background image

 

4. Significato dei simboli 

 Punto pericoloso, leggere istruzioni per 

l’uso 

 Strumento a bobina mobile 

 Apparecchio con amplificatore elettro-

nico 

 Grandezze continue, precisione classe 2 

 Grandezze alternate, precisione classe 3 

 Posizione di utilizzo verticale 

  Posizione di utilizzo orizzontale 

 Posizione indicatore in modo spento 

 Posizione indicatore "carica batteria suf-

ficiente" 

  Simbolo di massa 

CAT III  Categoria di misura III 

 

Simbolo di terra 

 

Apparecchio ON per misurazioni con 
punto zero scala al centro 

 Apparecchio ON per misurazione di 

grandezze continue 

 Apparecchio ON per misurazione di 

grandezze alternate 

 

Apparecchio OFF 

 Test batteria 

 

Prova di continuità 

 

Marchio di conformità UE 

 

Sicurezza elettrica tramite doppio isola-
mento 

 

Non gettare nei rifiuti domestici 

 

Solo per uso interno. 

 
 
 

5. Prima messa in funzione 

 

Sistemare ESCOLA 100 in posizione orizzon-
tale o verticale. 

 

Non collegare subito le linee di misurazione. 

 

Portare l’interruttore quadruplo su 

 o 

L'indicatore si porta sullo zero della scala. In caso 
contrario è necessario controllare lo stato di carica 
della batteria. 

6. Comandi 

6.1  Accensione: 

 

Portare l’interruttore quadruplo su 

 o 

 

6.2  Verifica dello stato di carica della batteria: 

 

Portare l’interruttore quadruplo su 

  

 

Rimuovere tutte le linee di misura. 

 

Portare l'interruttore rotante su 

.  

Se  la  batteria  è  ancora  sufficientemente  carica 
l'indicatore si trova nel range 

. In caso con-

trario è necessario provvedere alla immediata so-
stituzione della batteria. 

 

6.3  Controllo del punto zero: 

 

Sistemare  il  multimetro  digitale  in  posizione 
orizzontale o verticale. 

 

Portare l’interruttore quadruplo su 

 

Portare l'interruttore rotante su 600 V. 

 

Collegare la presa di terra e il jack di raccordo 
per  la  misurazione  della  tensione  utilizzando 
un cavo corto. 

 

Correggere  il  punto  zero  dell'indicatore 
agendo sulla vite di regolazione. 

 

6.4  Controllo del punto zero scala al centro: 

Nei  range  di  misurazione  di  corrente  e  tensione 
continua, è possibile spostare il punto zero scala 
al centro. 

 

Rimuovere tutte le linee di misura. 

 

Portare  l’interruttore  quadruplo  su 

Portare l'interruttore rotante su un range di mi-
surazione di corrente e tensione continua. 

 

Agire sul regolatore dello zero fino a posizio-
nare  l'indicatore  esattamente  al  centro  della 
scala. 

 

6.5  Spegnimento: 

 

Portare l’interruttore quadruplo su  . 

In  modo  spento,  l'indicatore  è  posizionato  su 

 

6.6  Interruzione  di  una  misurazione  a  causa 

dello spegnimento della batteria: 

Dopo 45 minuti di funzionamento, il multimetro si 
spegne automaticamente e l'indicatore si porta in 
posizione 

Per riaccenderlo:  

 

Spegnere  e  riaccendere  il  multimetro  analo-
gico con il selettore quadruplo. 

Summary of Contents for 100

Page 1: ...hgrößen und zur akustischen Durchgangsprüfung Wechselgrößen können bis zu einer Signalfrequenz von über 40 kHz erfasst werden Sämtliche Messbereiche werden mit ei nem Drehschalter eingestellt Das Gerät ist durch Schmelzsicherungen abgesi chert und zugelassen für Messungen an der Ge bäudeinstallation CAT III also z B an Verteilern Die Strommessbereiche sind dauerhaft überlast fest bis 10 A Eine gro...

Page 2: ... spannung dürfen mit dem Demo Multimeter keine Messungen durchgeführt werden Besondere Vorsicht ist bei der Messung in HF Stromkreisen geboten Dort können ge fährliche Mischspannungen auftreten Der zulässige Messbereich darf nicht über schritten werden Bei unbekannten Messgrö ßen immer von einem höheren Messbereich in einen kleineren wechseln Es ist unbedingt darauf zu achten dass die zu messende ...

Page 3: ...n Admit tanzen Bestimmung durch Quotientenbildung nach gleichzeitiger Strom und Spannungsmessung R U I unter 1 mΩ über 10 MΩ S I U unter 1 µS über 30 S Z U I unter 1 mΩ über 10 MΩ 40 Hz 40 kHz Y I U unter 1 µS über 30 S 40 Hz 40 kHz Überlastschutz Spannungsbereiche 600 V Dauerlast in allen Bereichen Strombereiche 10 A Dauerlast im 3 A und im 10 A Bereich Elektrische Sicherheit Sicherheits bestimmu...

Page 4: ...t terie Vierfachschalter auf stellen Alle Messleitungen entfernen Drehchalter auf stellen Bei hinreichend geladener Batterie steht der Zei ger im Bereich Andernfalls muss die Bat terie umgehend ausgetauscht werden 6 3 Nullpunktkontrolle Analog Multimeter waagerecht oder senk recht aufstellen Vierfachschalter auf stellen Drehschalter auf 600 V stellen Massebuchse und Anschlussbuchse für Spannungsme...

Page 5: ...tellen Gewünschten Messbereich im Bereich mA bzw A einstellen 7 2 Wechselströme bis 3 A Vierfachschalter auf stellen Gewünschten Messbereich im Bereich mA bzw A einstellen 8 Strommessungen bis 10 A An Stromkreisen direkt an der Quelle der Niederspannungsinstallation darf mit dem ESCOLA 100 NICHT gemes sen werden Siehe Seite 2 Messkate gorien nach DIN EN 61010 1 Die Nennspannung der Stromquelle dar...

Page 6: ...rfachschalter auf und Drehschalter auf stellen Bei Stromdurchgang R 1 kΩ ertönt ein akustisches Signal 11 Gemeinsame Strom und Spannungsmessung An Stromkreisen direkt an der Quelle der Niederspannungsinstallation darf mit dem ESCOLA 100 NICHT gemes sen werden Siehe Seite 2 Messkate gorien nach DIN EN 61010 1 Die Nennspannung der Stromquelle darf 600 V nicht überschreiten Das Escola 100 an der Stel...

Page 7: ...erset zen Neue Batterie mit dem Minuspol auf die Seite der Druckfeder einsetzen Gehäuserückwand wieder schließen 12 3 Sicherungswechsel Vor Öffnen des Gehäuses Escola 100 ausschalten Sämtliche Messleitungen entfer nen Abdeckung auf der Rückseite entfernen Sicherungen prüfen Defekte Sicherung durch eine gleichwertige Sicherung ersetzen Gehäuserückwand wieder schließen 13 Reinigung Zur Reinigung ein...

Page 8: ...C quantities and for continuity tests featuring an acoustic signal AC quantities with frequencies of up to 40 kHz can be measured All the possible measuring ranges can be selected by means of a single rotary switch The device is protected by a fuse and authorised for measurements on wiring installations in CAT III e g in distribution boxes consumer units The current measuring ranges are resistant ...

Page 9: ...gh frequency circuits where dangerous voltages may arise due to superimposition of components The authorised measuring range is not to be exceeded If measurements are made when the magnitude of the variable is unknown al ways select a large measuring range before shifting down to lower ones Make very sure that the voltage value be tween the measured contact and earth or be tween the ground socket ...

Page 10: ...determined by forming various quotients involving simultaneous meas urements of current and voltage R U I below 1 mΩ above 10 MΩ S I U below 1 µS above 30 S Z U I below 1 mΩ above 10 MΩ 40 Hz 40 kHz Y I U below 1 µS above 30 S 40 Hz 40 kHz Overload protection Voltage ranges 600 V long term in all voltage ranges Current ranges 10 A of long term load ing in 3 A and 10 A ranges Electrical safety Safe...

Page 11: ...easuring leads Set the rotary switch to If the battery is sufficiently charged the needle will point to the following range indication If this is not the case the battery will need to be re placed immediately 6 3 Zero point calibration Set up the analogue multimeter either hori zontally or vertically Set the four way switch to Turn the rotary switch to 600 V Connect the common ground socket and th...

Page 12: ...itch to Select the required current measuring range to a range measured in mA or A 7 2 AC currents up to 3 A Set the four way switch to Select the required current measuring range to a range measured in mA or A 8 Current measurements up to 10 A The ESCOLA 100 may NOT be used to measure circuits connected directly to low voltage mains sources See page 2 of Measurement categories as specified in DIN...

Page 13: ... component to be tested Set the four way switch to and turn the rotary switch to If there is continuity of cur rent R 1 kΩ an audible signal will sound 11 Measuring current and voltage together The ESCOLA 100 may NOT be used to measure circuits connected directly to low voltage mains sources See page 2 of Measurement categories as specified in DIN EN 61010 1 The nominal voltage of the current sour...

Page 14: ...ve pole of the battery on the spring Close the casing again 12 3 Changing fuses Before opening the casing Turn off the Escola 100 Disconnect all measuring leads Unscrew the back of the casing Check the fuses Blown fuses should be replaced with ones of the same rating Close the casing again 13 Cleaning For cleaning use a soft cloth slightly mois tened with alcohol or a brush Electrostatic charging ...

Page 15: ...ciones con la aguja en centro de la escala para magnitudes continuas y para la comprobación acústica de continuidad Magnitudes alternas se pueden captar con frecuencia de señal de hasta más de 40 kHz Todos los alcances de medida se ajustan por medio de un conmutador giratorio El aparato está protegido por medio de fusibles y está permitido para mediciones de instalacionnes en edificioes CAT III es...

Page 16: ...s de corriente con descargas en corona Alta tensión Especial cuidado se debe tener en mediciones en circuitos de corriente de AF En éstos pueden aparecen tensiones mezcladas peligrosas El alcance de medida permitido no se debe sobrepasar En caso de magnitudes de me dida desconocidas se debe cambiar de un al cance de medida mayor a uno menor Se debe necesariamente tener en cuenta que la tensión a m...

Page 17: ...rminan calculando un cociente al medir al mismo tiempo la corriente y la tensión R U I menor que 1 mΩ mayor que 10 MΩ S I U menor que 1 µS mayor que 30 S Z U I menor que 1 mΩ mayor que 10 MΩ 40 Hz 40 kHz Y I U menor que 1 µS mayor que 30 S 40 Hz 40 kHz Protección de sobrecarga Alcances de tensión 600 V Alcances de co rriente Alcances de corriente 10 A de carga perma nente en los alcances de 3 A y ...

Page 18: ...tar el conmutador de cuatro posiciones en Retirar todos los cables de medida Ajustar el conmutador giratorio en En caso de una batería suficientemente cargada la aguja se encuentra en la región De lo con trario se debe cambiar la batería inmediatamente 6 3 Control del punto cero El multímetro analógico se coloca horizontal o verticalmente El conmutador de cuatro posiciones se fija en El conmutador...

Page 19: ...do en el rango de mA resp de A 7 2 Corrientes alternas hasta 3 A El conmutador de cuatro posiciones se ajusta en Se ajusta el alcance de medida deseado en el rango de mA resp de A 8 Mediciones de corriente hasta 10 A En circuitos de corriente conectados directamente a la fuente de una insta lación de baja tensión NO SE DE DEBE MEDIR CON EL ESCOLA 100 Véase en la página 2 Categorías de medición seg...

Page 20: ... ajusta en y el conmutador giratorio en En caso de paso de corriente R 1 kΩ se escu cha una señal acústica 11 Medición conjunta de corriente y tensión En circuitos de corriente conectados directamente a la fuente de una insta lación de baja tensión NO SE DE DEBE MEDIR CON EL ESCOLA 100 Véase en la página 2 Categorías de medición según DIN EN 61010 1 La tensión nominal de la fuente de co rriente no...

Page 21: ...o del muelle de presión Se vuelve a cerrar la carcasa con los tornillos 12 3 Cambio de fusible Antes de abrir la carcasa Se desconecta y se apaga el Es cola 100 Se retiran todos los cables de me dida Se desatornilla la tapa dorsal de la carcasa Se comprueban los fusibles Un fusible defectuoso se cambia por uno del mismo valor Se vuelve a cerrar la carcasa con los tornillos 13 Limpieza Para la limp...

Page 22: ...grandeurs continues et de pro céder à un contrôle acoustique de continuité Des grandeurs alternatives peuvent être saisies jus qu à une fréquence de signal de plus de 40 kHz Toutes les plages de mesure sont réglées avec un commutateur tournant L instrument est protégé par des fusibles et agréé pour des mesures effectuées sur l installation du bâtiment CAT III donc par ex sur des distribu teurs Les...

Page 23: ...accordée lorsque vous mesurez des circuits HF Ceux ci peuvent présenter des tensions mixtes dan gereuses La plage de mesure autorisée n a pas le droit d être dépassée En cas de grandeurs mesu rées inconnues passer toujours d une plage de mesure supérieure à une plage in férieure Veiller impérativement à ce que la tension à mesurer ne dépasse pas la valeur de 600 V à la terre ni entre la douille de...

Page 24: ...tances impédances ad mittances Détermination par formation du quotient après une mesure simultanée du courant et de la tension R U I 1 mΩ 10 MΩ S I U 1 µS 30 S Z U I 1 mΩ 10 MΩ 40 Hz 40 kHz Y I U 1 µS 30 S 40 Hz 40 kHz Protection contre les surcharges Plages de tension 600 V continus dans toutes les gammes de tension Plages de courant 10 A charge continue à 3 A et 10 A Sécurité électrique Disposit...

Page 25: ...at de charge de la batterie Régler le commutateur quadruple sur Retirer tous les câbles de mesure Régler le commutateur tournant sur Si la pile est suffisamment chargée l aiguille se trouve dans la plage Sinon il faut remplacer la pile 6 3 Contrôle du zéro Placer le multimètre analogique en position horizontale ou verticale Régler le commutateur quadruple sur Régler le commutateur tournant sur 600...

Page 26: ...Régler la plage de mesure mA ou A souhai tée 7 2 Courants alternatifs jusqu à 3 A Régler le commutateur quadruple sur Régler la plage de mesure mA ou A souhai tée 8 Mesures de courant jusqu à 10 A Il est INTERDIT d utiliser l ESCOLA 100 pour effectuer des mesures sur des circuits électriques directement à la source de l installation basse ten sion Voir page 2 Catégories de mesure selon DIN EN 6101...

Page 27: ...ruple sur et le commutateur tournant sur Si le courant passe R 1 kΩ un signal sonore retentit 11 Mesure de courant et de tension simultanée Il est INTERDIT d utiliser l ESCOLA 100 pour effectuer des mesures sur des circuits électriques directement à la source de l installation basse ten sion Voir page 2 Catégories de mesure selon DIN EN 61010 1 La tension nominale de la source de courant n a pas l...

Page 28: ...vec le pôle négatif du côté du ressort Refermez le boîtier 12 3 Changement du fusible Avant d ouvrir le boîtier Éteindre l Escola 100 Retirer tous les câbles de mesure Dévissez la paroi arrière du boîtier Vérifier les fusibles Remplacer tout fusible défectueux par un fu sible équivalent Refermez le boîtier 13 Nettoyage Pour le nettoyer utilisez un chiffon doux légè rement imbibé d alcool ou un pin...

Page 29: ... per la prova di continuità acu stica Vengono rilevate grandezze alternate fino a una frequenza di segnale pari a oltre 40 kHz Tutti i range di misura vengono impostati con un inter ruttore rotante L apparecchio è protetto mediante valvole a fusi bili e consentito per misurazioni in installazioni in terne CAT III quindi ad es su distributori I range di misura della corrente sono resistenti a lunga...

Page 30: ...a frequenza si raccomanda di operare con particolare cautela Potrebbero infatti manife starsi tensioni miste pericolose Non superare il range di misura consentito Se le grandezze di misurazione sono scono sciute passare sempre da un range di misura più elevato a uno più basso Verificare assolutamente che la tensione da misurare non superi il valore di 600 V verso terra e fra la presa di massa e la...

Page 31: ...enze Determinazione tramite calcolo del quoziente dopo misurazione contemporanea di corrente e tensione R U I meno di 1 mΩ più di 10 MΩ S I U meno di 1 µS più di 30 S Z U I meno di 1 mΩ più di 10 MΩ 40 Hz 40 kHz Y I U meno di 1 µS più di 30 S 40 Hz 40 kHz Protezione da sovraccarico Range di tensione 600 V carico continuo in tutti i range di tensione range di tensione Range di corrente 10 A carico ...

Page 32: ...rruttore quadruplo su Rimuovere tutte le linee di misura Portare l interruttore rotante su Se la batteria è ancora sufficientemente carica l indicatore si trova nel range In caso con trario è necessario provvedere alla immediata so stituzione della batteria 6 3 Controllo del punto zero Sistemare il multimetro digitale in posizione orizzontale o verticale Portare l interruttore quadruplo su Portare...

Page 33: ... Impostare il range di misura richiesto in mA o A 7 2 Correnti alternate fino a 3 A Portare l interruttore quadruplo su Impostare il range di misura richiesto in mA o A 8 Misurazioni di corrente fino a 10 A NON è consentito eseguire con ESCOLA 100 misurazioni su circuiti elettrici direttamente presso la sor gente dell impianto a bassa tensione V pag 2 Categorie di misura DIN EN 61010 1 La tensione...

Page 34: ...passaggio della corrente R 1 kΩ risuona un segnale acu stico 11 Misurazione congiunta di corrente e ten sione NON è consentito eseguire con ESCOLA 100 misurazioni su circuiti elettrici direttamente presso la sor gente dell impianto a bassa tensione V pag 2 Categorie di misura DIN EN 61010 1 La tensione nominale della sorgente elettrica non deve superare i 600 V Il multimetro va collegato in serie ...

Page 35: ...po AA IEC LR6 Inserire la batteria con polarità negativa nel lato della molla di compressione Richiudere l alloggiamento 12 3 Sostituzione dei fusibili Prima di aprire l alloggiamento Spegnere Escola 100 Rimuovere tutte le linee di misura Svitare la parte posteriore dell alloggiamento Controllare i fusibili Sostituire il fusibile difettoso con un fusibile equivalente nuovo Richiudere l alloggiamen...

Page 36: ...l do indicador para grandezas contínuas e para o teste de passagem acústica Grandezas alternadas até a frequência de sinal de mais de 40 kHz podem ser medidas Todas as faixas de medição são ajustadas por meio de comutador rotativo O aparelho é assegurado por meio de fusíveis e permitido para medições na instalação de edifícios CAT III ou seja por exemplo em distribuidores As faixas de medição de c...

Page 37: ... aparelho Cuidado especial ao medir em circuitos de RF Ali podem surgir tensões mistas perigosas O âmbito permitido de medição não pode ser ultrapassado Em caso de grandezas de medição desconhecidas sempre alterar de um âmbito de medição maior para um menor Atentar em todas as hipóteses para que a tensão a ser medida não ultrapasse o valor de 600 V contra a terra e entre o conector jack e o conect...

Page 38: ...terminação por formação de quocientes após medição simultânea de corrente e tensão R U I abaixo de 1 mΩ acima de 10 MΩ S I U abaixo de 1 µS acima de 30 S Z U I abaixo de 1 mΩ acima de 10 MΩ 40 Hz 40 kHz Y I U abaixo de 1 µS acima de 30 S 40 Hz 40 kHz Proteção contra sobrecarga Faixas de tensão 600 V carga constante em todas asfaixas de tensão Faixas de corrente 10 A carga permanente na faixa 3 A e...

Page 39: ...locar a chave seletora em ou 6 2 Verificação da carga da bateria Colocar a chave seletora em Remover todos os fios de medição Colocar o comutador rotativo em Em caso de bateria com carga suficiente o ponteiro estará na faixa Caso contrário a bateria precisa ser trocada imediatamente 6 3 Controle do ponto zero Posicionar o multímetro analógico horizontal ou verticalmente Colocar a chave seletora em...

Page 40: ...m Ajustar a faixa de medição desejada na faixa mA ou A 7 2 Correntes alternadas até 3 A Colocar a chave seletora em Ajustar a faixa de medição desejada na faixa mA ou A 8 Medição de corrente até 10 A NÃO é permitido medir com o ESCOLA 100 em circuitos diretamente na fonte da instalação de baixa tensão Vide página 2 Catego rias de medição conforme DIN EN 61010 1 A tensão nominal da fonte de corrent...

Page 41: ...have seletora em e o comutador rotativo em Na passagem de corrente R 1 kΩ será ouvido um sinal sonoro 11 Medição conjunta de corrente e tensão NÃO é permitido medir com o ESCOLA 100 em circuitos diretamente na fonte da instalação de baixa tensão Vide página 2 Catego rias de medição conforme DIN EN 61010 1 A tensão nominal da fonte de corrente não pode ultrapassar 600 V O multímetro deve ser conect...

Page 42: ...car a bateria com o lado negativo do lado da mola de pressão Fechar a armação 12 3 Troca de fusível Antes da abertura do invólucro Desligar o Escola 100 Remover todos os fios de medição Desparafusar as costas da armação Testar fusíveis Substituir fusíveis defeituosos por fusível com as mesmas características Fechar a armação 13 Limpeza Utilizar um pano ou pincel suave levemente embebido de álcool ...

Reviews: