background image

48

Nettoyage 

Le réglage de la minuterie du filtre:

• Lorsque le filtre est utilisé à environ 80%, une lumière jaune s'allume

afin de vous rappeler d'acheter un autre filtre.

• Lorsque le filtre doit être changé, la lumière jaune devient rouge 

et commence à clignoter lentement. Remplacez immédiatement 
le filtre en suivant les instructions mentionnées dans la section
remplacement du filtre.

• Pour régler de nouveau la minuterie, pressez le bouton      MINUTERIE

DU FILTRE pendant 3 secondes. La lumière rouge commencera à
clignoter rapidement lorsque le bouton sera pressé, et le purificateur d'air
émettra un signal sonore après 3 secondes pour indiquer que la
minuterie a été réglée. Relâchez le bouton.

Nettoyage: 

• Éteignez et débranchez le purificateur d'air une pièce avant de le

nettoyer. 

• L'extérieur du purificateur d'air une pièce peut être nettoyé au moyen

d'un chiffon doux et humide. 

• Les grilles d'admission et de sortie d'air peuvent être nettoyées avec une

petite brosse à poils souples. Pour nettoyer la grille d'admission d'air,
enlevez le disque d'admission situé à l'avant du purificateur. Le disque est
maintenu en place par un aimant et est conçu pour être enlevé. Le
disque d'admission ne s'installe que d'une seule façon, alors assurez-vous
de vérifier la direction des languettes placées à l'intérieur du disque avant
de l'installer.

• L'intérieur de l'appareil ne peut être nettoyé qu'au moyen d'un chiffon

doux, propre et sec. Veuillez ne pas essayer de nettoyer l'aiguille du
dispositif d'ionisation parce qu'elle pourrait être endommagée et ainsi
provoquer un mauvais fonctionnement.

• Cet équipement devrait être

inspecté fréquemment, et la saleté
récoltée devrait être enlevée
régulièrement afin d'éviter une
accumulation excessive qui
pourrait provoquer un
embrasement général ou un risque
incendie.

M

I S E   E N   G A R D

E

To reduce the risk associated 
with hazardous voltage:

•  Plug the power cord correctly and

tightly into a properly rated
electrical outlet.

•  Do not use the Air Purifier if the

power cord is frayed or otherwise
damaged.

•  Do not touch the power cord 

with wet hands.

•  Disconnect electrical power before

servicing the filter.

•  Use indoors and in dry locations

only.

•  Do not submerge the Air Purifier in

water.

•  Do not modify or attempt to

modify this product.

•  Do not disassemble the Air Purifier.
•  Except for filter replacement, the

Air Purifier is not intended to be
serviced and does not contain any
serviceable replacement parts or
adjustments.

• Do not use if the interlock switch

is damaged.

• Do not attempt to override the

interlock switch.

To reduce the risk 
associated with hazardous
voltage, and/or fire:

•  Plug the Air Purifier into a properly

rated electrical outlet.

•  This equipment should be

inspected frequently and collected
dirt removed from it regularly to
prevent excessive accumulation
that may result in flashover or a
risk of fire.

To reduce the risk associated
with hazardous voltage and/or
moving blades:

• Do not place fingers and/or any

objects into air and/or motor
housing vents.

3

Warnings and Cautions

To reduce the risk associated
with fire:

•  Do not block any air vents 

during use.

•  Do not place the Air Purifier 

near a heat source.

To reduce the risk associated
with hazardous voltage, and/or
fire, and/or explosion:

•  Do not use any combustible or

flammable items on or near 
the Air Purifier.

•  Do not spill or spray any liquids 

or aerosols into the Air Purifier or
on the filter.

To reduce the risk associated
with various hazards:

•  Read and understand the operating

manual before using the Air Purifier.

•  Do not allow children or pets to

have unsupervised access to this
product.

To reduce the risk associated
with environmental
contamination:

• Dispose of the Air Purifier, batteries,

and filters in accordance with local,
state, and federal regulations.

To reduce the risk associated
with various hazards:

• Replace the filter when the filter

change timer begins flashing red.

The filter should be changed
after no more than 90 days of
continuous use, or sooner
depending on the conditions in
your home.

• Periodically inspect the filter 

for damage or blockage.

To reduce the risk associated
with falling, and/or impact:

•  Do not sit on or place any object

on this product.

•  Do not install the wall bracket in a

location or manner that cannot
support the weight of the Air
Purifier.

W a r n i n G

C a u t i o N

Summary of Contents for FAP04-RC - 3M Filtrete Ultra-Slim Room Air Purifier

Page 1: ...e 3M Company 3M 2006 34 8518 2853 2 Minimum 10 Post Consumer Fiber Air Purifier Model Series Purificador de aire el número de modelo Purificateur d air une pièce Modèle FAP04 Replacement Filter Model Series Filtros de reemplazo número de modelo Filtre de rechange Modèle FAPF04 For more information go to Para obtener más información visite nuestro sitio Pour plus d information visitez notre site We...

Page 2: ...n non adéquate utilisation de filtres alternatifs de l altération ou du défaut d entretien raisonnable de l appareil Cette garantie procure des droits légaux spécifiques à l utilisateur Il est possible que l utilisateur ait d autres droits à cet égard lesquels peuvent varier d une province à une autre ou d un pays à un autre Pour vous prévaloir des services prévus par la garantie veuillez communiq...

Page 3: ...tre Filtrete FAPF04 neuf L appareil est très bruyant nspectez le filtre s il est sale remplacez le par un filtre Filtrete FAPF04 neuf Assurez vous que rien n obstrue l entrée d air ou la sortie d air filtré Dépannage L utilisateur ne doit ni modifier ni tenter de modifier ce produit L utilisateur ne doit pas démonter le purificateur d air une pièce Seul le remplacement du filtre peut être exécuté ...

Page 4: ...pendant 3 secondes La lumière rouge commencera à clignoter rapidement lorsque le bouton sera pressé et le purificateur d air émettra un signal sonore après 3 secondes pour indiquer que la minuterie a été réglée Relâchez le bouton 50 Remplacement du filtre Utilisez seulement les filtres de marque Filtrete dans le purificateur d air Safety Information Please read understand and follow all of the saf...

Page 5: ...tre M I S E E N G A R D E A V E R T I S S E M E N T FCC Information for the Remote Control This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note This equipment has been tested and fo...

Page 6: ...the power cord with wet hands Disconnect electrical power before servicing the filter Use indoors and in dry locations only Do not submerge the Air Purifier in water Do not modify or attempt to modify this product Do not disassemble the Air Purifier Except for filter replacement the Air Purifier is not intended to be serviced and does not contain any serviceable replacement parts or adjustments Do...

Page 7: ...ise en marche du dispositif d ionisation en allumant la lumière placée à côté du bouton D IONISATION Réglage de la minuterie Le purificateur d air possède une minuterie intégrée qui peut être réglée pour deux quatre ou huit heures Appuyez une fois sur le bouton MINUTERIE du purificateur d air ou de la télécommande pour activer la minuterie Le réglage de la minuterie augmente d un incrément d une c...

Page 8: ... household waste 12V Alkaline batteries can be found in most major retail outlets 5 Installation Requirements Electrical Connection Plug the Air Purifier into a 120V AC electrical outlet This product is equipped with a polarized AC plug a plug having one blade wider than the other This plug will fit into the electrical outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the ...

Page 9: ...tique s allumera lorsque l appareil fonctionnera en mode automatique Le purificateur d air réglera également la vitesse courante du ventilateur lorsqu il fonctionnera en mode automatique Pour enlever le mode automatique pressez le bouton VITESSE pour choisir une nouvelle vitesse Veuillez noter Le capteur de la qualité de l air a besoin de plusieurs minutes pour se réchauffer lors du premier branch...

Page 10: ...endant si le purificateur est utilisé dans un environnement où il y a de la fumée de tabac des chandelles qui brûlent des travaux de construction des projets de sablage un four au bois ou de la fumée de foyer ou des animaux la durée de vie du filtre peut diminuer Le filtre devrait être vérifié périodiquement pour que les dommages et les blocages soient détectés Une lumière d avertissement jaune s ...

Page 11: ...ion d air avant Tel que décrit dans la section sur le fonctionnement du purificateur la veilleuse peut être allumée éteinte 43 Caractéristiques et fonctions 8 Night Light This Air Purifier also has a stylish night light on the front air inlet The night light can be turned on off as described in the Air Purifier Use section Remote Control This Air Purifier comes with a remote control which allows y...

Page 12: ...ed and will automatically be repeated when the purifier is restarted Once the Air Purifier is on pressing the ON OFF button on the Air Purifier or remote control will turn the Air Purifier off Adjusting the Fan Speed Once the Air Purifier is turned on the fan speed can be adjusted to one of three settings The fan speed is displayed on the controls display Pressing the SPEED button on either the Ai...

Page 13: ...eil est doté d une fiche c a polarisée l une des broches est plus large que l autre Cette fiche ne peut être insérée que dans un seul sens dans la prise électrique S il est impossible d insérer la fiche dans la prise retournez la et essayez à nouveau S il est encore impossible de l insérer confiez à un professionnel compétent le soin d installer une prise électrique adéquate Le dispositif de sécur...

Page 14: ...t on 2 Night light off controls backlight on 3 Night light off controls backlight off To switch between modes press the LIGHT button on either the Air Purifier or the remote control For setting 3 night light off and controls backlight off the LIGHT button will stay lit for easy identification All other buttons will continue to work correctly but will not be lighted Turning the Ionizer On Off The A...

Page 15: ...ustible ou inflammable ne doit être placée à proximité du purificateur d air une pièce Aucune substance liquide ou en aérosol en doit entrer en contact avec le purificateur d air une pièce ou sur le filtre Prévention de risques divers Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre le contenu de ce manuel d utilisation avant d utiliser le purificateur d air une pièce Les enfants ou des animaux ne...

Page 16: ... récepteur est branché Pour obtenir de l aide consultez le détaillant ou un technicien en radio télévision expérimenté Identification du FCC DGFCHIMFAP 04 Aucune modification ne doit être apportée à cet appareil sans le consentement écrit de la 3M Company Les modifications non autorisées peuvent annuler l autorité accordée selon les règles fédérales des communications et qui permettent l utilisati...

Page 17: ...essure mineure ou moyenne M I S E E N G A R D E A V E R T I S S E M E N T Remove the plastic wrapper and paper insert on the replacement filter Be sure that the filter is aligned properly The arrow on the side of the filter should point toward the Air Purifier when you install the filter To install the filter Securely position the bottom of the filter in the bottom filter slot Gently push the top ...

Page 18: ...ll force is required to push the filter past the filter holding ribs try installing with greater force Air Purifier will not turn on Be sure the Air Purifier is properly plugged into a 120V AC outlet Be sure the Air Purifier is turned on Check if a fuse is blown or if a circuit breaker has been tripped Remote control does not operate Try using the remote control closer to the Air Purifier Be sure ...

Page 19: ...t or refund the purchase price of the 3M product This warranty does not cover normal wear and tear or damage resulting from accident misuse use of alternate filters alteration or lack of reasonable care This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which may vary from state to state or country to country To obtain warranty service contact 3M at 1 800 388 3458 Limitati...

Page 20: ...rar el importe de la compra del producto de 3M Esta garantía no cubre el uso y desgaste normales ni el daño provocado por accidente mal uso uso de filtros alternatives alteración o falta de cuidado adecuado Esta garantía le otorga derechos legales específicos además de otros derechos que puedan estar en su poder los cuales pueden variar según el estado o país Para obtener servicio de garantía póng...

Page 21: ...o Verifique el estado del filtro y si se encuentra sucio reemplácelo por un filtro nuevo Filtrete FAPF04 Asegúrese de que la entrada o salida del aire filtrado no estén bloqueadas Solución de problemas No modifique ni intente modificar este producto No desarme el purificador de aire Salvo el reemplazo de filtro el purificador de aire no necesita mantenimiento y no contiene ajustes ni partes de ree...

Page 22: ...ga el botón presionado la luz roja comenzará a emitir destellos intermitentes acelerados y después de tres segundos el purificador de aire emitirá un pitido para indicar que el temporizador se ha reiniciado Suelte el botón 32 Reemplazo de filtro Para este purificador de aire utilice sólo filtros de reemplazo de marca Filtrete Información sobre seguridad Lea comprenda y cumpla con la información de...

Page 23: ... de la FCC La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y 2 este dispositivo debe admitir cualquier interferencia que reciba incluso interferencias que puedan provocar una operación indeseada Nota Este equipo se ha probado y ha demostrado cumplir con los límites para un dispositivo digital de Clase B en conformidad con la Secc...

Page 24: ...lo en interiores y en lugares secos No sumerja el purificador de aire Filtrete en agua No modifique ni intente modificar este producto No desarme el purificador de aire Salvo el filtro de reemplazo el purificador de aire Filtrete no está diseñado para recibir mantenimiento y no contiene ninguna pieza que pueda reparar o ajustar No utilizar si el interruptor cortacorriente está dañado No intente in...

Page 25: ...osee un temporizador de cuenta regresiva al que se puede programar para dos cuatro u ocho horas Presione una vez el botón TEMPORIZADOR en el purificador de aire o el control remoto para activar el temporizador El temporizador se irá incrementando cada vez que se presione el botón TEMPORIZADOR El temporizador puede apagarse al presionar una vez el botón TEMPORIZADOR cuando se visualiza la programac...

Page 26: ...as pilas alcalinas de 12v pueden obtenerse en la mayoría de los grandes puntos de venta 23 Requerimientos de instalación Conexión eléctrica Enchufe el purificador de aire Filtrete a un tomacorriente de 120V CA Este producto está equipado con un enchufe de CA polarizado un enchufe con una pata más ancha que la otra Este enchufe encajará en el tomacorriente únicamente de un solo lado Si el enchufe n...

Page 27: ...én mostrará la velocidad actual del ventilador mientras funcione en modo automático Para desactivar el modo automático presione el botón VELOCIDAD DE VENTILADOR para seleccionar una nueva velocidad Tenga en cuenta que El sensor de calidad de aire tarda varios minutos para calentarse desde el momento en que se enchufa el purificador de aire Durante este tiempo la luz del modo automático del purific...

Page 28: ...o el cual le permite encender apagar la unidad y controlar su configuración desde el otro lado de la habitación El control remoto utiliza una señal de radio por lo tanto operará a través de muchos objetos como puertas y paredes Como cualquier control remoto la distancia de funcionamiento debe ser moderada de acuerdo con el dispositivo El purificador de aire emitirá un pitido cuando reciba una seña...

Reviews: