background image

Please read the following safety information carefully before 
installing the Baseline Dual Speed Hub.

WARNING:

 Installation and removal of the unit must be carried out by 

qualified personnel only.

„

The unit must be connected to an earthed (grounded) outlet to comply with 
international safety standards.

„

Do not connect the unit to an A.C. outlet (power supply) without an earth 
(ground) connection.

„

The appliance coupler (the connector to the unit and not the wall plug) must 
have a configuration for mating with an EN60320/IEC320 appliance inlet.

„

The socket outlet must be near to the unit and easily accessible. You can only 
remove power from the unit by disconnecting the power cord from the 
outlet.

„

This unit operates under SELV (Safety Extra Low Voltage) conditions according 
to IEC 60. The conditions are only maintained if the equipment to which it is 
connected also operates under SELV conditions.

France and Peru only

This unit cannot be powered from IT

 supplies. If your supplies are of IT type, this 

unit must be powered by 230V (2P+T) via an isolation transformer ratio 1:1, with the 
secondary connection point labelled Neutral, connected directly to earth (ground).

 Impédance à la terre

Power Cord Set

This must be approved for the country where it will be used. e.g.

Veuillez lire à fond l'information de la sécurité suivante avant 
d'installer le Baseline Dual Speed Hub.

AVERTISSEMENT: 

L’installation et la dépose de ce groupe doivent être 

confiés à un personnel qualifié.

„

Ne branchez pas votre appareil sur une prise secteur (alimentation électrique) 
lorsqu'il n'y a pas de connexion de mise à la terre (mise à la masse).

„

Vous devez raccorder ce groupe à une sortie mise à la terre (mise à la masse) 
afin de respecter les normes internationales de sécurité.

„

Le coupleur d’appareil (le connecteur du groupe et non pas la prise murale) 
doit respecter une configuration qui permet un branchement sur une entrée 
d’appareil EN60320/IEC 320.

„

La prise secteur doit se trouver à proximité de l’appareil et son accès doit être 
facile. Vous ne pouvez mettre l’appareil hors circuit qu’en débranchant son 
cordon électrique au niveau de cette prise.

„

L’appareil fonctionne à une tension extrêmement basse de sécurité qui est 
conforme à la norme IEC60950. Ces conditions ne sont maintenues que si 
l’équipement auquel il est raccordé fonctionne dans les mêmes conditions.

France et Pérou uniquement:

Ce groupe ne peut pas être alimenté par un dispositif à impédance à la terre. Si vos 
alimentations sont du type impédance à la terre, ce groupe doit être alimenté par 
une tension de 230 V (2 P+T) par le biais d’un transformateur d’isolement à rapport 
1:1, avec un point secondaire de connexion portant l’appellation Neutre et avec 
raccordement direct à la terre (masse).

Cordon électrique

Il doit être agréé dans le pays d’utilisation.

Bitte unbedingt vor dem Einbauen des Baseline Dual Speed Hub 
Einheit die folgenden Sicherheitsanweisungen durchlesen.

WARNUNG:

 Die Installation und der Ausbau des Geräts darf nur durch 

Fachpersonal erfolgen.

„

Das Gerät nicht an eine Wechselstromsteckdose anschließen, die nicht 
geerdet ist.

„

Das Gerät muß an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, die die 
internationalen Sicherheitsnormen erfüllt.

„

Der Gerätestecker (der Anschluß an das Gerät, nicht der 
Wandsteckdosenstecker) muß eine passende Konfiguration für einen 
Geräteeingang gemäß EN60320/IEC320 haben.

„

Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Geräts und leicht zugänglich sein. 
Die Stromversorgung des Geräts kann nur durch Herausziehen des 
Gerätenetzkabels aus der Netzsteckdose unterbrochen werden.

„

Der Betrieb dieses Geräts erfolgt unter den SELV-Bedingungen 
(Sicherheitskleinstspannung) gemäß IEC 60. Diese Bedingungen sind nur 
gegeben, wenn auch die an das Gerät angeschlossenen Geräte unter 
SELV-Bedingungen betrieben werden.

Stromkabel

Dies muss von dem Land, in dem es benutzt wird geprüft werden: 

S

AFETY

 I

NFORMATION

U.S.A. and 
Canada

The cord set must be UL-approved and CSA certified.

The minimum specifications for the flexible cord are:
No. 18 AWG
Type SV or SJ
3-conductor

The cord set must have a rated current capacity of at least 
10A.

The attachment plug must be an earth-grounding type with a 
NEMA 5-15P (15 A, 125 V) or NEMA 6-15P (15 A, 250 V) 
configuration.

Denmark

The supply plug must comply with Section 107-2-D1, 
Standard DK2-1a or DK2-5a.

Switzerland

The supply plug must comply with SEV/ASE 1011.

UK

The supply plug must comply with BS1363 (3-pin 13-amp) 
and be fitted with a 5 A fuse which complies with BS1362.

The mains cord must be <HAR> or <BASEC> marked and be 
of type HO3VVF3GO.75 (minimum).

Europe

The supply plug must comply with CEE7/7 (“SCHUKO”)

The mains cord must be <HAR> or <BASEC> marked and be 
of type HO3VVF3GO.75 (minimum).

L’

INFORMATION

 

DE

 S

É

CURIT

É

 I

MPORTANTE

Etats-Unis 
et Canada

Le cordon doit avoir reçu l’homologation des UL et un 
certificat de la CSA.

Le cordon souple doit respecter, à titre minimum, les 
spécifications suivantes:
calibre 18 AWG
type SV ou SJ
à 3 conducteurs

Le cordon doit être en mesure d’acheminer un courant 
nominal d’au moins 10 A.

La prise femelle de branchement doit être du type à mise à 
la terre (mise à la masse) et respecter la configuration NEMA 
5-15P (15 A, 125 V) ou NEMA 6-15P (15 A, 250 V).

Danemark

La prise mâle d’alimentation doit respecter la section 107-2 
D1 de la norme DK2 1a ou DK2 5a.

Suisse

La prise mâle d’alimentation doit respecter la norme SEV/ASE 
1011.

Europe

La prise secteur doit être conforme aux normes CEE 7/7 
(“SCHUKO”)

LE cordon secteur doit porter la mention <HAR> ou 
<BASEC> et doit être de type HO3VVF3GO.75 (minimum).

W

ICHTIGE

 S

ICHERHEITSINFORMATIONEN

Schweiz

Dieser Stromstecker muß die SEV/ASE 1011Bestimmungen 
einhalten.

Europe

Das Netzkabel muß vom Typ HO3VVF3GO.75 
(Mindestanforderung) sein und die Aufschrift <HAR> oder 
<BASEC> tragen.

Der Netzstecker muß die Norm CEE 7/7 erfüllen (”SCHUKO”).

4

Summary of Contents for SuperStack 3 3C16410

Page 1: ...ils of online registration The Baseline Dual Speed Hub is suitable for office use where it can be free standing or rack mounted in a wiring closet or equipment room The hub is powered from the AC mains supply Network Connections The Baseline Dual Speed Hub has 16 or 24 shielded RJ 45 10 100 autosensing ports on the front panel Each port can be connected to either a 10BASE T Ethernet or a 100BASE T...

Page 2: ...ine Dual Speed Hub must not be set to operate in full duplex mode It must be set to operate in autonegotiate or half duplex mode 10BASE T To connect 10BASE T equipment use 10BASE T Category 3 or Category 5 unshielded or shielded screened 100 Ohm TP cable Category 5 cable should be used with this product in structured wiring environments This will ensure correct operation of all ports at 10 Mbps or...

Page 3: ...g and ensure that cables are supported so that they do not cause the stack to fall over Do not place objects on top of any unit or stack Do not obstruct any vents at the sides of the case Power Supply Power problems can be the cause of serious failures and downtime in your network Ensure that the power input to your system is clean and free from sags and surges to avoid unforeseen network outages ...

Page 4: ...Bitte unbedingt vor dem Einbauen des Baseline Dual Speed Hub Einheit die folgenden Sicherheitsanweisungen durchlesen WARNUNG Die Installation und der Ausbau des Geräts darf nur durch Fachpersonal erfolgen Das Gerät nicht an eine Wechselstromsteckdose anschließen die nicht geerdet ist Das Gerät muß an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden die die internationalen Sicherheitsnormen erfüllt Der...

Page 5: ...t A brief description of the fault When returning any equipment to your supplier ensure that the equipment is packed suitably for transit Some older NIC network interface card cards were developed before the standardization of the auto negotiation protocol These may cause the Baseline Dual Speed Hub to sense the speed of the network incorrectly We strongly recommend that you install the latest ver...

Page 6: ...ee numbers Austria Belgium Denmark Finland France Germany Hungary Ireland Israel Italy 0800 297468 0800 71429 800 17309 0800 113153 0800 917959 0800 1821502 06800 12813 1800 553117 1800 9453794 800 879489 Luxembourg Netherlands Norway Poland Portugal South Africa Spain Sweden Switzerland U K 0800 3625 0800 0227788 800 11376 00800 3111206 800 831416 0800 995014 900 983125 020 795482 0800 55 3072 08...

Page 7: ... documentation may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative work such as translation transformation or adaptation without permission from 3Com Technologies 3Com Technologies reserves the right to revise this documentation and to make changes in content from time to time without obligation on the part of 3Com Technologies to provide notification of such revision or c...

Page 8: ...ged forests it is fully biodegrad able and recyclable and is completely chlorine free The var nish is environmentally friendly and the inks are vegetable based with a low heavy metal content Environmental Statement about the Product Packaging The packaging for this product is fully recyclable It has a recy cled post consumer waste content of at least 40 by weight and no heavy metal content The Sup...

Reviews: