3M Littmann Select Stethoscope Manual Download Page 8

4

5

General Use and Maintenance

• Avoid extreme heat, cold, solvents, and oils.

• The entire stethoscope can be wiped

clean with alcohol or soapy water.

• Eartips can be removed from the

eartubes for thorough cleaning.

NOTE: Do not immerse your stethoscope in

any liquid or subject it to steam sterilization. If

disinfection is required, the stethoscope may be

wiped with a 70% isopropyl alcohol solution.

3M

Littmann

®

 Stethoscope

Service and Warranty Program

Your 3M Littmann stethoscope comes with the finest

service and warranty policy in the industry. The

3M

Littmann

®

 Select Stethoscope is warranted

against any defects in material and workmanship

for a period of two (2) years. If a material or

manufacturing defect is discovered during the

warranty period, repairs will be made without charge

upon the return of the instrument to 3M, except in

cases of obvious abuse or accidental damage.

For maintenance or repair services, write a

short note explaining the repair or service you

require, include your name, address and phone

number and send your stethoscope directly to:

3M Health Care Service Center

Bldg. 502, Suite 200

3350 Granada Ave. North

Oakdale, MN 55128

1-800-292-6298

IN CANADA:

3M Canada

Service and Repair Depot

1798 Oxford Street East

London, Ontario, Canada

N5V 3R6

1-800-268-6235

Outside of the U.S. and Canada please

contact your local 3M subsidiary for

maintenance and repair information.

Explanation of Symbols

Attention, see instructions for use.
This product and package do not contain

natural rubber latex.

3M, Littmann, the L Littmann logo, and the L are

trademarks of 3M, used under license in Canada.

Please recycle. Printed in U.S.A.

© 2010, 3M. All rights reserved.

Summary of Contents for Littmann Select Stethoscope

Page 1: ...scope Reliable and clear acoustics Lightweight durable design Tunable diaphragm a 3M invention for monitoring low and high frequencies Single lumen tubing Patented 3M Littmann Snap Tight Soft Sealing Eartips Littmann Brand ...

Page 2: ...tmann com 1 English pp 1 4 2 Français pp 5 8 3 Deutsch pp 9 12 4 Italiano pp 13 16 5 Español pp 17 20 6 Nederlands pp 21 24 7 Svenska pp 25 28 8 Dansk pp 29 32 9 Norsk pp 33 36 0 Suomenkielinen pp 37 40 Portugês pp 41 44 Eλληνικά pp 45 48 ...

Page 3: ... Tubicino monolume Olivette morbide conformabili brevettate 3M Littmann ad aggancio stretto 5 Fonendoscopio Select Acústica fiable y clara Diseño ligero y resistente Diafragma regulable un diseño de 3M para la auscultación de altas y bajas frecuencias Tubo de una sola luz Para obtener un rendimiento acústico óptimo el fonendoscopio incorpora olivas ajustables patentadas por 3M Littmann 6 Select st...

Page 4: ... kuuntelukalvolla varustettu stetoskooppi matalien ja korkeiden taajuuksien seuraamiseen Yksiluumeninen letkusto Patentoidut pehmeät ja tiivit 3M Littmann paikoilleen napsautettavat korvakappaleet Estetoscópio Select Acústica fiável e nítida Design leve peso reduzido e durável Diafragma ajustável uma invenção da 3M para monitorização de frequências baixas e elevadas Tubo de lúmen único Olivas pate...

Page 5: ...e need to turn over the chestpiece Other features include a comfortably angled anatomically correct headset and an excellent acoustic seal and comfortable fit with patented 3M Littmann Snap Tight Soft Sealing Eartips Additionally the stethoscope comes with single lumen tubing in a variety of colors to meet individual preferences Most of all know that your Littmann Select stethoscope carries the Li...

Page 6: ...ar canals To reduce spring tension in the headset hold each eartube at the bend near the eartip and gradually pull apart until fully extended To increase spring tension grasp the headset with one hand where the eartubes enter the tubing and squeeze until the tubing on one eartube touches the other Repeat as necessary For maximum acoustic performance comfortable patented 3M Littmann Snap Tight Soft...

Page 7: ...r rim edge between the thumb and fingers Repeat this flexing procedure after rotating the assembly one quarter To attach the rim diaphragm assembly to the chestpiece engage the groove of the rim with the diaphragm attached around the chestpiece at one point and hold it in place with your thumbs Slowly roll the rim around and over the chestpiece edge using both thumbs moving in opposite directions ...

Page 8: ...warranty period repairs will be made without charge upon the return of the instrument to 3M except in cases of obvious abuse or accidental damage For maintenance or repair services write a short note explaining the repair or service you require include your name address and phone number and send your stethoscope directly to 3M Health Care Service Center Bldg 502 Suite 200 3350 Granada Ave North Oa...

Page 9: ...soit nécessaire de retourner le récepteur Parmi les autres caractéristiques offertes se trouvent des écouteurs ergonomiques inclinés pour votre confort une qualité acoustique excellente et un confort d écoute assurés par des embouts auriculaires brevetés 3M Littmann Snap Tight Soft Sealing De plus le stéthoscope est livré avec une tubulure à simple conduit disponible dans des couleurs attrayantes ...

Page 10: ...res Votre nouveau stéthoscope Littmann est conçu pour le confort de l oreille et une excellente étanchéité acoustique Les embouts auriculaires sont disposés de façon à s adapter à l anatomie du canal auditif normal Les embouts auriculaires doivent être dirigés vers l avant quand vous les insérez dans les conduits auditifs Pour réduire la tension de la lyre saisir les extrémités de la lyre et les é...

Page 11: ...ncez par placer le bord sur la partie lisible de la membrane Examinez la bague pour vous assurer que le bord flexible est bien engagé dans la rainure Au besoin courbez l assemblage en pinçant la partie extérieure de la bague entre le pouce et les doigts Répétez cette procédure après avoir fait tourner l assemblage d un quart de tour Pour attacher l assemblage bague membrane au pavillon engagez la ...

Page 12: ... seront effectuées gratuitement après renvoi du stéthoscope à 3M sauf en cas d utilisation abusive évidente ou d endommagement accidentel Pour effectuer l entretien ou une réparation de votre stéthoscope indiquez dans une courte lettre le type de réparation ou d entretien désiré ainsi que votre nom votre adresse et votre numéro de téléphone et envoyez directement votre stéthoscope à 3M Marchés de ...

Page 13: ...chfrequenten Tönen umschalten ohne dass das Bruststück umgedreht werden muss Weitere Merkmale umfassen bequeme anatomisch korrekt geformte Ohrbügel mit bequemen patentierten 3M Littmann Snap Tight Soft Ohroliven sowie eine ausgezeichnete akustische Schalldämpfung Außerdem ist das Stethoskop mit Einschlauchsystem in vielen verschiedenen Farben erhältlich um Ihrem ganz persönlichen Geschmack zu ents...

Page 14: ...hseln Einstellung der Ohrbügel Ihr neues Littmann Stethoskop ist so konstruiert dass es sich dem Ohr äußerst bequem anpasst und akustisch abgedichtet ist Die Ohrbügel sind in einem anatomisch korrekten Winkel geformt Die Ohroliven müssen beim Einsetzen in die Gehörgänge nach vorne gerichtet sein Um die Federspannung im Ohrbügel zu reduzieren die Ohrbügel an der Biegung dicht bei den Ohroliven fest...

Page 15: ...entfernen Den flexiblen Membranrand in die Ringrille einsetzen Der Ring sollte zuerst über die beschriftete Seite der Membran positioniert werden Der flexible Rand sollte glatt und vollständig im Ring sitzen Den äußeren Rand des Rings ggf zwischen Daumen und Fingern zusammendrücken und somit die gesamte Verbindung leicht biegen Diesen Vorgang nach einer Vierteldrehung der Verbindung wiederholen Um...

Page 16: ...l auftreten werden Reparaturen nach Rückgabe des Gerätes an 3M kostenlos ausgeführt Offenbarer Missbrauch oder zufällige Beschädigung sind davon ausgeschlossen Im Falle einer Reparatur oder Serviceleistung legen Sie bitte eine kurze Erklärung bzgl der gewünschten Reparatur oder Serviceleistung einschließlich Ihres Namens Ihrer Adresse und Telefonnummer bei Senden Sie Ihr Stethoskop bitte an folgen...

Page 17: ...ecessità di ruotare la testina Fra le altre caratteristiche un auricolare anatomico angolato e un eccellente tenuta acustica la perfetta adattabilità con le olivette morbide conformabili brevettate 3M Littmann Inoltre lo stetoscopio presenta un tubicino monolume in varietà di colori per soddisfare le preferenze individuali Soprattutto lo stetoscopio Littmann Select porta il nome del marchio Littma...

Page 18: ...cchio I tubicini auricolari si adattano alla configurazione anatomica del canale uditivo Per inserirle correttamente nel canale uditivo le olivette devono essere rivolte in avanti Per ridurre la tensione della molla afferrare ciascun tubicino auricolare all altezza della curva in prossimità delle olivette morbide e tirare gradatamente verso l esterno fino alla massima estensione Per aumentare la t...

Page 19: ...o iniziando con la ghiera posizionata al di sopra della faccia leggibile del diaframma Esaminare visivamente la ghiera per verificare che il bordo flessibile sia inserito in modo uniforme Se necessario piegare il gruppo tenendo il bordo esterno della ghiera fra le dita Ruotare il gruppo di un quarto di giro e ripetere l operazione di piegatura Per fissare il gruppo ghiera diaframma alla testina po...

Page 20: ...ne le riparazioni del caso verranno effettuate senza alcun onere finanziario rispedendo lo strumento a 3M tranne nei casi di evidente abuso o danno accidentale Per servizi di manutenzione o riparazione indicare il tipo di riparazione o servizio richiesti nome indirizzo e numero di telefono e inviare lo stetoscopio direttamente a 3M Health Care Service Center Bldg 502 Suite 200 3350 Granada Ave Nor...

Page 21: ...tras características cuenta con un arco metálico con un ángulo anatómicamente correcto un excelente aislamiento acústico y un ajuste suave y agradable gracias a las olivas de inserción ajustada en los oídos y cierre hermético Littmann de 3M Además el fonendoscopio viene con un tubo de una sola luz de diferentes colores para satisfacer las preferencias individuales Sin embargo debe saber que por en...

Page 22: ...l ajuste en el oído sea cómodo y esté aislado acústicamente Los tubos están diseñados para ajustarse a la anatomía de los canales auditivos Las olivas deben apuntar en la dirección en que se insertan en los canales auditivos Para reducir la tensión del muelle sobre los auriculares sujete cada tubo por la curva próxima a la oliva y sepárelos gradualmente hasta que se abran por completo Para aumenta...

Page 23: ...arte legible del diafragma Examine visualmente el aro para asegurar que el borde flexible esté perfectamente enganchado dentro del aro Si es necesario doble el conjunto pellizcando la orilla exterior del aro entre el pulgar y los demás dedos Repita esta operación de flexión después de girar el conjunto un cuarto de vuelta Para acoplar el conjunto aro diafragma en la campana coloque la ranura del a...

Page 24: ...ación 3M efectuará las reparaciones necesarias gratuitamente al recibir el aparato averiado salvo en casos evidentes de uso indebido o daños accidentales Si necesita acudir al servicio de mantenimiento o reparación escriba una nota breve en la que explique el tipo de reparación o de servicio que necesita junto con su nombre dirección y número de teléfono y envíe el fonendoscopio directamente a 3M ...

Page 25: ...dat u het borststuk moet omdraaien De stethoscoop beschikt over een anatomisch juiste oorbeugel onder een comfortabele hoek en uitstekende akoestische afdichting en gemakkelijke pasvorm met de gepatenteerde 3M Littmann Snap Tight Soft Sealing oordopjes Verder is hij uitgerust met een slang met enkel lumen in verschillende kleuren naargelang van individuele voorkeuren Het is bovenal belangrijk te w...

Page 26: ...et oor te passen Merk op dat de oorbuisjes zodanig vervaardigd zijn zodat ze in de typische anatomie van het oorkanaal passen De oordopjes moeten naar voren wijzen als u ze in uw oren steekt U kunt de spanning in de oorbeugel verminderen door de oorbuizen in de bocht bij de oordopjes beet te pakken en langzaam van elkaar te trekken totdat de beugel volledig uitgerekt is Om de veerspanning te verho...

Page 27: ...n het membraan Controleer de ring om u ervan te verzekeren dat de buigzame rand goed in de ring zit Buig indien nodig de ineen gezette stukken door de buitenste rand van de ring tussen duim en vingers te knijpen Herhaal deze buigprocedure nadat u de ineengezette stukken een kwartslag hebt gedraaid Om de ring membraanmontage aan het borststuk vast te maken moet de groef van de ring met het membraan...

Page 28: ...rdt ontdekt wordt het instrument gratis gerepareerd na terugzending naar 3M behalve als het duidelijk tekenen van misbruik of accidentele schade vertoont Voor onderhouds of reparatieservices schrijft u een kort briefje met uitleg van de door u gewenste reparatie of service onder vermelding van uw naam adres en telefoonnummer 3M Health Care Service Center Bldg 502 Suite 200 3350 Granada Ave North O...

Page 29: ...as Andra egenskaper inkluderar ett komfortabelt vinklat och anatomiskt korrekt headset samt en ypperlig akustisk försegling och bekväm passform med patenterade 3M Littmann Snap Tight mjuktätande öronoliver I tillägg erbjuds stetoskopets slang med enkel lumen i ett urval av olika färger för att tillgodose individuella preferenser Men framför allt bär ditt Littmann Select Stetoskop varumärket Littma...

Page 30: ...inpassning i öronen som möjligt Lägg märke till att öronbyglarna är utformade att passa hörselgångarnas typiska anatomi Öronoliverna skall vara framåtriktade när de sätts in i öronen För att minska fjäderspänningen i headsetet håll varje bygel vid böjen nära öronoliven och drag gradvis isär tills öronbyglarna är fullt utdragna Öka fjäderspänningen genom att fatta tag i headsetet med en hand där ör...

Page 31: ... kanten ovanför membranets läsliga sida Kontrollera ringen så att den mjuka membrankanten är jämnt ihoppassad på ringens insida Om det är nödvändigt böj på membran ringenheten genom att knipa ihop den yttre ringkanten mellan tummen och fingrarna Vrid membran ringenheten ett kvarts varv och upprepa förfarandet För att fästa membran ringenheten på bröststycket passa in ringfåran med membranet fastsa...

Page 32: ...ostnadsfritt efter returnering av instrumentet till 3M utom i fall av uppenbart missbruk eller skada genom olyckshändelse För underhåll eller reparation bifoga en kort skriftlig beskrivning av vilken reparation eller service som önskas Uppge namn adress och telefonnummer och sänd stetoskopet direkt till 3M Health Care Service Center Bldg 502 Suite 200 3350 Granada Ave North Oakdale MN 55128 1 800 ...

Page 33: ...g højfrekvente lyde uden det er nødvendigt at vende bryststykket Desuden har stetoskopet også et behageligt vinkeltilpasset anatomisk korrekt bøjlesæt som slutter helt tæt og en behagelig tilpasning med de patenterede 3M Littmann Snap Tight bløde øreoliven Desuden leveres stetoskopet også med enekltslange i en forskellige farver Littmann Select stetoskopet bærer navnet Littmann som verden over er ...

Page 34: ...åledes at det sidder komfortabelt på øret og slutter helt tæt Bemærk at bøjlerne er permanent justeret i en anatomisk korrekt vinkel i forhold til ørekanalen Øreoliverne skal være rettet fremad når de indsættes i ørene Reducér bøjlesættets affjedring ved at holde i hver bøjle nær øreoliven hvorefter bøjlerne langsomt trækkes fra hinanden indtil de er rettet helt ud Øg fjederspændingen ved at holde...

Page 35: ... ringen placeret over membranens læselige side Ringen inspiceres så det sikres at membranens kant sidder godt placeret i ringen Den samlede enhed kan om nødvendigt bøjes ved at klemme den ydre ringkant mellem tommel og pegefinger Proceduren kan gentages efter at den samlede enhed er drejet en kvart omgang Membranringen placeres på bryststykket i fordybningen med membranen påsat omkring bryststykke...

Page 36: ...n som opdages inden for garantiperioden vil blive udbedret uden beregning når produktet leveres tilbage til 3M dog undtagen i situationer hvor åbenbart misbrug eller tilfældig beskadigelse er sket Skriv en kort besked med angivelse af påkrævet reparation eller service inklusive navn adresse og telefonnummer og send stetoskopet direkte til 3M Health Care Service Center Bldg 502 Suite 200 3350 Grana...

Page 37: ...u stetoskophodet Annen funksjonalitet inkluderer et anatomisk korrekt hodesett med komfortabel vinkling og utmerket akustisk tetting og behagelig passform med de patenterte 3M Littmann Snap Tight ekstra myke øreproppene I tillegg leveres stetoskopet med enkellumenslanger i en rekke populære farger Viktigst av alt er at Littmann Select stetoskopet bærer Littmann navnet som er verdenskjent for sine ...

Page 38: ...skop er designet med en komfortabel akustisk forseglet øretilpassing Ørebøylene er formet for å passe til den typiske anatomien i ørekanalen Ørebøylene bør peke fremover når de settes inn i ørekanalen For å redusere fjærspenningen i ørebøylene hold hver ørebøyle i vinkelen og trekk gradvis fra hverandre For å øke fjærspenningen grip ørebøylene med en hånd der hvor bøylene går inn i plastslangen og...

Page 39: ...ette gjøres enklest ved å starte med ringen plassert over logoen på membranen Kontroller at den fleksible kanten sitter helt inne i sporet på festeringen Om nødvendig kan membranen og festeringen bøyes ved å klemme ytterkanten på ringen mellom fingrene Roter en kvart omgang og gjenta prosedyren For å feste membranen og festeringen til stetoskophodet plasser festeringen med membranen på et punkt på...

Page 40: ...r stetoskopet sendes til 3M unntatt i tilfeller med tydelig misbruk eller uhell For vedlikehold eller reparasjon kontakt din 3M forhandler eller 3M Norge AS Når reparasjon er avtalt vennligst send stetoskopet inkludert navn adresse og telefonnummer samt informasjon om nødvendig reparasjon eller service 3M Health Care Service Center Bldg 502 Suite 200 3350 Granada Ave North Oakdale MN 55128 1 800 2...

Page 41: ...nten välillä rintakappaletta kääntämättä Muita ominaisuuksia ovat miellyttäväkulmaiset anatomisesti oikein muotoillut kuuntelukaaret ja erinomainen akustinen tiivistys sekä patentoidut pehmeät 3M Littmann paikoilleen napsautettavat korvakappaleet Lisäksi stetoskooppiin kuuluu yhtenäinen kuunteluputki Littmann Select stetoskooppisi kuuluu Littmann tuoteperheeseen joka tunnetaan erinomaisesta laadus...

Page 42: ...et ovat mukavat ja akustisesti tiiviit Huomaa että korvakappaleet on muotoiltu mukailemaan tyypillisen korvakäytävän anatomiaa Korvakappaleiden pitäisi olla korvakäytävissä suunnattuna eteenpäin Voit pienentää kuuntelukaarien jännitystä pitelemällä kuuntelukaaria kiinni korvakappaleiden läheltä ja vetämällä kaaria vähitellen erilleen kunnes kaaret ovat kokonaan ojennettuina Kun haluat lisätä kuunt...

Page 43: ...nnistuu parhaiten aloittamalla siten että rengas on kalvon logo painetun puolen päällä Tarkista että joustava rengas on tasaisesti kiinni reunuksen sisällä Tarvittaessa venytä rengasta nipistämällä uloin reunus peukalon ja sormien väliin Toista venytys pyöritettyäsi kalvoa ja reunusta neljäsosakierroksen Kiinnittääksesi rengas kuuntelukalvoyhdistelmän rintakappaleeseen kiinnitä renkaan ura johon k...

Page 44: ...a tapauksia joissa vian syynä on instrumentin selvä väärinkäyttö tai vaurioituminen Jos tarvitset huolto tai korjauspalveluja kirjoita lyhyt selvitys josta ilmenee korjauksen tai palvelun tarve Kirjoita myös nimesi osoitteesi ja puhelinnumerosi ja lähetä stetoskooppisi suoraan Suomen osoitteeseen 3M Health Care Service Center Bldg 502 Suite 200 3350 Granada Ave North Oakdale MN 55128 1 800 292 629...

Page 45: ...o virar a campânula Outras características são as olivas patenteadas Snap Tight Littmann da 3M que têm um revestimento suave dos auriculares anatomicamente correctos e ângulo confortável Para além disso o estetoscópio possui um tubo de lúmen único disponível numa variedade de cores atractivas de forma a satisfazer as preferências individuais Sobretudo saiba que o seu estetoscópio Littmann Select p...

Page 46: ... ajuste auricular confortável e acusticamente isolado De notar que os tubos auriculares se encontram colocados de maneira a acomodar a anatomia típica do canal auditivo As olivas devem estar direccionados para a frente quando as coloca nos canais auditivos Para reduzir a pressão da mola do tubo auricular deve segurar cada tubo auricular na curva do mesmo que se encontra próxima das olivas e ir gra...

Page 47: ...uar melhor esta operação deve iniciá la tendo o aro posicionado para cima do lado legível do diafragma Deve verificar o aro para se certificar que a extremidade se encontra devidamente ajustada no interior do revestimento do aro Caso seja necessário deve ajustar o conjunto apertando a extremidade do aro exterior entre o polegar e os outros dedos Deve repetir este último passo após ter rodado o con...

Page 48: ...nte o período de garantia as reparações serão feitas sem encargos após a devolução do aparelho à 3M excepto em casos de abuso óbvio ou danos acidentais Para serviço de manutenção ou assistência deverá escrever uma carta explicando qual a reparação ou assistência necessárias incluir os seus dados pessoais nome morada e número de telefone e enviá la juntamente com o seu estetoscópio directamente par...

Page 49: ... Άλλα χαρακτηριστικά περιλαμβάνουν ένα άνετης γωνίας ανατομικά σωστό σετ κεφαλής καθώς και μια άψογη ακουστική στεγανότητα και άνετη εφαρμογή με κατοχυρωμένες μαλακές κουμπωτές ελιές 3M Littmann SnapTight Soft Sealing Επιπρόσθετα το στηθοσκόπιο διαθέτει σωλήνα ακουστικοών μονού αυλού σε μια ποικιλία χρωμάτων για να ικανοποιεί τις ατομικές προτιμήσεις Πάνω απ όλα θα πρέπει να γνωρίζετε ότι το στηθο...

Page 50: ...ν Το νέο σας στηθοσκόπιο Littmann είναι σχεδιασμένο να εξασφαλίζει άνετη και ηχομονωτική εφαρμογή στα αυτιά Τα ακουστικά έχουν κατασκευαστεί να ταιριάζουν στη συνήθη ανατομία του ακουστικού πόρου Τα ακουστικά πρέπει να δείχνουν προς τα εμπρός καθώς τα εισάγετε στους ακουστικούς πόρους σας Για να μειώσετε την τάση του ελατηρίου των ακουστικών κρατήστε τον κάθε βραχίονα από το σημείο καμπής στην άκρ...

Page 51: ...ας για να απομακρύνετε την περίσσια ποσότητα ταλκ Τοποθετήστε την εύκαμπτη άκρη της μεμβράνης μέσα στην εγκοπή της στεφάνης Ο καλύτερος τρόπος είναι αν ξεκινήσετε με τη στεφάνη τοποθετημένη επάνω από την ευανάγνωστη πλευρά της μεμβράνης Εξετάστε το δακτύλιο για να βεβαιωθείτε ότι η εύκαμπτη άκρη έχει εισχωρήσει κανονικά μέσα στη στεφάνη Αν χρειαστεί λυγίστε την τοποθετημένη μεμβράνη πιέζοντας την ...

Page 52: ...ct έναντι ελαττωμάτων στο υλικό και την κατασκευή για περίοδο δύο 2 ετών Εάν κατά τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης διαπιστωθεί ελάττωμα στο υλικό ή την κατασκευή θα επισκευαστεί χωρίς επιβάρυνση μετά από την επιστροφή του οργάνου στην 3Μ με εξαίρεση τις περιπτώσεις εμφανούς κακής χρήσης ή συμπτωματικής βλάβης Για συντήρηση ή επισκευή απευθυνθείτε στο κατάστημα αγοράς του στηθοσκοπίου σας ή για περι...

Page 53: ... Paul MN 55144 1000 U S A 1 800 228 3957 Visit our web site http www littmann com 2010 3M All rights reserved 3M Littmann the L Littmann logo and the L are trademarks of 3M used under license in Canada Issue Date 2010 09 34 8707 0321 1 ...

Reviews: