background image

e

3M™ võrkvisiirid

Palun lugege need kasutusjuhised läbi koos vastavate 3M™ kandesüsteemi juhistega, 
kust leiate lisateavet järgmise kohta:

• Visiiride heakskiidetud kombinatsioonid
• Visiiride nõuetekohane kasutus ja kinnitus

Tutvu kõigi juhistega püsivaks kasutamiseks ja säilitamiseks.

SIHTOTSTARVE

3M™ visiiride kasutamisel heakskiidetud süsteemi osana on need mõeldud kandja 
silmade ja näo kaitsmiseks löökide vastu nii eest kui ka külgedelt.
Nendes kasutusjuhistes kirjeldatud 3M™ visiirid sobivad kasutamiseks peakattega 3M™ 
G500või ühendussüsteemiga 3M™ V5.
3M™ võrkvisiir vastab standardi EN 1731:2006 (võrktüüpi silma- ja näokaitse) nõuetele.

^

 Erilist tähelepanu tuleb pöörata ettenäidatud hoiatusteadetele.

^

 HOIATUSED

Veenduge alati, et toode oleks:
- Kasutuskõlblik;
- Korralikult paigale asetatud;
- Kantud kogu ohutsoonis viibimise ajal
- Vajadusel välja vahetatud.
Toote õige valik, kasutamise koolitus, kasutamine ja õige hooldus on üliolulised, et 
kaitsta toote kandjat löökide eest.
Kui ei järgita kõiki nende isikukaitsevahendite kohta käivaid juhendeid ja/või kui ei 
kanta kogu toodet kogu ohtlikus alas viibimise jooksul, võib see kandja tervisele 
ebasoodsalt mõjuda, viia tõsise või eluohtliku haiguseni või jääva vigastuseni.
Korrektseks ja sobilikuks kasutuseks järgige kohalikke määruseid, jälgige etteantud 
informatsiooni või kontakteeruge ohutusprofessionaaliga/3M Eesti.
Kontrollige, et aparaat on lõpuni valmis, kahjustamata ja korralikult kokku pandud. 
Kõik kahjustatud või defektsed osad tuleb enne kasutamist asendada originaalsete 
3M varuosadega.
Kandes suurel kiirusel liikuvate osakeste vastu kasutatavaid silmakaitsevahendid 
tavaliste prillide peal, võivad need energiat edasi kanda, ohustades seeläbi kandjat.
Teatud kemikaalid võivad neid tooteid kahjustada.
Lisainformatsiooni saamiseks võtke ühendust 3M Eesti esindusega.
S-märgisega visiire ei tohi kasutada kaitseks, kui on olemas tugevate või teravate 
lendavate osakeste oht.
Võrkvisiirid ei kaitse ei vedelikupritsmete (sh sulametalli pritsmete), kuumade tahkete 
objektide, elektriohtude ega infrapuna- või ultraviolettkiirguse eest.
Kui silmi ohustavad visiiri läbida võivad osakesed, tuleb kanda kaitseprille.

TUNNUSTUSED

Need tooted rahuldavad Euroopa Ühenduse Direktiivi 89/686/EEC (Isikukaitse Seadmete 
Direktiiv) nõudeid ja on niiviisi CE märgitud.
Sertifikaadi vastavalt Artiklile 10, EC Tüübi-Hindamisele on nende toodete jaoks välja 
andnud Finnish Institute of Occupational Health (FIOH), Topeliuksenkatu 41aA, 
FIN-00250 Helsinki, Finland (Teatav rühma number 0403).

VASTAVUS

3M™ visiirid vastavad järgmistele nõuetele:

Mudel

Euroopa 
standard

Sümbol

Kasutusala

Mehaaniline 
tugevus

EN1731:2006

Suure kiirusega osakesed Madal energia 

mõju

5B

F

EN1731:2006

Kasutusotstarve

Jõulisus

5C-1, 5J-1

S

^

 Kui visiir ja raam ei ole sama sümboliga märgitud, kehtib kogu näokaitsesüs-

teemile madalaim kaitsetase.

ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS

Vaadake toode enne iga kasutust hoolega üle. Asendage mis tahes osad, millel märkate 
kahjustuse tunnuseid, nagu kriimud ja mõrad, või kui võrgu traadid on kahjustatud või lahti 
tulnud.

KASUTUSJUHEND

Vaadake joonist 1.
1. Visiiride kinnitamise juhised

MÄRGISTUS

Teavet visiiri ja raami tähistuse kohta leiate jooniselt 2.
1. Tootja
2. CE-tähistus
3. Euroopa standard, kasutusala ja löögi kaitseklassi tähis
4. Visiiri tüübitähistus
5. Raami tüübitähistus
MÄRKUS. Toodetel võivad olla ka muud rahvusvahelised märgised (nt. ANSI, CSA). 
Lisateabe saamiseks võtke ühendust 3M-iga.

{

 Tootmiskuupäev

?

 Vaata kasutusjuhendit.

 ^

 Hoiatus!

]

 Temperatuurivahemik

,

 Maksimaalne Suhteline Niiskus

TEHNILISED ANDMED

Visiir 5B
Polüamiidvõrk (Ø 0.3, 1.0x1.0mm)
Valguse vähenemine: 45%
Kaal: 45g
Visiir 5C-1
Roostevabast terasest võrk (Ø 0.24, 2.5x1.8mm)
Valguse vähenemine: 24%
Kaal: 54g
Visiir 5J-1
Metallvõrk: ala 1 – 4.0 x 1.5 x 0.3mm; ala 2 – 3.8 x 1.4 x 0.3mm; ala 3 – 3.7 x 1.3 x 0.3mm
Valguse vähenemine: ala 1 – 17%; ala 2 – 28%; ala 3 – 37%
Kaal: 54g

PUHASTUSJUHEND

Toodet tuleb regulaarselt puhastada soojas vees lahustatud õrnatoimelise 
puhastusvahendiga.

LADUSTAMINE JA TRANSPORT

Ärge hoidke toodet otsese päikesevalguse või kõrge temperatuuri käes.
Kui toode pole kasutusel, tuleb seda hoida jahedas, pimedas kohas, et takistada materjali 
vananemist.
Toote maksimaalne soovitatav kõlblikkusaeg on 5 aastat alates valmistamise kuupäevast.
Originaalpakend on sobiv toote transportimiseks läbi Euroopa Liidu.

22

Summary of Contents for Mesh Face 5B

Page 1: ...Size BWR n a Dimensions 148mm x 210mm 5 82 x 8 27 Folded Size XXXmm x XXXmm xx x xx File name O AI14 MAC10 XA 0077 7537 3_Iss2 ai Itarus House Tenter Road Moulton Park Northampton NN3 6PZ Need help Contact us 44 0 1604 468100 mail itarus com www itarus com OH ES Mesh Face Shield G500 UI SLG Black 1 4 3 2 TECHNICAL DRAWING PrintSpec mm 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 100 110 120 130 140 150 160...

Page 2: ...3M Mrežasti štitnici za lice c 10 20 30 3M Nätvisir S 3M Mrežast vizir za obraz x 3M mrežasti štitnici za lice 11 21 31 3M Trådvisirskærme d ʺʹʸ ʺʥʫʱʮ 3M J 33 3M Mesh FaceϪΟϮϟ ωϭέΪϟ ΔϜΒη shields O 3M Örgülü mesh Yüz siperleri T 12 22 32 3M Ansiktsskjerm med nettingvisir N 3M võrkvisiirid e 3M ɬɨɪ ԕɚɥԕɚɧɲɚɥɚɪɵ K 9 19 29 Ochranné štíty so sieĢkou 3M k Ɇɪɟɠɟɫɬɢ ɜɢɡɶɨɪɢ3M b 3M Gazen gelaatsschermen HB...

Page 3: ...2 1 1 1 1 ...

Page 4: ...3 2 1 5 2 3 PA66 V531 EN1731 F EN166 B 1 2 4 3 PP EN 1731 F V521 5 2 3 1 P A 6 6 E N 1 7 3 1 F E N 1 6 6 3 8 9 B T A ...

Page 5: ...adiation Protective goggles must be worn when there is a risk of injury to the eyes by particles that may penetrate the face shield APPROVALS These products meet the requirements of the European Community Directive 89 686 EEC Personal Protective Equipment Directive and are thus CE marked Certification underArticle 10 EC Type Examination has been issued for these products by Finnish Institute of Oc...

Page 6: ...s chauds les dangers électriques les rayons infrarouges ou ultraviolets Le port de lunettes masques de protection est obligatoire lorsqu il existe un risque de blessure oculaire par des particules susceptibles de pénétrer la visière HOMOLOGATIONS Ces produits répondent aux exigences de la Directive Européenne 89 686 Equipement de Protection Individuelle et sont donc marqués CE La certification sel...

Page 7: ...Flüssigkeitsspritzern einschließlich Schmelzmetallen heißen Feststoffen elektrischen Gefährdungen infrarote oder ultraviolette Strahlung Schutzbrillen müssen getragen werden wenn das Risiko einerAugenverletzung durch Partikel besteht die durch das Visier dringen können ZULASSUNGEN Die vorliegenden Produkte erfüllen dieAnforderungen der EG Richtlinie 89 686 EWG PSA Richtlinie und sind mit dem CE Ze...

Page 8: ...osse o ultraviolette In caso di pericolo di lesioni agli occhi per la presenza di particelle in grado di penetrare nella visiera indossare degli occhiali di protezione APPROVAZIONI Questi prodotti soddisfano i requisiti di sicurezza della Direttiva Europea 89 686 EEC Direttiva Dispositivi di Protezione Individuale e per questo riportano la marcatura CE Certificazione ai sensi dell Articolo 10 cert...

Page 9: ...a riesgo de lesión ocular debido a partículas que puedan traspasar la pantalla de protección facial APROBACIONES Estos productos cumplen los requisitos de la Directiva Europea 89 686 EEC en España R D 1407 1992 sobre equipos de protección individual y tienen marcado CE La certificación para estos productos según el artículo 10 examen CE de tipo ha sido emitida por Finnish Institute of Occupational...

Page 10: ...nder gesmolten metalen hete vaste stoffen elektrische gevaren infrarood of ultraviolette straling Er moet een beschermbril gedragen worden als er een risico bestaat op oogletsel door deeltjes die door het gelaatsscherm heen kunnen dringen KEURINGEN Deze producten voldoen aan de eisen van de EG Richtlijn 89 686 EEC Persoonlijke Beschermings Richtlijn en zijn dus CE gemerkt Certificering onderArt 10...

Page 11: ...infraröd eller ultraviolett strålning Skyddsglasögon måste användas när det finns risk för att ögonen kan skadas av partiklar som kan tränga igenom visiret GODKÄNNANDEN Dessa produkter uppfyller kraven i EU direktivet 89 686 EEC direktivet för personlig skyddsutrustning och är därför CE märkta Denna produkt uppfyller de grundläggande säkerhetskraven i artikel 10 och har undersökts av Finnish Insti...

Page 12: ... for øjenskader forårsaget af partikler der kan gennemtrænge ansigtsskærmen GODKENDELSER Disse produkter opfylder de grundlæggende sikkerhedskrav i EU direktivet 89 686 EØS og er CE mærket i henhold hertil Certificeret under artikel 10 EC type eksamination Dette er udført af Finnish Institute of Occupational Health FIOH Topeliuksenkatu 41aA FIN 00250 Helsinki Finland Notified Body number 0403 CERT...

Page 13: ...ko for øyeskade på grunn av partikler som kan trenge gjennom nettingvisiret GODKJENNINGER Disse produktene oppfyller kravene i det europeiske direktivet 89 686 EEC Personlig verneutstyr og er CE merket Sertifisert under artikkel 10 EC type eksaminasjon Dette er utført av Finnish Institute of Occupational Health FIOH Topeliuksenkatu 41aA FIN 00250 Helsinki Finland Akkreditert Sertifiseringsinstitut...

Page 14: ...tapaturmilta tai infrapuna ja ultraviolettisäteilyltä Suojalaseja on käytettävä silloin kun hiukkaset saattavat läpäistä kasvosuojaimen ja vahingoittaa silmiä HYVÄKSYNNÄT Nämä tuotteet täyttävät Euroopan yhteisön direktiivin 89 686 ETY henkilösuojaindirektiivi vaatimukset ja niissä on tämän osoituksena CE merkki Direktiivin artiklan 10 ETY tyyppihyväksynnän mukaisen sertifioinnin on antanut Työter...

Page 15: ...ecção contra os salpicos líquidos incluindo metais fundidos sólidos quentes perigos eléctricos radiação de infravermelhos ou de ultravioletas Sempre que houver risco de penetração de partículas na viseira que possam ferir os olhos devem ser utilizados óculos de protecção APROVAÇÕES Estes produtos cumprem os requisitos da Directiva 89 686 CEE Directiva de Equipamento de Protecção Pessoal da Comunid...

Page 16: ...λλων ζεστών στερεών ηλεκτρικούς κινδύνους υπέρυθρη ή υπεριώδη ακτινοβολία Τα Προστατευτικά Γυαλιά πρέπει να φοριούνται όταν υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού των ματιών από σωματίδια που ενδέχεται να διατρήσουν την προσωπίδα ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ Τα προϊόντα αυτά είναι πιστοποιημένα σύμφωνα με τις Βασικές Απαιτήσεις Ασφαλείας της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 89 686 EEC και φέρουν επομένως τη σήμανση CE Πιστοποιήσεις σύμφων...

Page 17: ...podczerwonym i ultrafioletowym Jeżeli istnieje ryzyko uszkodzenia oczu przez cząstki mogące przeniknąć przez osłonę twarzy należy zakładać gogle ochronne ZATWIERDZENIA Ten produkt spełnia Podstawowe Wymogi Bezpieczeństwa zawarte w Dyrektywie Europejskiej 89 686 EEC Dyrektywa Środków Ochrony Indywidualnej i jest oznaczony znakiem CE Produkt ten jest certyfikowany zgodnie z wymaganiami zawartymi wAr...

Page 18: ...anyagok villamos veszélyek valamint az infravörös vagy ultraibolya sugárzás ellen Zárt védőszemüveget kell viselni olyan esetben amikor fennáll a veszélye hogy az arcvédőn áthatoló részecskék a szem sérülését okozhatják MINŐSÍTÉSEK Ezek a termékek megfelelnek a 89 686 EGK irányelv egyéni védőeszközökre vonatkozó előírásainak és így CE jelöléssel rendelkeznek Atermékek az Európai Direktíva 10 es ci...

Page 19: ...íknuté tekutině včetně roztavených kovů horkým pevným látkám působení elektrického proudu ani proti infračervenému a ultrafialovému záření Hrozí li riziko poranění očí částicemi které pronikají obličejovým štítem noste ochranné brýle SCHVÁLENÍ Tyto produkty splňují základní bezpečnostní požadavky podle směrnice 89 686 EEC nařízení o osobních ochranných prostředcích a jsou označeny symbolem CE Výro...

Page 20: ...e roztavených kovov horúcimi látkami v tuhom skupenstve úrazom elektrickým prúdom infračerveným alebo ultrafialovým žiarením Ak hrozí poranenie očí časticami ktoré môžu preniknúť cez ochranný štít musíte používať ochranné okuliare SCHVÁLENIA Výrobky spĺňajú požiadavky nariadenia Európskeho spoločenstva č 89 686 EEC Nariadenie o osobných ochranných pracovných prostriedkoch a majú značenie CE Certif...

Page 21: ... ne ščiti pred vročimi trdnimi snovmi električnimi nevarnostmi infrardečim ali ultravijoličnim sevanjem Zaščitna očala je treba nositi kadar obstaja nevarnost poškodb oči zaradi delcev ki prehajajo skozi zaščito za obraz ODOBRITVE Ti izdelki so v skladu z zahtevami European Community Directive 89 686 EEC direktiva o osebni varovalni opremi in so zato označeni s CE Certifikat pod člankom 10 EC Type...

Page 22: ...יכון קיים כאשר מגן במשקפי להשתמש חובה המסכה דרך לחדור העלולים אישורים הנחיות EEC 89 686 האירופית הקהילה הנחיות של בדרישות עומדים אלה מוצרים CE אישור נושאי ולפיכך אישי הגנה לציוד Finnish Institute ידי על EC סוג בדיקת 10 סעיף לפי אישורים ניתנו אלו למוצרים of Occupational Health FIOH Topeliuksenkatu 41aA FIN 00250 Helsinki Finland Notified Body number 0403 אישורים הבאות בדרישות עומדות 3M מסכות דגם איר...

Page 23: ...või ultraviolettkiirguse eest Kui silmi ohustavad visiiri läbida võivad osakesed tuleb kanda kaitseprille TUNNUSTUSED Need tooted rahuldavad Euroopa Ühenduse Direktiivi 89 686 EEC Isikukaitse Seadmete Direktiiv nõudeid ja on niiviisi CE märgitud Sertifikaadi vastavaltArtiklile 10 EC Tüübi Hindamisele on nende toodete jaoks välja andnud Finnish Institute of Occupational Health FIOH Topeliuksenkatu ...

Page 24: ... elektriskām dzirkstelēm infrasarkano vai ultravioleto starojumu Jāvalkā aizsargbrilles ja pastāv ievainojumu gūšanas risks acīm ko varētu izraisīt daļiņu iekļūšana sejas aizsargā Apstiprinājumi Sertificēti atbilstoši ES direktīvas 89 686 EEC prasībām un marķēti ar CE marķējuma zīmi Sertifikātu saskaņā ar artikulu nr 10 EC tipa pārbaude šiem produktiem izdevusi SomijasAroda veselības institūts Fin...

Page 25: ...os pavojų infraraudonųjų arba ultravioletinių spindulių Kai yra akių sužalojimo per antveidį prasiskverbusiomis dalelėmis pavojus turi būti dėvimi apsauginiai akiniai kaukė PATVIRTINIMAI Šie produktai atitinka Europos Bendrijos direktyvą 89 686 EEB Asmeninių apsauginių priemonių direktyva ir yra pažymėti CE ženklu Šis gaminys sertifikuotas pagal straipsnį Nr 10 EB tipo patikrinimas Finnish Institu...

Page 26: ...ticule în zbor dure sau ascuţite Vizierele din plasă metalică nu oferă protecţie împotriva împroşcării cu lichide inclusiv cu metale în stare lichidă împotriva particulelor solide fierbinţi a pericolelor electrice a radiaţiilor infraroşii sau a celor ultraviolete Când există riscul de lezare a vederii de către particule care pot pătrunde prin vizieră trebuie să purtaţi ochelari de protecţie CERTIF...

Page 27: ...ла проведена Финским институтом охраны труда и здоровья FIOH Topeliuksenkatu 41aA FIN 00250 Helsinki Финляндия номер нотифицированного органа 0403 Совместно с соответствующим держателем или крепежной системой данный продукт образует средство индивидуальной защиты лица и глаз от механических воздействий единый знак обращения продукции на рынке Таможенного союза Изделия маркированные единым знаком о...

Page 28: ...лом розпечених часток ураження електричним струмом інфрачервоного та ультрафіолетового випромінювання Якщо є ризик ураження очей частинками які можуть проникати крізь лицевий щиток слід одягати захисні окуляри СЕРТИФІКАЦІЯ Ці вироби відповідають вимогам Європейської директиви 89 686 EEC та мають маркування СЕ Сертифікація на відповідність параграфу 10 випробування типових зразків продукції була пр...

Page 29: ...enog ili ultraljubičastog zračenja Zaštitne naočale moraju se nositi kada postoji opasnost od ozljeda očiju uzrokovanih česticama koje mogu prodrijeti kroz mrežasti štitnik ODOBRENJA Ovi proizvodi zadovoljavaju zahtjeve Direktive Europske unije 89 686 EEC Direktiva za osobnu zaštitnu opremu tako da su označeni CE znakom Certificirano pod člankom 10 EC Tip pregleda za proizvode ovog tipa sa strane ...

Page 30: ...чила трябва да се носят когато има опасност от увреждане на очите от частици които могат да проникнат през предпазителя за лице ОДОБРЕНИЯ Тези продукти отговарят на изискванията на Директива 89 686 EEC на Европейската Комисия Директива за ЛПС и съответно са маркирани със знака СЕ Сертифицирането по Член 10 ЕС за изпитване на типа е извършено от Finnish Institute of Occupational Health FIOH Topeliu...

Page 31: ...acrvenog ili ultraljubičastog zračenja Zaštitne naočare moraju se nositi ako postoji opasnost od povrede očiju česticama koje mogu da probiju štitnik ODOBRENJA Ovi proizvodi zadovoljavaju zahteve direktiva evropske unije 89 686 EEC direktive za ličnu zaštitnu opremu tako da su označene sa CE znakom Sertifikovano po članu 10 EC Tip ispitivanja izdato za ovaj proizvod od Finnish Institute of Occupat...

Page 32: ...z siperleri sıvı sıçraması erimiş metaller dahil sıcak katılar elektrik tehlikeleri kızıl ötesi IR veya mor ötesi ışınıma UV karşı koruma sağlamaz Partiküllerin yüz siperlerini delip geçerek göz yaralanmasına neden olma tehlikesi olduğunda koruyucu gözlükler takılmalıdır ONAYLAR Bu ürünler 89 686 EEC sayılıAvrupa Topluluğu Direktifi Kişisel Koruyucu Ekipman Direktifi gereklerini karşılar ve dolayı...

Page 33: ... инфрақызыл немесе ультракүлгін радиациясынан қорғамайды Бет қалқаншаларына кіріп кетуі ықтимал бөлшектердің көзді жарақаттау қаупі болған жағдайда қорғайтын көзілдірік кию керек МАҚҰЛДАУЛАР Осы бұйымдар Еуропалық Қауымдастықтың 89 686 ЕЕС Директивасы Жеке қорғану құралдары бойынша Директива талаптарына сəйкес келеді сондықтан СЕ белгісімен белгіленген Сертификат 10 Бапқа сəйкес ЕС Үлгілік Сынақ а...

Page 34: ...ﻤﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺠﺴﻴﻤﺎﺕ ﺑﻔﻌﻞ ﺍﻟﻌﻴﻨﻴﻦ ﺍﺻﺎﺑﺔ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻧﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﺭﺗﺪﺍء ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﺩﺭﻉ ﺗﺨﺘﺮﻕ ﺍﻟﻤﻮﺍﻓﻘﺎﺕ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻌﺪﺍﺕ EEC 89 686 ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﺍﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻫﺬﻩ ﺗﻠﺒﻲ CE ﺑﻌﻼﻣﺔ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﻠﺼﺤﺔ ﺍﻟﻔﻨﻠﻨﺪﻱ ﺍﻟﻤﻌﻬﺪ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻟﻬﺬﻩ ﺃﺻﺪﺭﺕ ﻗﺪ EC ﺍﻟﻔﺤﺺ ﻧﻮﻉ 10 ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺭﻗﻢ FIOH Topeliuksenkatu 41aA FIN 00250 Helsinki Finland ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ 0403 ﺍﻟﻤﻌﻠﻦ ﺍﻟﺘﺼﺪﻳﻖ ﺷﻬﺎﺩﺍﺕ...

Page 35: ...solids electrical hazards infrared or ultraviolet radiation Protective goggles must be worn when there is a risk of injury to the eyes by particles that may penetrate the visor APPROVALS These products meet the requirements of the European Community Directive 89 686 EEC Personal Protective Equipment Directive and are thus CE marked Certification underArticle 10 EC Type Examination has been issued ...

Page 36: ...oise Cedex 33 1 30 31 61 61 3M Schweiz AG Eggstrasse 93 Postfach 8803 Rüschlikon 41 1 724 92 21 3M Belgium N V S A Hermeslaan 7 1831 Diegem 32 2 722 53 10 3M Deutschland GmbH Carl Schurz Str 1 41453 Neuss 49 2131 14 26 04 3M Österreich GmbH Brunner Feldstraße 63 2380 Perchtoldsdorf 43 1 86686 0 3M Italia S p A Via N Bobbio 21 20096 Pioltello MI 39 02 70351 3M España S A Juan Ignacio Luca de Tena 1...

Page 37: ......

Reviews: