background image

con uno correspondiente al valor original (ver 
lado posterior de la caja).   

 

Es necesario desenchufar el aparato antes de 
cambiar el fusible. 

 

Nunca se debe cortocircuitar el fusible o el 
portafusibles.  

 

Dejar siempre libres las ranuras de ventilación de 
la caja, con el fin de garantizar una suficiente 
circulación de aire, necesaria para el 
enfriamiento de los componentes internos. 

 

No se coloque nunca la fuente de alimentación 
sobre una base húmeda o mojada.  

 

No se exponga nunca la fuente a humedad muy 
alta, a temperaturas extremas (luz solar directa) o 
a sacudidas muy fuertes. 

 

Sólo un electrotécnico está autorizado a abrir el aparato.  

 
 

2. Descripción 

La fuente de alimentación de CA/CC 10 - 30 V, 6 A sirve 
para el suministro de tensiones continuas y alternas 
de hasta 30 V con una corriente de hasta 6 A.  
Para CC la unidad se puede utilizar como fuente de ten-
sión constante con limitación de corriente o como fuente 
de corriente constante con lmitación de tensión. La salida 
de CA está dotada de una limitación de corriente.  
Las tensiones y las corrientes de salida de CC y CA se 
pueden ajustar sin saltos y se toman de los casquillos 
de salida correspondientes. La unidad está dotada de 
indicadores digitales separados para tensión y corri-
ente (LCDs de 3 cifras). Un ventilador incorporado se 
encarga de la ventilación de los componentes elec-
trónicos internos. La tensión de CC está estabilizada. 
Las salidas de CA y CC está separadas eléctricamente 
la una de la otra y además están protegidas contra 
cortocircuito. 
La fuente de alimentación de CA/CC 1008692 está 
dimensionada para una tensión de red de 115 V (

±

10 %) 

resp. 1003593 para 230 V (

±

10 %). 

 
 

3. Datos técnicos 

Salida de CC:

 

 

Tensión: 

0 – 30 V, ajuste continuo 

Corriente: 

0 – 6 A 

Ondulación residual: 

CV 1 mVrms, CC 3 mArms 

Exactitud de indicación: 

tensión ± (0,2% +2 digitos) 

 

corriente ± (1% +2 digitos) 

Salida de CA: 

 

Tensión: 

0 – 30 V, ajuste continuo 

Corriente: 

0 – 6 A 

Exactitud de indicación: 

tensión ± (1% +2 digitos) 

 

corriente ± (1% +2 digitos) 

Tensión de conexión  
a la red: 

115 V / 240 V CA ± 10% ver 
al dorso de la carcasa 

Contactos: 

casquillos de seguridad de 
4-mm 

Dimensiones: 

380 x 140 x 300 mm

3

  

Peso: 

aprox. 12 kg  

4. Servicio 

4.1  Toma de una tensión continua 

Por lo general, al utilizar la unidad como fuente de 
tensión constante (CV) se debe fijar el ajuste de 
corriente (CC) en su máximo.  
Para ajustar el valor del límite de la corriente: 

 

Se conecta la fuente de alimentación y se gira el 
ajuste de corriente (CC) en sentido contrario a las 
manecillas de reloj hasta llegar a un mínimo.  

 

El casquillo de salida positivo se cortocircuita con 
el negativo y se gira el ajuste de corriente (CC) en 
sentido de las manecillas del reloj hasta que la 
corriente de salida concuerde con el valor límite 
de la corriente deseado.  

 

4.1.1 Utilización de la unidad como fuente de 

tensión constate (CV). 

 

Se gira el ajuste de corriente (CC) en sentido de las 
manecillas del reloj hasta llegar al máximo. 

 

Se conecta la fuente de alimentación y se gira el 
ajuste de tensión (CV) en sentido de las 
manecillas del reloj hasta que se llegue al valor 
de tensión deseado. El LED de CC se apaga y se 
enciende el de CV. 

 

Se desconecta la fuente de alimentación. 

 

Se conecta el elemento consumidor en los 
casquillos de conexión de CC y se vuelve a 
conectar la fuente de alimentación. 

 

4.1.2 Utilización de la unidad como fuente de 

corriente constante (CC) 

 

Se conecta la fuente de alimentación y se gira el 
ajuste de tensión (CV) hasta el máximo.  

 

Se  gira  el  ajuste  de  corriente  (CC)  en  sentido 
contrario a las manecillas del reloj hasta el 
mínimo.  

 

Se conecta el elemento consumidor en los 
casquillos de conexión (CC) y se gira el ajuste de 
corriente en sentido de las manecillas del reloj 
hasta que la corriente llegue al valor deseado. El 
LED de CV se apaga y se enciende el de CC. 

 

4.2  Toma de una tensión alterna 

 

Se conecta la fuente de alimentación y se gira el 
ajusta de corriente en sentido de las manecillas 
del reloj hasta llgar al máximo.  

 

Con el ajuste de tensión se fija la tensión deseada. 

 

Se desconecta la fuente de alimentación. 

 

El elemento consumidor se conecta en los 
casquillos de conexión de CA y se vuelve a 
conectar la fuente de alimentación. 

Alternativamente: 

 

Se conecta la fuente de alimentación y se gira el 
ajusta de tension en sentido de las manecillas del 
reloj hasta llegar al máximo.  

 

Se gira el ajuste de corriente en sentido contrario 
a las manecillas del reloj hasta llegar al mínimo.  

 

Se desconeta la fuente de alimentación. 

 

Se conecta el elemento consumidor en los 
casquillos de conexión de CA y se vuelve a 
conectar la fuente de alimentación. 

Summary of Contents for 1003593

Page 1: ...möglich ist z B bei sichtbaren Schäden ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal ver antwortlich zu überwachen Achtung Der Niederspannungsausgang des Netzgeräts ist nicht spannungsfest bei externem Anle gen von Spannungen über 100 V gegen Erdpotenzial Beim Einsatz in experimentellen Aufbauten mit...

Page 2: ...begrenzungswert einzustellen Netzgerät einschalten und Stromsteller CC gegen den Uhrzeigersinn auf Minimum drehen Positive und negative Ausgangsbuchse kurzschlie ßen und den Stromsteller CC im Uhrzeigersinn so weit drehen bis der Ausgangsstrom mit dem ge wünschten Strombegrenzungswert übereinstimmt 4 1 1 Verwendung des Netzgeräts als Konstantspan nungsquelle CV Stromsteller CC im Uhrzeigersinn auf...

Page 3: ...bendreher herausschrauben Sicherung ersetzen und Halter wieder einschrauben 5 Pflege und Wartung Vor der Reinigung Gerät von der Stromversorgung trennen Zum Reinigen ein weiches feuchtes Tuch benut zen 6 Entsorgung Die Verpackung ist bei den örtlichen Recycling stellen zu entsorgen Sofern das Gerät selbst verschrottet werden soll so gehört dieses nicht in den normalen Hausmüll Es sind die lokalen ...

Page 4: ......

Page 5: ...e possible e g visible damage the equipment should be switched off immediately and se cured against any unintended use In schools and other educational institutions the operation of the power supply unit must be super vised by qualified personnel Caution the low voltage output of the power supply is not surge proof if exposed to external volt ages of more than 100 V with respect to earth When usin...

Page 6: ...general the current regulator CC should be set to maximum To set the current limiting protection point Switch on the power supply and turn the current regulator CC counter clockwise to minimum Short circuit the positive and negative output sockets and rotate the current regulator CC clockwise until the output current equals the re quired current limiting value 4 1 1 Using the power supply as a con...

Page 7: ...r with a screwdriver Replace the fuse and reinsert the holder in its socket 5 Care and maintenance Before cleaning the equipment disconnect it from its power supply Use a soft damp cloth to clean it 6 Disposal The packaging should be disposed of at local recycling points Should you need to dispose of the equipment itself never throw it away in normal domestic waste Local regulations for the dispos...

Page 8: ......

Page 9: ...iement inapproprié ou s il est manipulé avec imprudence S il s avère que son utilisation ne peut plus se faire sans danger par ex dans le cas d un endommagement visible l appareil doit être immédiatement mis hors service L utilisation de l appareil dans les écoles et centres de formation doit être contrôlée par du personnel qualifié sous la responsabilité de ce dernier Attention La sortie basse te...

Page 10: ...ne tension continue En général en cas d utilisation de l alimentation en tant que source de tension constante CV le régulateur de courant CC doit être réglé sur le maximum Réglage de la valeur du limiteur de courant Brancher l alimentation et placer le régulateur de courant CC sur la valeur minimale en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Court circuiter les prises de couran...

Page 11: ... marche mais se coupe immédiatement si aucune mesure corrective n a été prise Dans ce cas le limiteur de courant peut être réglé sur une valeur supérieure ou la tension peut être réduite 4 3 Remplacement de fusible Couper l alimentation électrique et retirer impérativement la fiche secteur Dévisser le porte fusible avec un tournevis Remplacer le fusible et visser de nouveau le porte fusible 5 Entr...

Page 12: ......

Page 13: ... l apparecchio deve essere messo immediatamente fuori servizio ad es in caso di danni visibili Nelle scuole e negli istituti di formazione il personale istruito è responsabile del controllo dell uso dell apparecchio Attenzione L uscita di bassa tensione dell alimentatore non è resistente alla tensione in caso di applicazione esterna di tensioni superiori a 100 V contro il potenziale di terra In ca...

Page 14: ...l utilizzo dell alimentatore come sorgente di tensione costante CV il regolatore di corrente CC deve essere impostato sul massimo Per impostare il valore di limitazione della corrente Accendere l alimentatore e ruotare il regolatore di corrente CC sul minimo in senso antiorario Mettere in cortocircuito la presa di uscita positiva e negativa e ruotare il regolatore di corrente CC in senso orario fi...

Page 15: ... l alimentazione elettrica ed estrarre assolutamente la spina Svitare il portafusibili con un cacciavite Sostituire il fusibile e riavvitare il supporto 5 Cura e manutenzione Prima della pulizia scollegare l apparecchio dall alimentazione Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido 6 Smaltimento Smaltire l imballo presso i centri di raccolta e riciclaggio locali Non gettare l apparecchio ne...

Page 16: ......

Page 17: ...io Si es de suponer que ya no es posible un funcionamiento libre de peligro por ejemplo por daños visibles se debe poner el equipo fuera de servicio inmediatamente En escuelas e instalaciones educativas el funcionamiento del equipo debe ser supervisado responsablemente por personal instruido al respecto Atención La salida de baja tensión de la fuente de red no es resistente a tensiones conectadas ...

Page 18: ... Por lo general al utilizar la unidad como fuente de tensión constante CV se debe fijar el ajuste de corriente CC en su máximo Para ajustar el valor del límite de la corriente Se conecta la fuente de alimentación y se gira el ajuste de corriente CC en sentido contrario a las manecillas de reloj hasta llegar a un mínimo El casquillo de salida positivo se cortocircuita con el negativo y se gira el a...

Page 19: ...da correctiva En este caso se puede ajusta un límite mayor de la corriente o se reduce la tensión 4 3 Reemplazo de fusibles Desconecte la alimentación de corriente Es im prescindible que también desconecte el enchufe de la red Desatornille el portafusibles con un destornilla dor Reemplace el fusible y vuelva a atornillar el por tafusibles 5 Cuidado y mantenimiento Antes de la limpieza el aparato s...

Page 20: ......

Page 21: ...necessários cuidados Caso seja determinado que um funcionamento sem perigo não seja mais possível por exemplo em caso de danificação do aparelho deve se imediatamente deixar de utilizar o mesmo Em escolas ou centros de formação a operação do aparelho deve ocorrer sob a responsabilidade de pessoas preparadas para a operação do aparelho Atenção A saída de baixa tensão da fonte de alimentação não tem...

Page 22: ...s conectoresdesegurançade4mm Dimensões 380 x 140 x 300 mm3 Massa aprox 12 kg 4 Utilização 4 1 Retirada de uma tensão contínua Em geral na utilização da fonte de alimentação como fonte de tensão constante CV o comutador de corrente CC devia ser ajustado no máximo Para ajustar o valor de limitação de corrente Ligar a fonte de alimentação e girar o comutador de corrente CC em contra do sentido horári...

Page 23: ...ente pode ser aumentado ou pode se diminuir a tensão 4 3 Troca de fusíveis Desligue a alimentação elétrica e retire em todo caso o fio da tomada Desenrosque o suporte do fusível com uma chave de fenda Troque o fusível e volte a instalar o suporte 5 Cuidados e manutenção Antes da limpeza separar o aparelho da fonte de alimentação Para a limpeza utilizar um pano suave e úmido 6 Eliminação A embalage...

Page 24: ......

Reviews: