3M 1608 Operator'S Manual Download Page 2

2

 

©3M 2003 

3M™ Overhead Projector 1600 Series 

Product Safety Labels  –  Etiquettes de sécurité des produits  –

 

Etiquetas de seguridad del producto 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

IMPORTANT  
SAFETY  
INSTRUCTIONS

 

Read, understand, and follow all safety 
information contained in this Guide prior to 
using the 3M™ Overhead Projector 1600 
Series. Retain these instructions for future 
reference. 

Explanation of Signal 
Words and Symbols 
used in Safety Labels 
and Instructions 

 

“WARNING” –

 Indicates a potentially 

hazardous situation, which if not avoided, 
could result in death, serious injury, and/or 
property damage. 
 

”CAUTION” –

 Indicates a potentially 

hazardous situation, which if not avoided, 
may result in minor or moderate injury. 
 
 
             

 - Attention: Refer to  

                instructions. 
 

 
              

- Risk from electrical shock.

 

 
 
             

 - Risk from hot surface. 

 
 
             

 - Risk from muscular strain. 

CONSIGNES DE 
SÉCURITÉ 
IMPORTANTES 

Veuillez lire, comprendre et suivre toutes 
les informations de sécurité contenues 
dans ce guide avant d'utiliser le 
rétroprojecteur série 1600 de 3M™. 
Conservez ces consignes pour pouvoir 
vous y référer ultérieurement. 

Explication des mots 
et des symboles de 
signalisation utilisés 
pour les étiquettes et 
les consignes de 
sécurité 

 

AVERTISSEMENT –

 Indique un danger 

potentiel susceptible d'entraîner la mort, 
des blessures graves et/ou des 
dommages matériels. 
 

ATTENTION – 

Indique un danger potentiel 

susceptible de provoquer des blessures 
légères ou moyennement graves. 

 

              

- Attention: reportez vous aux  

    

consignes. 

 
 
              

- Risque d'électrocutio.

 

 
 
              

- Risque de brûlure.

 

 

              

- Risque de compression  

   

musculaire. 

INSTRUCCIONES 
IMPORTANTES 
DE SEGURIDAD 

Lea, comprenda y siga toda la información 
de seguridad incluida en este manual antes 
de usar el retroproyector serie 1600 de 
3M™. Conserve estas instrucciones como 
referencia en un futuro. 

Explicación de las 
palabras de advertencia 
y símbolos utilizados 
en las etiquetas de 
seguridad e 
instrucciones 

 

 “AVISO” –

 Advierte de situaciones 

potencialmente peligrosas que, de no 
evitarse, podrían provocar la muerte, graves 
lesiones o daños materiales. 
 

”PRECAUCIÓN” –

 Advierte de situaciones 

potencialmente peligrosas que, de no 
evitarse, podrían provocar lesiones de 
gravedad leve o media.       
 

             

 - Atención: consulte las   

                instrucciones. 
 

  
              

- Peligro de descarga eléctrica. 

 
     

 

 

3M™ Lamp 1608, 1620 Replacement Label  –   
3M™ Lampe 1608, 1620 Etiquette de remplacement  –   
La bombilla 3M™ Etiqueta de recambio 1608, 1620

 

 

3M™ Lamp 1650 Replacement Label  –   
3M™ Lampe 1650 Etiquette de remplacement  –   
La bombilla 3M™ Etiqueta de recambio 1650 

 

Fuse Replacement Instructions (120V only)  –   
Instructions pour le remplacement des fusibles (120V uniquement)  –   
Instrucciones de recambio de fusibles (solo de 120V)

 

 

Fuse Replacement Label  –   
Etiquettes de remplacement du fusible  –   
Etiquetas de recambio de fusibles 
 

 

- Peligro por calentamiento de  
   la superficie 

 

- Peligro de sobrecarga  
   muscular. 

 

Summary of Contents for 1608

Page 1: ...les L utilisation du projecteur avec d autres lampes de remplacement en plein air ou avec des tensions différentes n a pas été testée et risque d endommager le projecteur ou l équipement périphérique et ou de créer des conditions d utilisation potentiellement dangereuses Uso Indicado Antes de utilizar la máquina por favor lea todo el manual minuciosamente El Retroproyector 1600 Serie de 3M fué dis...

Page 2: ...riels ATTENTION Indique un danger potentiel susceptible de provoquer des blessures légères ou moyennement graves Attention reportez vous aux consignes Risque d électrocutio Risque de brûlure Risque de compression musculaire INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea comprenda y siga toda la información de seguridad incluida en este manual antes de usar el retroproyector serie 1600 de 3M Conserve e...

Page 3: ...e Disconnect this projector from its source of supply before replacing the projection lamp or performing any other service CAUTION To reduce the risk of various hazards associated with this product which if not avoided may result in minor or moderate injury Position the projector s cord so that it will not be tripped over pulled or contact hot surfaces The socket outlet must be installed near the ...

Page 4: ... Coupez l alimentation du projecteur lorsque vous voulez remplacer la lampe du projecteur ou effectuer toute autre réparation ATTENTION Pour réduire les risques liés à l utilisation de ce produit et susceptibles de provoquer des blessures légères ou moyennement graves Placez le cordon d alimentation de manière à ce que l on ne trébuche pas dessus et qu il ne soit ni étiré ni en contact avec des su...

Page 5: ...e proyección o de realizar cualquier otra tarea de mantenimiento PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de posibles peligros derivados del uso de este producto que de no evitarse podrían causar lesiones de gravedad leve o media Coloque el cable del retroproyector de modo que no se pueda tropezar con él que no interrumpa el paso y que no esté en contacto con superficies calientes La toma de corriente de...

Page 6: ...ère à ce qu il ne soit pas endommagé Veillez à assurer une ventilation régulière du système de refroidissement Eteignez immédiatement l appareil si le ventilateur ne fonctionne pas correctement Vérifiez que la tension de fonctionnement du rétroprojecteur correspond bien à la tension du local d utilisation N utilisez aucun détergent produit chimique ni spray pour nettoyer cet appareil à l exception...

Page 7: ...evier de blocage du couvercle 10 Verrouillage de sécurité 11 Commande d intensité d éclairage 12 Interrupteur 13 Sélecteur de contraste de couleur 14 Commutateur lampe 15 Lentille en verre de Fresnel 16 Couvercle 1 Espejo 2 Lente 3 Montar de la lente 4 Clavijas de detención de giro 5 Brazo de soporte 6 Rueda de enfoque 7 Soporte ajustable 8 Manguito de bloqueo 9 Palanca de bloqueo de la cubierta s...

Page 8: ...tion Operación 3 2 4 1 1 2 4 5 3 Do not look directly into the path of the projection lamp when it is illuminated Éviter de regarder directement le faisceau lumineux lorsque la lampe de projection est allumée No mire directamente el rayo de proyección de la lámpara si está iluminada WARNING AVERTISSEMENT AVISO ...

Page 9: ...3M Overhead Projector 1600 Series 3M 2003 9 Fold Down Repliage Plegado para el transporte 6 10 7 9 8 11 3 1 2 5 4 6 ...

Page 10: ... Scotch Brite High Performance Cleaning Cloth Purchase locally Scotch Brite Chiffon ultra performant Acheté sur place Scotch Brite Paño de limpieza de alto rendimiento Adquirido localmente T6 3A 250V Lamp Replacement Remplacement de la lampe Reemplazo de la Bombilla 13 3 2 1 4 10 7 8 6 5 11 12 9 3 1 2 EHJ 1608 1620 78 8099 9038 1 EVD 1650 78 8099 9043 1 ...

Page 11: ...3M Overhead Projector 1600 Series 3M 2003 11 Troubleshooting Guide de dèpannage Localización de averías ...

Page 12: ... l achat MARQUES De 3M AUCUNES AUTRES GARANTIES COMPRENANT MAIS NON LIMITÉ À TOUTE GARANTIE IMPLICITE De VALEUR MARCHANDE OU FORME PHYSIQUE POUR Un BUT PARTICULIER Si ce produit est défectueux au cours de la période de garantie indiquée ci dessus votre remède exclusif sera à l option 3M s remplacera ou réparera le produit de 3M ou remboursera le prix d achat d achat du produit de 3M Excepté où int...

Reviews: