background image

2

 

De la salida de 500 V se puede tomar una tensión 
peligrosa al contacto directo. 

 

El aparato sólo se conecta cuando el montaje 
experimental ya se haya terminado. 

 

Cambios en el circuito se realizan sólo con el 
aparato desconectado. 

 

2. Descripción 

La fuente de alimentación de CC 0 – 500 V entrega 
cuatro tensiones continuas ajustables independien- 
temente entre sí para el suministro de tubos de 
electrones inclusive bobinas de Helmholtz. 
Las tensiones continuas son estabilizadas, reguladas, 
libres de tierra, de separación galvánica entre sí, a 
prueba de cortocircuito y protegidas contra 
tensiones externas. La indicación de las tensiones se 
realiza por medio de indicadores analógicos. 
La fuente de alimentación de tensión 1003307 está 
dimensionada para una tensión de red de 115 V (

±

10 

%) resp. 1003308 para 230 V (

±

10 %). 

 

3. Datos técnicos 

Salida de 500-V: 

Tensión: 

0 - 500 V CC, max. 50 mA 

Estabilidad con  
carga plena: 

 

0,01 % ± 100 mV 

Rizado residual: 

 

20 mV 

Salida de 50-V: 

Tensión: 

0 - 50 V CC, max. 50 mA 

Estabilidad con  
carga plena: 

 

0,1 % ± 30 mV 

Rizado residual: 

 

5 mV 

Salida de 8-V: 

Tensión: 

0 - 8 V CC, max. 3 A 

Estabilidad con  
carga plena: 

 

0,1 % ± 30 mV 

Salida de 12-V: 

Tensión: 

0 - 12 V CC, max. 4 A 

Estabilidad con  
carga plena: 

 

0,1 % ± 30 mV 

Tensión de conexión  
a la red: 

ver al dorso de la carcasa 

Fusible primario: 

ver al dorso de la carcasa 

Displays: analógicos, 

clase 

Contactos: 

casquillos de seguridad de 
4-mm 

Consumo de potencia:  50 VA 
Dimensiones: 

aprox. 85x325x190 mm

3

  

Peso: 

aprox. 4 kg 

 

4. Servicio 

4.1 Notas generales 

 

Antes de conectar la fuente de tensión se ponen 
en 0 todos los ajustes de las tensiones (extremo 
izquierdo). 

 

Se interconecta el montaje experimental con la 
fuente de alimentación. 

 

Se  conecta  la  fuente  de  alimentación  sólo 
cuando el montaje experimental ya esté listo. 

 

Cambios el montaje experimental se deben 
realizar sólo con el circuito sin corriente. 

 

Se ajustan las tensiones deseadas. 

 

Antes de desconectar la fuente de alimentación 
se vuelven a poner en 0 los ajustes de las 
tensiones (extremo izquierdo). 

 

4.2  Reemplazo de fusibles 

 

Desconecte la alimentación de corriente. Es 
imprescindible que también desconecte el en-
chufe de la red. 

 

En el lado posterior de la caja, desatornille el 
portafusibles con un objeto plano (p. ej. un de-
stornillador). 

 

Reemplace el fusible y vuelva a atornillar el 
portafusibles. 

 

5. Cuidado y mantenimiento 

 

Antes de la limpieza el aparato se separa del 
suministro de corriente. 

 

Para limpiarlo se utiliza un trapo suave húmedo. 

 

6. Desecho 

 

El embalaje se desecha en los lugares locales 
para reciclaje. 

 

En caso de que el propio aparato se deba 
desechar como chatarra, no se debe deponer 
entre los desechos domésticos normales. Se 
deben cumplir las prescripciones locales para el 
desecho de chatarra eléctrica. 

 

 

7. Ejemplos de aplicación 

La fuente de alimentación de CC 0 – 500 V es espe-
cialmente apropiada para la alimentación de los 
siguientes tubos: 

1. Tubo de haz fino 

 

             1000904 

2. Osciloscopio didáctico   

             1000902 

3. Tubo bipolar   

 

             1008521 

4. Tubos de electrones del programa de tubos S y D 

 

Tubos de la   
serie S 

Tubos de la   
serie D 

Diodo 1000613 

1000646 

Triodo 1000614 

1000647 

Triodo de gas 

1000618 

1000653 

Tubo de doble 
haz 

1000622 1000654 

Tubo de 
Thomson S 

1000617  

 

 
 

Summary of Contents for 1003308

Page 1: ...ch den ist das Ger t unverz glich au er Betrieb zu setzen In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der Betrieb des Ger tes durch geschultes Personal ver antwortlich zu berwachen Achtung Die Nieders...

Page 2: ...sbuchsen Leistungsaufnahme 50 VA Abmessungen ca 85x325x190 mm3 Masse ca 4 kg 4 Bedienung 4 1 Allgemeine Hinweise Vor dem Einschalten des Netzger ts alle Span nungssteller auf 0 stellen linker Anschlag...

Page 3: ...er Diode S 1000613 Abh ngigkeit des Anodenstroms IA von der Heizspannung UF und Nachweis des Anodenstroms IA mit einem Messger t DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 03 0 0 4 0 0...

Page 4: ...0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 A Z A DC POWER SUPPLY 0 5 kV KV 0 1 2 3 4 5 0 5 KV Z Fig 3 Beispielhafte Beschaltung der Thomson R hre S 1000617 Bestimmung der spezifischen Ladung des Elektrons e m mitte...

Page 5: ...age the equipment should be switched off immediately and secured against any unintended use In schools and other educational institutions the operation of the power supply unit must be super vised by...

Page 6: ...bility at full load 0 1 30 mV Mains voltage see rear of housing Primary fuse see rear of housing Displays analogue class 2 Terminals 4 mm safety sockets Power consumption 50 VA Dimensions 85x325x190 m...

Page 7: ...0 2 0 3 0 4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 UA UF Fig 1 Example of a circuit for the diode S 1000613 Determining dependency of anode current IA on filament voltage UF and confirmation of anode current IA...

Page 8: ...4 6 8 0 3 6 9 1 2 A Z A DC POWER SUPPLY 0 5 kV KV 0 1 2 3 4 5 0 5 KV Z Fig 3 Example of a circuit for the Thomson tube S 1000617 Determination of the specific charge e m of an electron using the fiel...

Page 9: ...lisation de l appareil dans les coles et centres de formation doit tre contr l e par du personnel qualifi sous la responsabilit de ce dernier Attention Les sorties basse tension de l alimentation ne r...

Page 10: ...sance absorb e 50 VA Dimensions env 85x325x190 mm3 Masse env 4 kg 4 Manipulation 4 1 Remarques g n rales Positionner tous les boutons de r glage de tension sur 0 avant de brancher l alimentation but e...

Page 11: ...elation entre le courant anodique IA et la tension de chauffage UF et d monstration du courant anodique IA l aide d un instrument de mesure DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 0...

Page 12: ...4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 A Z A DC POWER SUPPLY 0 5 kV KV 0 1 2 3 4 5 0 5 KV Z Fig 3 Connexion exemplaire du tube de Thomson S 1000617 D termination de la charge sp cifique de l lectron e m par c...

Page 13: ...recchio Attenzione Le uscite di bassa tensione dell alimentatore non sono resistenti alla tensione in caso di applicazione esterna di tensioni superiori a 500 V contro il potenziale di terra In caso d...

Page 14: ...eso ca 4 kg 4 Comandi 4 1 Indicazioni generali Prima di accendere l alimentatore impostare tutti i regolatori di tensione su 0 battuta sinistra Collegare la struttura sperimentale all alimentatore Acc...

Page 15: ...00613 Rapporto di dipendenza della corrente anodica IA dalla tensione di accensione UF e misurazione della corrente anodica IA DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 03 0 0 4 0 0 5...

Page 16: ...6 8 0 3 6 9 1 2 A Z A DC POWER SUPPLY 0 5 kV KV 0 1 2 3 4 5 0 5 KV Z Fig 3 Cablaggio di esempio del tubo di Thomon S 1000617 Determinazione della carica specifica dell elettrone e m mediante compensa...

Page 17: ...blemente por personal instruido al respecto Atenci n Las salidas de baja tensi n de la fuente de red no son resistentes a tensiones conectadas externamente con potenciales por encima de los 500 V con...

Page 18: ...ntes de conectar la fuente de tensi n se ponen en 0 todos los ajustes de las tensiones extremo izquierdo Se interconecta el montaje experimental con la fuente de alimentaci n Se conecta la fuente de a...

Page 19: ...613 Dependencia de la corriente an dica IA de la tensi n de caldeo UF y demostraci n de la corriente an dica IA con un aparato de medici n DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 03...

Page 20: ...5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 A Z A DC POWER SUPPLY 0 5 kV KV 0 1 2 3 4 5 0 5 KV Z Fig 3 Cableado especial del tubo de Thomson S 1000617 Determinaci n de la carga espec fica del electr n B e m por medio...

Page 21: ...ho deve ocorrer sob a responsabilidade de pessoas preparadas para a opera o do aparelho Aten o As sa das de baixa tens o da fonte de alimenta o n o tem estabilidade tensional em caso de aplica es de t...

Page 22: ...tiliza o 4 1 Indica es gerais Antes de ligar o aparelho levar todos os bot es de ajuste de tens o ao zero bloqueio esquerda Conectar a montagem experimental com o aparelho fonte de alimenta o S ligar...

Page 23: ...13 Depend ncia da corrente an dica IA da tens o de aquecimento UF e com prova o da corrente an dica IA com um aparelho de medi o DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 03 0 0 4 0 0...

Page 24: ...0 4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 A Z A DC POWER SUPPLY 0 5 kV KV 0 1 2 3 4 5 0 5 KV Z Fig 3 Conex o exemplar do tubo de Thomson S 1000617 Determina o da carga espec fica do e m por meio da compensa o d...

Reviews: