 REV C 3M Multi Touch C2167PW näytön käyttöohje Lue ymmärrä ja noudata kaikkia turvallisuusohjeita tässä osoitteessa www 3M co uk TouchUserGuides saatavassa pika aloitusoppaassa ennen laitteen käyttöä Säilytä pika aloitusopas tulevaa käyttöä varten ...

Page 104: ...timien kiinnitys 106 Näytön liittäminen 106 Tuetut videotilat ja virkistystaajuudet 107 Näyttöasetusten määrittäminen 107 Multi Touch videonäytön säätö 108 Ruutunäytön ohjaimet 108 Ruutunäytön valikon käyttäminen 108 Ruutunäyttövalikot 109 Luku 2 Multi Touch näytön vianetsintä Virheviestit 110 Luku 3 Multi Touch näytön käyttöönotto Windows 7 USB yhdenmukaisuus 112 Kaikki muut ohjelmistoalustat 112...

Page 105: ...n aikana Asenna näyttö hyvin tuuletettuun tilaan Varmista riittävä ilmanvaihto näytön suojaamiseksi ylikuumenemiselta ja luotettavan ja jatkuvan toiminnan varmistamiseksi Älä altista näyttöä suoralle auringonvalolle tai kuumuudelle Passiivinen lämpö voi vaurioittaa koteloa tai muita osia Yksi PCT anturin ominaisuuksista on pieni ruutukuvio joka voi esiintyä tietyissä valaistusolosuhteissa Älä asen...

Page 106: ...een ei anturiin niin ettei sitä valu näytön sisään tai se tahraa koteloa 3M Touch Systems tukipalvelut Vieraile 3M Touch Systems verkkosivulla osoitteessa http www 3m com touch ladataksesi MT 7 ohjelman ohjaimet ja tekniset asiakirjat Asiakaspalvelu 978 659 9200 Faksi 978 659 9400 Maksuton numero 1 866 407 6666 Valinta 3 Sähköposti US TS techsupport mmm com Ota yhteyttä 3M Touch Systems iin Kaikki...

Page 107: ...tö päälle ja testaa asetukset Jos Windows 7 tai tablettitietokone ei ole käytössä asenna ohjelma mukana toimitetulta CD levyltä Kosketusnäytön poistaminen pakkauksesta Poista komponentit varovasti pakkauksesta ja tarkista ne USB yhteyskaapeli VGA videokaapelit DVI videokaapelit Virtajohto ja DC virransyöttö Asiakirjat ja ohjaimet sisältävä CD levy Varustesarja 4 kiinnityskannatinta ja 8 M4x8 ruuvi...

Page 108: ...timien kiinnittämiseen Huomautus Tarvitset ruuvitaltan sivukannattimien kiinnittämiseen Kosketusnäyttö sisältää neljä sivukannatinta ja kahdeksan ruuvia M4x8 Tämä laitteisto on asennettava tuotteen mukana toimitetussa käyttöohjeessa mainittujen laitteisto ja asennusohjeiden mukaan Muiden kuin asennusohjeessa mainittujen kannattimien tai ruuvien käyttö voi johtaa vaaratilanteeseen Ylä ja alakannati...

Page 109: ...ho on 12Vdc 3A minimi merkitty LPS Huomautus Varmistaaksesi että LCD näyttö toimii hyvin tietokoneen kanssa aseta grafiikkakortin resoluutioksi korkeintaan 1920 x 1020 ja tarkista että näyttötilan ajastus on yhteensopiva LCD näytön kanssa Tuetut videotilat ja virkistystaajuudet Videokortin on tuettava yhtä alla mainituista näyttötiloista Jos valitset tukemattoman videotilan näyttö voi lopettaa toi...

Page 110: ...likko päällä tila Valikko Valikko avautuu Valikko katoaa palaa pääkohteeseen Ylös Kirkkaus Pääkohteen valinta ylös säätö ylös Alas Kontrasti Pääkohteen valinta alas säätö alas Valitse Avaa valitse alikohteen toiminto Virta Virta päällä pois Ruutunäytön valikon käyttäminen 1 Paina MENU painiketta ja paina Ylös tai Alas painiketta valitaksesi jonkin viidestä toiminnosta päävalikoissa 2 Valitse säätö...

Page 111: ...t tallennetaan ja Lukitse avaa valikko suljetaan automaattisesti Huomautus Kun ruutunäytön lukitus on valittu ovat kaikki muut paitsi Virta painike lukittu Kun virran lukitustoiminto on valittu ei käyttäjä voi sammuttaa näyttöä Virta näppäimellä Ruutunäyttövalikot Kohde Sisältö Kontrasti Näytön valaistustason ohjaus Kirkkaus Näytön taustavalon tason ohjaus Automaattisäätö Hienosäädä kuva kokonäytö...

Page 112: ...säätöä säätämiseen Tarkasta ja säädä grafiikkakortin pystysuuntaisen virkistystaajuuden näyttötilaa yhteensopivaksi LCD näytön kanssa Kuva on epävakaa ja vilkkuu Käytä Hienosäätöä säätämiseen Kuva vierii Tarkasta ja varmista että VGA DVI signaalikaapeli tai sovitin on liitetty kunnolla Tarkasta ja säädä grafiikkakortin pystysuuntaisen virkistystaajuuden näyttötilaa yhteensopivaksi LCD näytön kanss...

Page 113: ...aalikaapelit Lepotila LCD näyttö on virransäästötilassa LCD näyttö siirtyy virransäästötilaan myös jos signaali katoaa yhtäkkiä Näyttö voidaan aktivoida painamalla mitä tahansa näppäintä hiirellä napsauttamalla tai koskettamalla näyttöä Alueen ulkopuolella Tietokoneen grafiikkakortin signaali ei ole yhteensopiva LCD näytön kanssa Kun tämä signaali ei sisälly tämän käyttöohjeen luvussa 2 lueteltuih...

Page 114: ... Tekniikalla Muille kuin Windows 7 käyttöjärjestelmille tämä ohje sisältää yhteysprotokollan joka vaaditaan puhumiseen suoraan elektroniikan kanssa Tämän ansiosta muita käyttöjärjestelmiä kuten Microsoft Windows Vista tai Linux käyttävien ohjelmakehittäjät voivat kirjoittaa omia ohjaimia ja saada samat multi touch tulokset Multi Touch sovelluksen tuki Muista että kaikki sovellukset eivät ole multi...

Page 115: ...ite etäälle vastaanottimesta kysymällä neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio tai televisioasentajalta Tämä luokan B digitaalilaite täyttää kaikki häiriöitä aiheuttavia laitteita koskevat Kanadan säännökset Tämä laite on FCC säännöstön osassa 15 asetettujen määräysten mukainen Laitteen käyttö edellyttää seuraavan kahden ehdon täyttymistä 1 Tämä laite ei aiheuta kiusallisia häiriöitä ja 2 se e...

Page 116: ...ytettäviksi lääketieteelisissä laitteissa Yhdysvaltain liittovaltiollisen lain määrittämällä tavalla 3M Touch Systems Inc tuotteita ja ohjelmistoa ei pidä käyttää lääketieteellisissä sovelluksissa ilman 3M Touch Systems Inc n nimenomaista kirjallista lupaa Käyttäjän tulee ottaa yhteyttä myyntiedustajaan mikäli Käyttäjä aikoo käyttää lääketieteellisiä laitesovelluksia TärKEÄ ILMOITUS OSTAJALLE Tekn...

Page 117: ...de l écran Multi Touch C2167PW 3M Veuillez lire comprendre et suivre toutes les informations de sécurité fournies dans le Guide de démarrage rapide sur le site Internet www 3M co uk TouchUserGuides avant d utiliser ce dispositif Conservez le Guide de démarrage rapide pour référence future ...

Page 118: ...hage vidéo pris en charge et fréquence de rafraîchissement 121 Configuration des paramètres de l écran 122 Réglage de l écran vidéo à châssis Multi Touch 122 Commandes de l utilisateur pour l affichage à l écran 122 Utilisation des menus OSD 122 Menus d affichage à l écran 124 Chapitre 2 Résolution des problèmes de l écran à châssis Multi Touch Messages d erreur 125 Chapitre 3 Activation de l écra...

Page 119: ...s un endroit bien aéré Toujours assurer une aération adéquate afin d éviter la surchauffe de l afficheur et d assurer une utilisation fiable et continue Ne pas exposer l afficheur à la lumière directe du soleil ou à la chaleur La chaleur passive peut endommager le boîtier et d autres pièces Le capteur PCT est caractérisé par une grille fine qui pourrait être visible dans certaines conditions d écl...

Page 120: ... le capteur Veiller à pulvériser le produit nettoyant sur le linge et non pas sur le capteur afin d éviter que des gouttes ne s infiltrent dans l écran ou le cadran Services d assistance 3M Touch Systems Visitez le site Internet de 3M Touch Systems à l adressehttp www 3m com touch pour télécharger le logiciel MT 7 les pilotes et pour consulter la documentation technique Service d assistance techni...

Page 121: ...ion Allumez l écran et testez votre réglage Si vous n utilisez pas Windows 7 ou une tablette PC installez le logiciel fourni sur le CD ci joint Déballage de l écran tactile Déballez précautionneusement et examinez les pièces contenues dans le carton Câble de communication USB Câbles vidéo VGA Câbles vidéo DVI Câble d alimentation et alimentation CC Documentation Touch et CD pilote Kit matériel 4 s...

Page 122: ... latéraux Remarque Vous aurez besoin d un tournevis pour fixer les supports latéraux Votre écran tactile comprend quatre supports latéraux et huit vis M4 Cet équipement est conçu pour être monté conformément au matériel adéquat et aux consignes d installation fournies avec le produit L utilisation de supports ou de vis autres que ceux qui sont indiqués dans les consignes d installation peut provoq...

Page 123: ...tante au port de type RJ en option Ne branchez pas de câble téléphonique ou internet au port de type RJ La valeur nominale de l adaptateur est de 12VCC 3A minimum marquée par LPS Remarque pour assurer que l écran LCD fonctionne bien avec votre ordinateur veuillez configurer le mode d affichage de votre carte graphique de façon à ce que sa résolution soit inférieure ou égale à 1920 x 1020 vérifiez ...

Page 124: ...es boutons vous permettent d afficher le menu à l écran afin de régler la phase la position de l image le contraste et la luminosité Avant de procéder aux réglages Veillez à régler les commandes à vos conditions d éclairage habituelles Affichez une image ou un motif d essai lorsque vous réglez la vidéo Commandes de l utilisateur pour l affichage à l écran Votre écran à châssis Multi Touch comprend...

Page 125: ...églage OSD ou Alimentation puis réglez sur Verrouiller en appuyant sur le bouton Haut ou Bas d Lorsque le bouton Haut ou Bas est relâché le réglage précédent est mémorisé et quitte automatiquement le menu Verrouiller Déverrouiller 7 Pour déverrouiller les boutons OSD Alimentation veuillez suivre les consignes ci dessous Veuillez noter que l écran doit être allumé et que le signal pré réglé doit êt...

Page 126: ...aut ou vers le bas Taille horizontale Ajustement de la dispersion de points horizontale de l image affichée à l écran Fin Ajustement de la phase de pixels de l image affichée à l écran OSD Gauche Droite Déplacer la position horizontale du menu OSD vers la gauche ou vers la droite OSD Haut Bas Déplacer la position verticale du menu OSD vers le haut ou vers le bas Temporisation OSD Sélection du temp...

Page 127: ... l ajustement Vérifiez le mode d affichage de la fréquence de rafraîchissement vertical de votre carte graphique afin qu il soit compatible avec l écran LCD L image est instable et papillote Utilisez Fin pour effectuer l ajustement L image défile Vérifiez que le câble du signal VGA DVI ou l adaptateur est bien connecté Vérifiez le mode d affichage de la fréquence de rafraîchissement vertical de vo...

Page 128: ... VGA DVI Mise en veille L écran LCD est en mode économie d énergie De plus l écran LCD entre un mode économie d énergie lorsqu il relève une déconnexion soudaine du signal L écran peut être activé en appuyant un bouton quel qu il soit en cliquant sur la souris ou en touchant l écran Hors marges Le signal de la carte graphique de l ordinateur n est pas compatible avec l écran LCD L écran affiche ce...

Page 129: ...on nécessaire à la communication directe avec le système électronique Cela permet aux développeurs de logiciel qui utilisent d autres systèmes d exploitation comme Microsoft Windows Vista ou Linux d écrire leurs propres pilotes et d obtenir les mêmes résultats multi touch Prise en charge de l application Multi Touch N oubliez pas que toutes les applications ne sont pas prêtes à utiliser multi touc...

Page 130: ...férence ne se produira dans des installations particulières Si cet équipement provoque des interférences avec la réception de l équipement de radio ou de télévision celles ci peuvent être identifiées en éteignant et en rallumant l équipement nous encourageons l utilisateur à essayer d y remédier en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne de réception Éloi...

Page 131: ... n ont pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l utilisateur d utiliser ce dispositif 3M Touch Systems n est en aucun cas responsable des éventuelles interférences radio ou télévision provoquées par l utilisation de câbles et de connecteurs autres que ceux qui sont recommandés ou par des changements ou modifications non autorisés de ...

Page 132: ...et logiciels 3M Touch Systems Inc ne sont pas spécialement conçus pour être utilisés sur les dispositifs médicaux comme indiqué par la loi fédérale des États Unis Les produits et logiciels 3M Touch Systems Inc ne doivent pas être utilisés pour ces applications sans l autorisation expresse écrite de 3M Touch Systems Inc L utilisateur est tenu de contacter son représentant s il entend les utiliser s...

Page 133: ...edienungsanleitung 3M Multi Touch C2167PW Display Lesen verstehen und befolgen Sie vor Gebrauch dieses Produkts alle in der Kurzanleitung enthaltenen Sicherheitsinformationen Sie finden sie unter www 3M co uk TouchUserGuides Bewahren Sie die Kurzanleitung zum späteren Nachschlagen auf ...

Page 134: ...schluss des Displays 136 Unterstützte Videodisplay Modi und Bildwiederholfrequenzen 137 Konfiguration der Display Einstellungen 138 Einstellen der Multi Touch Chassis Videoanzeige 138 Benutzer Bedienelemente für das On Screen Display 138 Wie die OSD Menüs zu verwenden sind 138 On Screen Display Menüs 140 Kapitel 2 Fehlerbehebung an Ihrem Multi Touch Chassis Display Fehlermeldungen 141 Kapitel 3 Ak...

Page 135: ...arf dieses Produkt nicht angeschlossen bzw getrennt werden Installieren Sie das Display in einem gut belüfteten Bereich Achten Sie immer auf eine angemessene Lüftung um das Display vor Überhitzung zu schützen und um einen zuverlässigen und kontinuierlichen Betrieb zu garantieren Setzen Sie dieses Display nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze aus Passive Hitze kann das Gehäuse und andere Tei...

Page 136: ...Verwenden Sie keine scheuernden Tücher Befeuchten Sie immer das Tuch und reinigen Sie dann den Sensor Vergewissern Sie sich das Reinigungsmittel auf das Tuch und nicht auf den Sensor zu sprühen damit keine Tropfen in das Display gelangen oder Flecken auf der Blende hinterlassen 3M Touch Systems Supportleistungen Besuchen Sie die 3M Touch Systems Webseite unter http www 3m com touch um die MT 7 Sof...

Page 137: ... USB Kabel und das Netzkabel an Schalten Sie das Display ein und testen Sie Ihre Einstellung Wenn Sie nicht Windows 7 oder Tablet PC verwenden installieren Sie die Software aus der beiliegenden CD Auspacken Ihres Touch Displays Packen Sie den Karton vorsichtig aus und prüfen Sie seinen Inhalt USB Kommunikationskabel VGA Videokabel DVI Videokabel Netzkabel und DC Netzgerät Touch Unterlagen und CD T...

Page 138: ...tenarme zu befestigen Hinweis Sie brauchen einen Schraubenzieher um die Seitenarme zu befestigen Ihr Touch Monitor beinhaltet vier Seitenarme und acht Schrauben M4x8 Dieses Gerät muss gemäß seiner Hardware und der mit dem Produkt mitgelieferten Bedienungsanleitung installiert werden Die Verwendung anderer Montagearme oder Schrauben als der in der Bedienungsanleitung genannten kann eine Gefahr bild...

Page 139: ...nitor betriebsbereit Schließen Sie das Fernbedienungskabel am Eingang in der Ausführung RJ an optional Schließen Sie nicht das Telefon oder Internetkabel an den Eingang in der Ausführung RJ an Die Adapterleistung beträgt 12Vdc 3A Minimum Kennzeichnung LPS Hinweis Um zu garantieren dass das LCD Display gut mit Ihrem Computer läuft konfigurieren Sie bitte den Anzeigemodus Ihrer Grafikkarte auf wenig...

Page 140: ...mente zum Einstellen der Videoanzeige befinden sich auf der Rückseite des Multi Touch Chassis Displays Durch diese Tasten wird das On Screen Menü angezeigt um die Phase die Bildposition den Kontrast und die Helligkeit einzustellen Bevor Sie Einstellungen vornehmen Vergewissern Sie sich dass Sie die Bedienelemente in Ihren normalen Lichtverhältnissen einstellen Zeigen Sie immer ein Testbild an wenn...

Page 141: ...e Menü Taste noch gedrückt ist Das Lock Unlock Menü erscheint 3 Sekunden lang c Verwenden Sie die Select Taste um OSD oder Power Setting auszuwählen gehen Sie dann durch Bewegen der Up oder Down Taste auf Lock d Wenn die Up oder Down Taste losgelassen wird wird die vorherige Einstellung gespeichert und das Lock Unlock Menü automatisch verlassen 7 Befolgen Sie bitte die Anleitungen unten um die OSD...

Page 142: ...s Bildschirms in vertikaler Position nach oben oder unten Horizontale Ausdehnung Horizontale Einstellung der Bildschirm Pixelfrequenz Fein Pixelphase Einstellung des Bildschirms OSD Links Rechts Bewegung des OSD Menüs in horizontaler Position nach links oder rechts OSD nach oben nach unten Bewegung des OSD Menüs in vertikaler Position nach oben oder unten OSD Timeout Zeitauswahl automatisches OSD ...

Page 143: ...wenden Sie Fine um eine Einstellung vorzunehmen Prüfen und konfigurieren Sie den Anzeigemodus der vertikalen Bildwiederholfrequenz Ihrer Grafikkarte neu um sie mit dem LCD Display kompatibel zu machen Das Bild ist instabil und flackert Verwenden Sie Fine um eine Einstellung vorzunehmen Bildlauf Fehler Prüfen und stellen Sie sicher dass das VGA DVI Signalkabel bzw der Adapter fest angeschlossen ist...

Page 144: ...schalter Netzkabel und das VGA DVI Signalkabel Sleep Modus Das LCD Display ist im Energiesparmodus Das LCD Display geht auch in den Energiesparmodus wenn plötzlich ein Signal getrennt wird Der Monitor kann durch Drücken jeder beliebigen Taste durch einen Mausklick oder durch Berühren des Bildschirms aktiviert werden Außerhalb des Bereichs Das Signal der Computer Grafikkarte ist nicht mit dem LCD D...

Page 145: ...n liefert dieses Dokument das notwendige Kommunikationsprotokoll um direkt mit der Elektronik zu kommunizieren Dies ermöglicht es Software Entwicklern die andere Betriebssystems als Microsoft Windows Vista oder Linux verwenden ihre eigenen Treiber zu schreiben und dieselben Multi Touch Ergebnisse zu erzielen Multi Touch Applikations Support Denken Sie daran dass nicht alle Applikationen multi touc...

Page 146: ...pfangsantenne anders aus oder versetzen Sie sie Entfernen Sie das Gerät vom Empfangsgerät Holen Sie beim Händler oder einem erfahrenen Radio Fernsehtechniker zusätzliche Ratschläge ein Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit allen Anforderungen der Canadian Interference Causing Equipment Regulation überein Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC Vorschriften Der Betrieb ist nur bei Erfüllung der ...

Page 147: ...tionen von 3M Touch Systems Inc TSD 44310 REV C CE Konformität für Europa Dieses Gerät erfüllt die Vorschriften der EG RoHS Richtlinie 2011 65 EU die EWG Richtlinie 2004 108 EC in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit und die Richtlinie 2006 95 EC mit Bezug auf Sicherheit ...

Page 148: ...mmen Die Produkte und die Software von 3M Touch Systems Inc wurden nicht speziell für den Gebrauch in medizinischen Geräten entwickelt wie im Bundesgesetz der Vereinigten Staaten festgelegt Die Produkte und die Software von 3M Touch Systems Inc sollten ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung durch 3M Touch Systems Inc nicht in solchen Anwendungsbereichen eingesetzt werden Der Benutzer soll...

Page 149: ...ς C2167PW της 3M Οδηγός Χρήστη Διαβάστε κατανοήστε και ακολουθήστε όλες τις πληροφορίες ασφαλείας που περιέχονται στον Οδηγό Γρήγορης Εκκίνησης που θα βρείτε στη διεύθυνση www 3M co uk TouchUserGuides πριν χρησιμοποιήσετε την παρούσα συσκευή Φυλάξτε τον Οδηγό Γρήγορης Εκκίνησης για μελλοντική αναφορά ...

Page 150: ...ειτουργίες προβολής βίντεο και ρυθμοί ανανέωσης 153 Διαμόρφωση παραμέτρων ρυθμίσεων οθόνης 154 Ρύθμιση της πολυσημειακής οθόνης αφής Chassis για προβολή βίντεο 154 Στοιχεία ελέγχου χρήστη για προβολή επί της οθόνης 154 Πώς να χρησιμοποιήσετε τα μενού OSD 155 Μενού προβολής επί της οθόνης 156 Κεφάλαιο 2 Αντιμετώπιση προβλημάτων της πολυσημειακής οθόνης αφής Chassis Μηνύματα σφάλματος 157 Κεφάλαιο 3...

Page 151: ... κατά τη διάρκεια ηλεκτρικής καταιγίδας Εγκαταστήστε την οθόνη σε επαρκώς αεριζόμενο χώρο Διατηρείτε πάντα επαρκή αερισμό προκειμένου να προστατέψετε την οθόνη από την υπερθέρμανση και για να διασφαλίσετε την αξιόπιστη και συνεχή λειτουργία Μην εκθέτετε την οθόνη άμεσα στο φως του ήλιου ή σε ζέστη Η παθητική θέρμανση ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στο περίβλημα και σε άλλα μέρη Ένα εγγενές χαρακτηρ...

Page 152: ...νί που δεν αφήνει χνούδι Μην χρησιμοποιείτε βρώμικα πανάκια Βρέχετε πάντα το πανί και στη συνέχεια καθαρίστε τον αισθητήρα Φροντίστε να ψεκάσετε το καθαριστικό στο πανί όχι στον αισθητήρα έτσι ώστε οι σταγόνες να μην εισέλθουν στην οθόνη ή λεκιάσουν τη στεφάνη Υπηρεσίες υποστήριξης της 3M Touch Systems Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της 3M Touch Systems στη διεύθυνση http www 3m com touch για να κατε...

Page 153: ... οθόνη και ελέγξτε την εγκατάστασή σας Αν δεν διαθέτετε Η Υ με λειτουργικό Windows 7 ή τάμπλετ εγκαταστήστε το λογισμικό από το εσώκλειστο CD Αποσυσκευασία της οθόνης αφής Αποσυσκευάστε με προσοχή το χαρτοκιβώτιο και ελέγξτε το περιεχόμενο Καλώδιο επικοινωνίας USB Καλώδια βίντεο VGA Καλώδια βίντεο DVI Καλώδιο τροφοδοσίας και παροχή συνεχούς ρεύματος Έγγραφα και CD προγράμματος οδήγησης της οθόνης ...

Page 154: ...τοποθέτηση των πλαϊνών βάσεων στήριξης Σημείωση Για τη σύνδεση των πλαϊνών βάσεων στήριξης θα χρειαστείτε ένα κατσαβίδι Το μόνιτορ αφής περιλαμβάνει τέσσερις πλαϊνές βάσεις στήριξης και οχτώ βίδες M4x8 Ο εξοπλισμός προορίζεται για τοποθέτηση σύμφωνα με το κατάλληλο υλικό και τις οδηγίες εγκατάστασης που διατίθενται με το προϊόν Η χρήση βάσεων στήριξης ή βιδών πέραν αυτών που ορίζονται στις οδηγίες...

Page 155: ...στηρίου στη θύρα τύπου RJ προαιρετικό Μην συνδέσετε καλώδιο τηλεφώνου ή διαδικτύου στη θύρα τύπου RJ Η ονομαστική ισχύς του προσαρμογέα είναι 12Vdc 3A κατ ελάχιστον με σήμανση LPS Limited Power Source Πηγή Περιορισμένης Ισχύος Σημείωση Για να διασφαλίσετε ότι η οθόνη LCD λειτουργεί σωστά με τον υπολογιστή σας διαμορφώστε τις παραμέτρους της λειτουργίας προβολής των γραφικών σας ώστε η ανάλυση να ε...

Page 156: ...ίντεο βρίσκονται στο πίσω μέρος της πολυσημειακής οθόνης αφής Chassis Τα κουμπιά αυτά σας επιτρέπουν να εμφανίσετε το μενού επί της οθόνης και να ρυθμίσετε τη φάση τη θέση της εικόνας την αντίθεση και τη φωτεινότητα Πριν κάνετε οποιαδήποτε ρύθμιση φροντίστε να ρυθμίσετε τα στοιχεία ελέγχου σε συνθήκες κανονικού φωτισμού εμφανίστε μια δοκιμαστική εικόνα ή μοτίβο κάθε φορά που ρυθμίζετε το βίντεο Στ...

Page 157: ...σταση λειτουργίας μία φορά και ενώ παραμένει πατημένο το πλήκτρο του μενού Το μενού Κλείδωμα Ξεκλείδωμα θα εμφανιστεί για 3 δευτερόλεπτα c Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο Επιλογή για να επιλέξετε ρύθμιση OSD ή κατάστασης λειτουργίας και στη συνέχεια ορίστε την επιλογή Κλείδωμα πιέζοντας το κουμπί Πάνω ή Κάτω d Όταν αποδεσμεύεται το κουμπί Πάνω ή Κάτω αποθηκεύεται η προηγούμενη ρύθμιση και πραγματοποιείτ...

Page 158: ...όματα Αριστερά Δεξιά Μετακίνηση οριζόντιας θέσης της εικόνας οθόνης προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά Πάνω Κάτω Μετακίνηση κατακόρυφης θέσης της εικόνας οθόνης προς τα πάνω ή προς τα κάτω Οριζόντιο μέγεθος Ρύθμιση ρολογιού οριζόντιας τελείας της εικόνας οθόνης Fine Ρύθμιση φάσης pixel της εικόνας οθόνης OSD Αριστερά Δεξιά Μετακίνηση οριζόντιας θέσης του μενού OSD προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά OS...

Page 159: ...λυση 1920 x 1080 Η εικόνα παρουσιάζει κατακόρυφες μπάρες που τρεμοπαίζουν Χρησιμοποιήστε την επιλογή Fine για να κάνετε ρυθμίσεις Ελέγξτε και διαμορφώστε εκ νέου τις παραμέτρους λειτουργίας του κατακόρυφου ρυθμού ανανέωσης της κάρτας γραφικών σας προκειμένου να την καταστήσετε συμβατή με την οθόνη LCD Η εικόνα είναι ασταθής και τρεμοπαίζει Χρησιμοποιήστε την επιλογή Fine για να κάνετε ρυθμίσεις Κυ...

Page 160: ...ικών του υπολογιστή Ελέγξτε όλους τους διακόπτες λειτουργίας τα καλώδια τροφοδοσίας και το καλώδιο σήματος VGA DVI Μετάβαση σε αναστολή λειτουργίας Η οθόνη LCD βρίσκεται σε κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας Επιπρόσθετα η οθόνη LCD θα εισέρχεται στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας όταν προκύπτει ξαφνική διακοπή σήματος Το μόνιτορ μπορεί να ενεργοποιηθεί πιέζοντας οποιοδήποτε πλήκτρο κάνοντας κλι...

Page 161: ...ωτόκολλο επικοινωνίας για άμεση επικοινωνία με τα ηλεκτρονικά στοιχεία Αυτό δίνει τη δυνατότητα στους δημιουργούς λογισμικών να χρησιμοποιούν άλλα λειτουργικά συστήματα όπως Windows Vista ή Linux για να εγγράψουν τα δικά τους προγράμματα οδήγησης και να πετύχουν τα ίδια αποτελέσματα πολυσημειακής αφής Υποστήριξη εφαρμογής πολυσημειακής αφής Να θυμάστε ότι δεν διαθέτουν όλες οι εφαρμογές τη δυνατότ...

Page 162: ...οποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές σε ραδιοεπικοινωνίες Ωστόσο δεν υπάρχει καμία εγγύηση πως δεν θα υπάρξουν παρεμβολές σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση Αν ο εξοπλισμός προκαλέσει παρεμβολές σε ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη εξοπλισμού η οποία μπορεί να καθοριστεί από την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση του εξοπλισμού ο χρήστης θα πρέπει να προσπαθήσει να δι...

Page 163: ... που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από το μέρος που είναι υπεύθυνο για ζητήματα συμμόρφωσης μπορεί να ακυρώσει την εξουσία του χρήστη αναφορικά με τη λειτουργία της παρούσας συσκευής Η 3M Touch Systems δεν είναι υπόλογη για τυχόν ραδιοφωνικές ή τηλεοπτικές παρεμβολές που προκαλούνται από τη χρήση καλωδίων και συνδέσμων πέραν των προτεινόμενων ή από μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές ή τροποποιήσεις του παρόντο...

Page 164: ... Systems Inc δεν είναι ειδικά σχεδιασμένα για χρήση σε ιατρικές συσκευές όπως ορίζεται από την ομοσπονδιακή νομοθεσία των Ηνωμένων Πολιτειών Τα προϊόντα και το λογισμικό της 3M Touch Systems Inc δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται σε τέτοιου είδους εφαρμογές χωρίς τη ρητή έγγραφη συγκατάθεση της 3M Touch Systems Inc Ο Χρήστης πρέπει να επικοινωνήσει με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων της εταιρείας σε περίπτωσ...

Page 165: ...ses C2167PW kijelző felhasználói útmutatója Az eszköz használata előtt figyelmesen tanulmányozza a www 3M co uk TouchUserGuides webhelyről letölthető Első lépések c útmutató biztonsági információit és tartsa be azokat Őrizze meg az Első lépések c útmutatót mert a jövőben szüksége lehet rá ...

Page 166: ... csatlakoztatása 168 Támogatott megjelenítési módok és frissítési frekvenciák 169 A kijelző beállításainak konfigurálása 169 A többérintéses panelű videokijelző beállítása 170 Felhasználói kezelőszervek a képernyőn történő megjelenítéshez 170 Az OSD menük használata 170 A képernyőn történő megjelenítéshez tartozó menük 171 2 fejezet Hibaelhárítás a többérintéses panelű kijelzőnél Hibaüzenetek 172 ...

Page 167: ...kkal kísért zivatar van A kijelzőt jól szellőző területen telepítse Mindig gondoskodjon megfelelő szellőzésről amely egyrészt védi a kijelzőt a túlmelegedéstől másrészt megbízható és folyamatos működést biztosít Ne tegye ki a kijelzőt közvetlen napfénynek vagy hőhatásnak A passzív hő kárt tehet a burkolatban és más alkatrészekben A PCT érzékelő finom rácsmintája bizonyos fényviszonyok közepette lá...

Page 168: ...jd tisztítsa meg az érzékelőt A tisztítószert a rongyra ne az érzékelőre fújja mert így a cseppek nem szivárognak be a kijelzőbe illetve nem hagynak foltot az előlapon A 3M Touch Systems támogató szolgáltatásai Látogasson el a 3M Touch Systems honlapjára http www 3m com touch ha le akarja tölteni az MT 7 es szoftvert az illesztőprogramokat vagy a műszaki dokumentációt Segélyvonal 978 659 9200 Faxs...

Page 169: ...ijelzőt és próbálja ki a konfigurációt Ha az operációs rendszer nem Windows 7 vagy számítógép nem tablet PC a mellékelt CD ről kell telepíteni kell a szoftvert Az érintőkijelző kicsomagolása Gondosan csomagolja ki a dobozt majd ellenőrizze a tartalmát USB adatátviteli kábel VGA videokábelek DVI videokábelek Hálózati kábel és egyenáramú tápegység Az érintőkijelző dokumentációját és az illesztőprogr...

Page 170: ...lok felerősítéséhez Figyelem Az oldalsó konzolok felerősítéséhez csavarhúzóra lesz szükség Az érintőképernyős monitorhoz négy oldalsó konzol és nyolc M4x8 csavar is tartozik E berendezést a megfelelő szerelőkészlet segítségével egyszersmind a termékhez mellékelt szerelési utasításoknak megfelelően kell felszerelni A szerelési utasításokban előírtaktól eltérő szerelőkonzolok vagy csavarok alkalmazá...

Page 171: ...eges jellemzői 12 V DC min 3 A LPS sel jelölve Figyelem Az LCD kijelző és a számítógép együttműködése érdekében a számítógép grafikus kártyájának felbontását ne állítsa 1920 x 1020 értéknél nagyobbra és a megjelenítési mód időzítése legyen kompatibilis az LCD kijelzővel Támogatott megjelenítési módok és frissítési frekvenciák Videokártyájának az alább felsorolt kijelzési módok valamelyikét támogat...

Page 172: ...el Fényerő Főelem kijelölése felfelé Beállítás felfelé Le Kontraszt Főelem kijelölése lefelé Beállítás lefelé Kijelölés Bevitel Alelem kijelölési funkció Tápfeszültség Tápfeszültség be ki Az OSD menük használata 1 Nyomja meg a MENÜ gombot majd nyomja meg a Fel vagy Le gombot a főmenükben az öt funkció valamelyikének kijelöléséhez 2 A Kijelölés gomb megnyomásával választhatja ki a beállítási elemek...

Page 173: ... hogy onnantól fogva a Tápfeszültség kivételével az összes gomb megnyomása hatástalan Ha a tápfeszültség zárolása funkciót jelölik ki ez azt jelzi hogy a tápfeszültséget biztosító gomb hatástalan a felhasználó nem tudja kapcsolni a monitort a Tápfeszültség gomb segítségével A képernyőn történő megjelenítéshez tartozó menük Elem Tartalom Kontraszt A monitor fényességszintjének szabályozása Fényerő ...

Page 174: ... beállítást a Finomhangolás segítségével végezze Ellenőrizze majd konfigurálja újra a grafikus kártya függőleges frissítési frekvenciáját hogy az kompatibilis legyen az LCD kijelzővel A kép instabil és villog A beállítást a Finomhangolás segítségével végezze A kép fel le mozog Ellenőrizze hogy a VGA DVI jelkábel vagy adapter megfelelően csatlakoztatva van e Ellenőrizze majd konfigurálja újra a gra...

Page 175: ...Alvó üzemmód Az LCD kijelző energiatakarékos módban van Az LCD kijelző energiatakarékos módba lép ha a jel hirtelen megszűnését érzékeli A monitor bármelyik gomb megnyomásával az egérre való rákattintással illetve a képernyő megérintésével aktiválható Tartományon kívül eső érték A számítógép grafikus kártyájának jele nem kompatibilis az LCD kijelzővel Ha a jel nem szerepel a jelen kézikönyv 2 feje...

Page 176: ...zza az elektronikával közvetlenül történő kommunikációhoz szükséges adatátviteli protokollt Ennek segítségével a más operációs rendszereket pl Microsoft Windows Vista vagy Linux alkalmazó szoftverfejlesztők számára lehetővé teszi hogy egyrészt saját illesztőprogramokat írhassanak másrészt hogy ugyanazokat az eredményeket érhessék el többérintéses alkalmazás esetén Többérintéses alkalmazás támogatá...

Page 177: ...i javaslatok meghallgatásához Ez a B osztályú digitális készülék megfelel az interferenciát okozó berendezésekre vonatkozó kanadai előírások minden követelményének Ez az eszköz megfelel az FCC szabályok 15 részében említett előírásoknak Üzemeltetése a következő két feltételtől függ 1 Ez az eszköz nem idézhet elő káros interferenciát egyszersmind 2 ennek az eszköznek beleértve azt az interferenciát...

Page 178: ... írásos beleegyezése nélkül tilos ilyen alkalmazásokra használni A felhasználó vegye fel a kapcsolatot az értékesítési képviselővel amennyiben a lehetséges alkalmazási körbe orvosi eszközök is tartoznak FONTOS KÖZLEMÉNY A VEVŐ SZÁMÁRA A műszaki adatok figyelmeztetés nélkül módosulhatnak A 3M Touch Systems Inc termékeire és szoftvereire olyan garancia érvényes amely szerint azok a szállítás dátumát...

Page 179: ...Display Multi touch 3M C2167PW Leggere comprendere e seguire tutte le informazioni sulla sicurezza contenute nella Guida rapida all uso disponibile all indirizzo www 3M co uk TouchUserGuides prima di procedere all uso del dispositivo Conservare la Guida rapida all uso per consultazioni future ...

Page 180: ...egamento del Display 182 Risoluzione video e frequenza di refresh supportate 183 Configurazione delle impostazioni di visualizzazione 183 Regolazione del Display Multi touch 184 Comandi utente per la visualizzazione in sovraimpressione OSD 184 Come utilizzare i menu OSD 184 Menu OSD 185 Capitolo 2 Risoluzione dei problemi relativi al Display Multi touch Messaggi di errore 186 Capitolo 3 Attivazion...

Page 181: ... per proteggere il display dal surriscaldamento e garantire un funzionamento affidabile e continuo Non esporre il display alla luce solare diretta o al calore Il calore passivo può causare danni all alloggiamento e ad altri componenti Una caratteristica intrinseca del sensore PCT è una griglia sottile che potrebbe essere visibile in determinate condizioni di illuminazione Non installare il display...

Page 182: ...anno non sul sensore in modo che le gocce non penetrino all interno del display e non macchino la cornice Servizi di supporto 3M Touch Systems Dal sito 3M Touch Systems all indirizzo http www 3m com touch è possibile scaricare software e driver MT 7 e ottenere documentazione tecnica Hotline 978 659 9200 Fax 978 659 9400 Numero verde 1 866 407 6666 Opzione 3 E mail US TS techsupport mmm com Modalit...

Page 183: ... display e verificare le impostazioni Se Windows 7 o Tablet PC non è in esecuzione installare il software reperibile nel CD allegato Togliere il Display Touch dalla confezione Aprire la confezione con cautela e controllare il contenuto Cavo di comunicazione USB Cavi video VGA Cavi video DVI Cavo di alimentazione e alimentatore DC CD con driver e documentazione Touch Kit hardware 4 staffe per il mo...

Page 184: ...lizzare un cacciavite per montare le staffe laterali Il monitor Touch include quattro staffe laterali e otto viti M4x8 Il presente dispositivo è concepito per essere montato con l hardware apposito in dotazione e nel rispetto delle istruzioni di installazione fornite con il prodotto L utilizzo di staffe per il montaggio o viti diverse da quelle specificate nelle istruzioni di installazione può cau...

Page 185: ... assicurarsi che il display LCD funzioni correttamente con il computer configurare la modalità di visualizzazione della scheda video a una risoluzione pari o inferiore a 1920 x 1020 affinché la modalità di visualizzazione sia compatibile con il display LCD Risoluzione video e frequenza di refresh supportate La scheda video deve supportare una delle modalità video specificate di seguito Selezionand...

Page 186: ... ritorna all elemento principale Su Luminosità Selezione Su elemento principale Regola Su Giù Contrasto Selezione Giù elemento principale Regola Giù Selezione Inserisci Seleziona funzione sottoelemento Power Power On Off Come utilizzare i menu OSD 1 Premere il tasto MENU e successivamente il tasto Su o Giù per selezionare una delle cinque funzioni del menu principale 2 Scegliere gli elementi di re...

Page 187: ...ezionata la funzione Blocca Power il tasto Power è disabilitato e l utente non può spegnere il monitor tramite il tasto Power Menu OSD Elemento Indice Contrasto Controlla il livello di intensità luminosa del monitor Luminosità Controlla il livello di retroilluminazione del monitor Regolazione automatica Imposta automaticamente l immagine a schermo intero Sinistra Destra Sposta l immagine sullo sch...

Page 188: ...zione Controllare e riconfigurare la modalità di visualizzazione della frequenza di refresh verticale della scheda video affinché sia compatibile con il display LCD L immagine è instabile e sfarfalla Utilizzare Fase per effettuare una regolazione L immagine scorre Verificare che il cavo del segnale VGA DVI o l adattatore sia collegato correttamente Controllare e riconfigurare la modalità di visual...

Page 189: ...io energetico Il display LCD è in modalità di risparmio energetico Il display LCD inoltre entra in modalità di risparmio energetico quando si verifica un interruzione improvvisa del segnale È possibile attivare il monitor premendo un tasto qualsiasi facendo clic con il mouse o toccando lo schermo Fuori campo Il segnale della scheda video del computer non è compatibile con il display LCD Il monitor...

Page 190: ...collo di comunicazione necessario per l interfaccia diretta con il dispositivo elettronico Ciò consente agli sviluppatori di software di utilizzare altri sistemi operativi come Microsoft Windows Vista o Linux per scrivere i propri driver e ottenere la stessa funzionalità multi touch Assistenza per l applicazione Multi touch Si ricorda che non tutte le applicazioni sono abilitate al multi touch La ...

Page 191: ...itore o a un tecnico radiotelevisivo esperto per ulteriori consigli Questo dispositivo digitale di classe B è conforme a tutti i requisiti delle normative canadesi sulle apparecchiature che causano interferenze Canadian Interference Causing Equipment Regulations Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC L utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti 1 Questo dispositivo non d...

Page 192: ...tà per l utilizzatore senza garanzia alcuna di precisione e completezza I prodotti e i software 3M Touch Systems Inc non sono specificamente concepiti per l utilizzo in apparecchiature mediche ai sensi della legge federale degli Stati Uniti pertanto non devono essere impiegati in tali applicazioni senza esplicito consenso scritto di 3M Touch Systems Inc Gli utilizzatori sono tenuti a contattare il...

Page 193: ...167PW displeja lietotāja rokasgrāmata Pirms šīs ierīces lietošanas lūdzu izlasiet izprotiet un ievērojiet visu informāciju par drošību kas iekļauta ātrās palaides rokasgrāmatā kura pieejama vietnē www 3M co uk TouchUserGuides Saglabājiet ātrās palaides rokasgrāmatu turpmākām uzziņām ...

Page 194: ...ispleja pieslēgšana 196 Atbalstīti video displeja režīmi un atsvaidzināšanas ātrums 197 Displeja iestatījumu konfigurēšana 197 Multi Touch šasijas displeja regulēšana 198 Lietotāja vadības ierīces ekrāna displejam 198 Kā lietot OSD izvēlnes 198 Ekrāna displeja izvēlnes 199 2 nodaļa Jūsu Multi Touch šasijas displeja traucējummeklēšana Kļūdu paziņojumi 200 3 nodaļa Multi Touch šasijas displeja iespē...

Page 195: ...eju vietā ar labu ventilāciju Vienmēr nodrošiniet labu ventilāciju lai aizsargātu displeju pret pārkaršanu un garantētu drošu un nepārtrauktu darbību Nepakļaujiet displeju tiešai saules staru vai karstuma iedarbībai Pasīvais karstums var radīt bojājumus korpusam un citām daļām PCT sensoram ir raksturīgs smalka sieta raksts kas pie noteikta apgaismojuma var būt saskatāms Neuzstādiet displeju vietās...

Page 196: ... drāniņas nevis uz sensora tā lai šķidrums neiekļūtu displejā un nenotraipītu apmali 3M Touch Systems atbalsta servisi Apmeklējiet 3M Touch Systems tīmekļa vietni http www 3m com touch lai lejupielādētu MT 7 programmatūru dziņus vai iegūtu tehnisko dokumentāciju Karstā līnija 978 659 9200 Fakss 978 659 9400 Bezmaksas tālrunis 1 866 407 6666 3 opcija E pasts US TS techsupport mmm com Sazinieties ar...

Page 197: ...īklam un pārbaudiet iestatījumus Ja jūs neizmantojat Windows 7 vai planšetdatoru uzstādiet programmatūru kas atrodams pievienotajā CD Skārienjutīgā displeja izpakošana Rūpīgi izpakojiet kasti un pārbaudiet saturu USB komunikācijas kabelis VGA video kabeļi DVI video kabeļi Elektrības kabelis un līdzstrāvas padeve Skārienjutīgās sistēmas dokumentācija un CD dzinis Aparatūras komplekts 4 montāžas kro...

Page 198: ...ai Piezīme Jums būs nepieciešams skrūvgriezis lai piestiprinātu sānu kronšteinus Skārienjutīgais monitors iekļauj četrus sānu kronšteinus un astoņas skrūves M4x8 Šo aprīkojumu ir paredzēts montēt atbilstoši attiecīgajai aparatūrai un uzstādīšanas instrukcijām kas ir pievienotas izstrādājumam Montāžas kronšteinu vai skrūvju kas nav minētas uzstādīšanas instrukcijā izmantošana var radīt risku Augšēj...

Page 199: ...vismaz 12Vdc 3A marķējums LPS Piezīme Lai nodrošinātu LCD displeja atbilstošu darbību savienojumā ar jūsu datoru lūdzu konfigurējiet savas grafiskās kartes displeja režīmu lai tā izšķirtspēja būtu mazāka vai vienāda ar 1920 x 1020 kā arī pārliecinieties vai displeja režīma laika kods atbilst LCD displejam Atbalstīti video displeja režīmi un atsvaidzināšanas ātrums Jūsu video kartei jāatbalsta tālā...

Page 200: ... UZ LEJU ATLASĪT JAUDA Taustiņš OSD Izslēgta statusa izvēlne Ieslēgta statusa izvēlne Izvēlne Parādās izvēlne Izvēlne izzūd atgriežas galvenā pozīcija Uz augšu Spilgtums Galvenā pozīcija atlasīta uz augšu Regulēt uz augšu Uz leju Kontrasts Galvenā pozīcija atlasīta uz leju Regulēt uz leju Atlasīt Ievadīt atlasīt apakšizvēlnes funkciju Jauda Ieslēgts izslēgts Kā lietot OSD izvēlnes 1 Nospiediet pog...

Page 201: ...iežot pogu Up Uz augšu vai Down Uz leju c Kad pogas Up Uz augšu vai Down Uz leju tiek atlaistas tiks saglabāti iepriekšējie iestatījumi un jūs automātiski iziesit no izvēlnes Lock Unlock Bloķēt atbloķēt Piezīme Atlasot OSD bloķēšanas funkciju tiek atiespējotas visas pogas izņemot pogu Power Jauda Atlasot jaudas bloķēšanas funkciju tiek atiespējots jaudas taustiņš lietotājs nevar izslēgt monitoru i...

Page 202: ...a lai noregulētu Pārbaudiet un atkārtoti konfigurējiet jūsu grafiskās kartes vertikālā atsvaidzināšanas ātruma displeja režīmu lai panāktu tā saderību ar LCD displeju Attēls raustās un mirgo Izmantojiet opciju Precīzā regulēšana lai noregulētu Attēls ritinās Pārbaudiet vai VGA DVI signāla kabelis vai adapters ir droši pievienots Pārbaudiet un atkārtoti konfigurējiet jūsu grafiskās kartes vertikālā...

Page 203: ...us un VGA DVI signāla kabeli Pārslēgšanās miega režīmā LCD displejs atrodas energotaupības režīmā Turklāt LCD displejs pārslēgsies energotaupības režīmā ja pēkšņi zudīs signāls Monitoru var aktivizēt nospiežot jebkuru taustiņu noklikšķinot ar datoropeli vai pieskaroties ekrānam Ārpus diapazona Datora grafiskās kartes signāls nav saderīgs ar LCD displeju Ja signāls nav iekļauts Video displeja režīm...

Page 204: ...m šis dokuments nodrošina komunikāciju ar protokolu kas ir nepieciešams lai veidotu tiešu savienojumu ar elektroniskajām ierīcēm Tas ļauj programmatūras izstrādātājiem izmantot citas operētājsistēmas piemēram Microsoft Windows Vista vai Linux lai veiktu ierakstus dziņos un sasniegtu tādus pašus skārienjutīgo funkciju rezultātus Multi Touch lietotnes atbalsts Ņemiet vērā ka ne visām lietotnēm ir va...

Page 205: ...ztvērēja sazinieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio televīzijas tehniķi lai saņemtu papildu rekomendācijas Šī B klases digitālā iekārta atbilst visām Kanādas noteikumu par traucējumus izraisošo aprīkojumu prasībām Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15 daļas prasībām Tās darbību regulē šādi divi noteikumi 1 šī ierīce nevar radīt kaitīgus traucējumus un 2 šai ierīcei jāapstiprina jebkurus uztver...

Page 206: ...grammatūra nav izstrādāta īpaši lietošanai medicīnas ierīcēs Amerikas Savienoto Valstu Federālā likuma izpratnē 3M Touch Systems Inc izstrādājumi un programmatūra nav paredzēti lietošanai šādos lietojumos bez 3M Touch Systems Inc skaidras rakstiskas piekrišanas Ja lietotājs plāno izmantot šo izstrādājumu ar medicīnas ierīcēm lietotājam jāsazinās ar savu tirdzniecības pārstāvi SVARĪGS PAZIŅOJUMS PI...

Page 207: ...lti Touch C2167PW ekrano naudojimo vadovas Prieš naudodami šį prietaisą perskaitykite įsitikinkite kad supratote ir vadovaukitės visa saugos informacija pateikta trumpame paleidimo vadove adresu www 3M co uk TouchUserGuides Išsaugokite trumpą paleidimo vadovą ateičiai ...

Page 208: ... 210 Ekrano prijungimas 210 Palaikomi vaizdo įrašų rodymo režimai ir naujinimo dažnis 211 Rodymo parametrų konfigūracija 211 Multi Touch sisteminio bloko vaizdo rodymo reguliavimas 212 Naudotojo valdikliai skirti ekranui valdyti 212 Kaip naudoti OSD meniu 212 Ekrano meniu 213 2 skyrius Multi Touch sisteminio bloko ekrano gedimų šalinimas Klaidų pranešimai 214 Skyrius 3 Multi Touch sisteminio bloko...

Page 209: ...t Įrenkite ekraną gerai vėdinamoje vietoje Visada palaikykite tinkamą vėdinimą kad apsaugotumėte ekraną nuo perkaitimo ir kad užtikrintumėte patikimą ir nenutrūkstamą veikimą Saugokite šį ekraną nuo tiesioginių saulės spindulių arba karščio Pasyvus karštis gali pažeisti korpusą ir kitas dalis Būdinga PCT jutiklio charakteristika yra smulkaus tinklelio raštas kuris gali būti matomas tam tikromis ap...

Page 210: ...urkškite ant šluostės o ne ant jutiklio kad lašai neprasisunktų į ekrano vidų ar nesuteptų rėmelio 3M Touch Systems palaikymo paslaugos Apsilankykite 3M Touch Systems žiniatinklio svetainėje adresu http www 3m com touch ir atsisiųskite MT 7 programinę įrangą bei tvarkykles ir gaukite techninę dokumentaciją Karštoji linija 978 659 9200 Faksas 978 659 9400 Nemokamas numeris 1 866 407 6666 3 parinkti...

Page 211: ...ą ir išbandyti ar veikia Jei jūsų kompiuteryje įdiegta ne Windows 7 arba Tablet PC įdiekite programinę įrangą iš pridedamo CD Jutiklinio ekrano išpakavimas Atsargiai išimkite kartoną ir apžiūrėkite komponentus USB ryšio kabelis VGA vaizdo kabeliai DVI vaizdo kabeliai Maitinimo kabelis ir NS maitinimo šaltinis Touch dokumentacija ir tvarkyklių CD Tvirtinimo rinkinys 4 laikikliai ir 8 M4x8 varžtai U...

Page 212: ...iams laikikliams pritvirtinti Pastaba Šoniniams laikikliams prisukti jums reikės atsuktuvo Prie jūsų liečiamojo ekrano pridėti keturi laikikliai ir aštuoni M4x8 varžtai Ši įranga skirta montavimui pagal atitinkamas kartu su gaminiu pateikiamas tvirtinimo ir montavimo instrukcijas Naudojant ne montavimo instrukcijose nurodytus laikiklius ar varžtus galite sukelti pavojų Viršutiniai ir apatiniai lai...

Page 213: ...2V NS 3A pažymėta LPS Pastaba Norint užtikrinti kad jūsų LCD ekranas gerai veiks su kompiuteriu sukonfigūruokite vaizdo plokštės rodymo režimą kad raiška būtų ne didesnė nei 1920x1020 o ekrano dažnio reikšmė tinkama LCD ekranui Palaikomi vaizdo įrašų rodymo režimai ir naujinimo dažnis Jūsų vaizdo plokštė turėtų palaikyti vieną iš toliau nurodytų rodymo režimų Jei pasirinksite nepalaikomą vaizdo re...

Page 214: ...oti MENIU AUKŠTYN ŽEMYN PASIRINKTI MAITINIMAS Mygtukas OSD Meniu išjungimo būsena Meniu įjungimo būsena Meniu Meniu rodomas Meniu neberodomas grįžtama į pagrindinį elementą Aukštyn Šviesumas Aukštesnio elemento pasirinkimas reguliuoti aukštyn Žemyn Kontrastas Žemesnio elemento pasirinkimas reguliuoti žemyn Pasirinkti Įvesti pasirinkti elemento funkciją Maitinimas Įjungti išjungti maitinimą Kaip na...

Page 215: ... Atleidus mygtuką Aukštyn arba Žemyn ankstesnis nustatymas bus išsaugotas ir Užblokavimo atblokavimo meniu automatiškai užsidarys Pastaba Pasirinkus OSD užblokavimo funkciją bus išjungti visi mygtukai išskyrus Maitinimas Pasirinkus maitinimo užblokavimo funkciją bus užblokuotas maitinimo mygtukas naudotojas negalės išjungti ekrano Maitinimo mygtuku Ekrano meniu Elementas Turinys Kontrastas Ekrano ...

Page 216: ...s linijos Atlikite Tikslų sureguliavimą Patikrinkite ir sukonfigūruokite vaizdo plokštės vertikalų atnaujinimo dažnį kad jis būtų suderintas su LCD ekranu Vaizdas nestabilus ir mirgantis Atlikite Tikslų sureguliavimą Vaizdas slenka Patikrinkite ar VGA DVI signalinis kabelis ar adapteris saugiai prijungtas Patikrinkite ir sukonfigūruokite vaizdo plokštės vertikalų atnaujinimo dažnį kad jis būtų sud...

Page 217: ...dus ir VGA DVI signalinius kabelius Budėjimo režimas LCD ekranas yra energijos taupymo režime Be to LCD ekranas persijungs į energijos taupymo režimą staiga nutrūkus signalui Ekraną galima įjungti paspaudus bet kurį mygtuką pelę arba paliečiant ekraną Viršytos ribos Kompiuterio vaizdo plokštės signalas nesuderinamas su LCD ekranu Jei signalo nėra šios instrukcijos 2 skyriuje nurodytame Vaizdo ekra...

Page 218: ...okumentais suteikia reikiamą protokolą tiesioginiam ryšiui su elektronika Tai leidžia programinės įrangos kūrėjams naudojantiems ne Microsoft Windows Vista ar Linux parašyti savo tvarkykles ir gauti tokius pat daugiataškio lietimo rezultatus Multi Touch programos palaikymas Atminkite kad ne visos programos yra paruoštos daugiataškio lietimo funkcijai daugiataškis lietimas yra JŪSŲ programos funkci...

Page 219: ...intoju arba patyrusiu radijo televizijos techniku ir pasiteirauti papildomų pasiūlymų Šis B klasės skaitmeninis aparatas atitinka visus Kanados trikdžius keliančios įrangos reglamentų reikalavimus Šis prietaisas atitinka FCC taisyklių 15 dalies reikalavimus eksploatacijai taikomos šios dvi sąlygos 1 šis prietaisas negali kelti kenksmingų trikdžių ir 2 šis prietaisais turi priimti visus gaunamus tr...

Page 220: ...icinos prietaisuose kaip apibrėžta Jungtinių Amerikos Valstijų federaliniame įstatyme 3M Touch Systems Inc gaminių ir programinės įrangos nereikėtų naudoti tokioje įrangoje neturint aiškaus rašytinio 3M Touch Systems Inc sutikimo Naudotojas turėtų kreiptis į prekybos atstovą jei yra galimybė kad Naudotojas naudos gaminį medicinos prietaise SVARBI PASTABA PIRKĖJUI Specifikacijos gali būti keičiamos...

Page 221: ... għal 3M Multi Touch C2167PW Display Jekk jogħġbok aqra ifhem u segwi l informazzjoni kollha dwar is sikurezza li hemm fil Gwida Rapida Introduttorja li tinsab fuq www 3M co uk TouchUserGuides qabel tuża dan l apparat Żomm il Gwida Rapida Introduttorja biex tirreferi għaliha fil futur ...

Page 222: ...dalitajiet u Rati ta Aġġornament tad Displej tal Vidjow Appoġġjati 225 Kif Tikkonfigura d Displej 225 Kif taġġusta d Displej tal Vidjow tal Multi Touch Chassis 226 Kontrolli tal Utent għad Displej ta Fuq l Iskrin 226 Kif tuża l OSD Menus 226 Menus tad Displej ta fuq l Iskrin 227 Kapitolu 2 Solvien ta Problemi tal Multi Touch Chassis Display Tiegħek Messaġġi ta Żball 228 Kapitolu 3 Kif Tħaddem il M...

Page 223: ...ħon iżżejjed u tiżgura li jaħdem f mod affidabbli u kontinwu Tesponix dan id displej għad dawl tax xemx jew sħana diretta Is sħana passiva tista tikkawża ħsara lill kaxxa u partijiet oħrajn Karatteristika inerenti tas sensor tal PCT huwa d disinn ta grilja fina li jista jkun viżibbli taħt ċertu kundizzjonijiet tad dawl Tinstallax dan id displej f żoni fejn jistgħu jiġu ġġenerati vibrazzjonijiet es...

Page 224: ...mhux fuq is sensor sabiex tevita li jnixxi xi likwidu fid displej jew li dan itebba l bezel Servizzi ta Appoġġ ta 3M Touch Systems Żur is sit web ta 3M Touch Systems fuq http www 3m com touch sabiex tniżżel is softwer id drajvers u tikseb id dokumentazzjoni teknika tal MT 7 Hot Line 978 659 9200 Faks 978 659 9400 Mingħajr Ħlas 1 866 407 6666 Għażla 3 Email US TS techsupport mmm com Ikkuntattja lil...

Page 225: ...ja s setup tiegħek Jekk mhux qed tħaddem Windows 7 jew Tablet PC installa s softwer mis CD ipprovduta Kif tispakkja t Touch Display Tiegħek Spakkja b attenzjoni il kaxxa u spezzjona l kontenut Kejbil tal komunikazzjoni tal USB Kejbils tal vidjow tal VGA Kebils tal vidjow tad DVI Kejbil tal elettriku u provvista tal elettriku DC Dokumentazzjoni u CD tad drajver tat touch display Kit tat tagħmir 4 b...

Page 226: ...b Avviż Se tkun teħtieġ tornavit biex twaħħal il brekits tal ġnub It touch moniter tiegħek jinkludi erba brekits tal ġnub u tmien viti M4x8 Dan it tagħmir huwa maħsub biex ikun immuntat skont il ħardwer xieraq u l istruzzjonijiet tal installazzjoni pprovduti mal prodott L użu ta brekits tal immuntar jew viti oħrajn minbarra dawk speċifikati fl istruzzjonijiet tal installazzjoni jistgħu jikkawżaw p...

Page 227: ...markata bl LPS Avviż Sabiex tiżgura li d displej tal LCD jaħdem sew fuq il kompjuter tiegħek jekk jogħġbok ikkonfigura l modalità tad displej tal kard tal grafika tiegħek biex tagħtija riżoluzzjoni ugwali għal jew inqas minn 1920 x 1020 u kun ċert li l modalità tad displej hija kompatibbli mad displej tal LCD Modalitajiet u Rati ta Aġġornament tad Displej tal Vidjow Appoġġjati Il kard tal vidjow t...

Page 228: ...u appear uri l menu Menu disappear return to main item aħbi l menu erġa lura għall oġġett prinċipali Up il fuq Brightness luminożità Main item select up għażla tal oġġett prinċipali l fuq Adjust up aġġusta l fuq Down l isfel Contrast kuntrast Main item select up għażla tal oġġett prinċipali l isfel Adjust up aġġusta l isfel Select agħżel Enter Select sub item function daħħal agħżel il funzjoni tal...

Page 229: ...in tindika li l buttuni kollha minbarra Power potenza issa huma diżattivati Meta tagħżel il funzjoni tal Power Lock funzjoni tal illokkjar tal potenza din tindika li t tast tal power huwa diżattivat l utent ma jistax jitfi l moniter bit tast Power Menus tad Displej ta fuq l Iskrin Oġġett Kontenut Contrast kuntrast Il kontroll tal livell ta luminanza tal moniter Brightness luminożità Il kontroll ta...

Page 230: ...nqas mir riżoluzzjoni rakkomandata ta 1920 x 1080 L immaġni għandha linji vertikali li qed iteptpu Uża Fine irfina biex taġġusta Iċċekkja u kkonfigura mill ġdid il modalità tad displej tar rata ta aġġornament mill ġdid vertikali tal kard grafika tiegħek biex tagħmilha kompatibbli mad displej tal LCD L immaġni mhix stabbli u qed itteptep Uża Fine irfina biex taġġusta L immaġni tielgħa u nieżla Iċċe...

Page 231: ...ed jirċievi sinjali mill kard tal grafika tal kompjuter Iċċekkja s swiċis tal elettriku kollha il kejbils tal elettriku u l kejbil tas sinjal VGA DVI Modalità ta Rqad Id displej tal LCD huwa fil modalità tal iffrankar tal enerġija Barra minn hekk id displej tal LCD se jidħol fil modalità tal iffrankar tal enerġija meta s sinjal jiġi skonness f daqqa Il moniter jista jiġi attivat billi tagħfas kwal...

Page 232: ...ipprovdi l protokoll tal komunikazzjoni meħtieġ biex tikkomunika direttament mal elettronika Dan jippermetti l iżviluppaturi tas softwer li jużaw sistemi operattivi oħrajn bħal Microsoft Windows Vista jew Linux biex jirreġistraw id drajvers tagħhom stess u jiksbu l istess riżultati tal multi touch Appoġġ għall Applikazzjoni Multi Touch Ftakar li mhux l applikazzjonijiet kollha jistgħu jaħdmu bil M...

Page 233: ...r il bogħod mir riċevitur Ikkonsulta n negozjant jew tekniku esperjenzat tar radju televixin għal suġġerimenti addizzjonali Dan l apparat diġitali tal Klassi B jilħaq ir rekwiżiti kollha tar Regolamenti Kanadiżi dwar Tagħmir li Jikkawża Interferenza Dan it tagħmir jikkonforma mal Parti 15 tar regoli tal FCC It tħaddim huwa soġġett għaż żewġ kundizzjonijiet li ġejjin 1 Dan it tagħmir ma jistax jikk...

Page 234: ...ifikament għall użu f apparat mediku kif iddefinit mil liġi federali tal Istati Uniti Il prodotti u s softwer ta 3M Touch Systems Inc ma għandhomx jintużaw f tali applikazzjonijiet mingħajr il kunsens espress bil miktub ta 3M Touch Systems Inc L utent għandu jikkuntattja r rappreżentant tal bejgħ tiegħu jekk l opportunità tal Utent tinvolvi l applikazzjoni ta apparat mediku Avviż IMPORTANTI GĦAX X...

Page 235: ...wnika Przed użyciem niniejszego urządzenia proszę przeczytać zrozumieć i postępować zgodnie ze wszystkimi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa znajdującymi się w Skróconej instrukcji Quick Start Guide dostępnej na stronie internetowej www 3M co uk TouchUserGuides Należy zachować Skróconą instrukcję na przyszłość ...

Page 236: ...8 Podłączanie ekranu 238 Obsługiwane tryby wyświetlania obrazu oraz częstotliwości odświeżania 239 Konfiguracja ustawień ekranu 239 Regulowanie wielodotykowego ekranu wideo w obudowie 240 Sterowanie menu ekranowym 240 Jak używać menu OSD 240 Menu ekranowe 241 Rozdział 2 Rozwiązywanie problemów z ekranem wielodotykowym w obudowie Komunikaty błędów 242 Rozdział 3 Aktywowanie ekranu wielodotykowego w...

Page 237: ...zymać wtyczkę i nie ciągnąć za przewód Nie podłączać i nie odłączać produktu w trakcie burzy z piorunami lub wyładowań atmosferycznych Ekran należy zainstalować w dobrze wentylowanym miejscu Należy zawsze utrzymywać dostateczną wentylację która chroni ekran przed przegrzaniem i zapewnia niezawodną ciągłą pracę Nie wystawiać ekranu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub ciepła Bierne ci...

Page 238: ...ozostawiającej kłaczków Unikać używania szorstkich szmatek Nawilżyć szmatkę a następnie wyczyścić czujnik Spryskać środkiem czyszczącym szmatkę a nie czujnik aby krople nie przesączały się do wnętrza ekranu ani nie plamiły maskownicy Usługi wsparcia od firmy 3M Touch Systems Na stronie firmy 3M Touch Systems pod adresem http www 3m com touch można pobrać oprogramowanie MT 7 sterowniki i dokumentac...

Page 239: ...cy włączyć zasilanie ekranu i przetestować swoją konfigurację Jeśli system operacyjny jest inny niż Windows 7 lub Tablet PC należy zainstalować oprogramowanie z dołączonej płyty CD Rozpakowanie ekranu Ostrożnie rozpakować karton i sprawdzić jego zawartość przewód USB przewody wideo VGA przewody wideo DVI przewód zasilający i przewód DC dokumentacja ekranu i płyta CD Zestaw 4 uchwyty montażowe i 8 ...

Page 240: ... na ścianie lub urządzeniu Znaleźć odpowiednie miejsce do montażu uchwytów bocznych Ważne Potrzebny będzie śrubokręt Do ekranu dołączone są cztery uchwyty boczne oraz 8 śrub M4x8 Urządzenie należy zamontować zgodnie z załączonymi instrukcjami dołączonymi do produktu Zastosowanie uchwytów lub śrub innych niż dostarczone może stanowić zagrożenie Uchwyty górne i dolne Uchwyty lewe i prawe Podłączanie...

Page 241: ...ałał poprawnie z komputerem należy ustawić tryb wyświetlania karty graficznej na rozdzielczość mniejszą lub równą 1920 x 1020 i taktowanie trybu wyświetlania na kompatybilne z wyświetlaczem LCD Obsługiwane tryby wyświetlania obrazu oraz częstotliwości odświeżania Karta graficzna powinna obsługiwać jeden z wymienionych poniżej trybów wyświetlania Wybór nieobsługiwanego trybu może spowodować przerwa...

Page 242: ...egulowania obrazu wideo MENU UP DOWN SELECT POWER Klawisz OSD Menu wył Menu wł Menu Wyświetlenie menu Zamknięcie menu powrót do gł poz Up do góry Brightness Jasność Wybór gł poz w górę regulacja w górę Down w dół Contrast Kontrast Wybór gł poz w dół regulacja w dół Select wybierz Wejście Wybierz funkcję pozycji Power zasilanie Zasilanie wł wył Jak używać menu OSD 1 Nacisnąć przycisk MENU i Up lub ...

Page 243: ...u przycisku Up lub Down poprzednie ustawienie zostanie zapisane i nastąpi automatyczne wyjście z menu Lock Unlock Ważne Wybranie funkcji blokady OSD oznacza że wszystkie przyciski poza przyciskiem Power zasilanie są wyłączone Jeśli wybrana jest funkcja blokady zasilania klawisz zasilania jest zablokowany użytkownik nie może wyłączyć monitora przy użyciu klawisza Power Menu ekranowe Pozycja Opis Co...

Page 244: ... Sprawdzić i ponownie skonfigurować tryb częstotliwości odświeżania pionowego karty graficznej aby był kompatybilny z wyświetlaczem LCD Obraz jest niestabilny i miga Użyć opcji Fine aby wyregulować Obraz się przesuwa Sprawdzić czy przewód VGA DVI lub adapter jest dobrze podłączony Sprawdzić i ponownie skonfigurować tryb częstotliwości odświeżania pionowego karty graficznej aby był kompatybilny z w...

Page 245: ...zewód VGA DVI Usypianie Wyświetlacz LCD znajduje się w trybie oszczędzania energii Wyświetlacz LCD może też przejść w tryb oszczędzania energii gdy dojdzie do nagłego zaniku sygnału Monitor można aktywować dowolnym klawiszem myszką lub dotykając ekranu Poza zasięgiem Sygnał z karty graficznej komputera nie jest kompatybilny z wyświetlaczem LCD Jeśli sygnał nie znajduje się pośród Trybów wyświetlan...

Page 246: ...iera instrukcje jak dostosować protokół komunikacyjny do sterowania elektroniką Umożliwia to twórcom oprogramowania wykorzystanie systemu operacyjnego jak Windows Vista lub Linux do napisania własnych sterowników do obsługi technologii wielokrotnego dotyku Obsługa aplikacji wielokrotnego dotyku Należy pamiętać że nie wszystkie aplikacje są przygotowane do obsługi wielokrotnego dotyku działanie wie...

Page 247: ... od odbiornika skonsultowanie się z dealerem lub z doświadczonym technikiem zajmującym się urządzeniami radiowo telewizyjnymi aby uzyskać dodatkowe sugestie Niniejsze urządzenie Klasy B spełnia wszystkie wymagania kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia Niniejsze urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC Eksploatacja podlega następującym dwóm warunkom 1 niniejsze ur...

Page 248: ...h definicji zawartej w przepisach prawa federalnego Stanów Zjednoczonych Produkty i oprogramowanie 3M Touch Systems Inc nie powinny być wykorzystywane do takich zastosowań bez wyraźniej pisemnej zgody firmy 3M Touch Systems Inc W przypadku gdy użytkownik chciałby stosować produkt lub oprogramowanie firmy 3M Touch Systems Inc w połączeniu z urządzeniem medycznym powinien skontaktować się z przedsta...

Page 249: ...r do Ecrã Multi toque C2167PW da 3M Antes de utilizar este dispositivo leia compreenda e siga todas as informações de segurança contidas no Guia de Inicialização Rápida que pode encontrar no site www 3M co uk TouchUserGuides Guarde o Guia de Inicialização Rápida para consultas futuras ...

Page 250: ...Exibição de Vídeo Suportados e Taxas de Atualização 253 Configurar as Definições do Ecrã 253 Ajustar a Exibição de Vídeo do Ecrã Multi toque 254 Controlos do Utilizador para a Exibição no Ecrã OSD 254 Como Utilizar os Menus de OSD 254 Menus de Exibição no Ecrã OSD 255 Capítulo 2 Resolução de Problemas do seu Ecrã Multi toque Mensagens de Erro 256 Capítulo 3 Ativar o seu Ecrã Multi toque Compatibil...

Page 251: ...ão adequada para proteger o ecrã contra o sobreaquecimento e assegurar um funcionamento fiável e contínuo Não exponha este ecrã a fontes de calor ou luz solar direta O calor passivo pode danificar a caixa ou outras peças Uma característica inerente do sensor de PCT Projected Capacitive Touch ou toque capacitivo projetado é um padrão de grelha fina que pode ser visível em determinadas condições de ...

Page 252: ...sensor Certifique se de que pulveriza o líquido de limpeza no pano não no sensor para que os pingos não se infiltrem no ecrã ou manchem a moldura Serviços de Suporte da 3M Touch Systems Visite o site da 3M Touch Systems através do seguinte endereço http www 3m com touch para transferir os drivers e o software MT 7 e obter a documentação técnica Linha direta 978 659 9200 Fax 978 659 9400 Número Gra...

Page 253: ...nstalação Se não estiver a utilizar o Windows 7 ou Tablet PC instale o software a partir do CD incluído Desembalar o seu Ecrã de Toque Desembale cuidadosamente a caixa de cartão e inspecione o seu conteúdo Cabo de comunicação USB Cabos de vídeo VGA Cabos de vídeo DVI Cabo de alimentação e fonte de alimentação CC CD com documentação e drivers de toque Kit de Hardware 4 suportes de montagem e 8 para...

Page 254: ...aterais Nota Vai precisar de uma chave de fendas para fixar os suportes laterais O seu ecrã de toque inclui quatro suportes laterais e oito parafusos M4x8 Este equipamento deve ser montado de acordo com o hardware adequado e instruções de instalação fornecidas com o produto A utilização de parafusos ou suportes de montagem que não os especificados nas instruções de instalação pode constituir um pe...

Page 255: ...urce ou fonte de alimentação limitada Nota Para assegurar que o ecrã LCD funciona corretamente com o seu computador configure o modo de exibição da sua placa gráfica de forma a ter uma resolução inferior ou igual a 1920 x 1020 Certifique se de que o tempo do modo de exibição é compatível com o ecrã LCD Modos de Exibição de Vídeo Suportados e Taxas de Atualização A sua placa de vídeo deve suportar ...

Page 256: ...ER Tecla OSD Estado Menu Off desligado Estado Menu On ligado Menu Menu aparece Menu desaparece regressa ao item principal Up para cima Brilho Seleciona para cima ajusta para cima o item principal Down para baixo Contraste Seleciona para baixo ajusta para baixo o item principal Select selecionar Entra Seleciona a função do item secundário subitem Power alimentação Liga Desliga a alimentação Como Ut...

Page 257: ...ão no ecrã é selecionada isso indica que todos os botões à exceção do botão Power estão agora desativados Quando a função Power Lock bloquear alimentação é selecionada isso indica que a tecla de alimentação Power está desativada Como resultado o utilizador não pode desligar o ecrã através da tecla Power Menus de Exibição no Ecrã OSD Item Conteúdo Contraste O controlo do nível de luminosidade do ec...

Page 258: ...ajustamento Verifique e volte a configurar o modo de exibição da taxa de atualização vertical da sua placa gráfica de forma a torná la compatível com o ecrã LCD Imagem instável ou trémula Use a opção Fino para fazer um ajustamento A imagem está a mover se Verifique e certifique se de que o cabo de sinal VGA DVI ou adaptador está ligado de forma segura Verifique e volte a configurar o modo de exibi...

Page 259: ... A entrar no modo de suspensão O ecrã LCD está a funcionar no modo de poupança de energia Para além disso o ecrã LCD também entra no modo de poupança de energia quando ocorre uma perda repentina do sinal O ecrã pode ser ativado premindo uma tecla qualquer clicando com o rato ou tocando no ecrã Out of Range Fora do Intervalo O sinal da placa gráfica do computador não é compatível com o ecrã LCD Se ...

Page 260: ...ece o protocolo de comunicação necessário para comunicar diretamente com os componentes eletrónicos Isto permite aos criadores de software que utilizem outros sistemas operativos tais como o Microsoft Windows Vista ou o Linux escreverem os seus próprios drivers e obterem os mesmos resultados em termos de multi toque Suporte Multi toque das Aplicações Lembre se que nem todas as aplicações dispõem d...

Page 261: ... Consultar o representante ou um técnico de rádio TV experiente para obter mais sugestões Este aparelho digital de Classe B cumpre com todos os requisitos das Normas Canadianas sobre Equipamentos Causadores de Interferências Este dispositivo cumpre com a Parte 15 das normas da FCC A utilização está sujeita às duas condições seguintes 1 Este dispositivo pode não causar interferências nocivas e 2 es...

Page 262: ...s e produtos da 3M Touch Systems Inc não foram concebidos especificamente para serem utilizados em dispositivos médicos como definido pela lei federal dos Estados Unidos Os softwares e produtos da 3M Touch Systems Inc não deverão ser utilizados em tais aplicações sem o consentimento expresso escrito da 3M Touch Systems Inc O utilizador deverá contactar o seu representante de vendas caso a sua fina...

Page 263: ...ulti tactil C2167PW 3M Vă rugăm să citiţi înţelegeţi şi respectaţi toate informaţiile referitoare la siguranţă conţinute în Ghidul de pornire rapidă care se găseşte la www 3M co uk TouchUserGuides anterior utilizării acestui dispozitiv Păstraţi Ghidul de pornire rapidă pentru a îl putea consulta ulterior ...

Page 264: ...uri şi rate de împrospătare acceptate ale afişajului video 267 Configurarea setărilor afişajului 267 Reglarea afişajului video multi tactil pe şasiu 268 Comenzile utilizatorului pentru afişarea pe ecran 268 Cum se folosesc meniurile OSD 268 Meniuri ale afişajului pe ecran 269 Capitolul 2 Depanarea afişajului multi tactil pe şasiu Mesaje de eroare 270 Capitolul 3 Activarea afişajului multi tactil p...

Page 265: ...otdeauna ventilaţia adecvată pentru a proteja afişajul împotriva supraîncălzirii şi a asigura funcţionarea fiabilă şi continuă Nu expuneţi acest afişaj la lumina directă a soarelui sau la căldură Căldura pasivă poate avaria carcasa şi alte piese O caracteristică inerentă a senzorului PCT este un şablon cu caroiaj fin care poate fi vizibil în anumite condiţii de iluminat Nu montaţi acest afişaj în ...

Page 266: ...pe senzor aşa încât picăturile să nu se prelingă în interiorul afişajului sau să păteze rama Servicii de asistenţă ale 3M Touch Systems Vizitaţi site ul web al 3M Touch Systems la adresa http www 3m com touch pentru a descărca software ul MT 7 software driverele şi pentru a obţine documentaţia tehnică Linia de asistenţă telefonică 978 659 9200 Fax 978 659 9400 Apel gratuit 1 866 407 6666 Opţiunea ...

Page 267: ...afişajului şi testaţi setarea Dacă sistemul nu rulează sub Windows 7 sau Tablet PC instalaţi software ul de pe CD ul anexat Despachetarea afişajului tactil Despachetaţi cu grijă cutia de carton şi inspectaţi conţinutul Cablu USB pentru comunicaţii Cabluri video VGA Cabluri video DVI Cablu de alimentare electrică şi alimentare cu CC Documentaţia elementului tactil şi CD ul cu driver ul Set hardware...

Page 268: ...aţie Veţi avea nevoie de o şurubelniţă pentru a fixa consolele laterale Monitorul tactil include patru console laterale şi opt şuruburi M4x8 Acest echipament este destinat montării în conformitate cu instrucţiunile corecte ale hardware ului şi de instalare livrate împreună cu produsul Folosirea consolelor sau a şuruburilor de montare diferite de cele specificate în instrucţiunile de instalare poat...

Page 269: ...u LPS Observaţie Pentru a vă asigura că afişajul LCD funcţionează bine cu computerul dvs vă rugăm să configuraţi modul de afişare a plăcii grafice pentru o valoare mai mică sau egală cu rezoluţia de 1920 x 1020 şi asiguraţi vă că temporizarea modului de afişare este compatibilă cu afişajul LCD Moduri şi rate de împrospătare acceptate ale afişajului video Placa video ar trebui să accepte unul dintr...

Page 270: ...LECTARE ALIMENTARE ELECTRICĂ Cheie OSD Stare Meniu oprit Stare Meniu pornit Meniu Apariţie Meniu Dispariţie Meniu revenire la elementul principal Sus Strălucire Element principal selectare sus reglare sus Jos Contrast Element principal selectare jos reglare jos Selectare Accesare Selectare funcţie sub element Alimentare electrică Alimentare electrică pornită oprită Cum se folosesc meniurile OSD 1 ...

Page 271: ...care Observaţie Când este selectată funcţia de blocare OSD aceasta indică faptul că toate butoanele cu excepţia butonului Alimentare electrică sunt dezactivate acum Când este selectată funcţia Blocare alimentare electrică acest lucru indică faptul că tasta alimentare electrică este dezactivată Utilizatorul nu poate opri monitorul cu ajutorul tastei Alimentare electrică Meniuri ale afişajului pe ec...

Page 272: ...pentru a realiza un reglaj Verificaţi şi reconfiguraţi modul afişajului al vitezei de reîmprospătare verticale a plăcii grafice pentru a îl face compatibil cu afişajul LCD Imaginea este instabilă şi tremură Folosiţi Fin pentru a realiza un reglaj Imaginea se derulează Verificaţi şi asiguraţi vă de conectarea sigură a cablului de semnal VGA DVI sau a adaptorului Verificaţi şi reconfiguraţi modul af...

Page 273: ...e semnal VGA DVI Trecerea în starea de repaus Afişajul LCD este în modul de economisire a energiei În plus afişajul LCD va trece îm modul de economisire a energiei în cazul apariţiei unei deconectări bruşte a semnalului Monitorul poate fi activat prin apăsarea oricărei taste făcând clic pe mouse sau atingând ecranul În afara intervalului Semnalul plăcii grafice a computerului nu este compatibil cu...

Page 274: ...ii necesar pentru a discuta direct cu elementele electronice Astfel se dă posibilitatea dezvoltatorilor software care folosesc alte sisteme de operare ca de exemplu Microsoft Windows Vista sau Linux să îşi scrie propriile drivere şi să obţină aceleaşi rezultate multi tactile Asistenţa pentru aplicaţia multi tactilă Reţineţi că nu toate aplicaţiile sunt pregătite pentru sistem multi tactil comporta...

Page 275: ...i la distanţă de receptor Pentru recomandări suplimentare adresaţi vă dealerului sau unui tehnician experimentat în domeniul radio sau al televiziunii Acest aparat digital de Clasa B respectă toate cerinţele Reglementărilor canadiene pentru echipamentele care produc interferenţe Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 a regulilor FCC Operarea face obiectul următoarelor două condiţii 1 Este posi...

Page 276: ...zare în dispozitive medicale conform definiţiei din legislaţia federală a Statelor Unite Produsele şi software ul 3M Touch Systems Inc nu trebuie folosite în aceste aplicaţii fără acordul expres exprimat în scris din partea 3M Touch Systems Utilizatorul trebuie să îşi contacteze reprezentantul de vânzări dacă utilizarea pe care i o dă Utilizatorul implică o aplicaţie într un dispozitiv medical NOT...

Page 277: ...isplej C2167PW Príručka používateľa Skôr ako toto zariadene použijete oboznámte sa bezpečnostnými informáciami uvedenými v Príručke rýchleho spustenia nachádzajúcej sa na www 3M co uk TouchUserGuides a dodržujte ich Príručku rýchleho spustenia si uchovajte pre budúce použitie ...

Page 278: ...ideo panelu 280 Podporované video režimy a obnovovacie frekvencie 281 Konfigurovanie nastavení displeja 281 Nastavenie obrazu vášho multidotykového video panelu 282 Ovládacie prvky pre obrazovkovú ponuku 282 Ako používať obrazovkovú OSD ponuku 282 Obrazovkové ponuky 283 Kapitola 2 Odstraňovanie porúch vášho multidotykového video panelu 284 Chybové hlásenia 284 Kapitola 3 Aktivácia vášho multidotyk...

Page 279: ... aby sa video panel neprehrieval a poskytoval spoľahlivú a dlhodobú prevádzku Prístroj nevystavujte priamemu slnečnému svetlu ani sálavému teplu Pasívne teplo môže poškodiť kryt alebo iné časti Typickou charakteristiky PCT senzora je vzor jemnej mriežky viditeľný za určitých svetelných podmienok Displej neinštalujte do miest kde dochádza k silným vibráciám Napríklad tam kde susedné zariadenie gene...

Page 280: ...spleja alebo neznehodnocujú rám displeja 3M Touch Systems zákaznícky servis Navštívte webovú stránku 3M Touch Systems na http www 3m com touch a stiahnite si softvér MT 7 ovládače a získajte technickú dokumentáciu Horúca linka 978 659 9200 Fax 978 659 9400 Bezplatná linka 1 866 407 6666 voľba 3 E mailom US TS techsupport mmm com Kontaktujte 3M Touch Systems Kontaktné informácie pre všetky pobočky ...

Page 281: ...pnúť panel a zostavenie preskúšať Ak váš operačný systém nepodporuje dotykového ovládanie z priloženého CD nainštalujte softvér MT1 Rozbalenie vášho dotykového video panelu Opatrne rozbaľte kartónovú krabicu a preskúmajte obsah USB kábel Video káble VGA Video káble DVI Napájací kábel a jednosmerný zdroj Dokumentácia spoločnosti Touch a CD s ovládačmi Hardvérová súprava 4 montážne konzoly A 8 skrut...

Page 282: ...lu na stenu alebo na iné zariadenie Nájdite vhodné miesto pre upevnenie bočných konzol Poznámka Na pripevnenie budete potrebovať skrutkovač Váš video panel sa dodáva so štyrmi bočnými konzolami a ôsmimi skrutkami M 4x8 Táto výbava je určená pre montáž podľa pokynov dodaných spolu so zariadení Použitie iných konzol a skrutiek ako dodaných môžete viesť k nebezpečnej situácii Horná a dolná konzola Ľa...

Page 283: ...kábel Výkonové parametre adaptéra sú 12V jednosmerných 3A min označené LPS Poznámka Aby video pane dobre spolupracoval s vašim počítačom zobrazovací režim vášho počítača nastavte na rozlíšenie najmenej 1920 x 1080 a časovaním vhodným pre LCD displej Podporované video režimy a obnovovacie frekvencie Vaša video karta musí podporovať niektorý z video režimov uvedených nižšie Ak zvolíte nepodporovaný ...

Page 284: ...sedem ovládacích prvkov na úpravu video obrazu PONUKA HORE DOLU VOĽBA NAPÁJANIE Tlačidlá OSD Stav ponuka vypnutá Stav ponuka zapnutá Ponuka Zobrazí ponuku Zobrazí ponuku návrat na hlavnú položku Hore Jas Voľba hlavnej položky hore nastavenie nahor Dolu Kontrast Voľba hlavnej položky dole nastavenie nadol Zvoľte Enter voľba funkcie položky Napájanie Napájanie zap vyp Ako používať obrazovkovú OSD po...

Page 285: ...lock odblokovať c Ak tlačidlo Up alebo Down uvoľníte predchádzajúce nastavenie sa uloží a a ponuka Lock Unlock sa automaticky opustí Poznámka Ak je zvolená funkcia blokovania OSD sú všetky tlačidlá okrem Power napájanie zablokované Ak je zvolená funkcia blokovania napájania Power lock je zablokované tlačidlo Power týmto tlačidlom používateľ nemôže displej vypnúť Obrazovkové ponuky Položka Obsah Ko...

Page 286: ...lujte a prípadne upravte vertikálnu obnovovaciu frekvenciu vašej grafickej karty tak aby bola kompatibilná s LCD Obraz nestabilný a bliká Pomocou ovládača Fine urobte nastavenie Obraz roluje Skontrolujte pevné pripojenie VGA DVI video kábla alebo adaptéra Skontrolujte a prípadne upravte vertikálnu obnovovaciu frekvenciu vašej grafickej karty tak aby bola kompatibilná s LCD Neurčitý obraz písmená a...

Page 287: ... displej navyše prechádza do režimu spánku ak náhle stratí video signál Monitor možno aktivovať stlačením ľubovoľnej klávesy kliknutím myši alebo dotykom obrazovky Mimo rozsah Signál grafickej karty nie je kompatibilný s LCD displejom Ak je signál iný ako popisuje zoznam Režimov zobrazovania videa v kapitole 2 tejto príručky LCD monitor zobrazí toto hlásenie ...

Page 288: ... používateľov iných OS ako Windows 7 poskytuje tento dokument komunikačný protokol potrebný pre priamu komunikáciu s elektronikou Vďaka tomu môžu vývojári softvéru v iných OS ako Microsoft Windows Vista alebo Linux napísať vlastné ovládače a dosiahnuť rovnaké fungovanie multidotykovej technológie Podpora multidotykových aplikácií Uvedomte si že nie všetky aplikácie sú multidotykové Multidotykové c...

Page 289: ...adenie posuňte ďalej od prijímača V prípade pochybností sa obráťte na predajcu alebo kvalifikovaného rádiového televízneho technika Tento digitálny prístroj triedy B spĺňa všetky požiadavky kanadskej normy Canadian Interference Causing Equipment Regulations Toto zariadenie je v súlade s Časťou 15 pravidiel FCC Používanie zariadenia je možné po splnení nasledujúcich dvoch podmienok 1 Toto zariadeni...

Page 290: ...uje federálny zákon USA Produkty a softvér spoločnosti 3M Touch Systems Inc nesmú byť použité v aplikáciách pre ktoré 3M Touch Systems Inc nedala výslovný písomný súhlas Ak by použitie malo zahrnovať medicínske zariadenia Používateľ by sa mal obrátiť na príslušného obchodného zástupcu DÔLEZITA POZNAMKA PRE KUPUJUCEHO Zmena technických parametrov vyhradená Na tieto produkty a softvér poskytuje spol...

Page 291: ...k za uporabo večdotičnega zaslona 3M C2167PW Pred uporabo naprave preberite se prepričajte da razumete in upoštevajte vse varnostne informacije iz vodiča za hitro uporabo na naslovu www 3M co uk TouchUserGuides Vodič za hitro uporabo shranite za morebitno uporabo v prihodnosti ...

Page 292: ...iključitev zaslona 294 Podprti načini prikaza slike in stopnje osveževanja 295 Konfiguracija nastavitev zaslona 295 Nastavitev večdotičnega zaslona v ohišju 296 Uporaba gumbov za prikaz na zaslonu 296 Uporaba menijev za prikaz na zaslonu OSD 296 Meniji za prikaz na zaslonu 297 Poglavje 2 Odpravljanje napak pri zaslonu na dotik v ohišju Sporočila o napakah 298 Poglavje 3 Usposobitev zaslona na doti...

Page 293: ...e pred pregrevanjem ter zagotovite njegovo zanesljivo in dolgo delovanje vedno poskrbite za ustrezno prezračevanje Zaslona ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali toploti Pasivna toplota lahko poškoduje ohišje in druge dele Za PCT senzor je značilen fin mrežast vzorec ki ga lahko opazite v določenih svetlobnih pogojih Zaslona ne postavljajte na mesta kjer lahko pride do ekstremnih vibraci...

Page 294: ...a senzor da kapljice ne zaidejo v notranjost zaslona ali pustijo madežev na okvirju Tehnična pomoč podjetja 3M Touch Systems Obiščite spletno stran podjetja 3M Touch Systems na naslovu http www 3m com touch da naložite programsko opremo gonilnike in tehnično dokumentacijo za MT 7 Telefonska številka 978 659 9200 Faks 978 659 9400 Brezplačna številka 1 866 407 6666 3 možnost E pošta US TS techsuppo...

Page 295: ...nastavitev Če ne uporabljate operacijskega sistema Windows 7 ali tabličnega računalnika naložite program s priložene zgoščenke Razpakiranje zaslona na dotik Pazljivo odprite kartonsko embalažo in preverite vsebino Povezovalni kabel USB Videokabli VGA Videokabli DVI Napajalni kabel in napajalnik za enosmerni tok Zgoščenka z dokumentacijo zaslona na dotik in gonilnikom Komplet opreme 4 nastavki za m...

Page 296: ...lcev poiščite primerno mesto Opomba Za montažo stranskih nosilcev boste potrebovali izvijač Vašemu zaslonu na dotik so priloženi štirje stranski nosilci in osem vijakov M4 x 8 Napravo je treba namestiti v skladu z ustrezno opremo in navodili za montažo ki so priložena izdelku Uporaba drugih nosilcev za montažo ali vijakov namesto tistih ki so navedeni v navodilih za montažo je lahko nevarna Zgornj...

Page 297: ... kabla Adapter LPS 12 VDC najmanj 3 A Opomba Da bi LCD zaslon dobro deloval z vašim računalnikom konfigurirajte način prikaza vaše grafične kartice kjer naj bo ločljivost manjša ali enaka 1920 x 1020 ter poskrbite da bo časovni izbor načina prikaza združljiv z LCD zaslonom Podprti načini prikaza slike in stopnje osveževanja Vaša video kartica mora podpirati enega od spodaj naštetih načinov prikaza...

Page 298: ...pojavi Meni izgine vrnitev v glavno temo Gor Svetlost belina Izbira glavne teme gor prilagoditev gor Dol Kontrast Izbira glavne teme dol prilagoditev dol Izberi Vnesi izberi funkcijo podteme Stanje Vključen izključen Uporaba menijev za prikaz na zaslonu OSD 1 Pritisnite gumb MENU nato pa gumb Up ali Down za izbiro ene od petih funkcij iz glavnega menija 2 S pritiskom gumba Select izberite prilagod...

Page 299: ...zberete funkcijo za zaklepanje stanja Power to pomeni da je gumb Power onemogočen uporabnik ne more ugasniti zaslona z gumbom Power Meniji za prikaz na zaslonu Tema Vsebina Kontrast Nastavitev stopnje svetilnosti zaslona Svetlost belina Nastavitev stopnje osvetlitve ozadja na zaslonu Samodejna prilagoditev Samodejna fina nastavitev celozaslonske slike Levo desno Premik horizontalnega položaja slik...

Page 300: ...uporabite Fine Preverite in ponovno nastavite način prikaza vertikalne stopnje osveževanja pri grafični kartici da bo združljiva z LCD zaslonom Slika ni stabilna in utripa Za nastavitev uporabite Fine Slika se pomika navzdol Prepričajte se da je kabel ali adapter za signal VGA DVI varno priključen Preverite in ponovno nastavite način prikaza vertikalne stopnje osveževanja pri grafični kartici da b...

Page 301: ...le za signal VGA DVI Going to Sleep stanje mirovanja LCD zaslon deluje v načinu za varčevanje z energijo Poleg tega bo zaslon prešel v stanje mirovanja če nenadoma pride do prekinitve signala Zaslon lahko aktivirate s pritiskom katere koli tipke klikom miške ali dotikom zaslona Out of Range zunaj dosega Signal grafične kartice v računalniku ni združljiv z LCD zaslonom LCD zaslon prikaže to sporoči...

Page 302: ...a komunikacijski protokol ki ga potrebujejo uporabniki ki ne uporabljajo operacijskega sistema Windows 7 za neposredno povezavo z elektroniko To omogoča razvijalcem programske opreme ki uporabljajo druge operacijske sisteme kot sta Microsoft Windows Vista ali Linux da nastavijo gonilnike tako da dosežejo enake rezultate pri večdotičnosti Podpora za večdotičnost Ne pozabite da vse aplikacije ne zag...

Page 303: ... naprave od sprejemnika iskanje dodatnih nasvetov pri prodajalcu ali izkušenem strokovnjaku za radio televizijo Ta digitalna naprava B razreda ustreza vsem zahtevam kanadskih predpisov za opremo ki povzroča motnje Naprava upošteva 15 del pravil FCC Njeno delovanje je pogojeno z naslednjima dvema pogojema 1 Naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in 2 naprava mora sprejeti morebitne motnje ki j...

Page 304: ...ni za uporabo z medicinskimi pripomočki kot to določa ameriški zvezni zakon Izdelke in računalniške programe podjetja 3M Touch Systems Inc se ne sme uporabljati v takih pripomočkih brez izrecnega pisnega dovoljenja podjetja 3M Touch Systems Inc Če gre pri uporabniku za uporabo z medicinskim pripomočkom mora o tem obvestiti svojega prodajnega predstavnika POMEMBNO OBVESTILO ZA KUPCA Specifikacije j...

Page 305: ...a multitáctil 3M C2167PW Guía del usuario Lea comprenda y respete toda la información sobre seguridad incluida en esta guía de inicio rápido en www 3M co uk TouchUserGuides antes de utilizar este dispositivo Guarde estas instrucciones para poder consultarlas en el futuro ...

Page 306: ...dos de visualización de vídeo compatibles y frecuencias de actualización 309 Configuración de los ajustes de la pantalla 309 Ajuste de la pantalla con bastidor multitáctil 310 Controles del usuario para la visualización en pantalla 310 Cómo usar los menús OSD 310 Menús de visualización en pantalla 311 Capítulo 2 Puesta en marcha de la pantalla con bastidor multitáctil Mensajes de error 312 Capítul...

Page 307: ...oteger la pantalla del sobrecalentamiento y para garantizar un funcionamiento fiable y continuado No exponga esta pantalla a la luz solar directa ni al calor El calor pasivo puede provocar daños a la carcasa u otras partes Una característica inherente del sensor PCT es un fino patrón de malla que puede ser visible en determinadas condiciones de iluminación No instale esta pantalla en zonas donde p...

Page 308: ...s gotas no se filtren en la pantalla ni manchen el bisel Servicios de asistencia de 3M Touch Systems Visite la página web de 3M Touch Systems en http www 3m com touch para descargar el software MT 7 los controladores o la documentación técnica Línea de atención 978 659 9200 Fax 978 659 9400 Línea gratuita 1 866 407 6666 opción 3 Correo electrónico US TS techsupport mmm com Póngase en contacto con ...

Page 309: ...entación Conecte la pantalla y compruebe la instalación Si no trabaja con Windows 7 o Tablet PC instale el programa del CD adjunto Desembalaje de la pantalla Abra la caja con cuidado e inspeccione el contenido Cable de comunicación USB Cables de vídeo VGA Cables de vídeo DVI Cable eléctrico y fuente de alimentación CC CD con documentación táctil y controlador Kit de montaje 4 abrazaderas de montaj...

Page 310: ...o Necesitará un destornillador para fijar las abrazaderas laterales Su pantalla táctil incluye cuatro abrazaderas laterales y ocho tornillos M4x8 Está previsto que este equipo se monte con las herramientas adecuadas y las instrucciones de instalación provistas con el producto El uso de las abrazaderas de montaje o tornillos diferentes a los especificados en las instrucciones de instalación puede p...

Page 311: ...pantalla LCD funciona bien con su ordenador configure el modo de visualización de su tarjeta gráfica para que su resolución sea menor o igual a 1920 x 1020 y asegúrese de que la temporización del modo de visualización sea compatible con la pantalla LCD Modos de visualización de vídeo compatibles y frecuencias de actualización Su tarjeta de vídeo debe ser compatible con uno de los modos de visualiz...

Page 312: ...ndo OSD Menú estado apagado Menú estado encendido Menú Aparece el menú Desaparece el menú vuelta al elemento principal Arriba Brillo Selección ascendente del elemento principal ajuste ascendente Abajo Contraste Selección descendente del elemento principal ajuste descendente Seleccionar Introducir seleccionar función del subelemento Alimentación Alimentación encendida apagada Cómo usar los menús OS...

Page 313: ... desbloquear Aviso Cuando se selecciona la función de bloqueo de OSD esto indica que todos los botones excepto Alimentación están ahora deshabilitados Cuando se selecciona la función de bloqueo de alimentación esto indica que la tecla de alimentación está deshabilitada el usuario no puede apagar el monitor con la tecla Alimentación Menús de visualización en pantalla Elemento Contenido Contraste Co...

Page 314: ...ustes con Ajustar Compruebe y reconfigure el modo de visualización de la frecuencia de actualización vertical de su tarjeta gráfica para que sea compatible con la pantalla LCD La imagen es inestable y centellea Realice los ajustes con Ajustar La imagen se mueve Compruebe y asegúrese de que el cable de señal VGA DVI o adaptador está conectado de manera segura Compruebe y reconfigure el modo de visu...

Page 315: ... de suspensión La pantalla LCD está en modo ahorro de energía Además la pantalla LCD entrará en modo ahorro de energía cuando se produzca una desconexión repentina de la señal El monitor puede activarse presionando cualquier tecla haciendo clic en el ratón o tocando la pantalla Fuera de rango La señal de la tarjeta gráfica del ordenador no es compatible con la pantalla LCD Cuando la señal no está ...

Page 316: ...tivo Windows 7 este documento proporciona el protocolo de comunicación necesario para manejar directamente el sistema electrónico Permite a los desarrolladores de software que utilizan otros sistemas operativos como Microsoft Windows Vista o Linux escribir sus propios controladores y obtener los mismos resultados multitáctiles Asistencia para la aplicación multitáctil Recuerde que no todas las apl...

Page 317: ...eceptora Mover el equipo lejos del receptor Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio o televisión para otras sugerencias Este aparato digital de clase B satisface todos los requisitos de la Norma canadiense para equipos generadores de interferencias Este dispositivo satisface los requisitos establecidos en la Sección 15 de la normativa FCC Su funcionamiento se encuentra sujet...

Page 318: ... 3M Touch Systems Inc no están diseñados específicamente para su uso en dispositivos médicos según la definición de la ley federal de Estados Unidos Los productos y el software de 3M Touch Systems Inc no deben utilizarse para dichas aplicaciones sin el consentimiento previo por escrito de 3M Touch Systems Inc El usuario debe ponerse en contacto con su representante de ventas si pretende utilizarlo...

Page 319: ...ation TSD 44310 REV C 3M Flertrycksdisplay C2167PW Bruksanvisning Läs förstå och följ all säkerhetsinformation i Snabbstartsguiden på www 3M co uk TouchUserGuides innan du använder denna anordning Spara Snabbstartsguiden för framtida behov ...

Page 320: ... av displayen 322 Understödda videovisningslägen och uppdateringsintervall 323 Konfiguration av bildskärmsinställningar 323 Justering av chassivideodisplay med flertryck 324 Användarkontroller för visning på display 324 Så här använder du OSD menyer 324 Skärmmenyer 325 Kapitel 2 Felsökning av din chassidisplay med flertryck Felmeddelanden 326 Kapitel 3 Aktivera din chassidisplay med flertryck Wind...

Page 321: ...l alltid tillräcklig ventilation för att skydda displayen från överhettning och för att säkerställa tillförlitlig och fortsatt drift Utsätt inte denna display för direkt solljus eller värme Passiv värme kan orsaka skada på displayens hölje och andra delar En inneboende egenskap hos PCT sensorn är ett fint rutmönster som syns under vissa ljusförhållanden Installera inte denna display i områden där ...

Page 322: ...t på duken inte sensorn så att droppar inte rinner inuti displayen eller fläckar infattningen 3M Touch Systems supportservice Besök 3M Touch Systems webbplats på http www 3m com touch för att hämta MT 7 programvara drivrutiner och få teknisk dokumentation Hot Line 978 659 9200 Fax 978 659 9400 Avgiftsfritt 1 866 407 6666 alternativ 3 E post US TS techsupport mmm com Kontakta 3M Touch Systems Konta...

Page 323: ...r och strömkabel Slå på displayen och testa din inställning Om du inte använder Windows 7 eller surfplatta installera programvara från den medföljande CD skivan Packa upp din pekdisplay Packa varsamt upp kartongen och inspektera innehållet USB kommunikationskabel VGA videokablar DVI videokablar Strömkabel och DC strömförsörjning Pekdokumentation och drivenhets CD Hårdvarukit 4 fästen och 8 M4x8 sk...

Page 324: ...r att fästa sidofästena OBS Du behöver en skruvmejsel för att montera sidofästena Din pekdisplay har fyra sidofästen och åtta skruvar M4x8 Denna utrustning är avsedd att monteras i enlighet med rätt hårdvara och de installationsanvisningar som medföljer produkten Användning av monteringsfästen eller skruvar andra än de som specificerats i installationsanvisningarna kan orsaka fara Övre och nedre fä...

Page 325: ...D displayen fungerar med din dator vänligen konfigurera ditt grafikkorts visningsläge så att det blir mindre än eller lika med 1 920 x 1 020 upplösning och kontrollera att tidpunkten för visningsläge är kompatibel med LCD displayen Understödda videovisningslägen och uppdateringsintervall Ditt grafikkort bör stödja ett av de visningslägen som anges nedan Om du väljer ett visningsläge som inte stöds ...

Page 326: ... bildskärmen MENY UPP NER VÄLJ STRÖM Knapp OSD Meny Av Status Meny På Status Meny Meny visas Meny försvinner återgår till huvudobjekt Upp Ljusstyrka Huvudobjekt välj upp Justera upp Ner Kontrast Huvudobjekt välj ner Justera ner Välj Ange Välj underobjektfunktion Ström Ström på av Så här använder du OSD menyer 1 Tryck först på knappen MENU och därefter på knappen Upp eller Ner för att välja bland d...

Page 327: ...ommer den tidigare inställningen att sparas och menyn Lås Lås upp stängs automatiskt OBS När OSD låsfunktionen är vald indikerar detta att alla knappar utom strömknappen är inaktiverade När strömlåsfunktionen är vald indikerar detta att strömbrytaren är inaktiverad användaren kan inte stänga av skärmen med strömknappen Skärmmenyer Objekt Innehåll Kontrast Reglage för skärmens luminansnivå Ljusstyr...

Page 328: ...ch omkonfigurera visningsläget för den vertikala uppdateringsintervallen på ditt grafikkort för att göra det kompatibelt med LCD displayen Bilden är instabil och flimrar Använd Fin för att göra en justering Bilden rullar Kontrollera och se till att VGA DVI signalkabeln eller adaptern är ordentligt ansluten Kontrollera och omkonfigurera visningsläget för den vertikala uppdateringsintervallen på dit...

Page 329: ... signalkabel Strömsparläge inleds LCD displayen är i strömsparläge LCD displayen kommer att gå in i energisparläge när den upplever en plötslig bortkoppling av signalen Skärmen kan aktiveras genom att man trycker på valfri knapp på musen eller vidrör skärmen Utanför område Signalen från datorns grafikkort är inte kompatibel med LCD displayen När signalen inte ingår i Videovisningslägen som anges i...

Page 330: ...r detta dokument kommunikationsprotokoll som är nödvändiga för att prata direkt med elektroniken Detta gör det möjligt för programutvecklare som använder andra operativsystem som Microsoft Windows Vista eller Linux att skriva sina egna drivrutiner och uppnå samma flertryckresultat Programstöd för flertryck Kom ihåg att inte alla program är flertryckklara flertrycksbeteende är en funktion i DITT pr...

Page 331: ...n radio TV tekniker för ytterligare förslag Denna digitala enhet av klass B uppfyller alla krav i de kanadensiska förordningarna om utrustning som orsakar störningar Canadian Interference Causing Equipment Regulations Denna utrustning överensstämmer med del 15 i FCC reglerna Användningen lyder under följande villkor 1 Denna enhet får inte orsaka skadlig störning och 2 denna enhet måste acceptera a...

Page 332: ...rater enligt angivelse i Förenta Staternas nationella lag 3M Touch Systems Inc s produkter och programvara får inte användas i sådana applikationer utan 3M Touch Systems Inc s skriftliga medgivande Användaren bör kontakta sin försäljningsrepresentant om användares avsikter omfattar tillämpning i samband med medicinska apparater Viktigt meddelande till köparen Specifikationer kan ändras utan föregå...

Reviews: