background image

Page 4

3M Série 9000 Manuel d’utilisation

Nettoyage

1. Le miroir du bloc optique (ouvert) est un miroir

de surface. On ne doit pas le nettoyer.

2. Retirer les poussières à l’aide d’un pinceau doux

afin de ne pas rayer le miroir.

3. À l’aide d’un nettoyant pour lentilles, essuyer les

faces extérieures des lentilles de projection et du
bloc optique avec le nettoyant pour
rétroprojecteur 676 de 3M

t

.

Remarque

Il n’est pas conseillé d’essuyer le côté
intérieur de la platine et des lentilles
cylindriques de Fresnel. Un nettoyage ou un
démontage incorrect risque d’endommager
les lentilles. Si le nettoyage est nécessaire,
s’adresser à un distributeur régional de

produits visuels de 3M.

Réglage de la couleur

1. Pour faire disparaître les angles bleus ou rouges

apparaissant à l’écran, faire tourner le bouton de
réglage de la couleur.
a. Tourner le bouton vers la gauche pour faire

disparaître les angles bleus.

b. Tourner le bouton vers la droite pour faire

disparaître les angles rouges.

Dépannage

Problème

Cause probable

Solution

La lampe ne s’allume pas

mais le ventilateur est en

marche

S

La lampe est usée

S

La lampe n’est pas bien mise dans

la douille

S

La porte du changeur de lampe est

ouverte

S

Remplacer la lampe

S

Enfoncer complètement la lampe

dans la douille

S

Refermer la porte

La nouvelle lampe dure plus

d’une minute, mais moins de

2--5 heures

S

La lampe est défectueuse

S

Remplacer la lampe

La nouvelle lampe saute dès

qu’ elle est mise en marche

S

La lampe est défectueuse

S

Il existe un problème électrique

S

Essayer encore une lampe. Si la

deuxième lampe saute, faire vérifier

la machine par un technicien

Le ventilateur ne fonctionne

pas, mais la lampe s’allume

S

Obstruction du ventilateur ou du

moteur

S

Faire inspecter le rétroprojecteur par

un technicien

Ni la lampe ni le ventilateur

ne s’allument

S

Le cordon d’alimentation n’est pas

branché

S

Il y a un manque de courant dans la

prise

S

Le couvercle n’ est pas

complètement fermé

S

Brancher le cordon d’alimentation

dans la prise de courant

S

Vérifier le courant

S

Fermer le couvercle complètement

L’image est plus large aux

extrémités

S

L’écran n’est pas perpendiculaire à

l’image

S

Remettre l’écran en position

perpendiculaire à l’image

Les coins d’image

apparaissent rouge/bleu ou les

extrémités d’image ne sont

pas bien mises au point.

S

Les éléments optiques sont mal

alignés

S

La lampe n’est pas le bon modèle

S

Laisser un technicien compétent

ajuster les éléments optiques

S

Remplacer la lampe par le bon

modèle

Summary of Contents for 9000 Series

Page 1: ...9000 Series Overhead Projector Operator s Guide Série 9000 Rétroprojecteur Manuel d utilisation Serie 9000 Retroproyector Manual del Operador ...

Page 2: ... appareil refroidir complètement avant de le ranger ou de remplacer la lampe Enrouler le cordon sans le serrer autour de l appareil avant de le ranger 9 Afin d éviter les chocs électriques ne pas plonger l appareil dans l eau ou tout autre liquide 10 Afin d éviter les chocs électriques ne pas démonter l appareil En confier l entretien ou les réparations à un technicien compétent Incorrectement rem...

Page 3: ...ojection Head 2 Projection Mirror 3 Focus Knob 4 Post Assembly 5 Post Lock 6 Control Panel a Lamp Changer b High Low Lamp Switch c Lamp Interlock Switch 7 Post Cradle 8 Carry Handle 9 Top Cover Release 10 Top Cover 11 On Off Switch 12 Stage 13 Color Tuning Dial 14 Cord Wrap On some models the switch is located inside the top cover Service Information In the U S and Canada please call us for Produc...

Page 4: ...in power cord and turn on Adjust image to screen elevation A 3 Focus the projected image B Fold Down A B 1 Raise projection head A up to the maximum except 9550 2 Release the post lock B 3 Fold down the post Secure the post in post cradle 4 Rotate focus knob to minimum except 9550 5 Hold to lift projector ...

Page 5: ...feature Note 9080 9085 only To access the Lamp Changer Control raise the Top Cover 2 To activate the second lamp rotate the lamp changer knob 1 3 The 9550 has an indicator that lights up red 2 This visual reminder alerts the operator that one or both of the lamps are burned out or missing High Low Lamp Switch 9070 9075 9085 9100 9200 9550 Note Two lamps are provided with the 9200 and 9550 1 The Hi...

Page 6: ...t S Lamp changer door is open S Replace or change lamp S Seat lamp all the way in socket S Close door New lamp lasts for more than one minute but less than 2 5 hours S Defective lamp S Replace lamp New lamp burns out immediately after turning on S Defective lamp S Electrical problem S Try one more lamp If 2nd lamp blows have machine checked Fan doesn t run but lamp is on S Fan or motor is obstruct...

Page 7: ... lampe à faible haute intensité c Interrupteur de verrouillage de lampe 7 Support du bras 8 Poignée pour porter 9 Verrou du couvercle 10 Couvercle 11 Interrupteur 12 Lentille 13 Bouton de réglage de la couleur 14 Crochets pour cordon d alimentation Sur certains modèles l interrupteur se trouve à l intérieur du couvercle Renseignements relatifs à l entretien États Unis d Amérique et Canada Aux État...

Page 8: ...tion et mettre en marche Ajuster le bloc optique au niveau de l écran A 3 Mettre l image au point B Repliage A B 1 Redresser le bras du bloc optique A au maximum sauf le modèle 9550 2 Déverrouiller le bras B 3 Replier le bras Fixer le bras au support 4 Tourner le bouton à son minimum sauf le modèle 9550 5 Comment soulever le rétroprojecteur ...

Page 9: ...ouvercle 2 Pour faire fonctionner la deuxième lampe tourner le bouton de changeur de la lampe 1 3 Le rétroprojecteur 9550 est muni d un voyant rouge 2 Cet indicateur visuel prévient l utilisateur lorsqu une ou les deux lampes sont grillées ou manquantes Interrupteur de lampe à faible haute intensité 9070 9075 9085 9100 9200 9550 Remarque Les rétroprojecteurs 9200 et 9550 sont munis de deux lampes ...

Page 10: ...ille S La porte du changeur de lampe est ouverte S Remplacer la lampe S Enfoncer complètement la lampe dans la douille S Refermer la porte La nouvelle lampe dure plus d une minute mais moins de 2 5 heures S La lampe est défectueuse S Remplacer la lampe La nouvelle lampe saute dès qu elle est mise en marche S La lampe est défectueuse S Il existe un problème électrique S Essayer encore une lampe Si ...

Page 11: ...tivo de cambio de bombilla e indicador b Interruptor de bombilla Alta Baja c Interruptor de bloqueo de la bombilla 7 Soporte para la columna plegada 8 Manija de transporte 9 Botón para la apertura de la cubierta 10 Cubierta superior 11 Interruptor de conexión desconexión 12 Cristal de presentación 13 Dial para ajuste del Color 14 Envoltura del Cordón En algunos modelos el interruptor está ubicado ...

Page 12: ...imagen a la altura de la pantalla A 3 Enfoque la imagen B Plegado para el transporte A B 1 Levante el cabezal de proyección hasta A la posición más elevada excepto el modelo 9550 2 Suelte el enclavamiento de la columna B 3 Doblarla hasta abajo Asegure la columna en su soporte 4 Gire el botón hasta el tope inferior excepto el modelo 9550 5 Modo correcto de levantar y transportar el proyector ...

Page 13: ...085 solamente Para ganar acceso al Control de Cambio de la bombilla en el 9080 levante la Tapa Superior 2 Para activar la segunda bombilla gire el botón del cambiador de bombilla 1 3 El modelo 9550 cuenta con un indicador adicional de color rojo 2 que se enciende para advertir al usuario si una o las dos bombillas están quemadas o ausentes Interruptor de Bombilla Alta Baja 9070 9075 9085 9100 9200...

Page 14: ...ierta del cambiador de la bombilla está abierta S Cambie la bombilla S Coloque correctamente la bombilla en el zócalo S Cierre la cubierta La bombilla nueva dura más de un minuto pero menos de 2 a 5 horas S Bombilla defectuosa S Cambie la bombilla La bombilla nueva se quema al encenderla S Bombilla defectuosa S Problema eléctrico S Pruebe con otra bombilla más Si la segunda bombilla se quema haga ...

Page 15: ...lvo 78 6969 7216 1 HA5792 Write on Film Roll Rouleau de pellicule à écrire Rollo de Pelicula para Escribir 78 9020 1282 8 10 1 4 260mm AF4310 Lamp Lampe Bombilla EVD 78 6969 7970 3 HA6009 Carry Handle Poignée pour porter Manija de transporte 78 6969 7968 7 HA5781 Travel Cover Couvercle pour voyager Cubierta para Viajes 78 6969 7969 5 HA5785 Cord Wrap Crochets pour cordon d alimentation Envoltura d...

Page 16: ...Visual Systems Division 6801 River Place Boulevard Austin Texas 78726 9000 Printed in U S A 3M 06 00 78 6970 4916 7 Rev P ...

Reviews: