3M 1001379 User Instruction Manual Download Page 19

FORMULARIO N.º: 5908245  REV: A

19

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Lea, comprenda y acate toda la información de seguridad incluida en estas instrucciones antes de utilizar este 

arnés de cuerpo entero. DE NO HACERLO, PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES O LA MUERTE.

Estas instrucciones deben entregarse a los usuarios de este equipo. Conserve todas las instrucciones para 

consultas futuras.

Uso pretendido:

Este arnés de cuerpo entero ha sido diseñado para utilizarse como parte de un sistema personal completo de protección contra caídas.

3M no aprueba su uso para ninguna otra aplicación, incluidas, entre otras, la manipulación de materiales, las actividades de 

recreación o relacionadas con el deporte u otras actividades no descritas en las Instrucciones para el usuario, ya que podrían 

ocasionarse lesiones graves o la muerte.

Este dispositivo debe ser utilizado únicamente por usuarios capacitados para aplicaciones en el lugar de trabajo.

!

 

ADVERTENCIA

Este arnés de cuerpo entero es parte de un sistema personal de protección contra caídas. Se prevé que todos los usuarios estén 

plenamente capacitados para instalar y utilizar con seguridad el sistema de protección contra caídas. 

El uso incorrecto de este 

dispositivo puede provocar lesiones graves o la muerte.

 Para su selección, funcionamiento, instalación, mantenimiento y 

reparación en forma adecuada, consulte las Instrucciones para el usuario y todas las recomendaciones del fabricante, consulte a 

un supervisor o comuníquese con el Servicio Técnico de 3M.

•  Siga estos pasos para reducir los riesgos asociados al trabajo con un arnés de cuerpo entero que, de no 

evitarse, podrían producir lesiones graves o la muerte:

-  Inspeccione el dispositivo antes de cada uso, al menos una vez por año y después de una caída. La inspección se debe 

realizar de acuerdo con las Instrucciones para el usuario.

-  Si la inspección revela una condición insegura o defectuosa, retire la unidad de servicio y destrúyala.
-  Cualquier dispositivo que haya sido sometido a las fuerzas de detención de caídas o de impacto deberá retirarse 

inmediatamente del servicio y destruirse.

-  Asegúrese de que el arnés se utilice de manera correcta, con el tamaño adecuado y el ajuste apropiado.
-  Asegúrese de mantener todos los sistemas conectores secundarios (p. ej. eslingas) libres de riesgos, que incluyen, entre 

otros, el enredo con otros trabajadores, con usted mismo, con maquinaria en movimiento o con otros objetos circundantes.

-  Asegúrese de que los sistemas y sistemas secundarios de protección contra caídas ensamblados con componentes 

hechos por diferentes fabricantes sean compatibles y cumplan con los requisitos de las normas vigentes, entre ellas 

ANSI Z359, u otros códigos, normas o requisitos vigentes de protección contra caídas. Consulte siempre a una persona 

calificada o competente antes de usar estos sistemas.

•  Siga estos pasos para reducir los riesgos asociados al trabajo en altura que, de no evitarse, podrían producir 

lesiones graves o la muerte:

-  Asegúrese de que su estado de salud y su condición física le permitan tolerar con seguridad todas las fuerzas asociadas 

con el trabajo en altura. Consulte a su médico si tiene dudas acerca de su capacidad para utilizar este equipo.

-  Nunca exceda la capacidad permitida del equipo de protección contra caídas.
-  Nunca exceda la distancia máxima de caída libre del equipo de protección contra caídas.
-  No utilice ningún equipo de protección contra caídas que no haya aprobado las inspecciones anteriores al uso u otras 

inspecciones programadas, o si tiene inquietudes acerca del uso o de la idoneidad del equipo para su aplicación. 

Comuníquese con los Servicios Técnicos de 3M si tiene preguntas.

-  Algunas combinaciones de sistemas secundarios y componentes pueden interferir en el funcionamiento de este equipo. 

Utilice solamente conexiones compatibles. Consulte con 3M antes de utilizar este equipo junto con componentes o 

sistemas secundarios distintos de aquellos descritos en las Instrucciones para el usuario.

-  Tome precauciones adicionales al trabajar cerca de maquinaria en movimiento (por ejemplo, el sistema de propulsión 

superior de una torre petrolera), si hay riesgos eléctricos, temperaturas elevadas, peligros químicos, gases tóxicos o 

explosivos, bordes filosos o materiales elevados que pudieran caer sobre el equipo de protección contra caídas.

-  Utilice dispositivos Arc Flash o Hot Works cuando trabaje en ambientes con temperaturas elevadas.

-  Evite superficies y objetos que podrían lesionar al usuario o dañar el equipo.

-  Asegúrese de que haya una separación de caída adecuada al trabajar en alturas.

-  Nunca modifique ni altere el equipo de protección contra caídas. Solo 3M o las entidades autorizadas por escrito por 3M 

pueden hacer reparaciones en el equipo.

-  Antes de usar el equipo de protección contra caídas, asegúrese de que se haya implementado un plan que permita el 

rescate inmediato en caso de producirse un evento de caída.

-  Si se produce una caída, busque atención médica de inmediato para la persona accidentada.
-  No utilice cinturones corporales para las aplicaciones de detención de caídas. Utilice únicamente un arnés de cuerpo entero. 
-  Trabaje en un lugar situado lo más directamente posible por debajo del punto de anclaje para disminuir las posibilidades 

de caídas por balanceo.

-  Si está en capacitación con este equipo, se debe utilizar un sistema secundario de protección contra caídas de forma tal 

que el aprendiz no esté expuesto a un riesgo de caída accidental.

-  Lleve puesto siempre un equipo de protección personal adecuado cuando instale, utilice o revise el dispositivo/sistema.

SP-L

Summary of Contents for 1001379

Page 1: ...t 3M IMPORTANT Record the product identification information from the ID label on the Lineman s Belt in the inspection and maintenance log in section 10 0 DESCRIPTION DBI SALA Lineman s Belts are available in two styles Two D Ring and Four D Ring Lineman s Belts are provided with positioning D Rings and body pads See Figure 1 Figure 1 DBI SALA Lineman s Belts Body Pad Two D Ring Style D Ring Belt ...

Page 2: ......

Page 3: ...I Z359 or other applicable fall protection codes standards or requirements Always consult a Competent or Qualified Person before using these systems To reduce the risks associated with working at height which if not avoided could result in serious injury or death Ensure your health and physical condition allow you to safely withstand all of the forces associated with working at height Consult with...

Page 4: ...sider the following limitations requirements prior to installing or using this equipment 2 1 COMPATIBILITY OF COMPONENTS Unless otherwise noted 3M equipment is designed for use with 3M approved components and subsystems only Substitutions or replacements made with non approved components or subsystems may jeopardize compatibility of equipment and may affect safety and reliability of the complete s...

Page 5: ...se this equipment Consult with DBI SALA if using this equipment with components or subsystems other than those described in this manual Some subsystem and component combinations may interfere with the operation of this equipment WARNING Do not use this system if you are unable to tolerate the impact of a fall arrest Age and fitness can seriously affect your ability to withstand a fall Pregnant wom...

Page 6: ...erly secured The Lineman s Belt should be comfortably snug The tongue of the buckle must be inserted through an existing hole Do not punch or cut new holes into the belt Step 3 After donning the Lineman s Belt connect to other system components according to manufacturer s instructions and Section 3 4 3 5 MAKING CONNECTIONS Self locking snap hooks and carabiners should be used to reduce the possibi...

Page 7: ...s been impact loaded and must be removed from service All of the above factors are known to reduce webbing strength Damaged or questionable Lineman s Belts must be removed from service Step 3 Inspect labels All labels must be present and fully legible See section 8 0 Replace missing or illegible labels Step 4 Inspect each system component according to manufacturer s instructions Step 5 Record the ...

Page 8: ... Models covered by this instruction 1001379 1001389 1001399 1001448 1001380 1001390 1001400 1001449 1001381 1001391 1001401 1001450 1001382 1001392 1001402 1001451 1001383 1001393 1001403 1001452 1001384 1001394 1001404 1001453 1001385 1001395 1001444 1001454 1001386 1001396 1001445 1001455 1001387 1001397 1001446 1001456 1001388 1001398 1001447 1001457 ...

Page 9: ...SE INSPECTION DATE INSPECTION ITEMS NOTED CORRECTIVE ACTION MAINTENANCE PERFORMED Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By ...

Page 10: ...dentification du produit que vous trouverez sur l étiquette d identification de la ceinture de monteur de lignes dans le journal d inspection et d entretien de la section 10 0 de ce manuel DESCRIPTION Les ceintures de monteur de lignes DBI SALA sont disponibles en deux styles deux dés d accrochage et quatre dés d accrochage Les ceintures de monteur de lignes sont offertes avec des dés d accrochage...

Page 11: ...exigences de protection antichute applicables Consultez toujours une personne qualifiée ou compétente avant d utiliser ces systèmes Pour réduire les risques associés au travail en hauteur qui s ils ne sont pas évités pourraient entraîner des blessures graves voire la mort Assurez vous que votre condition physique et votre état de santé vous permettent de supporter en toute sécurité toutes les forc...

Page 12: ...Ceinture de sécurité ASTM F887 Spécifications standard pour équipement personnel d escalade Ceinture de sécurité Type B 2 0 LIMITES ET EXIGENCES DU SYSTÈME Consultez les limites exigences suivantes avant d installer ou d utiliser cet équipement 2 1 COMPATIBILITÉ DES COMPOSANTS sauf indication contraire l équipement 3M est destiné à être utilisé uniquement avec des composants et des sous systèmes a...

Page 13: ...odifier cet équipement ni en faire sciemment un usage abusif Consultez DBI SALA lorsque cet équipement est utilisé avec des composants ou des sous systèmes autres que ceux décrits dans ce manuel Certaines combinaisons de sous systèmes et de composants peuvent gêner le fonctionnement de cet équipement AVERTISSEMENT n utilisez pas ce système si votre condition physique ne vous permet pas de résister...

Page 14: ...tachée La ceinture de monteur de lignes doit être confortablement serrée L ardillon de la boucle doit être inséré à travers un trou existant Ne percez pas de nouveaux trous dans la ceinture Étape 3 Avant d utiliser la ceinture de monteur de lignes connectez la aux autres composants du système selon les instructions du fabricant et de la Section 3 4 3 5 CONNEXIONS Des crochets mousquetons et des mo...

Page 15: ... de monteur de lignes a été soumise à une charge d impact et doit être retirée du service Les facteurs ci dessus réduisent la résistance des sangles Les ceintures endommagées ou douteuses doivent être retirées du service Étape 3 Inspectez les étiquettes Toutes les étiquettes doivent être présentes et clairement lisibles Voir la section 8 0 Remplacez les étiquettes illisibles ou manquantes Étape 4 ...

Page 16: ...tte Plaque signalétique 9 0 MODÈLES 9 1 Modèles couverts par ces instructions 1001379 1001389 1001399 1001448 1001380 1001390 1001400 1001449 1001381 1001391 1001401 1001450 1001382 1001392 1001402 1001451 1001383 1001393 1001403 1001452 1001384 1001394 1001404 1001453 1001385 1001395 1001444 1001454 1001386 1001396 1001445 1001455 1001387 1001397 1001446 1001456 1001388 1001398 1001447 1001457 ...

Page 17: ...DATE DE VÉRIFICATION POINTS RELEVÉS À L INSPECTION ACTION CORRECTIVE ENTRETIEN EFFECTUÉ Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par Approuvé par ...

Page 18: ...la información de identificación del producto que encontrará en la etiqueta de identificación del cinturón para reparador de líneas DESCRIPCIÓN Los cinturones para reparador de líneas DBI SALA están disponibles en dos estilos con dos anillos en D y con cuatro anillos en D Los cinturones para reparador de líneas se proveen con anillos en D de posicionamiento y protectores corporales Vea la figura 1...

Page 19: ... o requisitos vigentes de protección contra caídas Consulte siempre a una persona calificada o competente antes de usar estos sistemas Siga estos pasos para reducir los riesgos asociados al trabajo en altura que de no evitarse podrían producir lesiones graves o la muerte Asegúrese de que su estado de salud y su condición física le permitan tolerar con seguridad todas las fuerzas asociadas con el t...

Page 20: ...uenta los siguientes requisitos y limitaciones antes de instalar o utilizar este equipo 2 1 COMPATIBILIDAD DE LOS COMPONENTES A menos que se indique lo contrario el equipo de 3M está diseñado para ser utilizado exclusivamente con los componentes y los sistemas secundarios aprobados por 3M Las substituciones o los reemplazos hechos con componentes y sistemas secundarios no aprobados pueden arriesga...

Page 21: ...DBI SALA si utiliza este equipo con componentes o sistemas secundarios que no son los descritos en este manual Algunas combinaciones de sistemas secundarios y componentes pueden interferir en el funcionamiento de este equipo ADVERTENCIA No use este sistema si no es capaz de tolerar el impacto de una detención de caídas La edad y el estado de salud constituyen dos factores que afectan seriamente la...

Page 22: ...stra en la figura 7 Asegúrese de que la hebilla esté bien cerrada El cinturón para reparador de líneas debe estar ajustado de manera cómoda El pasador de la hebilla debe introducirse en un orificio existente No perfore ni corte orificios nuevos en el cinturón Paso 3 Después de colocar el cinturón para reparador de líneas conéctelo a otros componentes del sistema según las instrucciones del fabrica...

Page 23: ...actores antedichos reducen la resistencia del tejido trenzado Se deben retirar de servicio los cinturones para reparador de líneas dañados o que se considere que podrían estarlo Paso 3 Inspeccione las etiquetas Todas las etiquetas deben estar presentes y ser completamente legibles Vea la sección 8 0 Reemplace las etiquetas faltantes o ilegibles Paso 4 Inspeccione cada componente del sistema siguie...

Page 24: ...Placa del fabricante 9 0 MODELOS 9 1 Modelos cubiertos por estas instrucciones 1001379 1001389 1001399 1001448 1001380 1001390 1001400 1001449 1001381 1001391 1001401 1001450 1001382 1001392 1001402 1001451 1001383 1001393 1001403 1001452 1001384 1001394 1001404 1001453 1001385 1001395 1001444 1001454 1001386 1001396 1001445 1001455 1001387 1001397 1001446 1001456 1001388 1001398 1001447 1001457 ...

Page 25: ...FECHA DE INSPECCIÓN OBSERVACIONES DE LA INSPECCIÓN MEDIDAS CORRECTIVAS MANTENIMIENTO REALIZADO Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por ...

Page 26: ...Esta garantía no cubre los daños en el producto resultantes de desgaste mal uso uso indebido daños durante el tránsito mantenimiento inapropiado del producto o daños que escapen al control de 3M 3M será el único con derecho a determinar el estado del producto y las opciones de garantía Esta garantía puede ser utilizada únicamente por el comprador original y es la única que cubre los productos de p...

Page 27: ......

Page 28: ...quarters Le Broc Center Z I 1re Avenue BP15 06511 Carros Le Broc Cedex France Phone 33 04 97 10 00 10 Fax 33 04 93 08 79 70 informationfallprotection mmm com Australia New Zealand 137 McCredie Road Guildford Sydney NSW 2161 Australia Toll Free 1800 245 002 AUS Toll Free 0800 212 505 NZ 3msafetyaucs mmm com Asia Singapore 1 Yishun Avenue 7 Singapore 768923 Phone 65 6450 8888 Fax 65 6552 2113 TotalF...

Reviews: