background image

34

k

Prečítajte si prosím tieto pokyny spoločne so všetkými ostatnými 
relevantnými návodmi na použitie respirátora.

OBSAH BALENIA

Vaša 3M™ Aircare™ ACU-03/ACU-04 jednotka by mala obsahovať:
a) Aircare™ Vzduchovú filtračnú jednotku namontovateľnú na zem/stenu
b) 1/2 "až 3/8" redukciu
c) Konektory 3/8" (samec/samec)
d) Návod na použitie

POPIS SYSTÉMU

3M™ Aircare™ACU-03/ACU-04 jednotka poskytuje vysoko kvalitný 
vzduch z externého zdroja stlačeného vzduchu odstránením kvapiek vody, 
pevných častíc a pachov. Prístroj zahŕňa tri fázy. Fáza 1 odstraňuje kvapky 
vody a pevné častice od 5 mikrónov a vyššie. Fáza 2 zahŕňa koalescenčný 
filter, ktorý odstraňuje častice od 0,01 mikrónov a vyššie a vody a olejové 
aerosóly od 0,01 mg/m3 a vyššie. Fáza 3 zahŕňa drevené uhlie, ktoré 
odstráni všetky výpary a pachy nad 0,003 ppm a vyššie v 21 ° C.

^

UPOZORNENIA A OBMEDZENIA

• Správny výber, zaškolenie, použitie a zodpovedajúca údržba sú 

nevyhnutné preto, aby mohol výrobok poskytovať ochranu proti 
určitým škodlivým látkam vo vzduchu.

• Nedodržanie pokynov týkajúcich sa tohto produktu a / alebo 

nenosenie respirátora počas celej doby môže negatívne ovplyvniť 
zdravie užívateľa, môže viesť k vážným zdravotným problémom 
alebo trvalej invalidite čo môže mať za následok neplatnú záruku.

• V prípade, že máte pochybnosti o vhodnosti výrobku pri vašej práci, 

obráťte sa na vášho bezpečnostného technika, alebo kontaktujte 
miestne zastúpenie spoločnosti 3M. Na zadnej strane tohto návodu 
na použitie nájdete kontaktné údaje spoločnosti 3M.

• Použite Aircare™ striktne v súlade so všetkými pokynmi uvedenými 

v tejto príručke.

• Vždy sa presvedčte, či:
• poznáte zdroj dodávaného vzduchu,
• poznáte čistotu dodávaného vzduchu,
• dodávaný vzduch je dýchateľný, podľa EN12021.
• Nepoužívajte v atmosfére, ktorá obsahuje menej ako 19,5% kyslíka. 

(Definícia 3M. Jednotlivé krajiny môžu aplikovať vlastné limity na 
množstvo kyslíka. Ak máte pochybnosti, poraďte sa s bezpečnostným 
technikom).

• Nepoužívajte v prostrediach, ktoré sú bezprostredne životu alebo zdraviu 

nebezpečné (IDLH).

• Nepoužívajte na filtrovanie koncentrátov toxického prachu a plynov.
• Nepoužívajte spolu s odsávačmi vzduchu.
• Nepoužívajte mimo rozsahu vonkajšej teploty od 10°C do +50°C.
• Neprekračujte maximálny pracovný tlak 10 barov.
• V prípade plánovaného použitia vo výbušnom prostredí, kontaktujte 3M.
• Pre použitie v prostredí ATEX (skupina II, kategória 2):
• Nemontujte výrobok na miestach, kde môže dôjsť k nárazu.
• Privádzaný vzduch musí byť v kvalite ISO 8573-1:2010 triedy 1.4.2.
• Pulzujúci tlak a / alebo uzavretý obeh môžu generovať teplo.
• Usadeniny prachu na výrobku nesmú presahovať 5 mm.
• Prístroj musí byť uzemnený cez napájací prívod stlačeného vzduchu.
• Prístroj nesmie prísť do styku s kvapalnými rozpúšťadlami, kyselinami a 

zásadami. Čistenie produktu musí byť vykonané použitím metódy 
spĺňajúcej špecifikácie ATEX zóny, najlepšie pomocou jemného mydla a 
vody alebo antistatických produktov.

• Filtračné regulátory: Nepoužívajte filtračné regulátory v systémoch, ktoré 

môžu spôsobovať vibrácie.

SCHVÁLENIA

Tento produkt je posktovaný spoločnosťou 3M United Kingdom PLC pre 
použitie so systémami s prívodom vzduchu kde sa prívod vzduchu a 
prietoky stretávajú vo filtračnej jednotke. Kvalita filtrovaného vzduchu 
zodpovedá požiadavkám medzinárodného štandardu BS ISO 
8573-1:2010 Triedy 6-1. Číslo tried označuje veľkosť a maximálne 
množstvo častíc na kubický meter vzduchu a maximálnu koncentráciu 
oleja. "-" označuje nešpecifikovanú triedu vodnej pary.

ZNAČENIE

Každý stupeň filtrácie je označený príslušným číslom.
Smer prúdenia vzduchu je vyznačený šípkou.
P <10 Barov označuje maximálny pracovný tlak.
-10 ° C < t < +50°C označuje rozsah prevádzkovej teploty.

MONTÁŽ

Filtračná jednotka namontovateľná výhradne na stenu - uistite sa, že 
držiaky na stenu sú bezpečne pripojené k filtračnej jednotke. Uistite sa, že 
filtračná jednotka je kompletná so vstupnými a výstupnými armatúrami na 
stenu.
Jednotky montovateľné na stenu a zem - vstupné a výstupné spojky musia 
byť namontované pred prvým použitím. Po namontovaní by malo dôjsť k 
vzduchotesnému uzavretiu. Smer prúdenia vzduchu naznačujú šípky na 
konštrukcii filtra.
Koncovky a CEJN spojky, získané od 3M, by mali byť namontované k 
jednotke pomocou dodaného balíka 3/8" konektorov.
Pripojte jednotku filtra k prívodu vzduchu a pripojte trubicu s prívodom 
stlačeného vzduchu.

^

 Tlakomer musí byť namontovaný tak aby bola zabezpečená 

vzduchotesnosť.
Prípadná sada proti neoprávnenému použitiu môže byť namontovaná na 
základe obrázku 1.

PRÍPRAVA NA POUŽITIE

Skontrolujte prístroj, či je kompletný, či nie je poškodený, či je správne 
zostavený. Poškodené alebo chybné časti musia byť nahradené 
originálnymi 3M náhradnými dielmi ešte pred použitím.
Skontrolujte či nie sú poškodené hadičky s prívodom stlačeného vzduchu 
a či sú spoje utesnené.
Skontrolujte, či sú filtračné misky bezpečne namontované do potrubia, či 
sú čisté a bez nahromadených kvapalín. Ak je to potrebné, vyprázdnite ich.
Presvedčte sa, že vo filtrovanom vzduchu nie je žiadna stopa po zápachu. 
Ak áno, zmeňte fázu 3 filtračná vložka (pozri časť Údržba)
Kontrolu prúdenia vzduchu vykonávajte tak ako je popísané v Návode na 
použitie pre jednotlivé zariadenia na prívod filtrovaného vzduchu. Je nutné 
nastaviť regulátor jednotky Aircare na fázu 1. Ak je ukazovateľ 
rozdielového tlaku na vrchole fázy 2 červený, alebo požadovaný prietok 
vzduchu nemôže byť dosiahnutý, nahraďte filtračnú vložku fázy 2 (pozri 
časť Údržba)

POUŽITIE

Zapnite prívod vzduchu k prístroju a regulujte tlak na požadovanú úroveň 
pomocou regulátora na 1. stupeň.
Kontaminovanú oblasť ihneď opustite, ak:
a) sa poškodí ktorákoľvek časť výrobku
b) sa zníži, alebo zablokuje prívod vzduchu do hlavového dielu.
c) sa sťaží dýchanie
d) sa vyskytne pocit nevoľnosti, závrat alebo bolesť
e) zacítite pach alebo chuť kontaminantu, alebo nastane podráždenie
Po použití otočte regulátor na 1. stupeň proti smeru hodinových ručičiek, 
čím uvoľníte tlak v prístroji.

POKYNY NA ČISTENIE

Použite čistú utierku navlhčenú v jemnom roztoku mydla a vody.
Na čistenie žiadnej z častí prístroja nepoužívajte benzín, odmasťovacie 
roztoky chlóru (ako napr. trichlóroetylén), organické rozpúšťadlá alebo 
brúsne čistiace prípravky.

ÚDRŽBA

Údržbu, servis a opravy môže vykonať len školená osoba.

Použitie neschválených súčastí alebo vykonanie neautorizovaných 
úprav, môže ohroziť život alebo zdravie a zároveň znamená stratu 
záruky.

Ak je nevyhnutné znehodnotiť časti výrobku, postupujte v súlade s 
miestnymi ekologickými, bezpečnostnými a zdravotnými predpismi.
Výmena filtračnej vložky
Odtlakujte jednotku predtým než odstránite filtarčnú misku.
Odskrutkujte T držiak konektora pomocou skrutkovača č 2 (obr. 2) a ak je 
to potrebné, vyberte filter.
Odstráňte misku/filtračnú vložku zostavy (Obrázok 3).
Odstráňte starú filtračnú vložku a nahraďte ju ( Obrázok 4).

Vypúšťanie misiek

Summary of Contents for Aircare ACU-03

Page 1: ...5 Operator 29 Process n a 2 1 1 Description iX8sNG UIC Asset ID 9989 FG Stock No n a Pkg Spec No DV 2563 0411 9_Iss1 Pkg Structure No n a Barcode No n a Size BWR n a Dimensions 148mm x 210mm 5 82 x 8...

Page 2: ...U 03 ACU 04 f 3M Aircare yksikk ACU 03 ACU 04 P Unidade 3M Aircare ACU 03 ACU 04 p Stacja ltruj ca spr onego powietrza AircareACU 03 ACU 04 g 3M Aircare ACU 03 ACU 04 Rj 3M Aircare ACU 03 ACU 04 u 3 A...

Page 3: ...2 1 2 ON ON OFF OFF 3 2 2 2 4 Nm...

Page 4: ...3 OFF OFF AUTO AUTO ON ON 4 1 2 3 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0...

Page 5: ...he refers to the water vapour class not being specified EQUIPMENT MARKING DFK LOWHU VWDJH LV PDUNHG ZLWK WKH DSSURSULDWH QXPEHU 7KH GLUHFWLRQ RI DLUIORZ LV PDUNHG ZLWK DQ DUURZ 3 DU GHQRWHV PD LPXP ZR...

Page 6: ...is detected Can be replaced at same time as elements if required Replacement of stage 3 filter element Replacement of seals FAULT FINDING WHEN STORAGE AND TRANSPORTATION These products should be stor...

Page 7: ...rence l aide d eau savonneuse ou d un produit antistatique Filtre d tendeur ne pas utiliser de filtre d tendeur dans des syst mes susceptibles de cr er des vibrations dans l unit HOMOLOGATIONS Ce prod...

Page 8: ...50 C et une humidit inf rieure 80 L emballage d origine du produit convient pour son transport dans toute la Communaut Economique Europ enne SPECIFICATIONS TECHNIQUES Air comprim pour une utilisation...

Page 9: ...ssene Ringleitung besteht die Gefahr einer Erhitzung der Druckluft Feste Partikel Staub Abrieb werden nur bis zu einer maximalen Partikelgr e von 5mm angeschieden Die Druckluftaufbereitungseinheit mus...

Page 10: ...gerprodukt ACU 01 ACU 02 Die Fliterelemente der Vorg ngereinheit sind nicht kompatibel zu dem aktuellen Produkt Wenn dieAnzeige f r den Differentialdruck diese befindet sich oberhalb der Filterstufe 2...

Page 11: ...oni all interno dell unit APPROVAZIONI Questo prodotto fornito da 3M United Kingdom PLC per l uso con i dispositivi con alimentazione esterna in cui la pressione e la portata siano soddisfatte dal gru...

Page 12: ...a umidit superiore al 80 La confezione originale idonea per il trasporto del prodotto sul territorio dell Unione Europea SPECIFICHE TECNICHE Aria compressa per uso generale Contaminanti e classi di pu...

Page 13: ...rado cumple los requisitos de la norma internacional BS ISO 8573 1 2010 Clase 6 1 La clase est referida al tama o y n mero m ximo de part culas por metro c bico y a la concentraci n m xima de aceite E...

Page 14: ...disolventes No almacene fuera del rango de temperatura 10 C a 50 C o con humedad superior a 80 El embalaje original es adecuado para transportar el producto en la Uni n Europea ESPECIFICACIONES T CNIC...

Page 15: ...mbinatie met apparaten met luchttoevoer waarvan de druk en de stroomsnelheid zijn afgestemd op de fitereenheid De kwaliteit van de gefilterde lucht voldoet aan de vereisten van de internationale stand...

Page 16: ...dampen van oplosmiddelen Niet bewaren buiten het temperatuurbereik 10 C tot 50 C of bij een vochtigheidsgraad hoger dan 80 De originele verpakking is geschikt om het product binnen de Europese Gemeen...

Page 17: ...ten uppfyller kraven i den internationella standarden BS ISO 8573 1 2010 klass 6 1 Klassangivelserna avser maximalt antal partiklar per kubikmeter samt deras storlek och maximal oljekoncentration avse...

Page 18: ...ementen Byteavfilterelementetisteg3 Byteavpackningar Fels k N R F RVARING OCH TRANSPORT Dessa produkter skall f rvaras i f rpackningen i en torr och ren milj och ej i direkt soljus eller i n rheten av...

Page 19: ...573 1 2010 klasse 6 1 Klasserne henviser til st rrelsen p og det maksimale antal partikler pr kubikmeter og den maksimale koncentration af olie betyder at klassen for vanddamp ikke er specificeret UDS...

Page 20: ...ding HVORN R OPBEVARING OG TRANSPORT N r udstyret ikke er i brug b r det opbevares under rene t rre forhold og ikke i direkte sollys i h je temperaturer eller under forhold med dampe fra benzin eller...

Page 21: ...se og maksimalt antall partiker pr kubikk meter og maksimal konsentrasjon av olje Tegnet refererer til klassen for vanndamp som ikke er spesifisert MERKING P UTSTYRET Hvert filtertrinn er merket med a...

Page 22: ...ndikatoren Etter500timersbrukellerhvisdetoppdages lukt Kanbyttessammenmedelementenehvisdeter n dvendig BytteavTrinn3filterellement Bytteavtetninger FEILS KING N R OPPBEVARING OG TRANSPORT Disse produk...

Page 23: ...ittelem t luokat viittaavat hiukkasten kokoon ja maksimim r n kuutiometriss ja ljyn maksimipitoisuuteen viittaa vesih yryluokkaan jota ei ole viel m ritelty LAITTEEN MERKINN T Kukin suodatusvaihe on m...

Page 24: ...osoitatoisin 500k ytt tunninj lkeentaihavaittaessahajua Voidaantarvittaessavaihtaasuodatinelementtien vaihdonyhteydess Vaiheen3suodatinelementin vaihto Tiivisteidenvaihto VIANETSINT MILLOIN S ILYTYS...

Page 25: ...APROVA ES Este produto fornecido pela 3M United Kingdom PLC para utiliza o com dispositivos alimentados por ar em que a press o de fornecimento e as taxas de fluxo sejam atingidas atrav s da unidade d...

Page 26: ...80 A embalagem original adequada para transportar o produto na Uni o Europeia ESPECIFICA O T CNICA Ar comprimido para utiliza o geral Contaminantes e classes de pureza BS ISO 8573 1 2010 Classe 6 1 P...

Page 27: ...ACU 04 1 5 microns 2 0 01 microns 0 01 mg m3 3 0 003 21 C 3 Aircare EN12021 19 5 3 IDLH 10 C 50 C 10 bar 3 ATEX II 2 ISO 8573 1 2010 Class 1 4 2 5mm ATEX 3 PLC BS ISO 8573 1 2010Class 6 1 P 10 Bar 10...

Page 28: ...tKit Kit 1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3M 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 BS ISO 8573 1 2010 Class6 1 10 bar 1300I min 10 C 50 C T 2 2 3 4 1 2 5 3 2 6 kg 3 8 kg 1 2 BSP 3 8...

Page 29: ...FF ZATWIERDZENIA Ten produkt jest dostarczany przez 3M UK PLC do stosowania z urz dzeniami zasilanymi spr onym powietrzem gdzie odpowiednie ci nienie oraz nat enie przep ywu s zapewniane przez stacj...

Page 30: ...benzyny i rozpuszczalnik w Nie przechowywa w temperaturze poni ej 10 C i powy ej 50 C lub przy wilgotno ci powy ej 80 Oryginalne opakowanie produktu jest odpowiednie do jego transportowania na terenie...

Page 31: ...n s tve a 3M United Kingdom PLC ltal nyom leveg s k sz l kekkel val haszn latra ahol a t pleveg nyom sa s mennyis ge megfelel A megsz rt leveg min s ge megfelel a BS ISO 8573 1 2010 szabv ny 6 1 tiszt...

Page 32: ...ja 10 C s 50 C k z tti h m rs kleti tartom nyon k v l vagy 80 p ratartalom felett A term k eredeti csomagol sa alkalmas az Eur pai Uni ter let n t rt n sz ll t sra M SZAKI SPECIFIK CI S r tett leveg l...

Page 33: ...rychlov a maxim ln koncentrace oleje Pro aerosoly na b zi vody nen t da stanovena ZNA EN VYBAVEN Ka d stupe filtrace je ozna en p slu n m slem Sm r proud n je vyzna en ipkou P 10 bar ozna uje maxim ln...

Page 34: ...tr V m nat sn n MO N Z VADY KDY SKLADOV N A P EPRAVA Tento v robek se mus skladovat v dodan m obalu v such m a ist m prost ed mimo p soben p m ho slune n ho z en zdroj vysok ch teplot a v par benz nu...

Page 35: ...O 8573 1 2010 Triedy 6 1 slo tried ozna uje ve kos a maxim lne mno stvo ast c na kubick meter vzduchu a maxim lnu koncentr ciu oleja ozna uje ne pecifikovan triedu vodnej pary ZNA ENIE Ka d stupe filt...

Page 36: ...ENIE CHYBY KEDY SKLADOVANIE A PREPRAVA V robky by sa mali skladova v baleniach od v robcu na suchom a istom mieste mimo zdroja slne n ho iarenia vysokej teploty benz nu a v parov z rozp adiel Skladujt...

Page 37: ...ncentracijo olja Oznaka se nana a na razred vodne pare ki ni specificiran OZNAKE OPREME Vsaka stopnja filtra je ozna ena z ustrezno tevilko Smer pretoka zraka je ozna ena s pu ico P 10 Bar ozna uje ma...

Page 38: ...iltrastopnje3 Zamenjavatesnil ODKRIVANJE NAPAK KDAJ SHRANJEVANJE IN PRENA ANJE Te izdelke je treba shranjevati v za to predvideno embala o v suhem istem okolju stran od neposredne son ne svetlobe viro...

Page 39: ...2 b 2 3 8 c d Aircare ACU 03 ACU 04 1 2 5 0 01 0 01 0 003 3 21 3M EN12021 19 5 3M IDLH 50 10 10 3M 2 II ATEX 1 4 2 ISO 8573 1 2010 5 ATEX 3M 6 1 BS ISO 8573 1 2010 P 10 t 50 10 3M RECTUS CEJN 3 8 1 3M...

Page 40: ...39 T 1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3M 500 1 2 500 500 3 50 10 80 6 1 BS ISO 8573 1 2010 10 1300 50 10 2 6 3 8 BSP 1 2 BSP 3 8 BSP 1 4 3M ACU 01 ACU 02...

Page 41: ...numbriga huvoolu suund on m rgistatud noolega P 10 baari t histab maksimum t r hku 10 C t 50 C t histab toimivat temperatuurivahemikku PAIGALDAMINE Seinale paigaldatav filtris steem veenduge et kinni...

Page 42: ...utamistkuir huindikaatoril poleteisitiviidatud P rast500tunnistkasutamistv ikuil hnon avastatud Vajaduselv ibvahetadaelementidegasamalajal Filtri3 osaelemendi vahetamine Tihenditevahetamine RIKKEOTSIN...

Page 43: ...attiecas uz lielumu un maksim lo da i u skaitu uz kubikmetru un maksim lo e as koncentr ciju attiecas uz dens tvaikiem kuru klase nav noteikta IEK RTAS MAR JUMS Katrs filtra posms ir mar ts ar atbils...

Page 44: ...na Produkts iepakojum j uzglab saus un t r viet kas nav tie os saules staros nav k da karstuma avota benz na un din t ju tvaiku tuvum Uzglab anas temperat ras diapazons ir no 10 C l dz 50 C kur mitrum...

Page 45: ...s nenurodoma RENGINIO YM JIMAS Kiekvienas filtro etapas pa ym tas atitinkamu numeriu Oro t km s kryptis pa ym ta rodykle P 10 bar rodo did iausi galim darbin spaudim 10C t 50C rodo darbin s temperat r...

Page 46: ...erencinio spaudimoindikatoriujenurodytakitaip Po500val naudojimo arbajeipajuntamas kvapas Galib tikei iamastuopatmetukaipelementai jeireikia 3pad tiesfiltroelemento pakeitimas Tarpikli pakeitimas GEDI...

Page 47: ...itatea aerului filtrat intruneste cerintele standardului international BS ISO 8573 1 2010 Clasa 6 1 Clasele se refera la marimea si numarul maxim de particule per metru cub si la concentratia maxima a...

Page 48: ...e lumina directa a soarelui de surse de temperaturi inalte carburanti si vapori de solventi Nu depozitati in afara intervalului de temperaturi 10 C 50 C sau la un nivel al umiditatii de peste 80 Ambal...

Page 49: ...3 8 2 d 3M Aircare ACU 03 ACU 04 1 5 2 0 01 0 01 3 3 0 003 21 C 3 Aircare EN12021 19 5 3 IDLH 10 C 50 C 10 3M II 2 1 4 2 ISO 8573 1 2010 5 3M United Kingdom PLC BS ISO 8573 1 2010 6 1 P 10 10 C t 50...

Page 50: ...3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3M 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 e 1 Aircare T 2 2 3 4 1 2 5 3 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 1300 10 C 50 C 2 6 3 8 1 2 BSP 3 8 BSP 1 4 BSP 3M ACU 0...

Page 51: ...b 1 2 3 8 c 3 8 2 d 3 AircareACU 03 ACU 04 5 0 01 0 01 3 0 003 ppm 21 C 3 Aircare EN12021 19 5 3M IDLH 10 C 50 C 10 3 2 2 ISO 8573 1 2010 1 4 2 5 3 BS ISO 8573 1 2010 6 1 3 10 10 C t 50 C Rectus CEJN...

Page 52: ...1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 bar 1300 2 2 3 4 1 2 5 3 10 C 50 C 2 6 3 8 1 2 BSP 3 8 BSP 1 4 BSP 3 ACU 01 ACU 0...

Page 53: ...nom metru i maksimalnoj koncentraciji ulja se odnosi klasu vodene pare koja nije specificirana OZNA AVANJE OPREME Svaki stupanj filtra je ozna en sa pripadaju im brojem Smjer protoka zraka je ozna en...

Page 54: ...anivoa3elementa filtera Zamijenaplombi TRA ENJE GRE KE KADA SKLADI TENJE I TRANSPORT Ovi proizvodi se trebaju skladi titi u odgovaraju im pakiranjima u suhim istim uvijetima ne izlo eni od direktne su...

Page 55: ...a Aircare b 1 2 3 8 c 3 8 2 d 3 AircareACU 03 ACU 04 1 5 2 0 01 0 01 3 0 003 21 3 OH ES Aircare EN12021 19 5 3M 10 50 10 3 2 ISO 8573 1 2010 1 4 2 5 3 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 10 t 50 Rectus CEJN 3...

Page 56: ...55 1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 1300 10 C 50 C 2 6 3 8 1 2 BSP 2 3 4 1 2 5 3 3 8 BSP 1 4 BSP 3 ACU 01 ACU 02...

Page 57: ...triranog vazduha odgovara zahtevima internacionalnog standardaBS ISO 8573 1 2010 Class6 1 Klase se odnose na veli inu i maksimalan broj estica po kubnom metru kao i maksimalnu koncentraciju ulja se od...

Page 58: ...E I UKLANJANJE GRE AKA KADA SKLADI TENJE I TRANSPORT Ovi proizvodi treba da budu skladi teni u obezbedjenom pakovanju u suvim istim uslovima van sun eve svetlosti izvora visoke temperature nafte i par...

Page 59: ...eder Montaj Yaln zca Duvara monte Filtrasyon nitesi Duvar montaj desteklerinin filtre nitesine s k ca ba lanmas n sa lay n Giri ve k par alar yla birlikte eksiksiz olarak filtre nitesini duvara sabitl...

Page 60: ...500 Maddeileayn andayerle tirilebilir 3 Sarfmalzemeleri ARIZA TESP T YAPILMA ZAMANI DEPOLAMA VE NAKL YE Bu r nler do rudan g ne g ren yerlerden benzin ve zelti vapurlar ndan uzakta kuru ve temiz ko u...

Page 61: ...b 1 2 3 8 c 3 8 2 d 3M Aircare ACU 03ACU 04 1 5 2 0 01 0 01 3 3 21 C 0 003 3 Aircare EN12021 19 5 3 10 C 50 C 10 3 2 ISO 8573 1 2010 1 4 2 5 3 PLC BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 10 C t 50 C 3 CEJN 3 8 1 3...

Page 62: ...61 1 2 3 ACU 20 ACU 14 ACU 22 ACU 23 ACU 24 ACU 25 ACU 21 2 3 3 500 1 2 500 500 3 10 C 50 C 80 BS ISO 8573 1 2010 6 1 10 1300 2 2 3 4 1 2 5 3 10 C 50 C 2 6 3 8 1 2 BSP 3 8 BSP 1 4 BSP 3 ACU 01ACU 02...

Page 63: ...ion of oil The refers to the water vapour class not being specified EQUIPMENT MARKING Each Filter stage is marked with the appropriate number The direction of airflow is marked with an arrow P 10 Bar...

Page 64: ...indicator After 500 hours use or if odour is detected Can be replaced at same time as elements if required Replacement of stage 3 filter element Replacement of seals FAULT FINDING WHEN STORAGE AND TR...

Page 65: ...64...

Page 66: ...65...

Page 67: ...66...

Page 68: ...67...

Page 69: ...68...

Page 70: ...69...

Page 71: ...70...

Page 72: ...1 Building 11 Third Floor Dubai Internet City Deira 971 4 367 0777 3M Egypt Trading Ltd Sofitel Tower 19th Floor Corniche el Nil St Maadi Cairo 202 2525 9007 3 050051 2 17 3 7 727 333 0000 7 727 333 0...

Page 73: ......

Reviews: