background image

30

31

Brugervejledning
Bryststykke

På 3M

 Littmann

®

 Classic II Infant eller

Pædiatrisk stetoskoper med traditionelle

kombinationsbryststykker kan du enten vælge

membran eller klokkeside ved at holde bryststykkets

hals i den ene hånd og dreje bryststykket med den

anden hånd, til der høres et klik.

Lavfrekvente lyde:

 Hold med

let tryk på klokkesiden for at

høre lavfrekvente lyde.

Højfrekvente lyde:

 Vend

bryststykket, sæt

membransiden på patienten,

og brug et fast tryk for at lytte

til højfrekvente lyde.

Tilpasning af bøjlesættet

Littmann stetoskopet er designet

således, at det sidder

komfortabelt på øret og er slutter

helt tæt. Bemærk, at bøjlerne er

permanent justeret i en

anatomisk korrekt vinkel i forhold

til ørekanalen. Øreoliverne skal

være rettet fremad, når de

indsættes i ørene.

Reducér bøjlesættets affjedring

ved at holde i hver bøjle i buen

nær øreoliven, hvorefter bøjlerne

langsomt trækkes fra hinanden,

indtil de er rettet helt ud.

Øg fjederspændingen ved at

holde bøjlesættet med en hånd,

hvor bøjlerne går ind i

plastikslangen. Tryk bøjlerne

gradvist sammen. Gentag om

nødvendigt proceduren.

Maksimal ydeevne opnås, da

stetoskopet leveres med

behagelige, patenterede

3M

Littmann

®

 Snap Tight bløde

øreoliven. Der benyttes en ny

teknik til at sætte øreoliven på

bøjlerne. Øreolivenerne trykkes

på bøjlens ende og sættes på

plads. Øreoliven fjernes ved at

trække hårdt i dem.

Korrekt

Forkert

Summary of Contents for Littmann Classic II Pediatric

Page 1: ...acoustic sensitivity Specially designed for pediatric or infant auscultation Traditional combination chestpiece with non chill rim Floating diaphragm Compact and durable design Patented 3M Littmann Sn...

Page 2: ...ittmann com 1 English pp 1 4 2 Fran ais pp 5 8 3 Deutsch pp 9 12 4 Italiano pp 13 16 5 Espa ol pp 17 20 6 Nederlands pp 21 24 7 Svenska pp 25 28 8 Dansk pp 29 32 9 Norsk pp 33 36 0 Suomenkielinen pp 3...

Page 3: ...o Diaframma fluttuante Design durevole e leggero Olivette morbide conformabili brevettate 3M Littmann 5 Fonendoscopios Classic II Pedi trico y Classic II Neonatal Elevada sensibilidad ac stica Especia...

Page 4: ...ann Snap Tight ekstra myke repropper 0 Classic II Pediatric Stethoscope Classic II Infant stetoskooppi Hyv akustinen herkkyys Suunniteltu erityisesti lasten tai vastasyntyneiden kuunteluun Perinteinen...

Page 5: ...mbined with a floating diaphragm Other features include a comfortably angled anatomically correct headset excellent acoustic seal and comfortable fit with patented 3M Littmann Snap Tight Soft Sealing...

Page 6: ...ubes are set to accommodate the typical anatomy of the ear canal The eartips should point in a forward direction as you insert them into your ear canals To reduce spring tension in the headset hold ea...

Page 7: ...treme heat cold solvents and oils The entire stethoscope can be wiped clean with alcohol or soapy water Eartips can be removed from the eartubes for thorough cleaning NOTE Do not immerse your stethosc...

Page 8: ...ANADA 3M Canada Service and Repair Depot 1798 Oxford Street East London Ontario Canada N5V 3R6 1 800 268 6235 Outside of the U S and Canada please contact your local 3M subsidiary for maintenance and...

Page 9: ...illon nouveau n combin e une membrane flottante brevet e Parmi les autres caract ristiques offertes se trouvent des couteurs ergonomiques inclin s pour votre confort une qualit acoustique excellente e...

Page 10: ...ue Les embouts auriculaires sont dispos s de fa on s adapter l anatomie du canal auditif normal Les embouts auriculaires doivent tre dirig s vers l avant quand vous les ins rez dans les conduits audit...

Page 11: ...t d entretien vitez les temp ratures lev es le froid les solvants et les huiles Le st thoscope peut tre enti rement nettoy avec un chiffon imbib d alcool ou d eau savonneuse Les embouts auriculaires p...

Page 12: ...3M Canada D p t Entretien et R parations 1798 Oxford Street East London Ontario Canada N5V 3R6 1 800 268 6235 En dehors des USA et du Canada veuillez contacter votre succursale 3M locale pour obtenir...

Page 13: ...mit einer freischwingenden Membran Weitere Merkmale umfassen bequeme anatomisch korrekt geformte Ohrb gel ausgezeichnete akustische Schalld mpfung komfortable patentierte 3M Littmann Soft Ohroliven s...

Page 14: ...Ohr u erst bequem anpasst und akustisch abgedichtet ist Die Ohrb gel sind in einem anatomisch korrekten Winkel geformt Die Ohroliven m ssen beim Einsetzen in die Geh rg nge nach vorne gerichtet sein...

Page 15: ...d entlang auf gleichm igen Sitz berpr fen Allgemeine Hinweise zur Anwendung und Wartung Extreme Hitze bzw K lte scharfe Reinigungsmittel und le vermeiden Das gesamte Stethoskop kann mit einer alkoholh...

Page 16: ...N 55128 1 800 292 6298 IN KANADA 3M Canada Service and Repair Depot 1798 Oxford Street East London Ontario Kanada N5V 3R6 1 800 268 6235 F r Service und Reparaturarbeiten au erhalb der USA und Kanada...

Page 17: ...er neonati combinata con un diaframma fluttuante Fra le altre caratteristiche il comodo auricolare anatomico angolato l eccellente tenuta acustica la perfetta adattabilit con le olivette morbide confo...

Page 18: ...anatomica del canale uditivo Per inserirle correttamente nel canale uditivo le olivette devono essere rivolte in avanti Per ridurre la tensione della molla afferrare ciascun tubicino auricolare all al...

Page 19: ...la scanalatura della ghiera Uso e manutenzione generali Evitare condizioni estreme di caldo e freddo e l impiego di solventi e oli Lo stetoscopio pu essere interamente pulito con alcool o acqua sapona...

Page 20: ...798 Oxford Street East London Ontario Canada N5V 3R6 1 800 268 6235 Ad eccezione di USA e Canada per tutti gli altri Paesi contattare il rappresentante locale 3M per informazioni di manutenzione e rip...

Page 21: ...agma flotante patentado Entre otras caracter sticas cuenta con un arco met lico con un ngulo anat micamente correcto un excelente aislamiento ac stico y un ajuste suave y agradable gracias a las oliva...

Page 22: ...sea c modo y aisle ac sticamente Los tubos est n dise ados para ajustarse a la anatom a de los canales auditivos Las olivas deben apuntar en la direcci n en que se insertan en los canales auditivos Pa...

Page 23: ...solventes y los aceites Todo el fonendoscopio se puede limpiar con un pa o humedecido con alcohol o agua jabonosa Las olivas pueden retirarse de los tubos met licos para limpiarlos mejor NOTA No sumer...

Page 24: ...icio de reparaci n y mantenimiento 1798 Oxford Street East London Ontario Canada N5V 3R6 1 800 268 6235 Fuera de EE UU y Canad p ngase en contacto con la subsidiaria local de 3M para obtener informaci...

Page 25: ...wevend membraan Andere kenmerken omvatten een anatomisch juiste oorbeugel onder een comfortabele hoek uitstekende akoestische afdichting en gemakkelijke pasvorm met de gepatenteerde 3M Littmann Snap T...

Page 26: ...t ze in de typische anatomie van het oorkanaal passen De oordopjes moeten naar voren wijzen als u ze in uw oren steekt U kunt de spanning in de oorbeugel verminderen door de oorbuizen in de bocht bij...

Page 27: ...ring zit Algemeen gebruik en onderhoud Vermijd extreme hitte en koude oplosmiddelen en oli n De gehele stethoscoop kan worden schoongeveegd met alcohol of water met milde zeep De oordopjes kunnen van...

Page 28: ...1798 Oxford Street East London Ontario Canada N5V 3R6 1 800 268 6235 Buiten de Verenigde Staten en Canada neemt u contact op met uw plaatselijke 3M vestiging voor onderhouds en reparatie informatie V...

Page 29: ...t flytande membran Andra egenskaper inkluderar ett komfortabelt vinklat och anatomiskt korrekt headset en ypperlig akustisk f rsegling och bekv m passform med patenterade 3M Littmann Snap Tight mjukt...

Page 30: ...n som m jligt L gg m rke till att ronbyglarna r utformade att passa h rselg ngarnas typiska anatomi ronoliverna skall vara fram triktade n r de s tts in i ronen F r att minska fj dersp nningen i heads...

Page 31: ...ning och sk tsel Undvik att uts tta stetoskopet f r extrem v rme kyla samt l sningsmedel och oljor Hela stetoskopet kan torkas rent med alkohol eller tv l och vatten ronoliverna kan tas av fr n ronbyg...

Page 32: ...DA 3M Canada Service and Repair Depot 1798 Oxford Street East London Ontario Canada N5V 3R6 1 800 268 6235 Var god kontakta en lokal representant f r 3M f r sk tsel och reparationsinformation om du be...

Page 33: ...en klokke sp dbarn kombineret med en flydende membran Desuden har stetoskopet ogs et behageligt vinkeltilpasset anatomisk korrekt b jles t som slutter helt t t og behagelig tilpasning med de patentere...

Page 34: ...elt p ret og er slutter helt t t Bem rk at b jlerne er permanent justeret i en anatomisk korrekt vinkel i forhold til rekanalen reoliverne skal v re rettet fremad n r de inds ttes i rene Reduc r b jle...

Page 35: ...e anvendelse og pleje Undg at uds tte stetoskopet for st rk varme kulde opl sningsmidler og olie Hele stetoskopet kan t rres af enten med alkohol eller med vand og s be reoliven kan fjernes fra b jler...

Page 36: ...A 3M Canada Service and Repair Depot 1798 Oxford Street East London Ontario Canada N5V 3R6 1 800 268 6235 Outside of the U S and Canada please contact your local 3M subsidiary for maintenance and repa...

Page 37: ...n tradisjonell klokkeside med en diameter p 2 5 cm barn eller 1 5 cm nyf dt kombinert med en fleksibel membran Stetoskopene har komfortable og anatomisk korrekte reb yler patenterte 3M Littmann Snap O...

Page 38: ...kustisk forseglet retilpassing reb ylene er formet for passe til den typiske anatomien i rekanalen reproppene b r peke fremover n r de settes inn i rekanalene For redusere fj rspenningen i reb ylene h...

Page 39: ...ler at membranen sitter helt inne i sporet p festeringen Generell bruk og vedlikehold Unng ekstrem varme kulde l semidler og oljer Hele stetoskopet kan t rkes av med alkohol eller s pe og vann repropp...

Page 40: ...5128 1 800 292 6298 I CANADA 3M Canada Service og reparasjonssenter 1798 Oxford Street East London Ontario Canada N5V 3R6 1 800 268 6235 Utenfor USA og Canada tar du kontakt med ditt lokale 3M kontor...

Page 41: ...kokoinen perinteinen suppilo lasten tai tuuman suppilo vauvojen yhdistettyn kelluvaan kalvoon Muita ominaisuuksia ovat anatomisesti muotoillut kuuntelukaaret erinomainen akustinen tiiviys ja mukava is...

Page 42: ...mukailemaan tyypillisen korvak yt v n anatomiaa Korvakappaleiden tulee asettua korvak yt viin suunnattuina eteenp in Voit pienent kuuntelukaarien j nnityst pitelem ll kuuntelukaaria kiinni korvakappa...

Page 43: ...iinnittynyt renkaaseen tasaisesti K ytt ja hoitoa koskevat yleisohjeet V lt kovaa kuumuutta kylmyytt sek liuottimia ja ljyj Koko stetoskooppi voidaan pyyhki puhtaaksi alkoholilla tai saippuavedell Kor...

Page 44: ...N 55128 1 800 292 6298 SUOMESSA Suomen 3M Oy Huolto ja korjaus PL 90 Suomi 1 800 268 6235 Jos tarvitset lis tietoja huoltoon tai korjauksiin liittyen ota Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella yhteytt...

Page 45: ...Outras caracter sticas deste estetosc pio incluem os auriculares a um ngulo confort vel anatomicamente correctos um isolamento ac stico e um ajuste confort vel devido s olivas patenteadas Snap Tight L...

Page 46: ...contram colocados de maneira a acomodar a anatomia t pica do canal auditivo As olivas devem estar direccionadas para a frente quando as colocar nos canais auditivos Para reduzir a press o da mola do t...

Page 47: ...Utiliza o geral e manuten o Deve evitar o calor ou frio extremos dissolventes e leos Todo o estetosc pio pode ser limpo com lcool ou gua e sab o As olivas podem ser removidas dos tubos auriculares pa...

Page 48: ...MN 55128 1 800 292 6298 NO CANAD 3M Canada Service and Repair Depot 1798 Oxford Street East London Ontario Canada N5V 3R6 1 800 268 6235 Caso resida fora dos EUA ou do Canad por favor contacte com a s...

Page 49: ...45 3M Littmann Classic II 3M Littmann Classic II 2 5 1 9 3M Littmann SnapTight Soft Sealing Littmann Classic II Littmann Littmann...

Page 50: ...46 3M Littmann Classic II Littmann 3M Littmann...

Page 51: ...47 70 3M Littmann 3M Littmann 3M Littmann 3 3 L I T T M A N N Q U A L I T Y TM I L Q U A N N A M T T L I T Y...

Page 52: ...nter Bldg 502 Suite 200 3350 Granada Ave North Oakdale MN 55128 1 800 292 6298 IN CANADA 3M Service and Repair Depot 1798 Oxford Street East London Ontario Canada N5V 3R6 1 800 268 6235 3 o o 3M Littm...

Page 53: ...Paul MN 55144 1000 U S A 1 800 228 3957 Visit our web site http www littmann com 2010 3M All rights reserved 3M Littmann the L Littmann logo and the L are trademarks of 3M used under license in Canada...

Reviews: