background image

© 3M 2008. 

 

保证;有限补救;有限责任

 

保证

3M

产品的灯具元件在

3M

产品购买日之后为期九十

(90)

天或

180

小时的灯具使用量之内在材料或制造工艺上没有缺陷,无论哪种情况,以先发生者

为准。

   

上述保证都是专一性的,而且都是为了替代任何及所有保证、明示或暗示保证或条件,包括为任何特定目的就适销性和适切性所做的任何暗示保证、
或任何行业实践或客户或贸易用途。

  

购买证明日期将需要以所有保单要求。 
下列各项均为上列保证的例外:

 

此保证不包括因不当储存、误用、滥用、事故、恶意破坏行为、不当安装、疏忽、不当装运而被修改或损坏的

3M

产品、由战争行为、诸如火灾、洪灾

、闪电之类的灾害、错误电流、软件问题、与非

3M

产品的互相作用,或非

3M

授权服务提供商进行的维修、任何人的疏忽或错误处理而引起的损坏。

  

正常的磨损和撕裂不属于保证范围之内。

 

3M

产品设计成能在典型的室内环境中工作。

  

这个保证不包括在下列各种情况之外使用的

3M

产品:

 

 

100V-240V

50/60 Hz  

 

10

35

摄氏度

(50

95

华氏度

)  

 

10-80% RH(

无凝露

)  

 

海拔

0-2286

(0-7500

入气口和排气孔都必须没有妨碍物,包括吊架或其它挂架引起的任何潜在阻塞物或妨碍物。

  

通风不足可能引起

3M

产品故障或引起对

3M

产品的损坏,这会作废该保证。

 

这个保证不包括任何其他的成本,包括但不局限于,那些与以下各项相关联的成本:

3M

产品的拆卸、清洁或安装、给

3M

造成的

(

机械或电子

)

调整,或

更换象灯具那样的客户可更换部件。

 

这个保证只包括该产品的正常使用。

  

每天

24

小时或其它过量的连续使用不会被考虑为正常使用。

 

本保证不包括耗材

(

例如,保险丝

)

,灯具除外,并且只做如下规定。

 

这个保证是不可转让的。

 

未能遵循包含于适当

3M

手册中的使用说明或未能根据

3M

的计划用途声明使用

3M

产品,都将作废所有保证和有限补救。

 

除了特别规定于适用

3M

产品手册中的那样,

3M

不应当负责任于任何间接、偶发、特殊或因果性损坏

(

包括但不局限于利润、收入或业务的损失

)

,它们

产生于或与任何

3M

产品的性能、使用或无能力使用相关的任何方式。

  

不管损坏诉求的法律理论如何,这个限制都适用。

 

对于保证支持,在将该产品退货之前,请打电话或写信给你当地的

3M

办事处或

3M

授权的服务提供商取得

RMA#(

退货材料授权号

)

  

如果你位于美国大陆之内,请拨打电话

001-800-328-1371

或发电子邮件至

[email protected]

联络

3M

客户服务。

 

保固;有限補償;有限責任

 

3M

產品的投影燈元件都保證在

3M

產品購買日之後為期九十

(90)

天或

180

小時投影燈使用量之內在材料或製造工藝上沒有缺陷,無論哪種情況,以先發

生者為准。

 

這個保固僅適用於部品,以及在批准的投影燈保固要求情況下;您的全部救濟就是贊成運送到您所在地方的更換產品。

 

上述保固都是專一性的,而且都是爲了替代任何及所有保固、明示或暗示保固或條件,包括爲任何特定目的就適銷性和適切性所做的任何暗示保固、
或任何行業實踐或顧客或貿易用途。

  

任何有關保固的要求都是要有購買日期的證明。

 

下列各項不屬於上列保固之例外:

 

此保固不包括因不當儲存、誤用、濫用、事故、惡意破壞行爲、不當安裝、疏忽、不當裝運而被修改或損壞的

3M

産品、由戰爭行爲、諸如火災、洪災

、閃電之類的災害、錯誤電流、軟體問題、與非

3M

産品的互相作用,或非

3M

授權服務提供商進行的維修、任何人的疏忽或錯誤處理而引起的損壞。

  

正常的磨損和撕裂不屬於保固範圍之內。

 

3M

産品設計用來運行於典型的室內環境之中。

  

這保固不包括在下列各種情況之外使用的

3M

産品:

 

 

100V-240V

50/60 Hz  

 

10

35

攝氏度

(50

95

華氏度

)  

 

RH 

 10-80% (

無凝結

)  

 

海拔

0-2286

(0-7500

入氣口和排氣孔都必須沒有障礙物,包括吊架或其他掛架引起的任何潛在阻塞物或障礙物。

  

不足的通風可能引起

3M

産品故障或將引起對

3M

産品的損壞,這會使到該保固無效。

 

這個保固不包括任何其他的成本,包括但不局限於,那些與以下各項有關的成本:

3M

產品的拆卸、清潔或安裝、給

3M

造成的

(

機械或電子

)

調節,或更

換象投影燈那樣的顧客可更換部品。

 

這保固僅包括該産品的正常使用。

  

每天

24

小時或其他過量的連續使用不會被考慮為正常使用。

 

這保固不包括耗材

(

例如,保險絲

)

,燈具除外,並且僅做如下規定。

 

這保固是不可轉讓的。

 

除了特別規定於適用

3M

産品手冊中的那樣,

3M

不應當負責任於任何間接、偶發、特殊或因果性損壞

(

包括但不局限於利潤、收入或業務的喪失

)

,它們

産生於或與任何

3M

産品的性能、使用或無能力使用相關的任何方式。

  

不管損壞訴求的法律方法如何,這限制都適用。

 

對於保固支援,在退貨該産品之前,請電話聯繫或寫信給您當地的

3M

辦公室或

3M

授權的服務提供商取得

RMA#(

退貨産品授權號

)

  

如果您位於美國大陸之內,請經過電話

1-800-328-1371

或電子郵件

[email protected]

聯絡

3M

顧客服務。

 

Summary of Contents for DX70i

Page 1: ...12 1 2 3 4 5 7 8 9 2 3 4 5 www lamprecycle org 1 800 328 1371 Hg 6 7 8 9 10 3M Digital Projector DX70i Lamp Replacement Reemplazo de la l mpara Lampe Wiedereinbau Remplacement de lampe Rimontaggio del...

Page 2: ...be clear of obstructions including any potential blockage or obstructions caused from a ceiling or other mount Inadequate air ventilation may cause the 3M Product to malfunction or may cause damage to...

Page 3: ...consommateurs 3M par t l phone au 1 800 328 1371 ou par courriel meetings mmm com Garantie Beschr nkte Gew hrleistung Beschr nkte Haftung Es wird garantiert dass die Projektorlampe des 3M Produkts f r...

Page 4: ...v e un correo electr nico a meetings mmm com Garanzia Risarcimento limitato Responsabilit limitata Il componente della lampada del Prodotto 3M garantito sui difetti di materiale e di fabbricazione per...

Page 5: ...5 50 95 10 80 RH 0 2286 0 7500 3M 3M 3M 3M 24 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M RMA 001 800 328 1371 meetings mmm com 3M 3M 3M 90 180 3M 3M 3M 3M 3M 100V 240V 50 60 Hz 10 35 50 95 RH 10 80 0 2286 0 7500 3M 3M 3...

Page 6: ...3M 2008 6 3M 90 180 3M 3M 3M 3M 3M 3M 100 240V AC 50 60 Hz 10 35 C 50 95 F 10 80 0 2286m 0 7500 3M 3M 3M 3M 24 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M RMA 800 328 1371 meetings mmm com 3M...

Page 7: ...3M 2008 7 3M 3M 90 180 3M 3M 3M 3M 3M 100V 240V 50 60Hz 10 35 50 F 95 F 10 80 0 2286 m 0 7500 3M 3M 3M 3M 1 24 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M RMA 800 328 1371 meetings mmm com 3M...

Page 8: ...serviceable Wash your hands thoroughly if contact with ruptured lamp debris has taken place Ventilate the area where the lamp rupture occurs The lamp operates at high temperature To reduce the risk as...

Page 9: ...ateur Lavez vous bien les mains si vous avez t en contact avec des d bris d une lampe bris e A rez la pi ce dans laquelle la lampe s est bris e La lampe fonctionne temp rature lev e Pour r duire le ri...

Page 10: ...paratur an Eine zerbrochene Lampe kann vom Benutzer nicht repariert werden Waschen Sie sorgf ltig Ihre H nde wenn diese mit Teilen einer zerbrochenen Lampe in Ber hrung gekommen sind Bel ften Sie den...

Page 11: ...reparaci n La reparaci n de la l mpara rota no es algo que pueda hacer el usuario L vese bien las manos si ha habido contacto con los residuos de la l mpara rota Ventile la zona cuando se rompa una l...

Page 12: ...ada rotta non possibile l intervento dell utente In caso di contatto con i frammenti di una lampada lavarsi accuratamente le mani Ventilare l area in cui si verificata la rottura della lampada La lamp...

Page 13: ...3M 2008 13 WEEE 2002 96 EC WEEE 3M 60 www lamprecycle org 001 800 328 1371...

Page 14: ...3M 2008 14 WEEE 2002 96 EC WEEE 3M 60 Hg www lamprecycle org 001 800 328 1371...

Page 15: ...3M 2008 15 WEEE EU 2002 96 EC WEEE 60 Hg www lamprecycle org or call 1 800 328 1371 3M...

Page 16: ...3M s current publications or any contrary statements contained on your purchase order shall have no force or effect unless expressly set forth in a written agreement signed by an authorized officer o...

Reviews: