background image

 
 

3B SCIENTIFIC

®

 PHYSICS 

 

 
 
 

Loupe binoculaire, 20x, éclairage par transparence 

115 V, 50/60 Hz: 1005434  /  230 V, 50/60 Hz: 1005435 

 

Instructions d’utilisation 

07/13 ALF 

 

 

 

 

Oculaire avec bonnettes en 
caoutchouc 

2 Tube 

Vis de fixation 

Bouton de mise au point 

Colonne de potence 

Commutateur rotatif pour 
l’éclairage 

Valets de fixation 

Pied de potence 

9 Plaque 

d’objet 

10  Module d’éclairage par incidence 

11 Interrupteur 

secteur 

12 Objectif 

 

 

 

1. Consignes de sécurité 

 

Ne brancher le microscope qu’à des prises 
de courant mises à la terre. 

Prudence ! L’éclairage se réchauffe pendant 
l’utilisation. Risques de brûlures! 

 

Pendant et après l’utilisation du microscope, 
ne pas toucher la lampe. 

 
 

2. Description, caractéristiques techniques 

Le microscope stéréoscopique permet d’observer 
des objets en 3 dimensions agrandis 20 fois. 

Le microscope 1005434 est prévue pour une tension 
secteur de 115 V (±10 %) et l'alimentation 1005435 
pour une tension secteur de 230 V (±10 %). 

Support :

 Support métallique, hauteur ajustable 

sur colonne, mise au point par commande bila-
térale (crémaillère) de précision. 

Tube : 

Observation binoculaire inclinée à 45°, écar-

tement interpupillaire réglable entre 55 et 75 mm 

Oculaire :

 Paire d’oculaires grand champ WF 

10x 20 mm fixés par vis et œilletons en caout-
chouc, avec ajustement dioptrique ±5 sur le 
porte oculaire gauche 

Objectifs :

 Bloc-objectif achromatique 2x sur 

glissière facilement pour un changement facilité 

Grossissement :

 20x 

Plaque d’objet : 

Disques plastique réversible 

(noir/blanc) et verre, Ø 95 mm avec 2 valets de fixation 

Éclairage :

 Éclairage par incidence, par trans-

parence ou mixte 12 V, 10 W, combinaison de 
lumière réglable avec commutateur rotatif 

Branchement secteur :

 1005434: 115 V, 50/60 Hz 

1005435: 230 V, 50/60 Hz 

Dimensions : 

env. 190 x 300 x 115 mm

3

 

Masse : 

env. 2,9 kg 

 

Summary of Contents for 1005434

Page 1: ...achtung von Objekten in 20 facher Vergrößerung Das Stereo Mikroskop 1005434 ist für eine Netzspannung von 115 V 10 ausgelegt 1005435 für 230 V 10 Stativ Metallstativ Stativsäule fest mit Fuß verbunden Scharfstellung über beidseitig am Stativ angeordnete Triebknöpfe Tubus Stereokopf mit Schrägeinblick 45 Augen abstand zwischen 55 mm und 75 mm einstellbar Okulare Weitfeld Okularpaar WF 10x 20 mm mit...

Page 2: ...Teile des Mikroskops nicht mit den Fingern berühren Bei Beschädigungen oder Fehlern das Mik roskop nicht selbst reparieren 4 2 Objektivwechsel Seitliche Schraube am Objektivgehäuse mit einem kleinen Schraubenzieher lösen Objektiv seitlich herausziehen und durch ein anderes ersetzen Schraube wieder anziehen 4 3 Lampenwechsel Stromversorgung ausschalten Netzstecker ziehen und Mikroskop abkühlen lass...

Page 3: ...microscope 1005434 is for operation with a mains voltage of 115 V 10 and the 1005435 unit is for operation with 230 V 10 Stand Metal stand column firmly connected with base pinion knobs attached on both sides of the stand for coarse and fine focusing Tube Binocular inclined 45 interocular dis tance adjustable between 55 and 75 mm Eyepieces Pair of wide field eyepieces WF 10x 20 mm with eyepiece lo...

Page 4: ...e to tighten the lock screw to fix the height of the stereo head on the pillar Always turn off the light immediately after use Be careful not to spill any liquids on the mi croscope Do not mishandle or impose unnecessary force on the microscope Do not wipe the optics with your hands Do not attempt to service the microscope yourself 4 2 Changing the objective Loosen the lock screw on the objective ...

Page 5: ...ensions agrandis 20 fois Le microscope 1005434 est prévue pour une tension secteur de 115 V 10 et l alimentation 1005435 pour une tension secteur de 230 V 10 Support Support métallique hauteur ajustable sur colonne mise au point par commande bila térale crémaillère de précision Tube Observation binoculaire inclinée à 45 écar tement interpupillaire réglable entre 55 et 75 mm Oculaire Paire d oculai...

Page 6: ...icroscope à des contraintes mécaniques Ne pas toucher les parties optiques du mi croscope avec les doigts En cas d endommagement ou de défaut ne pas réparer soi même le microscope 4 2 Changement d objectif Serrer la vis latérale du module d objectif à l aide d un petit tournevis Retirer l objectif par le côté et le remplacer par un autre Resserrer la vis 4 3 Remplacement de lampe Couper l alimenta...

Page 7: ...osservazione tridimensionale degli oggetti con ingrandimento a 20 volte Il microscopio 1005434 è progettato per una tensione di rete di 115 V 10 1005435 per 230 V 10 Stativo Tutto in metallo braccio dello stativo saldato al piede regolazione della messa a fuoco con le due manopole sullo stativo Tubo Visione binoculare inclinata a 45 distan za tra gli occhi regolabile 55 75 mm Oculari Coppia di ocu...

Page 8: ... toccare con le dita le parti ottiche del microscopio In caso di danneggiamento o di difetti del microscopio non cercare di effettuare la ripa razione autonomamente 4 2 Sostituzione dell obiettivo Allentare la vite laterale sull alloggiamento dell obiettivo con un piccolo cacciavite Estrarre l obiettivo lateralmente e sostituirlo con un altro Serrare nuovamente la vite 4 3 Sostituzione della lampa...

Page 9: ...bjetos amplificados por 20 veces El microscopio 1005434 está dimensionada para una tensión de red de 115 V 10 resp 1005435 para 230 V 10 Soporte Soporte métalico unión fija de la columna del soporte con la base Enfoque mediante los botones de ajuste situados en ambos lados del soporte Tubo Visión oblicua binocular 45 distancia entre los ojos ajustable entre 55 y 75 mm Ocular Par de oculares de cam...

Page 10: ...car con los dedos las piezas ópticas del microscopio En caso de daños o de que el microscopio presentara fallos no trate de repararlo Ud mismo 4 2 Cambio de objetivos Retire los tornillos laterales de la carcasa del objetivo usando un destornillador pequeño Retire el objetivo y reemplácelo por otro Vuelva a ajustar los tornillos 4 3 Recambio de lámparas Desconecte la alimentación de corriente reti...

Page 11: ... de objetos em três dimensões com um aumento de 20 vezes O microscópio 1005434 está equipado para trabalhar com uma tensão de rede de 115 V 10 1005435 para 230 V 10 Tripé Tripé de metal coluna de apoio fixada no pé Ajuste focal por dois botões de ajuste colocados em ambos lados do tripé Tubo Binocular oblíquo 45 distância entre os olhos ajustável entre 55 e 75 mm Oculares Par de oculares grande an...

Page 12: ...roscópio Nunca toque com os dedos nas partes óticas do microscópio Em caso de danificação ou defeito do microscópio não o conserte por si mesmo 4 2 Troca de objetiva Afrouxe os parafusos laterais no comparti mento da objetiva com uma pequena chave de fenda Retireaobjetivalateralmenteesubstitua aporoutra Volte a apertar os parafusos 4 3 Troca da lâmpada Desligue a alimentação elétrica retire o fio ...

Reviews: