background image

 

El aparato se conecta sólo en enchufes con 
un conductor de protección conectado a la 
tierra. 

 

Antes de la conexión, revisar si las conexiones 
de experimentación se encuentran libres de 
daños en el aislamiento o si los cables están 
pelados. 

 

Los fusibles defectuosos sólo se deben 
sustituir con uno correspondiente al valor 
original (ver lado posterior de la caja).   

 

Es necesario desenchufar el aparato antes 
de cambiar el fusible. 

 

Nunca se debe cortocircuitar el fusible o el 
portafusibles.  

 

Dejar siempre libres las ranuras de 
ventilación de la caja, con el fin de 
garantizar una suficiente circulación de aire, 
necesaria para el enfriamiento de los 
componentes internos.   

 

Sólo un electrotécnico está autorizado a 
abrir el aparato.  

 
 

2. Descripción 

El transformador con rectificador sirve para  
poner a disposición tensiones extra bajas 
conmutables en 12 saltos, las cuales se pueden 
tomar como tensión alterna o tensión continua 
rectificada en dos vías. La capacidad de carga 
máxima para ambas salidas es de 6 A. 
El transformador con el número de artículo 
1001009 está dimensionada para una tensión 
de red de 115 V (±10 %) resp. el transformador 
con el número de artículo 1001010 para 230 V 
(± 10%). 

 
 

3. Datos técnicos 

Tensión de conexión  
a la red: 

ver al dorso de la carca-
sa 

Tesión de salida: 

1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 
9 / 10 / 11 / 12 V CA/CC 

Capacidad de carga: 

6 A 

Fusible primario: 

ver al dorso de la carca-
sa 

Contactos: casquillos 

de 

seguridad 

de 4-mm 

Dimensiones: 

aprox. 190x210x160 mm

 

Peso: 

aprox. 3 kg 

 
 

4. Servicio 

4.1 Notas generales 

 

Sólo se debe cargar una de las salidas al 
mismo tiempo. 

 

El cable de conexión a la red que se entrega 
con el aparato se enchufa en el aparato. 

 

Antes de insertar el enchufe a la red se 
ajusta el conmutador de tensión en UNO y 
se desconecta el interruptor de red. 

 

4.2  Toma de una tensión alterna 

 

Se conecta el consumidor en los casquillos 
de salida CA. 

 

Con el conmutador selector de tensiones se 
fija la tensión deseada, en caso necesario 
se conecta un voltímetro en paralelo. 

 

Se conecta el aparato a la red y se activa 
con el interruptor de red. 

 

4.3  Toma de una tensión continua 

 

Se conecta el consumidor en los casquillos 
de salida Cc. 

 

Con el conmutador selector de tensiones se 
fija la tensión deseada, en caso necesario 
se conecta un voltímetro en paralelo. 

 

Se conecta el aparato a la red y se activa 
con el interruptor de red. 

 

4.4  Disyuntor de sobrecorriente 

En caso de una corriente muy alta o de un 
cortocircuito en los casquillos de conexión se 
dispara el disyuntor de sobrecorriente e 
interrumpe el circuito. 

 

Se corrige el daño en los casquillos de 
conexión y después de esperar un minuto 
se vuelve a insertar a presión el disyuntor 
de sobrecorriente. 

 

4.5 Reemplazo de fusibles 

 

Desconecte el enchufe de la red. 

 

Se separa del aparato el cable de conexión a 
la red. 

 

El portafusible al dorso de la fuente de 
alimentación se saca palanqueando con un 
objeto plano (p. ej. un destornillador) (ver 
fig. 1). 

 

Se cambia el fusible y se vuelve a insertar el 
portafusible. 

 

El cable de conexión a la red se vuelve a 
enchufar en el aparato. 

 
 

Summary of Contents for 1001009

Page 1: ...gewährleistet Die Sicherheit ist jedoch nicht garantiert wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder unachtsam behandelt wird Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist z B bei sichtba ren Schäden ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen Acht...

Page 2: ...it 6 A Primärsicherung siehe Gehäuserückseite Anschlüsse 4 mm Sicherheitsbuchsen Abmessungen ca 190 x 210 x 160 mm3 Masse ca 3 kg 4 Bedienung 4 1 Allgemeine Hinweise Es darf jeweils nur einer der Ausgänge be lastet werden Das beigefügte Netzanschlusskabel an das Gerät anschließen Vor Einstecken des Netzsteckers Span nungswahlschalter auf Eins stellen und den Netzschalter ausschalten 4 2 Entnahme e...

Page 3: ...entific GmbH 5 Pflege und Wartung Vor der Reinigung Gerät von der Stromver sorgung trennen Zum Reinigen ein weiches feuchtes Tuch benutzen 6 Entsorgung Die Verpackung ist bei den örtlichen Recyc lingstellen zu entsorgen Sofern das Gerät selbst verschrottet werden soll so gehört dieses nicht in den normalen Hausmüll Es sind die lokalen Vorschriften zur Entsorgung von Elektroschrott einzuhal ten Fig...

Page 4: ......

Page 5: ...ety if the equipment is used in an improper or careless manner If it may be assumed for any reason that non hazardous operation will not be possible e g visible damage the equipment should be switched off immediately and secured against any unintended use In schools and other educational institutions the operation of the power supply unit must be su pervised by qualified personnel Caution the low ...

Page 6: ... A Primary fuse see rear of housing Terminals 4 mm safety sockets Dimensions 190x210x160 mm3 ap prox Weight 3 kg approx 4 Operation 4 1 General information The AC and DC outputs cannot be used at the same time Connect the power cord to the transformer Before connecting the plug to the mains supply set the voltage selector switch to one and switch off the power switch 4 2 Obtaining an AC voltage Co...

Page 7: ...cientific com Subject to technical amendments Copyright 2012 3B Scientific GmbH 6 Disposal The packaging should be disposed of at local recycling points Should you need to dispose of the equip ment itself never throw it away in normal domestic waste Local regulations for the disposal of electrical equipment will apply Fig 1 Changing the fuse ...

Page 8: ......

Page 9: ...it l objet d un maniement inapproprié ou s il est manipulé avec imprudence S il s avère que son utilisation ne peut plus se faire sans danger par ex dans le cas d un endommagement visible l appareil doit être immédiatement mis hors service L utilisation de l appareil dans les écoles et centres de formation doit être contrôlée par du personnel qualifié sous la responsabilité de ce dernier Attention...

Page 10: ...îtier Connexions douilles de sécurité 4 mm Dimensions env 190x210x160 mm3 Masse env 3 kg 4 Manipulation 4 1 Remarques générales Ne mettez qu une seule sortie à la fois sous tension Raccordez le cordon d alimentation secteur compris dans la livraison à l appareil Avant de brancher la prise secteur réglez le commutateur de sélection de tension à 1 et arrêtez l interrupteur d alimentation 4 2 Prélève...

Page 11: ...012 3B Scientific GmbH 5 Entretien et maintenance Débrancher l appareil avant le nettoyage Utiliser un chiffon doux et humide 6 Traitement des déchets L emballage doit être déposé aux centres de recyclage locaux Si l appareil doit être jeté ne pas le jeter dans les ordures ménagères Il est important de respecter les consignes locales relatives au traitement des déchets électriques Fig 1 Remplaceme...

Page 12: ......

Page 13: ...attato con cura Se si ritiene che non sia più possibile un funzionamento privo di pericoli l apparecchio deve essere messo immediatamente fuori servizio ad es in caso di danni visibili Nelle scuole e negli istituti di formazione il personale istruito è responsabile del controllo dell uso dell apparecchio Attenzione Le uscite di bassa tensione dell alimentatore non sono resistenti alla tensione in ...

Page 14: ...giamento Collegamenti jackdisicurezzada4mm Dimensioni ca 190x210x160 mm3 Peso ca 3kg 4 Comandi 4 1 Indicazioni generali Deve essere messa sotto carico solo un uscita per volta Collegare all apparecchio il cavo di allacciamento fornito in dotazione Prima di inserire la spina impostare il selettore di tensione su uno e disattivare l interruttore di rete 4 2 Assorbimento di tensione alternata Collega...

Page 15: ...entific GmbH 5 Cura e manutenzione Prima della pulizia scollegare l apparecchio dall alimentazione Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido 6 Smaltimento Smaltire l imballo presso i centri di raccolta e riciclaggio locali Non gettare l apparecchio nei rifiuti domestici Per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche rispettare le disposizioni vigenti a livello locale Fig 1 Sostituzio...

Page 16: ......

Page 17: ...ario Si es de suponer que ya no es posible un funcionamiento libre de peligro por ejemplo por daños visibles se debe poner el equipo fuera de servicio inmediatamente En escuelas e instalaciones educativas el funcionamiento del equipo debe ser supervisado responsablemente por personal instruido al respecto Atención Las salidas de baja tensión de la fuente de red no son resistentes a tensiones conec...

Page 18: ... de 4 mm Dimensiones aprox 190x210x160 mm3 Peso aprox 3 kg 4 Servicio 4 1 Notas generales Sólo se debe cargar una de las salidas al mismo tiempo El cable de conexión a la red que se entrega con el aparato se enchufa en el aparato Antes de insertar el enchufe a la red se ajusta el conmutador de tensión en UNO y se desconecta el interruptor de red 4 2 Toma de una tensión alterna Se conecta el consum...

Page 19: ...Cuidado y mantenimiento Antes de la limpieza el aparato se separa del suministro de corriente Para limpiarlo se utiliza un trapo suave húmedo 6 Desecho El embalaje se desecha en los lugares locales para reciclaje En caso de que el propio aparato se deba desechar como chatarra no se debe deponer entre los desechos domésticos normales Se deben cumplir las prescripciones locales para el desecho de ch...

Page 20: ......

Page 21: ...cessários cuidados Caso seja determinado que um funcionamento sem perigo não é mais possível por exemplo em caso de danificação do aparelho deve se imediatamente deixar de utilizar o mesmo Em escolas ou centros de formação a operação do aparelho deve ocorrer sob a responsabilidade de pessoas preparadas para a operação do aparelho Atenção As saídas de baixa tensão da fonte de alimentação não tem es...

Page 22: ...vel primário veja o verso do aparelho Conexões conectores de segurança de 4 mm Dimensões aprox 190x210x160 mm3 Massa aprox 3 kg 4 Utilização 4 1 Indicações gerais Só se pode carregar uma saída de cada vez Conectar o cabo de conexão à rede fornecido ao aparelho Antes de plugar o conector de rede colocar o interruptor de tensão de rede em UM e desligar o interruptor de rede 4 2 Obtenção de tensão al...

Page 23: ...bH 5 Cuidados e manutenção Antes da limpeza separar o aparelho da fonte de alimentação Para a limpeza utilizar um pano suave e úmido 6 Eliminação A embalagem deve ser eliminada nas dependências locais de reciclagem Em caso que o próprio aparelho deva ser descartado então este não pertence ao lixo doméstico normal É necessário cumprir com a regulamentação local para a eliminação de descarte eletrôn...

Page 24: ......

Reviews: