background image

WARNING:

 Installation and removal of the Module must 

be carried out by qualified personnel only. Before 
installing the Module into a unit, you must first 
disconnect the unit from the mains power supply. For full 
safety instructions, refer to the user guide that 
accompanies the unit.

AVERTISSEMENT

: Confiez l'installation et la dépose de 

ce Module à un personnel qualifié. Avant d'installer ce 
Module dans un groupe, vous devez au préalable 
débrancher ce groupe de l'alimentation secteur. Pour 
prendre connaissance des consignes complètes de 
sécurité, consultez le guide utilisateur qui accompagne ce 
groupe.

WARNHINWEIS

: Die Installation und der Ausbau des 

Moduls darf nur durch Fachpersonal erfolgen. Vor dem 
Installieren des Moduls in einem Gerät muß zuerst der 
Netzstecker des Geräts abgezogen werden. Vollständige 
Sicherheitsanweisungen sind dem Benutzerhandbuch des 
Geräts zu entnehmen.

WARNING

: When the Module is inserted into the switch, 

the captive screws securing the Module must be 
tightened with a suitable tool. Keep the blanking plate 
and the fixings in a safe place. If you remove the Module 
at any time, you must then replace the blanking plate.

AVERTISSEMENT

: Quand le Module est inséré dans le 

commutateur, visser le module, en le securisant fortemant 
avec un outil adapté. Conservez la plaque d'obturation et 
les fixations en lieu sûr. Si vous retirez le Module à tout 
instant, vous devez alors replacer la plaque d'obturation.

WARNHINWEIS

: Beim Einsetzen des Moduls in dem 

Switch sind die unverlierbaren Schrauben mit einem 
passenden Werkzeug festzuziehen. Die Distanzplatte und 
die Befestigungselemente an einem sicheren Ort 
aufbewahren. Beim Austausch des Moduls ist auch die 
Distanzplatte zu ersetzen.

WARNING: Fiber Optic ports - Optical Safety

Never look at the transmit laser while it is powered-up. 
Never look directly at the fiber TX port and fiber cable 
ends when they are powered-up.

WARNING: 

Use of controls or adjustments of 

performance or procedures other than those specified 
herein may result in hazardous laser emissions.

AVERTISSEMENT: Ports pour fibres optiques - 
sécurité sur le plan optique

Ne regardez jamais le laser tant qu'il est sous tension. Ne 
regardez jamais directement le port TX (Transmission) à 
fibres optiques et les embouts de câbles à fibres optiques 
tant qu'ils sont sous tension.

AVERTISSEMENT:

 L'utilisation de contrôles, de réglages 

de performances ou de procédures autres que ceux qui 
sont spécifiés au sein du présent document risquent 
d'entraîner l'exposition à des rayonnements laser 
dangereux.

WARNHINWEIS:

 

Faseroptikanschlüsse - Optische 

Sicherheit

Niemals ein Übertragungslaser betrachten, während 
dieses eingeschaltet ist. Niemals direkt auf den 
Faser-TX-Anschluß und auf die Faserkabelenden schauen, 
während diese eingeschaltet sind.

WARNHINWEIS:

 Die Verwendung von Steuerelementen 

oder die Anpassung von Leistungen und Verfahren in 
anderer als der hierin genannten Weise kann zu 
gefährlichen Laseremissionen führen.

S

AFETY

 I

NFORMATION

2

Summary of Contents for SuperStack 3 4300

Page 1: ...gment Lengths Supported 62 5 m 500 MHz km 2 550 m 7 1805 ft 50 m 400 MHz km 2 550 m 7 1805 ft 500 MHz km 2 550 m 7 1805 ft 8 10 m N A IEEE minimum 2m 5km 7 16405 ft 3Com qualification 2m 10 km 7 32810...

Page 2: ...devez alors replacer la plaque d obturation WARNHINWEIS Beim Einsetzen des Moduls in dem Switch sind die unverlierbaren Schrauben mit einem passenden Werkzeug festzuziehen Die Distanzplatte und die B...

Page 3: ...t the text on the front panel is upright and insert it into the Switch ensuring the connectors are fully engaged see Figure 1 Make sure the Module is pushed fully in 5 Secure the Module by tightening...

Page 4: ...od in which the Switch dynamically assigns port numbers Figure 2 Rear View of Switch 4300 Module Port Number Allocation Figure 3 Rear View of Switch 4300 Installing a Dual Port Module into Slot 1 Figu...

Page 5: ...and South America 0800 13 3266 01 800 849CARE 800 666 5065 AT T 800 998 2112 Europe Middle East and Africa From anywhere in these regions call 44 0 1442 435529 phone 44 0 1442 436722 fax Europe and So...

Page 6: ...antenna Relocate the equipment in relation to the receiver Move the equipment away from the receiver Plug the equipment into a different outlet so that equipment and receiver are on different branch c...

Page 7: ...l Computer Software Restricted Rights Clause at 48 C F R 52 227 19 and the limitations set forth in 3Com Corporation s standard commercial agreement for the software Unpublished rights reserved under...

Page 8: ......

Reviews: