background image

User Instruction
Bedienungsanleitung
Notice d’instructions

Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
Pyêîâîäñòâî ïî çêñïëyàòàöèè

Instruzioni d’uso

Uživatelská pøíruèka

Használati utasítás

Instruc

ţ

iuni

Navodila za uporabo

Užívatel’ská príruèka

Upute

Èíñòðóêöèè çà èçïîëçâàíå

Kullanýcý Talimatlarý

Oäçãßåò XñÞóçò

rryyvvvvaa  rrvvhhyyeell  ccvvppmm  ttkkrriimmbb  wwvvmmyyww  ttvvaarrvvhh

3 M

A D F L O

Summary of Contents for Adflo

Page 1: ... ïî çêñïëyàòàöèè Instruzioni d uso Uživatelská pøíruèka Használati utasítás Instrucţiuni Navodila za uporabo Užívatel ská príruèka Upute Èíñòðóêöèè çà èçïîëçâàíå Kullanýcý Talimatlarý Oäçãßåò XñÞóçò r ryyvvvva a r rvvh hyye el l c cvvp pm m t tk kr ri im mb b w wvvm myyw w t tvva ar rvvh h 3M ADFLO ...

Page 2: ...2 83 75 42 83 73 00 83 20 10 83 20 30 83 71 10 83 40 00 83 40 03 83 40 05 83 71 20 83 70 00 83 76 21 83 72 42 46 08 90 43 30 10 43 30 00 43 30 60 83 50 05 83 50 00 83 31 01 83 80 20 83 80 30 83 60 00 83 60 10 83 76 20 83 70 10 ...

Page 3: ...uctions page 21 291 r u Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè ñòðàíèöà 30 381 4 Instruzioni d uso Pagina 39 471 F Pokyny strana 48 551 J Használati utasítás oldal 56 631 L Instrucţiuni pagina 64 711 S Navodila za uporabo stran 72 791 D Užívatel ská príruèka strana 80 871 A Upute strana 88 951 K Èíñòðóêöèè çà èçïîëçâàíå ñòð 96 104 Kullanýcý El Kitapçýðý Sayfa 105 112 Oäçãßåò XñÞóçò Óåëßäá 113 122 i r ryyvvvva...

Page 4: ...89 686 EEC and is thus CE marked The product was examined at the design stage by Inspec Certification Upper Wingbury Cour tyard Wingrave Aylesbury Buckinghamshire HP22 4LW Notified Body number 0194 The Adflo Respiratory System also complies with the requirements of European Standards EN 61000 6 3 Emission and 61000 6 2 Immunity EMC electromagnetic compatibility directive 89 336 EEC NOTE The approv...

Page 5: ...pment performance ask the industrial safety engineer The manufacturer is not responsible for injury following incorrect use or incorrect choice of equipment WARNING The Adflo Respiratory System must not be used without the Adflo unit switched on since there is then a risk of high concentration of CO2 and the oxygen level in the head top will fall The Adflo Respiratory System must not be used if th...

Page 6: ...ully observe the instructions that explain how the equipment is to be used before taking it into service All components must be installed used in accordance with this manual if the equipment is to offer the specified protection If any component is missing or if anything is not clear contact the supplier Markings on the battery package Read the instructions before use Contains Nickel Metal Hydride ...

Page 7: ...t 5 2 Checking of low airflow alarm and checking of airflow figure 8 The airflow and alarm system must always be checked before using 1 Ensure that the particle filter and battery have been fitted correctly and that the battery is adequately charged 2 Fit the breathing tube to the Adflo respirator outlet and the airflow meter in the other end of the breathing tube 3 Switch on the Adflo unit at the...

Page 8: ...low flow alarm is active more than 2 minutes the unit will shut off NOTE When a brief audible warning is given and the battery indicator flashes the battery needs to be charged If the audible warning changes to continuous short tones the battery is totally flat and the unit will shut off within 20 seconds 6 MAINTENANCE CLEANING Inspect the equipment daily and always check it if any signs of malfun...

Page 9: ...k arrestor metal net on the base of the filter cover 6 Put back the filter cover with the filter installed by hooking the cover on the left side of the Adflo unit and pressing the cover down so that the latch engages correctly 7 3 Changing the face seal The face seal should be changed when necessary using the following procedure 1 Remove the silver coloured front from the welding head top 2 Squeez...

Page 10: ...is stored at temperatures below 0 C the batteries must be allowed to warm up to achieve full battery capacity The equipment must be protected from dust particles and other contamination when stored between periods of use preferably in the Adflo storage bag 10 TECHNICAL DATA Powered filtering device EN 12941 1998 Respiratory protective devices Powered filtering devices incorporating a helmet or hoo...

Page 11: ...e 830 g Weight welding head top Speedglas 9002X incl breathing tube 860 g Weight Adflo unit incl P filter 1160 g Battery life app 500 charges Operation duration and combinations of turbo equipment to achieve conformity with EN 12941 the heavy duty battery should be used Symbols Read instructions before use Expiry date year month 0194 Identification code for approved test authority See approvals ch...

Page 12: ... Odour filter pad 83 72 42 Gas filter A1B1E1 83 75 42 Gas filter A2 Spare parts accessories for Adflo respiratory system 43 30 00 Headband with air duct 43 30 10 Air duct 43 30 60 Headband without air duct 43 40 00 Face seal 43 50 00 Air spreader 46 08 90 Speedglas welding shield with air spreader and face seal 83 50 00 Belt 83 50 05 Front part belt 83 20 10 Adflo unit with breathing tube airflow ...

Page 13: ...den Sicherheitsanforderungen der Artikel 10 und 11B der EG Richtlinie 89 686 EEC und ist mit dem CE Zeichen gekennzeichnet Das Produkt wurde in der Konstruktionsphase von folgendem Prüfinstitut getestet Inspec Certification Upper Wingbury Courtyard Wingrave Aylesbury Buckinghamshire HP22 4LW 1094 Das Adflo Gebläseatemschutzsystem entspricht darüber hinaus den Anforderungen der Europäischen Normen ...

Page 14: ...stem darf nur mit eingeschaltetem Gebläse benutzt werden Bei Anwendung mit ausgeschaltetem Gebläse bietet das System keinen Atemschutz mehr Liegt Unsicherheit über die Stärke der Luftverunreinigung oder über den Leistungsgrad der Ausrüstung vor muss eine für Arbeitssicherheit verantwortliche Person befragt werden Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden die durch falsche Anwendung ...

Page 15: ... Die Einzelteile sind genau nach Anweisung zu benutzen einzubauen damit der gewünschte Schutz gewährleistet ist Fehlt ein Teil oder besteht auch nur die geringste Unsicherheit tre ten Sie bitte mit Ihrem Lieferanten oder dem Hersteller in Verbindung Akku Vor Benutzung Gebrauchsanweisung lesen Enthält Nickel Metall Hydrid Kunststoff recyclebar Darf nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden Bitte ...

Page 16: ...or blockieren bis ein Warnsignal ertönt und die rote Kontroll Leuchte aufleuchtet 5 Den Luftaustritt wieder freigeben Der Alarm muss aufhören 6 Den Luftstromindikator in Augenhöhe vertikal halten 7 Sobald sich die Kugel auf einer Höhe stabilisiert hat kontrollieren Sie ob die Kugel an bzw über der Markierung auf dem Luftstromindikator liegt Im Normalfall dauert es 1 Minute bis die Kugel stabil ist...

Page 17: ...unden automatisch ab 6 WARTUNG REINIGUNG Die Ausrüstung muss täglich inspiziert werden und darüber hinaus jedesmal wenn Fehler zeichen auftreten 6 1 Wartung Der Luftschlauch muss regelmäßig überprüft und ausgetauscht werden wenn er beschädigt oder undicht ist Der Partikelfilter muss ausgetauscht werden wenn dieser verstopft ist und deswegen einen zu niedrigen Luftdurchfluss verursacht Der Partikel...

Page 18: ...terungen aus den Öffnungen im Luft verteiler herausnehmen Die alte Gesichtsabdichtung entfernen siehe Fig 12 3 Die neue Gesichtsabdichtung anbringen Befestigen Sie die neue Gesichtsabdichtung durch Einstecken der oberen Halterungen in die Öffnungen am Luftverteiler Fig 13 4 Drücken Sie die untere Halterung in die Öffnung am Kopfteil und ziehen Sie den Kunst stoffrahmen der Gesichtsabdichtung so üb...

Page 19: ...8 Atemschutzgeräte Gebläseunterstützter Atemschutz für Helme und Hauben Anforderung Prüfung Kennzeichnung TH2P SL TH2 ist die Schutzstufe Geräte dieser Schutzstufe dürfen bis zum 20 fachen des jeweils gültigen Grenzwertes eingesetzt werden P steht für einen Partikelfilter TH2A1B1E1P und TH2A2P SL Die Buchstaben A B und E bezeichnen die Klassifizie rung für verschiedene Gase A steht für organische ...

Page 20: ...atte 83 72 42 Gasfilter A1B1E1 83 75 42 Gasfilter A2 Ersatzteile Zubehör Adflo Atemschutzsystem 43 30 00 Kopfband mit Luftkanal 43 30 10 Luftkanal 43 30 60 Kopfband ohne Luftkanal 43 40 00 Gesichtsabdichtung 43 50 00 Luftverteiler 46 08 90 Helmschale Speedglas 9000 mit Gesichtsabdichtung 83 50 00 Gürtel 83 50 05 Vorderteil Gürtel 83 20 10 Adflo Gebläseeinheit mit Luft schlauch Luftstromindikator F...

Page 21: ...angereuse pour la vie et pour la santé Ce produit utilisé comme élément d un système complet 3M homologué répond aux exigen ces essentielles de santé et de sécurité définies dans les Articles 10 et 11B de la Directive Européene 89 686 Il est donc marqué CE Il a été examiné au stade de sa conception par Inspec Certification Upper Wingbury Court yard Wingrave Aylesbury Buckinghamshire HP22 4LW Numér...

Page 22: ... respi ratoire à ventilation assistée Adflo ne doit être utilisé que lorsque l unité de filtration est en mar che Si l on utilise le système unité de filtration éteinte la protection est minime voire inexistante Ne pas enlever la pièce faciale ou éteindre l unité filtrante avant d avoir quitté la zone contaminée En cas de doute sur la concentration en contaminants ou le niveau de protection fourni...

Page 23: ...toujours utiliser les verres de protection externe et intérieure Monter le harnais sur le masque et raccorder le joint facial au harnais fig 4 Monter l unité filtrante Adflo sur la ceinture de confort fig 5 Raccorder le tuyau respiratoire entre la pièce faciale et l unité de filtration fig 6 S assurer que le tuyau respiratoire est solidement fixé Suivre avec soin le mode d emploi avant d utiliser ...

Page 24: ...rie de la prise murale 5 Débrancher le chargeur de la batterie 5 2 Contrôle de l alarme de faible débit et contrôle du débit d air Fig 8 Toujours vérifier le débit d air ainsi que la fonction d alarme avant utilisation 1 S assurer que le filtre à particules est correctement mis en place et que la batterie est chargée 2 Connecter le tuyau respiratoire à l unité Adflo et fixer le débitmètre à la sor...

Page 25: ...ère rouge s illumine et qu une alarme sonore retentit cela indique que le débit d air est trop faible Ceci a lieu lorsque le débit d air descend jusqu au débit minimum garanti par le fabricant Si l alarme de faible débit est active pendant plus de 2 minutes le bloc ceinture s éteint Remarque Lorsqu un bref signal sonore retentit et que l indicateur de charge de la batterie clignote il faut recharg...

Page 26: ...quand l unité filtrante est posée sur le dos 2 Extraire le filtre usagé du couvercle de filtre Remarque Le filtre usagé ne se nettoie pas 3 Mettre un filtre neuf dans le couvercle de filtre 4 Remplacer le pré filtre s il est usagé 5 Nettoyer au besoin ou remplacer le pare étincelles filet métallique placé au fond du couvercle de filtre 6 Remettre en place le couvercle de filtre avec le filtre neuf...

Page 27: ...é défectueux Faire réparer le ventilateur pas d alarme Voir le contrôle d un flux d air 2 Moteur de ventilateur cassé Faire réparer le ventilateur faible selon le 5 2 9 STOCKAGE Conserver l équipement dans un lieu sec et propre à une température entre 20 C et 55 C et une humidité relative inférieure à 90 RH Si l on conserve l équipement à une température inférieure à 0 C laisser les batteries se r...

Page 28: ...mpris 830 grammes Poids du masque de soudage Speedglas 9002 X tuyau respiratoire compris 860 grammes Poids de l unité filtrante filtre antiparticules compris 1160 grammes Durée de vie de la batterie env 500 cycles de charge Durée de marche en combinant diverses versions de ventilateur Afin d être en conformité avec la norme EN 12941 la batterie Longue Durée devrait être utilisée Symboles Lire la n...

Page 29: ...ransport 83 70 10 Filtre Adflo P 83 71 10 Filtre Adflo odeurs gênantes 83 71 20 Kit de remplacement 83 72 42 Filtre Adflo ABE1 83 75 42 Filtre antigaz A2 Pièces de rechange accessoires pour unité filtrante Adflo 43 30 00 Harnais avec arrivée d air 43 30 10 Arrivée d air 43 30 60 Harnais sans arrivée d air 43 40 00 Joint facial 43 50 00 Diffuseur d air 46 08 90 Coque Speedglas avec diffuseur d air ...

Page 30: ... èñïîëüçîâàíèè â ñåðòèôèöèðîâàííîé ñèñòåìå 3Ì îòâå àåò Áàçîâûì Òðåáîâàíèÿì Áåçîïàñíîñòè â ñîîòâåòñòâèè ñî Ñòàòüÿìè 10 è 11Â Åâðîïåéñêîé Äèðåêòèâû 89 686 ECC à òàêæå èìååò ìàðêèðîâêó CE Ñëåäóþùàÿ îðãàíèçàöèÿ ïðîâîäèëà ïðîâåðêó ïðîäóêòà íà ñòàäèè ðàçðàáîòêè Inspec Certification Upper Wingbury Courtyard Wingrave Aylesbury Buckinghamshire HP22 4LW Ðåãèñòðàöèîííûé íîìåð 0194 Ñèñòåìà î èñòêè è ïîäà è âî...

Page 31: ...íóþ èíôîðìàöèþ ñìîòðè â ïóíêòå 8 Îáíàðóæåíèå íåèñïðàâíîñòåé Îãðàíè åíèÿ â ïðèìåíåíèè Äàííîå îáîðóäîâàíèå îáåñïå èâàåò íîìèíàëüíûé êîýôôèöèåíò çàùèòû 50 êëàññ TH2 Äëÿ ïðåäïèñàííîãî êîýôôèöèåíòà çàùèòû ñìîòðè ìåñòíûå ïîëîæåíèÿ Ñèñòåìà î èñòêè è ïîäà è âîçäóõà 3M Adflo ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî ñ âêëþ åííûì áëîêîì Adflo Åñëè îáîðóäîâàíèå èñïîëüçóåòñÿ ñ âûêëþ åííûì áëîêîì Adflo çàùèòà óìåíüøàåòñÿ èë...

Page 32: ...ðåàêöèþ 4 Ðàñïàêîâêà ñáîðêà Ïðîâåðüòå íàëè èå íàäëåæàùåãî êîëè åñòâà ïîñòàâëåííûõ àñòåé Ðèñ 1 Ïðîâåðüòå òîáû àñòè îáîðóäîâàíèÿ íå èìåëè ïîâðåæäåíèé è áûëè ïðàâèëüíî ñîáðàíû Ëþáûå ïîâðåæäåííûå è áðàêîâàííûå àñòè äîëæíû áûòü çàìåíåíû ïåðåä íà àëîì ýêñïëóàòàöèè Óñòàíîâèòå â ñâàðî íûé ùèòîê ôèëüòð àâòîìàòè åñêîãî çàòåìíåíèÿ èñïîëüçóÿ èíñòðóêöèè ïîñòàâëÿåìûå âìåñòå ñî ñâàðî íûì ùèòêîì Âíèìàíèå Âñåãäà ï...

Page 33: ...òðîéñòâî ê àêêóìóëÿòîðó Adflo Âíèìàíèå Åñëè áëîê Adflo íà íåò ðàáîòàòü âûêëþ èòå åãî íà âðåìÿ çàðÿäêè Â ïðîöåññå çàðÿäêè ìèãàíèå èíäèêàòîðà çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà îçíà àåò ñëåäóþùåå Èäåò çàðÿäêà èíäèêàòîð ãîðèò íåïðåðûâíî Êîìïåíñèðóþùèé çàðÿä èíäèêàòîð ìåäëåííî ìèãàåò Ñëèøêîì âûñîêàÿ íèçêàÿ òåìïåðàòóðà èíäèêàòîð áûñòðî ìèãàåò Ðåêîìåíäóåìàÿ òåìïåðàòóðà îêðóæàþùåé ñðåäû ïðè çàðÿäêå ëåæèò â ïðåäåëàõ îò...

Page 34: ...å äîëæíî èñïîëüçîâàòüñÿ â îáÿçàòåëüíîì ïîðÿäêå ìîæåò áûòü îòðåãóëèðîâàíî ïî ôîðìå ãîëîâû ïîëüçîâàòåëÿ Ñ êàæäîé ñòîðîíû ïðåäóñìîòðåíû ïî òðè ïîçèöèè êðåïëåíèÿ Ðèñ 4 Ëèöåâîå óïëîòíåíèå ñëåäóåò îòðåãóëèðîâàòü òàêèì îáðàçîì òîáû îíî îêàçûâàëî ïðèåìëåìîå êîìôîðòíîå äàâëåíèå íà Âàøè âèñêè Åñëè ëèöåâîå óïëîòíåíèå íå ïðèëåãàåò ê âàøåìó ëèöó Âû íå ïîëó èòå èçáûòî íîãî äàâëåíèÿ ïîä ìàñêîé íåîáõîäèìîãî äëÿ ä...

Page 35: ...ñëåãêà âëàæíîé íî íå ìîêðîé ñàëôåòêîé èëè òðÿïêîé Íå îïóñêàéòå â âîäó Íå èñïîëüçóéòå ðàñòâîðèòåëè Â ñëó àå íåîáõîäèìîñòè íàðóæíóþ ïîâåðõíîñòü áëîêà Adflo ìîæíî ïðîòåðåòü äî èñòîãî ñîñòîÿíèÿ Ïðè ïîäîçðåíèè íà çàãðÿçíåíèå âíóòðåííåé ïîâåðõíîñòè âîçäóõîïîäàþùåãî øëàíãà îí äîëæåí áûòü çàìåíåí 7 ÇÀÏÀÑÍÛÅ ÀÑÒÈ ÇÀÌÅÍÀ ÇÀÏÀÑÍÛÕ ÀÑÒÅÉ Ïåðå åíü çàïàñíûõ àñòåé ïðèâåäåí íà ïîñëåäíåé ñòðàíèöå Âíèìàíèå Ñ äàííûì...

Page 36: ...òðåãóëèðóéòå ëèöåâîå óïëîòíåíèå êàê óêàçàíî â ðàçäåëå Íàëàäêà Îíî äîëæíî îêàçûâàòü óäîáíîå ïðèåìëåìîå äàâëåíèå íà Âàøè âèñêè 8 ÎÁÍÀÐÓÆÅÍÈÅ ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÅÉ Â ñëó àå íåèñïðàâíîñòè âûçûâàþùåé ïðåêðàùåíèå ñíèæåíèå èëè âíåçàïíîå óâåëè åíèå âîçäóøíîãî ïîòîêà ïîä ñâàðî íîé ìàñêîé íåçàìåäëèòåëüíî ïîêèíüòå çàãðÿçíåííîå ðàáî åå ìåñòî è ïðîâåðüòå ñëåäóþùåå Ðóêîâîäñòâî ïî îáíàðóæåíèþ íåèñïðàâíîñòåé Íåèñïðàâíîñ...

Page 37: ...ëüòðà à SL óêàçûâàåò íà òî òî ôèëüòð áûë ïðîòåñòèðîâàí íà çàùèòó îò æèäêèõ èëè òâåðäûõ àñòèö ñîäåðæàùèõñÿ â ãàçå TH2 A1B1E1P êëàññèôèêàöèÿ áëîêîâ ïî ñòåïåíè çàùèòû ïðè èñïîëüçîâàíèè ïðîòèâîãàçîâûõ ôèëüòðîâ Áóêâû À Â è Å óêàçûâàþò íà òî òî ôèëüòð îáåñïå èâàåò çàùèòó îò îðãàíè åñêèõ íåîðãàíè åñêèõ è êèñëûõ ãàçîâ êàê óñòàíîâëåíî ñòàíäàðòîì Öèôðà 1 îïðåäåëÿåò åìêîñòü ôèëüòðà TH2 è áóêâà Ð êàê áûëî ñêà...

Page 38: ...öåâîå óïëîòíåíèå 43 50 00 Âîçäóõîðàñïðåäåëèòåëü 46 08 90 Ùèòîê Speedglas 9000 ñ ëèöåâûì óïëîòíåíèåì 83 50 00 Ïîÿñ 83 50 05 Ôðîíòàëüíàÿ êîæàíàÿ ñåêöèÿ 83 20 10 Áëîê Adflo ñ øëàíãîì èíäèêàòîðîì ïîòîêà àêêóìóëÿòîðîì è ïðîòèâîàýðîçîëüíûì ôèëüòðîì 83 20 30 Áëîê Adflo ñ øëàíãîì ïîÿñîì èíäèêàòîðîì ïîòîêà àêêóìóëÿòîðîì ïðîòèâîàýðîçîëüíûì ôèëüòðîì è çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì àðòèêóë Îïèñàíèå 83 76 20 Àêêóìóëÿòî...

Page 39: ...la marcatura CE Un uso errato o improprio può provocare lesioni personali anche letali Il sistema di respirazione Adflo PAPR soddisfa anche le norme europee EN 50081 1 sulle emissioni e 61000 6 2 sull immunità Ciò comporta automaticamente l omologazione in base alla direttiva EMC numero 89 336 CEE NOTA L omologazione non vale nei casi in cui l attrezzatura sia usata in modo improprio oppu re in co...

Page 40: ...entola attivata la protezione fornita all operatore è scarsa o nulla Se non si è certi sul tasso di con centrazione nell aria di sostanze inquinanti o sulle presta zione dell attrezzatura di protezione consultare l esperto addetto alla protezione della salute sul posto di lavoro Il fabbricante dec lina ogni responsabilità per i danni alla salute conseguenti ad un uso improprio o errato dell at tre...

Page 41: ...trante motorizzata come mostrato nella fig 6 Controllare che il tubo sia connesso saldamente Leggere e seguire scrupolosamente le istruzioni per l uso del dispositivo prima di metterlo in funzione Tutti i componenti dell attrezzatura vanno utilizzati montati in base alle presenti istruzioni affinché il dispositivo possa offrire la protezione respiratoria prevista Se qualche dettaglio dovesse manca...

Page 42: ...abatteria dalla batteria 5 2 Controllo dell allarme per flusso dell aria troppo basso e controllo del flusso dell aria fig 8 Prima dell uso occorre sempre controllare il flusso dell aria e la relativa funzione di allarme 1 Controllare che il filtro particellare sia montato e la batteria sia carica 2 Montare il misuratore del flusso dell aria sul tubo dell aria 3 Accendere il PAPR 4 Coprire l uscit...

Page 43: ...ione comfort Premendo il pulsante ON per la terza volta il ventilatore torna alla prima posizione flusso normale Per arrestare il ventilatore premere il pulsante OFF per circa 1 secondo NOTA L accensione di una spia rossa e l attivazione di un allarme acustico segnalano un flusso d aria insufficiente minore cioè di flusso minimo consentito in base alle indicazioni del fabbricante Se l allarme del ...

Page 44: ... saldamente 7 2 Sostituzione della batteria fig 11 1 Togliere il coperchio del filtro premendo il fermo che si trova al centro del lato destro del ven tilatore visto da dietro quando il ventilatore si trova sulla schiena dell operatore 2 Rimuovere il filtro usato estraendolo dal coperchio NOTA Non è consentito pulire e riutilizzare un filtro usato 3 Montare un filtro nuovo nel coperchio del filtro...

Page 45: ... Insufficiente carica Caricare la batteria 20 secondi batteria Montare una batteria carica Flusso inesistente 1 Contatto difettoso Controllare il nessun allarme della batteria contatto elettrico 2 Batteria completamente Caricare la batteria scarica Montare una batteria 3 Scheda circuito carica difettosa Inviare il ventilatore 4 Motore ventola per la riparazione difettoso Inviare il ventilatore per...

Page 46: ...icante 160 l min Posizione di flusso normale app 170 l min Posizione di flusso comfort app 200 l min Diametro fasciatesta 55 63 cm Misura cintura 75 127 cm Temperatura d utilizzo 5 C 55 C Peso maschera di saldatura Speedglas 9000 F V compreso tubo di respirazione 750 grammi Peso maschera di saldatura Speedglas 9000 X compreso tubo di respirazione 785 grammi Peso unità di ventilazione compreso filt...

Page 47: ...per gas A1B1E1 83 75 42 Filtro per gas vapori A2 Parti di ricambio Accessori per il sistema di ventilazione Adflo 43 30 00 Fasciatesta con condotta per l aria 43 30 10 Condotta per l aria 43 30 60 Fasciatesta senza condotta per l aria 43 40 00 Guarnizione per il volto 43 50 00 Diffusore dell aria 46 08 90 Guscio maschera Speedglas 9000 con guarnizione per il volto 83 50 00 Cintura 83 50 05 Parte c...

Page 48: ...tímto systémem lze používat pouze èásticový filtr filtr proti parám a výparùm pøedfiltr a pachový filtr jednotky Adflo Filtry od jiných výrobcù by se v žádném pøípadì používat nemìly POZOR Pro jiné trhy mohou platit místní pøedpisy a naøízení 3 POUŽITÍ Pøed použitím zaøízení si pozornì pøeètìte pøíruèku Uživatel musí jasnì pochopit jakým zpùsobem se zaøízení používá Dýchací systém Adflo je navržen...

Page 49: ...tøedí s bezprostøedním ohrožením života èi zdraví IDLH Dýchací systém Adflo se nesmí používat v prostøedí v nìmž koncentrace kyslíku klesá pod 19 5 definice 3M Dýchací systém Adflo se nesmí používat v uzavøených prostorách s omezeným pøívodem vzduchu Dýchací systém Adflo se nesmí používat pokud si uživatel není jist koncentrací zneèisťujících látek v okolním vzduchu Dýchací systém Adflo se nesmí p...

Page 50: ...zeno spolu s bìžným odpadem Likvidaci proveïte v souladu s místními pokyny pro nakládání s odpadky 5 PØED POUŽITÍM A NASAZENÍM 5 1 Nabíjení baterie obr 7 Všechny nové jednotky je nutno pøed prvním použitím nabít Nabíjeèka nesmí být použita v jiných podmínkách a za žádným jiným úèelem než s jakým cílem byla vyrobena Je urèena pro použití uvnitø budov musí být chránìna pøed vlhkem a nesmí se používa...

Page 51: ...ednotku PAPR 2 Pøikryjte postupnì výstup vzduchu na jednotce dokud se neozve zvukový signál a nerozsvítí se èervená kontrolka LED 3 Opìt výstup vzduchu uvolnìte Alarm by se mìl vypnout 4 Znovu zkontrolujte prùtok vzduchu 5 Vypnìte jednotku PAPR a odejmìte z trubice indikátor prùtoku VAROVÁNÍ Okamžitì opusťte kontaminovaný prostor jestliže a dojde k poškození kterékoli èásti systému b se množství v...

Page 52: ...ojení musí být opraveno Èásticový filtr je nutné vymìnit pokud je provozní doba na baterii pøíliš krátká nebo pokud je zanesený a nepropouští dostateèné množství vzduchu Èásticový filtr NELZE vyèistit Nepokoušejte se odstranit kontaminaci pomocí tlaku vzduchu protože byste automaticky ztratili záruku Baterii je nutné dobít jak bylo uvedeno v pokynech když zazní signál slabé baterie Tìsnìní pro obl...

Page 53: ...roužek který je vetkán do tìsnìní pro oblièej skrz skoøepinu kukly a staré tìsnìní pro oblièej vyjmìte Obr 12 3 Nové tìsnìní pro oblièej nainstalujete upevnìním plastového proužku k rozptylovaèi vzduchu obr 13 POZOR Tìsnìní pro oblièej musí být mezi skoøepinou kukly a plastovým proužkem 4 Protlaète západku na plastovém proužku pøes skoøepinu kukly obr 14 a zajistìte aby kolíèky ve skoøepinì kukly ...

Page 54: ...SL klasifikace ochrany jednotky pøi použití èásticových filtrù Èíslice TH2 ozna èuje úroveò ochrany vnitøní prùnik v rámci klasifikace Písmeno P oznaèuje použití èásticového filtru a písmena SL znamenají že filtr byl testován na kapalné a pevné èástice v parách a plynech TH2 A1B1E1P a TH2A2P SL klasifikace ochrany jednotky pøi použití plynových filtrù Písmena A B a E oznaèují že filtr poskytuje oc...

Page 55: ...3 40 03 Kryt dýchací hadice 83 40 05 Dýchací hadice guma 83 60 00 Ochrana proti jiskrám 83 60 10 Pøedfiltr 5 v jednom balení 83 70 00 skladovací sáèek Adflo 83 70 10 Èásticový filtr P SL 83 71 10 Pachový filtr 83 71 20 Vložka filtru proti zápachùm 83 72 42 Filtr proti parám a plynùm A1B1E1 83 75 42 Filtr proti parám a plynùm A2 Náhradní souèásti a pøíslušenství pro dýchací systém Adflo 43 30 00 Pá...

Page 56: ...a tervezési fázisban Inspec Certification Upper Wingbury Courtyard Wingrave Aylesbury Buckinghamshire HP22 4LW bejelentési szám 0194 Az Adflo légzés védõ eszköz megfelel továbbá az EN 61000 6 3 emisszió és az EN 61000 6 2 védettségrõl szóló európai szabványnak A termék ez által teljesíti az elektromágneses kompatibilitásról szóló 89 336 EEK irányelv feltételeit FIGYELEM A tanúsítvány érvényét vesz...

Page 57: ...csolt levegõszûrõ készülékkel használni mivel a pajzson belül a CO2 gáz koncentrációja megnõhet az oxigéné pedig lecsökkenhet Az Adflo légzésvédõ eszköz használata tilos ha a levegõszûrõ készülék nem szállít elegendõ levegõt gyenge légáramlás miatt riasztás Az Adflo légzésvédõ eszközt nem szabad használni közvetlen egészségi veszélyt vagy életveszélyt jelentõ környezetben Az Adflo légzésvédõ eszkö...

Page 58: ...tõ eltávolítását a hulladék anya gokról szóló helyi rendelkezéseknek megfelelõen végezze 5 HASZNÁLAT ELOTT FELHELYEZÉS 5 1 Akkutöltés 7 ábra Az akkumulátortöltõt 7 2 14 4 V feszültségû 2 5 4 5 Ah kapacitású akkumulátorok gyors töl tésére tervezték Az akkumulátor rendelkezik töltõcsatlakozóval ezért külön és az Adflo egy ségre csatlakoztatva is lehet tölteni Minden új akkumulátort fel kell tölteni ...

Page 59: ...i kell kapcsolnia a fény kialszik és a hangjelzés is abbamarad 6 Tartsa a légáramlásmérõt függõlegesen szemmagasságban 7 Várja meg amíg a golyó megáll majd ellenõrizze hogy a légáramlásmérõben lévõ golyó a csövön lévõ jelöléssel egy vonalban vagy a fölött helyezkedik e el Normál esetben egy per cet kell várni a golyó megállásáig de egyes esetekben akár 6 percre is szükség lehet Ha a golyó normál k...

Page 60: ...e a berendezést és minden alkalommal ha meghibásodás jelét észleli 6 1 Karbantartás A légzõtömlõt rendszeresen ellenõrizze és cserélje ha megsérült vagy kilukadt A hibás csat lakozásokat helyre kell hozni Cserélje ki a részecskeszûrõt ha az akkumulátor üzemideje túlságosan lecsökken vagy ha a szûrõ eltömõdik és nem engedi át a levegõt A részecskeszûrõ nem tisztítható Ne próbálja meg a szennyezõdés...

Page 61: ... a következõ módon 1 Távolítsa el a hegesztõpajzs ezüstszínû elõlapját 2 Szorítsa össze a rögzítõ füleket és nyomja le a szigeteléshez varrt mûanyag szalagot a pajzstesten keresztül majd vegye ki a régi szigetelést 12 ábra 3 Helyezze be az új szigetelést úgy hogy a mûanyag szalaghoz rögzíti a levegõelosztót a 13 ábrán látható módon FIGYELEM A szigetelésnek a pajzstest és a mûanyag szalag között ke...

Page 62: ...vegõs levegõellátó egység sisakkal vagy csuklyával Követelmények vizsgálat jelzések TH2 P SL a készülék osztályozása részecskeszûrõvel elért védelem alapján A TH2 es jelzés a védelem szintjét behatoló szivárgás jelzi míg a P betû a részecs keszûrõ használatára utal az SL betûk pedig jelzik hogy a szûrõt tesztelték a levegõben található folyékony és szilárd részecskékkel szemben is TH2 A1B1E1P a ké...

Page 63: ...ítményû akkumulátor 83 80 20 Áramlásjelzõ 83 80 30 Szûrõ fedél 83 31 01 Akkutöltõ 83 40 00 Légzõtömlõ 83 40 03 Légzõtömlõ huzat 83 40 05 Légzõtömlõ gumi 83 60 00 Szikrafogó 83 60 10 Elõszûrõ 5 db csomag 83 70 00 Adflo tároló tasak 83 70 10 Részecskeszûrõ P SL 83 71 10 Szagszûrõ 83 71 20 Szagszûrõ betét 83 72 42 Gázszûrõ A1B1E1 83 75 42 Gázszûrõ A2 Alkatrészek kellékek Adflo légzõkészülékhez 43 30 ...

Page 64: ...umærul 0194 Sistemul Adflo respectæ de asemenea cerinţele standardului european EN 61000 6 3 Emisii øi 61000 6 2 Imunitate Prin acestea se certificæ respectarea Directivei 89 336 EEC Referitoare la compatibilitatea electromagneticæ NOTÆ Aprobarea nu este valabilæ dacæ produsul este folosit incorect sau dacæ este folosit împreunæ cu piese sau componente neaprobate NOTÆ Doar filtrul de particule fil...

Page 65: ...sau de alegerea unui echipament nepotrivit AVERTISMENT Sistemul de respirat Adflo nu trebuie folosit cu unitatea Adflo opritæ pentru cæ va creøte concentraţia de CO2 în interiorul cæøtii øi nivelul oxigenului va scædea Sistemul de respirat Adflo nu trebuie folosit dacæ unitatea Adflo nu furnizeazæ destul aer alarmæ pentru debit scæzut Sistemul de respirat Adflo nu trebuie folosit în medii unde exi...

Page 66: ...ie sæ fie aruncate separate de alte deøeuri conform legislaţiei 5 ÎNAINTE DE UTILIZARE AJUSTARE 5 1 Încærcarea bateriei fig 7 Încærcætorul bateriei este conceput pentru încærcare rapidæ a bateriilor cu 6 sau 12 celule cu capacitatea de 2 5 la 4 5 Ah Bateria are un contact de încærcare astfel încât poate fi încær catæ øi când este instalatæ la unitatea Adflo øi separat Toate unitæţile noi trebuie s...

Page 67: ... sæ se opreascæ øi lumina sæ se stingæ 6 Ridicaţi tubul de respiratie astfel încât tubul dispozitivului de calibrare sæ fie vertical øi în dreptul ochilor 7 Aøteptaţi pânæ când poziţia bilei ræmâne stabilæ øi apoi verificaţi dacæ bila este deasupra sau la nivelul marcajului tubului de calibrare În cazuri normale trebuie asteptat cam 1 minut pânæ când bila se stabilizeazæ øi în anumite situaţii pân...

Page 68: ...t Nu încercaţi sæ îndepærtaţi substanţa contaminantæ folosind o linie de aer comprimat pentru cæ aceasta va determina pierderea garanţiei Bateria trebuie încærcatæ aøa cum este notat în instrucţiuni atunci când apare sunetul de alar mæ care indicæ descærcarea bateriei Izolaţia pentru faţæ trebuie schimbatæ dacæ este stricatæ murdaræ sau nu este confortabilæ AVERTIZARE Nu folosiţi filtre deteriorat...

Page 69: ...uie sæ fie între cascæ øi banda de plastic 4 Presaţi capacul pe banda de plastic ca în figura 14 øi verificaţi dacæ cele douæ vârfuri ale cæøtii sunt fixate în gæurile benzii de plastic ca în figura 15 5 Continuaţi instalarea fixând banda de plastic de a lungul celor douæ pærţii ale cæøtii astfel încât este incuiat mechanic fig 16 6 Încuiaţi izolaţia pentru faţæ prin fixarea benzii de plastic pe c...

Page 70: ...ul a fost testat împotriva pariculelor lichide sau solide din gaze TH2A1B1E1P øi TH2 A2P SL clasificarea unitæţii cu privire la protecţie atunci când uti lizeazæ filtre de gaze Literele A B øi E indicæ faptul cæ filtrul conferæ protecţie împotri va gazelor organice anorganice øi acide aøa cum este definit de standard iar numærul indicæ capacitatea filtrului Numærul TH2 øi litera P sunt definite ca...

Page 71: ...lor neplæcute 83 72 42 Filtru pentru gaze A1B1E1 83 75 42 Filtru pentru gaze A2 Piese de schimb accesorii pentru sistemul de respiraţie Adflo 43 30 00 Banda pentru cap cu canal pentru aer 43 30 10 Canal pentru aer 43 30 60 Banda pentru cap færæ canal pentru aer 43 40 00 Izolare pentru fa ţ æ 43 50 00 Distribuitor de aer 46 08 90 Casa Speedglas 9000 cu izolaţie pentru fa ţ æ 83 50 00 Centuræ 83 50 ...

Page 72: ... s CE Izdelek je bil preverjen v fazi naèrtovanja strani Inspec Certification Upper Wingbury Courtyard Wingrave Aylesbury Buckinghamshire HP22 4LW št priglašenega organa 0194 Adflo respiratorni sistem tudi ustreza zahtevam slovenskega standarda SIST EN 61000 6 3 emisije in 61000 6 2 imunost To je odobritev izdelka po EMC elektromagnetna združljivost direktive 89 336 EEC OPOMBA Dovoljenje ni veljav...

Page 73: ...e varnostnega inženirja Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ki bi sledile iz nepravilne uporabe ali nepravilne izbire opreme OPOZORILO Adflo respiratornega sistema ne smete uporabljati brez vkljuèene enote Adflo ker obstoja tveganje visokih koncentracij CO2 in nivo kisika v naglavnem pokrivalu se bo zamanjšal Adflo respiratornega sistema se ne sme uporabljati èe enota Adflo ne dovaja dovolj zrak...

Page 74: ...omponenta manjka ali vam karkoli ni jasno se povežite z dobaviteljem Oznaèevanje na embalaži akumulatorja Pred uporabo preberite navodila za uporabo Vsebuje nikelj metal hidrid Plastièni materiali se lahko reciklirajo Ne zavrzite skupaj z ostalo embalažo ampak zavrzite v skladu z lokalnimi zakoni glede posebnih odpadkov 5 PRED UPORABO PRILEGANJE 5 1 Polnjen je akumulatorja Slika 7 Akumulatorski po...

Page 75: ...oto Adflo pri nastavitvi za nizek zraèni pretok en pritik na gumb ON 4 Pokrijte izhod za zrak na merilniku zraènega pretoka s svojo roko dokler se ne zasliši zvoèni signal in se prižge rdeè svetlobni indikator 5 Odmaknite vašo roko Alarm mora sedaj prenehati in luèka ugasne 6 Držite dihalno cev tako da je cev merilnika pretoka v pokonènem položaju in v višini oèi 7 Poèakajte dokler se položaj žogi...

Page 76: ...rite èe so vidna kakršnikoli znamenja motenj 6 1 Vzdrževanje Redno preverjajte dihalno cev ki jo je potrebno zamenjati èe je poškodovana ali èe pušèa Pomankljive spoje je potrebno popraviti Protiprašni filter je potrebno zamenjati èe èas delovanja akumulatorja postane prekratek ali je blokiran in ne omogoèa dovolj velikega zraènega pretoka Protiprašnega filtra ni mogoèe èistiti Ne poskušajte odstr...

Page 77: ...ponke skupaj in potisnite dol plastièni trak ki je všit v obrazno tesnilo èez školjko èelade in odstranite staro obrazno tesnilo slika 12 3 Namestite novo obrazno tesnilo tako da pritrdite plastièni trak na zraèni razpršilec kot na sliki 13 OPOMBA Obrazno tesnilo mora biti med školjko naglavnega pokrivala in plastiènim trakom 4 Pritisnite zaponko na plastiènem traku v školjko naglavnega pokrivala ...

Page 78: ...ito ko so uporabljeni filtri za delce ali filter za vonj v kombinaciji z filtri za delce Številka TH2 definira nivo zašèite pušèanje navznoter znotraj klasifikacije medtem ko èrka P navaja uporabo kot protiprašni filter Èrki SL kažeta da je bil filter testiran proti delcem tekoèih ali prašnih snovi v plinu TH2 A1B1E1P in TH2 A2P SL klasifikacija enote z ozirom na zašèito kadar se upora bljajo plin...

Page 79: ...lnik akumulatorjev 83 40 00 dihalna cev 83 40 03 prevleka dihalne cevi 83 40 05 dihalna cev gumijasta 83 60 00 zašèita pred iskrami 83 60 10 predfilter paket 5 kom 83 70 00 Adflo vreèa za shranjevanje 83 70 10 protiprašni filter P SL 83 71 10 filter za vonjave 83 71 20 blazinica filtra za vonjave 83 72 42 filter za pline A1B1E1 83 75 42 filter za pline A2 Rezervni deli pripomoèki za Adflo respirat...

Page 80: ... autorizovanou skúšobòou INSPEC CERTIFI CATION Upper Wingbury Courtyard Wingrave Aylesbury Buckinghampshire HP22 4LW Notifikaèný úrad èíslo 0194 Filtraèná jednotka Adflo spåòa aj požiadavky európskej normy EN 61000 6 3 Emisie a 61000 6 2 Imunita EMC nariadenie o elektromagnetickej kompatibilite 89 336 EEC UPOZORNENIE Schválenie nie je platné v prípade že je výrobok používaný nesprávne alebo spolu ...

Page 81: ...júce z nesprávneho použitia alebo nesprávnej vo by zariadenia VAROVANIE Dýchací systém Adflo sa nesmie používať bez zapnutej jednotky Adflo pretože hrozí vyso ká koncentrácia CO2 a pokles hladiny kyslíka v prilbe Dýchací systém Adflo sa nesmie používať pokia jednotka Adflo neprivádza dostatok vzdu chu upozornenie na nízky prietok Dýchací systém Adflo sa nesmie používať v prostredí s bezprostredným...

Page 82: ...enie na obale batérie Pred použitím si preèítajte pokyny Obsahuje nikel metal hydrid Plastové materiály sú recyklovate né Nesmie byť zlikvidované spolu s bežným odpadom Likvidáciu preveïte v súlade s miestnymi pokynmi pre zaobchádzanie s odpadom 5 PRED POUŽITåM A NASADENIE 5 1 Nabíjanie batérie obr 7 Nabíjaèka je prispôsobená na rýchle nabíjanie batérií so 6 alebo 12 èlánkami s kapacitou od 2 5 do...

Page 83: ...or prúdenia vzduchu Zvukový signál by sa mal vypnúť a èervená kontrolka by mala prestať svietiť 6 Uchopte dýchaciu hadicu tak aby bol indikátor prietoku vo zvislej polohe a by bol na úrovni vašich oèí 7 Poèkajte kým sa ustáli gu ôèka indikátora prúdenia a skontrolujte èi je nad alebo prípadne vo výške znaèky Zvyèajne je potrebné poèkať 1 minútu kým sa gu ôèka stabilizuje ale tento proces môže trva...

Page 84: ...okamžite vymeniť Poškodené spoje musia byť opravené Èasticový filter je nutné vymeniť pokia je prevádzková doba batérie príliš krátka alebo filter je zanesený a neprepúšťa dostatoène prúd vzduchu Èasticový filter sa nesmie èistiť Nepokúšajte sa odstrániť zneèistenie pomocou tlaku vzdu chu pretože by ste automaticky stratili záruku Batériu je nutné dobiť ako bolo uvedené v pokynoch keï zaznie signá...

Page 85: ... Nasaïte nové tvárové tesnenie tak že upevníte plastickú pásku na rozpty ovaè vzduchu ako na obr 13 POZOR Tvárové tesnenie musí byť medzi vonkajšou stenou prilby a plastovým pásikom 4 Zatlaète západku na plastickej páske cez škrupinu prilby obr 14 a uistite sa že kolíky v škrupine prilby zapadajú do dvoch otvorov v plastickej páske obr 15 5 Pokraèujte upevnením plastového pásika pozdåž strán vonka...

Page 86: ...èuje úroveò ochrany vnútorný prienik v rámci klasifikácie Písmeno P oznaèuje použitie èasticového filtra a písmená SL znamenajú že filter bol testovaný na kvapalné a pevné èastice v plyne TH2 A1B1E1P a TH2 A2P SL klasifikácia ochrany jednotky pri použití plynových filtrov Písmená A B a E oznaèujú že filter poskytuje ochranu pred organickými anorganickými a kyslými plynmi v súlade s definíciou štan...

Page 87: ...t filtra 83 31 01 Nabíjaèka batérie 83 40 00 Dýchacia hadica 83 40 03 Kryt dýchacej hadice 83 40 05 Dýchacia hadica guma 83 60 00 Lapaè iskier 83 60 10 Predfilter 5 ks v balení 83 70 00 Odkladací box Adflo 83 70 10 Èasticový filter P SL 83 71 10 Protipachový filter 83 71 20 Filtraèná vložka voèi zápachu 83 72 42 Filter proti plynom A1B1E1 83 75 42 Filter proti plynom a výparom A2 Náhradné súèasti ...

Page 88: ...grave Aylesbury Buckinghamshire HP22 4LW broj obaviještenog tijela 0194 Adflo respiratorni sustav takoðer udovoljava zahtjevima europskih standarda EN 61000 6 3 emisije i 61000 6 2 imunitet Time proizvod udovoljava EMC elektromagnetska kompatibilnost direktivi 89 336 EEC NAPOMENA Odobrenje nije važeæe ako se proizvod nepravilno koristi ili se koristi zajedno s neodobrenim dijelovima ili komponenta...

Page 89: ...UPOZORENJE Adflo respiratorni sustav se ne smije koristiti ako Adflo jedinica nije ukljuèena jer tada posto ji rizik od visoke koncentracije CO2 i razina kisika u kacigi æe pasti Adflo respiratorni sustav se ne smije koristiti ako Adflo jedinica ne dovodi dovoljno zraka alarm za slab dotok Adflo respiratorni sustav se ne smije koristiti u ambijentima u kojima postoji neposredna opasnost za zdravlj...

Page 90: ...talni hidrid nikla Plastièni materijali mogu se reciklirati Ne smije se odlagati s ostalim otpadom veæ u skladu s lokalnim propisima o odlaganju otpadnih materijala 5 PRIJE UPORABE PODEŠAVANJE 5 1 Punjenje baterije sl 7 Punjaè baterije osmišljen je za brzo punjenje baterija s 6 do 12 æelija s kapacitetom 2 5 do 4 5 Ah Baterija ima kontakt za punjenje tako da se može puniti i kad je instalirana na ...

Page 91: ... zaèuje zvuèni signal i dok se ne pojavi crveno svjetlo pokazivaèa stanja 5 Maknite ruku Alarm bi sada trebao prestati a takoðer i treperenje svjetla 6 Držite cijev za disanje tako da cijev mjeraèa struje zraka stoji okomito i u razini oèiju 7 Prièekajte dok položaj kuglice postane stabilan i zatim provjerite je li dno kuglice iznad razine oznake na cijevi za zrak ili iznad nje U normalnim sluèaje...

Page 92: ...te svaki dan i uvijek provjerite ima li kakvih znakova nepravilnog rada 6 1 Održavanje Cijev za disanje mora se redovito pregledavati i mora se zamijeniti ako je ošteæena i dolazi do curenja zraka Neispravni spojevi moraju se popraviti Filtar za èestice mora se promijeniti ako vrijeme trajanja baterije postane prekratko ili je blokiran i ne pruža dovoljno zraène struje Filtar za èestice ne smije s...

Page 93: ...ba zamijeniti onda kad je to potrebno a postupak je sljedeæi 1 Uklonite srebrnu prednju stranu s kacige za zavarivanje 2 Pritisnite stezaljke jednu uz drugu i pritisnite plastièni pojas koji je prišiven na prednju brtvu kroz školjku kacige i uklonite staru brtvu za lice Sl 12 3 Instalirajte novu brtvu za lice fiksiranjem plastiène trake na odvod zraka kako je prikazano na sl 13 NAPOMENA Brtva za l...

Page 94: ...obzirom na zaštitu kad se koriste filtri za èestice ili filtri za mirise u kombinaciji s filtrima za èestice Simbol TH2 definira razinu zaštite unutrašnje curenje unutar klasifikacije dok slovo P ukazuje korištenje filtra za èestice a slova SL pokazuju da je filtar testiran na èestice tekuæina ili èvrstih tvari u plinu TH2 A1B1E1P and TH2 A2P SL klasifikacija jedinice s obzirom na zaštitu kad se k...

Page 95: ...e baterije 83 40 00 Cijev za disanje 83 40 03 Poklopac cijevi za disanje 83 40 05 Cijev za disanje guma 83 60 00 Zaprijeka iskrenja 83 60 10 Predfiltar pakiranje od 5 kom 83 70 00 Adflo torba za pohranu 83 70 10 Filtar zu èestice P SL 83 71 10 Filtar za mirise 83 71 20 Punjenje filtra za mirise 83 72 42 Filtar za plin A1B1E1 83 75 42 Filtar za plin A2 Rezervni dijelovi dodatni pribor za Adflo resp...

Page 96: ...î å èçïîëçâàí êàòî àñò îò îäîáðåíà 3M ñèñòåìà îòãîâàðÿ íà îñíîâíèòå èçèñêâàíèÿ çà áåçîïàñíîñò çàëåãíàëè â ëåí 10 è 11B îò Eâðîïåéñêàòà äèðåêòèâà 89 686 EEC è ïîðàäè òîâà å ìàðêèðàí ñúñ çíàêà CE Òîçè ïðîäóêò å èçïèòàí â åòàïà íà ðàçðàáîòêà îò ñåðòèôèöèðàùèÿ îðãàí Inspec Certifi cation Upper Wingbury Courtyard Wingrave Aylesbury Buckinghamshire HP22 4LW ðåãèñòðàöèîíåí íîìåð 0194 Ðåñïèðàòîðíàòà ñèñòå...

Page 97: ...flo òðÿáâà äà áúäå èçïîëçâàíà ñàìî ïðè âêëþ åí ìîäóë çà ôèëòðèðàíå íà âúçäóõà Ïðè èçêëþ åíî ïîëîæåíèå íà ôèëòðèðàùèÿ ìîäóë ñèñòåìàòà Adflo îñèãóðÿâà ìíîãî ìàëêà èëè íèêàêâà ñòåïåí íà çàùèòà Íå ñíåìàéòå çàùèòíèÿ øëåì è íå èçêëþ âàéòå ôèëòðèðàùèÿ ìîäóë ïðåäè äà íàïóñíåòå çàìúðñåíàòà çîíà Àêî íå ñòå ñèãóðåí â êîíöåíòðàöèÿòà íà âðåäíèòå çà çäðàâåòî âåùåñòâà â ðàáîòíàòà çîíà èëè çà êà åñòâîòî íà èçïîëç...

Page 98: ... Ìîíòàæ Óâåðåòå ñå å ñà äîñòàâåíè âñè êè àñòè íà ñèñòåìàòà òàêà êàêòî å ïîêàçàíî íà ôèã 1 Ïðîâåðåòå å åëåìåíòèòå íà ñèñòåìàòà ñà ñãëîáåíè ïðàâèëíî è íå ñà ïîâðåäåíè âñÿêà ïîâðåäåíà àñò òðÿáâà äà áúäå ñìåíåíà ïðåäè èçïîëçâàíå Ìîíòèðàéòå àâòîìàòè íî ïîòúìíÿâàùèÿ çàâàðú åí ôèëòúð êúì çàâàðú íèÿ øëåì èçïîëçâàéêè ñúîòâåòíèòå èíñòðóêöèè Âàæíî Âèíàãè èçïîëçâàéòå çàùèòíèòå ïëàñòèíè âúíøíà è âúòðåøíà Ìîíòè...

Page 99: ...ñêàòà ìðåæà 3 Ñâúðæåòå çàðÿäíîòî óñòðîñòâî êúì áàòðèÿòà íà ìîäóëà ADFO Âàæíî Àêî äâèãàòåëÿò íà Adflo ñòàðòèðà èçêëþ åòå ìîäóëà äîêàòî çàðåæäàòå áàòåðèÿòà Ïî âðåìå íà çàðÿäíèÿ ïðîöåñ èíäèêàòîðíàòà ñâåòëèíà ìîæå äà èìà ñåëäíèòå çíà åíèÿ çàðåæäàíå ïîñòîÿííà ñâåòëèíà áàâíî çàðåæäàíå áàâíî ìèãàùà ñâåòëèíà òâúðäå âèñîêà íèñêà òåìïåðàòóðà áúðçî ìèãàùà ñâåòëèíà Ïðåïîðú èòåëåí òåìïåðàòóðåí èíòåðâàë çà çàðå...

Page 100: ...åãóëèðàíè ïî âèñî èíà è øèðèíà çà îñèãóðÿâàíå íà âèñîê êîìôîðò ïðè ðàáîòà Ëèöåâîòî óïëúòíåíèå êîåòî òðÿáâà âèíàãè äà áúäå èçïîëçâàíî ïðè ðàáîòà ìîæå äà áúäå íàãëàñÿâàíî ïî íà èí ïîäõîäÿù çà ñïåöèôè íòà ôîðìà íà ëèöåòî íà ïîòðåáèòåëÿ Íà âñÿêà ñòðàíà èìà ïî òðè ðåãóëèðàùè ñå ïîçèöèè ôèã 4 Íàãëàñåòå óïëúòíåíèåòî äà ïðèëåïâà êîìôîðòíî âúðõó ëèöåòî Çàùèòíèÿò êîåôèöèåíò íà ñèñòåìàòà íàìàëÿâà ïðè ëèïñà í...

Page 101: ...îäà àêî àâòîìàòè íî ïîòúìíÿâàùèÿò ôèëòúð ïðåäâàðèòåëíî å îòñòðàíåí Ëèöåâîòî óïëúòíåíèå è âúçäóøíèÿò ðàçïðåäåëèòåë ìîãàò äà áúäàò äåìîíòèðàíè àêî å íåîáõîäèìî òàêà êàêòî å ïîêàçàíî íà ôèã 15 è 9 Çàâàðú íèÿò ôèëòúð ñ àâòîìàòè íî ïîòúìíÿâàíå ìîæå äà áúäå ïî èñòåí ñ èñòà òúêàí íå îòäåëÿùà âëàñèíêè Íå ïîòîïÿâàéòå âúâ âîäà Íå èçïîëçâàéòå ðàçòâîðèòåëè çà ïî èñòâàíå Âúíøíàòà ïîâúðõíîñò íà ìîäóëúò Adflo ìî...

Page 102: ...îíòàæà ðåç ôèêñèðàíå íà ïëàñòìàñîâàòà ëåíòà êúì ñòðàíèòå íà øëåìà òàêà å äà áúäå çàõâàíàòà ìåõàíè íî ìåæäó ñòåíèòå øëåìà è ùèôòîâåòå îò äâåòå ñòðàíè 6 Çàêðåïåòå ëèöåâîòî óïëúòíåíèå ðåç ôèêñèðàíå íà ïëàñòìàñîâàòà ëåíòà êúì ñðåáðèñòèÿ ïðåäïàçåí êàïàê íà øëåìà 7 Íàãëàñåòå ëèöåâîòî óïëúòíåíèå ïî íà èí îïèñàí â ãëàâàòà Ïîñòàâÿíå çà äà ïîñòèãíåòå êîìôîðòíî ïðèëåïâàíå êúì ëèöåòî 8 Àíàëèç íà ïîâðåäèòå Ïðè...

Page 103: ...çàùèòà îò àñòèöè TH2 îïðåäåëÿ êîåôèöèåíòà íà çàùèòà îáùèÿ ïðîöåíò ïðåìèíàë çàìúðñèòåë TIL ñ áóêâàòà P ñå îçíà âà âèäà íà ôèëòúðà çàùèòà îò àñòèöè à áóêâèòå SL ïîêàçâàò å ôèëòúðúò å òåñòâàí çà çàùèòà îò òâúðäè è òå íè àñòèöè íàìèðàùè ñå âúâ âúçäóõà TH2 A1B1E1P è TH2 A2P SL êëàñ íà çàùèòà êîãàòî ñå èçïîëçâàò ôèëòðè çà çàùèòà îò ãàçîâå è ïàðè Áóêâèòå A B è E îçíà ààâàò å ôèëòúðúò çàùèòàâà îò îðãàíè í...

Page 104: ...ÿòíè ìèðèçìè 83 72 42 Ãàçîçàùèòåí ôèëòúð òèï A1B1E1 83 75 42 ôèëòúð çà çàùèòà îò ãàçîâå è ïàðè À2 Ðåçåðâíè àñòè àêñåñîàðè çà ðåñïèðàòîðíà ñèñòåìà Adflo 43 30 00 Ôèêñèðàù îáðú ñ âúçäóõîâîäíà òðúáà 43 30 10 Âúçäóõîâîäíà òðúáà 43 30 60 Ôèêñèðàù îáðú áåç âúçäóõîâîäíà òðúáà 43 40 00 Ëèöåâî óïëúòíåíèå 43 50 00 Âúçäóøåí ðàçïðåäåëèòåë 46 08 90 Êîðïóñ íà çàâàðú åí øëåì Speed glas 9000 ñ ëèöåâî óïëúòíåíèå 8...

Page 105: ... EN 50081 1 Emisyon ve 61000 6 2 Baðýþýklýk Avrupa Standartlarý gerekliliklerine uygundur Bu ürünün EMC elektromanyetik uygunluk direktifi 89 336 EEC ye uygunluðunu onaylar DÝKKAT Bu onay ürünün yanlýþ kullanýlmasý yada onaylý olmayan parçalar yada eleman larla kullanýlmasý halinde geçersizdir DÝKKAT Yalnýz Adflo partikül filtresi gaz filtresi ön filtre ve koku filtresi bu sistemle beraber kullaný...

Page 106: ...ný tehdit edici ortamlarda IDLH kullanýlmamalýdýr Adflo solunum sistemi oksijen seviyesinin 17 nin altýna düþtüðü ortamlarda kullanýlma malýdýr Adflo solunum sistemi sýnýrlý hava tedarikinin bulunduðu kapalý alanlarda kullanýlmamalýdýr Adflo solunum sistemi kullanýcýnýn havadaki mevcut kirlenmeye iliþkin tereddütleri varsa kul lanýlmamalýdýr Adflo solunum sistemi ekipmanýn çalýþmasýný durduracak k...

Page 107: ... bataryalarý þarj etmek için kullanýl mamalýdýr Þarj cihazý þarj sürecini otomatik olarak kontrol eder Batarya ayný zamanda aðýr iþ batarya da yaklaþýk 4 saatte tam olarak dolar Bu süre arta kalan kapasiteye baðlýdýr Þarj sonrasýnda þarj azar azar kullanýlýr ve bataryanýn tam kapasite ile çalýþmasýný saðlar Batarya uzun süre depolandýðýnda deþarj olur Bu nedenle batarya 15 günden fazla depol anmýþ...

Page 108: ...laný aþaðýdaki durumlarda hemen terk edin a Sistemin herhangi bir parçasýnýn zarar görmesi durumunda b Baþlýðýn içindeki hava akýþý azalýr yada durursa c Solunum güçleþerfi d Rahatsýzlýk yada baþ dönmesi oluþursa e Kirleticinin tadý kokusu hissedilirse yada tahriþ oluþursa 5 3 Ayarlar Konfor kemerini takýn ve boyutunu ayarlayýn böylece Adflo Ünitesi kalçalarýnýza kolayca otur ur ve sizi rahatsýz e...

Page 109: ...e gelir Batarya düþük batarya alarmý verdiðinde talimatlarda belirtilen þekilde deðiþtirilmelidir Yüz izolasyonu hasar görmüþse kirliyse yada rahat deðilse deðiþtirilmelidir UYARI Filtrelere hasar vermeyin Aksi takdirde ekipman amaçlanan solunum korumasýný saðlamaz Filtreye sýcak partiküllerin girmesi yangýn riski yaratýr 6 2 Temizleme ve dezenfeksiyon Kaynak baþlýðý nemli bir bez parçasý ile temi...

Page 110: ...astik þeritteki iki deliðe takýlýp takýlmadýðýný kontrol edin Þekil 15 5 Plastik þeridi baþlýk iskeleti kenarlarý boyunca yerleþtirerek iþleme devam edin böylece plastik þerit baþlýk iskeleti ile her iki tarafta yarým ay þeklindeki unsurlar arasýna mekanik olarak geçirilmiþ olur Þekil 16 6 Plastik þeridi gümüþ renkteki ön bölümle sýkýþtýrarak yüz izolasyonunu geçirin 7 Yüz izolasyonunu yüzünüze ra...

Page 111: ...azdaki sývý partiküller yada katý maddelere karþý test edildiðini gösterir TH2 A1B1E1P Gaz filtreleri kullanýlýrken yararlanýlan koruyucu ünitesi sýnýflandýrmasý A B ve E harfleri filtrenin standartta tanýmlanan organik inorganik ve asit gazlara karþý koruma saðladýðýný belirtir TH1 rakamý filtre kapasitesini TH2 rakamý ve P harfi makro parçacýk filtresi korumasýna yönelik olarak yukarýdaki gibi t...

Page 112: ...83 75 42 A2 Gaz filtresi Adflo solunum sistemi yedek parça aksesuarlarý 43 30 00 Hava kanallý baþlýk þeridi 43 30 10 Hava kanalý 43 30 60 Hava kanalý olmayan baþlýk þeridi 43 40 00 Yüz izolasyonu 43 50 00 Hava yayýcý 46 08 90 Yüz izolasyonlu Speedglas 9000 baþlýk iskeleti 83 50 00 Kemer 83 50 05 Ön deri bölüm kayýþ 83 20 10 Adflo solunum tüpü flow hava akýþ indicator battery and particle filter ön...

Page 113: ... áðïäåé èåß üôé åßíáé óýìöùíï ìå ôéò ÂáóéêÝò áðáéôÞóåéò Áóöáëåßáò ôùí Üñèñùí 10 êáé 11 ôçò ÅõñùðáúêÞò ïäçãßáò 89 686 EEC êáé öÝñåé óÞìáíóç CE Ôï óýóôçìá ðñïóôáóßáò áíáðíïÞò Adflo åßíáé åðßóçò óýìöùíï ìå ôéò áðáéôÞóåéò ôïõ Åõñùðáúêïý Ðñïôýðïõ EN 61000 6 3 êáé 61000 6 2 Immunity EMC ïäçãßá çëåêôñïìáãíçôéêÞò óõìâáôüôçôáò 89 336 EEC ÓÇÌÅÉÙÓÇ Ç Ýãêñéóç äåí éó ýåé åÜí ôï ðñïúüí ñçóéìïðïéçèåß ëáíèáóìÝíá...

Page 114: ...ôïõ 50 äçë ï áÝñáò åßíáé ôïõëÜ éóôïí 50 öïñÝò êáèáñüôåñïò ìÝóá óôï êñÜíïò áðü üôé Ýîù Ôï óýóôçìá Adflo ðñÝðåé íá ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï ìå ôç ìïíÜäá PAPR åíåñãïðïéçìÝíç ÅÜí ôï óýóôçìá ñçóéìïðïéåßôáé ìå ôçí ìïíÜäá PAPR áðåíåñãïðïéçìÝíç ôüôå ðáñÝ åé ðïëý ìéêñÞ Þ êáèüëïõ ðñïóôáóßá ÅÜí äåí åßóôå óßãïõñïé ãéá ôç óõãêÝíôñùóç åðéâëáâþí óôïé åßùí Þ ãéá ôçí áðüäïóç ôçò óõóêåõÞò ñùôÞóôå ôïí õðåýèõíï âéïìç áíéê...

Page 115: ...ùóôü áñéèìü åîáñôçìÜôùí üðùò öáßíåôáé óôï Ó 1 Âåâáéùèåßôå üôé üëá ôá åîáñôÞìáôá åßíáé óå Üñéóôç êáôÜóôáóç êáé ìç ñçóéìïðïéçìÝíá ÅãêáôáóôÞóôå ôï áõôüìáôï ãåßóï óõãêüëëçóçò óôï êñÜíïò óõãêüëëçóçò áêïëïõèþíôáò ôéò ïäçãßåò ðïõ ðáñÝ ïíôáé ìå ôï ãåßóï óõãêüëëçóçò ÓÇÌÅÉÙÓÇ ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôá åóùôåñéêÜ êáé åîùôåñéêÜ ðñïóôáôåõôéêÜ äéáöñÜãìáôá ÔïðïèåôÞóôå ôç óôåöÜíç óôï êñÜíïò óõãêüëëçóçò êáé óõíäÝóôå ôï ó...

Page 116: ...ùèåßôå üôé ç ôÜóç ôïõ çëåêôñéêïý äéêôýïõ ðïõ ôñïöïäïôåß ôï öïñôéóôÞ åßíáé óùóôÞ 2 ÓõíäÝóôå ôï öïñôéóôÞ ìðáôáñßáò óôçí ðñßæá ôïß ïõ 3 ÓõíäÝóôå ôï öïñôéóôÞ ìðáôáñßáò óôçí ìðáôáñßá Adflo ÓÇÌÅÉÙÓÇ ÅÜí ôï óýóôçìá Adflo îåêéíÞóåé êëåßóôå ôï êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò öüñôéóçò ôáí öïñôßæåé ï äåßêôçò öüñôéóçò èá äåß íåé ôá áêüëïõèá Öïñôßæåé óôáèåñü öþò Âñáäåßá öüñôéóç áíáâïóâÞíåé áñãÜ Èåñìïêñáóßá ðïëý õøçëÞ áìç...

Page 117: ...åß íá ñõèìéóôåß êáè ýøïò êáé êáôÜ ðëÜôïò þóôå ôï êñÜíïò íá åßíáé Üíåôï êáé óôáèåñü óôï êåöÜëé Ôï óôåãáíü ðñïóôáôåõôéêü ðñïóþðïõ ðïõ ðñÝðåé íá ñçóéìïðïéåßôáé ðÜíôá ìðïñåß íá ñõèìéóôåß áíÜëïãá ìå ôï ó Þìá ôïõ ðñïóþðïõ ôïõ ñÞóôç ÕðÜñ ïõí ôñåéò èÝóåéò ñýèìéóçò ãéá êÜèå ðëåõñÜ Ó 4 Ñõèìßóôå ôï óôåãáíü ðñïóôáôåõôéêü ðñïóþðïõ þóôå íá áêïõìðÜ óôï ðñüóùðü óáò êáé íá ðéÝæåé åëáöñÜ ôá ìÜãïõëÜ óáò ÅÜí ôï óôåãá...

Page 118: ...Ðñïåéäïðïßçóç Ìçí ñçóéìïðïéåßôå áëáóìÝíá ößëôñá Óôçí ðåñßðôùóç áõôÞ ôï óýóôçìá äåí èá äþóåé ôçí áíáðíåõóôéêÞ ðñïóôáóßá ãéá ôçí ïðïßá Ý åé ó åäéáóôåß ÄéáôñÝ åôå åðéðëÝïí êßíäõíï öùôéÜò åÜí æåóôÜ óùìáôßäéá åéó ùñÞóïõí óôï ößëôñï 6 2 Êáèáñéóìüò êáé áðïëýìáíóç Ôï êñÜíïò óõãêüëëçóçò ìðïñåß íá êáèáñéóôåß ìå Ýíá õãñü ðáíß Þ íá îåâãáëèåß ìå íåñü åöüóïí Ý åé áöáéñåèåß ôï ößëôñï óõãêüëëçóçò áõôüìáôçò óêïýñõ...

Page 119: ... ÐéÝóôå ôïõò óöéãêôÞñåò ìåôáîý ôïõò êáé ùèÞóôå ðñïò ôá êÜôù ôçí ðëáóôéêÞ ôáéíßá ðïõ åßíáé ãáæùìÝíç óôï óôåãáíü ðñïóôáôåõôéêü ðñïóþðïõ áðü ôï êÝëõöïò ôïõ êñÜíïõò êáé áöáéñÝóôå ôï ðáëéü óôåãáíü ðñïóôáôåõôéêü ðñïóþðïõ Ó 12 3 ÔïðïèåôÞóôå ôï êáéíïýñéï óôåãáíü ðñïóôáôåõôéêü ðñïóþðïõ óôåñåþíïíôáò ôçí ðëáóôéêÞ ôáéíßá óôç äéÜôáîç äéÜ õóçò áÝñá üðùò öáßíåôáé óôï Ó 13 ÓÇÌÅÉÙÓÇ Ôï óôåãáíü ðñïóôáôåõôéêü ðñïóþð...

Page 120: ...ìåôáîý 20 C êáé 55 C êáé ó åôéêÞ õãñáóßá áìçëüôåñç áðü 90 RH Ç ìïíÜäá PAPR ìðïñåß íá áíôÝîåé óýíôïìåò ðåñéüäïõò áðïèÞêåõóçò óôïõò 85 C ÅÜí ôï óýóôçìá áðïèçêåýåôáé óå èåñìïêñáóßåò êÜôù áðü 0 C ïé ìðáôáñßåò ðñÝðåé ðñïèåñìáßíïíôáé ãéá íá ìðïñÝóïõí íá áðïêôÞóïõí ðëÞñç ùñçôéêüôçôá Ôï óýóôçìá ðñÝðåé íá ðñïóôáôåýåôáé áðü ôç óêüíç ôá óùìáôßäéá êáé Üëëåò áêáèáñóßåò ìåôáîý ôùí ñÞóåùí êáé íá öõëÜóóåôáé êáôÜ ...

Page 121: ...ìð ìÝíïõ ôïõ óùëÞíá áÝñá 830 ãñáì ÂÜñïò êñÜíïò óõãêüëëçóçò 9000 X óõìð ìÝíïõ ôïõ óùëÞíá áÝñá 860 ãñáì ÂÜñïò ìïíÜäá PAPR óõìð ìÝíïõ ôïõ ößëôñïõ 1160 ãñáì ÄéÜñêåéá æùÞò ìðáôáñßáò ðåñßðïõ 500 öïñôßóåéò ÄéÜñêåéá ëåéôïõñãßáò êáé óõíäõáóìïß åîáñôçìÜôùí ôïýñìðï ãéá íá åîáóöáëéóôåß óõììüñöùóç ìå ôï EN 12941 ðñÝðåé íá ñçóéìïðïéåßôáé ç ìðáôáñßá ìåãÜëçò Óýìâïëá ÄéáâÜóôå ôéò ïäçãßåò ðñéí áðü ôç ñÞóç Çìåñïìçíß...

Page 122: ...Ößëôñï ïóìþí 83 71 20 Öéëôñï ïóìþí 83 72 42 Ößëôñï áåñßùí A1B1E1 83 75 42 Öéëôñï áåñßùí A2 ÁíôáëëáêôéêÜ âïçèçôéêÜ åîáñôÞìáôá ãéá ôï óýóôçìá áíáðíïÞò Adflo 43 30 00 ÓôåöÜíç ìå áåñáãùãü 43 30 10 Áåñáãùãüò 43 30 60 ÓôåöÜíç ùñßò áåñáãùãü 43 40 00 Óôåãáíü ðñïóôáôåõôéêü ðñïóþðïõ 43 50 00 ÄéÜôáîç äéÜ õóçò áÝñá 46 08 90 ÊÝëõöïò êñÜíïõò Speedglas 9000 ìå óôåãáíü ðñïóôáôåõôéêü ðñïóþðïõ 83 50 00 Æþíç 83 50 0...

Page 123: ...ו 61000 6 2 חסינות כי מאשר זה אישור המוצר להוראות בדרישות עומד EMC אלקטרומגנטית תאימות 89 336 EEC הערה רכיבים או חלקים עם יחד בו משתמשים אם או במוצר נכון לא שימוש נעשה אם תקף אינו האישור שאינם מאושרים הערה נ של החלקיקים במסנן רק להשתמש יתן Adflo הגזים מסנן קדם המסנן pre filter הריחות ומסנן זו מערכת עם יחד אחרים יצרנים של במסננים להשתמש אין לעולם הערה שונים שווקים על חלים אשר מקומיים ואישורים תקנות...

Page 124: ...ת להשתמש אין Adflo סכנה יש שבהן בסביבות לחיים או לבריאות מידית IDLH במערכת להשתמש אין Adflo נמוך החמצן ריכוז שבהן בסביבות מ 19 5 במערכת להשתמש אין Adflo באזורים בהם אספקת ה מוגבלת אוויר במערכת להשתמש אין Adflo באוויר הקיים הזיהום לגבי בטוח אינו המשתמש אם העבודה בסביבת במערכת להשתמש אין Adflo מזוהמות כה שהינן בסביבות אשר במקרה ש לעבוד יפסיק הציוד החשיפה חמורה לפגיעה להוביל עלולה אליהן במערכת להשתמש...

Page 125: ...נ בפעם בהן השימוש לפני החדשות היחידות את לטעון יש ה שאינן בנסיבות במטען להשתמש אין את תואמות יוצר שלשמה המטרה אוטומטי באופן הטעינה על שולט המטען בתוך במלואה תיטען הסוללה 4 לערך שעות גדולות סוללות גם בהן שנשארה בקיבולת תלוי הטעינה לאחר מלאה בקיבולת הסוללות על השומרת המשלימה הטעינה מתחילה הסוללה ארוכה תקופה מאוחסנת היא אם תתרוקן זו מסיבה אוחסנה היא אם הסוללה את שוב לטעון תמיד יש מ יותר למשך 15 יום ח...

Page 126: ...ק 8 כפתור על שוב לחץ ON ברור באופן הסימון מעל נמצא שהכדור בדוק 8 ה יחידת את כבה Adflo מצינורית הזרימה מד את והסר הנשימה אזהרה אם המזוהם האזור את מיד עזוב א ניזוק מהמערכת כלשהו חלק ב נפסקת או פוחתת לראשייה האוויר זרימת ג קשה הופכת הנשימה ד אחרת מצוקה או סחרחורת חש הנך ה בגירוי חש שהנך או מזהמים של ריח או בטעם חש הנך 5 3 מדידה ה חגורת את לבש Adflo והתאם המידה את ש כך מערכת ה Adflo תשב בקלות ירכיך על...

Page 127: ...יזוק הוא אם הפנים איטום את להחליף יש נוח אינו או מלוכלך אזהרה אזהרה פגומים במסננים להשתמש אין במצב מיועד הוא שלשמו הנשימתית ההגנה את נותן אינו הציוד זה בנוסף למסנן חודרים חמים וחלקיקים במידה יותר גבוה מאש הסיכון 6 2 וחיטוי ניקוי מוסר אוטומטית המתכהה הריתוך מסנן אם במים לשטוף או לחה במטלית הריתוך ראשיית את לנקות ניתן להסיר ניתן רוצים אם איט את האוויר ומפזר הפנים ום איורים ראה 13 ו 9 אוטומטית המתכהה...

Page 128: ...טיק רצועת איור 14 ובדוק הפלסטיק ברצועת חורים בשני קבועים הראשיה מעטפת על שהפינים איור 15 5 להתקין המשך ע קביעת י הראש מעטפת צדי לאורך הפלסטיק רצועת י יה בין מכאנית ננעלת שהיא כך מעטפת הראש י יה צד בכל הירח וחצאי איור 16 6 הכסופה החזית עם הפלסטיק רצועת הידוק ידי על הפנים איטום את נעל 7 הפנים איטום את התאם כמתואר בסעיף מדידה כך על בנוחות מונח שיהיה בלחץ פניך ע ו דין רקותיך על נוח 8 תקלות איתור להפסק...

Page 129: ...P ו TH2 A2P SL גזים במסנני שימוש בעת להגנה הנוגע היחידה סיווג האותיות B A ו E אורגאניים גזים מפני הגנה מספק המסנן כי מציינות על כמוגדר וחומציים אנאורגאניים המסנן קיבולת את מתאר והמספר התקן ידי המספר TH2 והאות P מו להגנת הקודם בסעיף כמו גדרים חלקיקים מסנן EN 61000 6 3 אלקטרומגנטית לתאימות תקן EMC פליטה הנפלטת אלקטרומגנטית קרינה מהציוד EN 61000 6 2 אלקטרומגנטית לתאימות תקן EMC חסינות שבה בסביבה לתפק...

Page 130: ...80 83 מחוון אוויר זרימת 30 80 83 מסנן כיסוי 01 31 83 סוללה מטען 00 40 83 צינורית נשימה 03 40 83 לצינ כיסוי ורית נשימה 05 40 83 צינורית נשימה גומי 00 60 83 גיצים מגן 10 60 83 קדם מסנן של אריזה 5 יחידות 00 70 83 אחסון תיק Adflo 10 70 83 חלקיקים מסנן P SL 10 71 83 ריחות מסנן 20 71 83 ריחות מסנן פד 42 72 83 גז מסנן A1B1E1 42 75 83 גז מסנן A2 חילוף חלקי למערכת אביזרים Adflo 00 30 43 עם ראשייה אוורור צי...

Page 131: ...131 1 2 ...

Page 132: ...132 3 4 ...

Page 133: ...133 5 ...

Page 134: ...134 6 7 ...

Page 135: ...135 8 9 ...

Page 136: ...136 10 11 12 ...

Page 137: ...137 16 15 14 13 ...

Page 138: ... CZ H RO SLO SK HR BG TR GR IL 3M Èesko spol s r o Vyskoèilova 1 140 00 Praha 4 Tel 261 380 111 Fax 261 380 110 3M Hungária Kft 1138 Budapest Váci út 140 Tel 1 270 7713 3M România WTC P ţa Montreal nr10 Et 2 camera D211 Sector 1 Bucureøti România Tel 40 21 2028000 Fax 40 21 2243184 3M East AG Produžnica v Ljubljani Cesta v Gorice 8 SI 1000 Ljubljana Tel 01 2003 630 Faks 01 2561 993 3M East AG Obch...

Reviews: