365SMART SM-02-02900 Manual Download Page 8

8

PL

• Urządzenie wyposażone jest w pokrętło regulacji

prędkości obrotowej (Rys nr 6), regulacja od 1-5
(gdzie 1 to najniższa prędkość a 5 najwyższa).
Pozwala to płynnie regulować prędkość obrotową
od 1400 do 2700 obr/min. Co umożliwia
dostosowanie prędkości obrotowej do stosowanej
gradacji papieru ściernego. Podczas pracy należy
dobrać prędkość obrotową za pomocą pokrętła
zgodnie z zasadą „im drobniejszy papier tym
większe obroty”.

• Wymieniać papiery ścierne kiedy są zużyte.

Zaczynać pracę papierami o mniejszej ziarnistości,
a kończyć z drobnym nasypem. Każda wymiana
papieru ściernego musi być dokonana przy
odłączonej wtyczce urządzenia od gniazdka
zasilającego!

• Urządzenie

posiada

możliwość

podświetlenia

obszaru

roboczego.

Aby

włączyć/wyłączyć

oświetlenie LED należy użyć włącznika/wyłącznika
(Rys nr 12).

• Urządzenie podczas pracy wytwarza podciśnienie,

które pomaga utrzymać siłę docisku tarczy
szlifierskiej do obrabianej powierzchni na stałym
poziomie. Siłę tą można dostosować pokrętłem na
osłonie tarczy (Rys nr 11).

• Dzięki możliwości demontażu fragmentu osłony

tarczy (Rys nr 2) urządzenie pozwala na szlifowania
narożników wewnętrznych. Aby zdemontować
fragment osłony należy wcisnąć blokadę i wysunąć
element z osłony szlifierskiej. Czynność tą należy
wykonać ostrożnie, aby nie wyłamać zaczepów.

Praca:
• Włączyć urządzenie i poczekać aż będzie działało z

pełną prędkością następnie trzymając talerz
szlifierski jak najbardziej równolegle umieścić go na
powierzchni roboczej.

• Docisnąć lekko głowicę maszyny, aby papier ścierny

mógł stykać się z powierzchnią roboczą.

• Powoli, płynnymi ruchami przesuwać szlifierkę z

równą prędkością po powierzchni.

• Dociskać tylko tyle, ile jest to konieczne do

utrzymania urządzenia na powierzchni roboczej.
Zbyt

mocne

dociskanie

urządzenia

obniża

wydajność

szlifowania

i

może

powodować

nierówności na obrabianej powierzchni.

• Utrzymywać produkt w ruchu przez cały czas, nie

zatrzymywać się w jednym miejscu, aby uniknąć
powstawania nierówności.

• Zdjąć produkt z powierzchni roboczej przed

wyłączeniem.

• Kończąc szlifowanie zawsze najpierw wyłączyć

urządzenie, a dopiero po jej wyłączeniu odłączyć
worek/odkurzacz z urobkiem.

• Odkurzacz/worek z urobkiem należy opróżniać

regularnie.

Wymiana talerza szlifierskiego
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko odniesienia obra-
żeń na skutek porażenia prądem elektrycznym.

OSTRZEŻENIE! Nie podłączać narzędzia przed
zakończeniem montażu!

1.

Włożyć klucz imbusowy (rozmiar 5) do śruby sze-
ściokątnej na talerzu szlifierskim.

2.

Mocno przytrzymać talerz szlifierski, a następnie
przekręcić klucz, aby zdemontować talerz.

3.

Zamontować nowy talerz szlifierski, dokręcając śrubę.

UWAGA! Na maszynie należy montować wyłącznie
zalecane talerze szlifierskie.

10. KONSERWACJA

• Utrzymywać produkt w czystości. Usunąć z pro-

duktu zanieczyszczenia po każdym użyciu i przed
przechowywaniem.

• Regularne i właściwe czyszczenie pomoże zapewnić

bezpieczne użytkowanie i przedłuży żywotność
produktu.

• Przed każdym użyciem należy sprawdzić produkt

pod kątem zużytych i uszkodzonych części. Nie
należy obsługiwać urządzenia w przypadku stwier-
dzenia uszkodzonych i zużytych części.

• Produkt należy czyścić suchą szmatką. Używać

szczotki w miejscach trudno dostępnych.

• W szczególności należy oczyścić otwory wentyla-

cyjne po każdym użyciu miękką szczotką.

Summary of Contents for SM-02-02900

Page 1: ...ODELU INDEX SM 02 02900 DLA W ASNEGO BEZPIECZE STWA PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM CA INSTRUKCJ PRZED ROZPOCZ CIEM U YTKOWANIA SZLIFIERKI DO GIPSU FOR YOUR SAFETY READ AND UNDERSTAND THE ENTIRE MANUAL BEF...

Page 2: ...worek i przew d ss cy a po zastosowaniu adaptera uzyskujemy mo liwo pod czenia zewn trznego odkurzacza Nie nale y u ywa osprz tu maszyny do prac niezgodnych z ich przeznaczeniem Wszystkie inne zastoso...

Page 3: ...k lub niewystarcza j ce o wietlenie mog by przyczyn wypadk w Nie nale y pracowa elektronarz dziami w otocze niu zagro onym wybuchem w kt rym znajduj si atwopalne ciecze gazy lub opary Podczas pracy el...

Page 4: ...e przez producenta Mo liwo pod czenia akcesori w do elektronarz dzia nie daje gwarancji bezpiecznej pracy Pr dko znamionowa wyposa enia dodatkowego musi by co najmniej r wna maksymalnej pr d ko ci obr...

Page 5: ...rcze cierne Odrzut jest wynikiem niew a ciwego u ytkowania elektronarz dzia i lub nieprawid owych procedur operacyjnych lub warunk w i mo na go unikn poprzez podj cie odpowiednich rodk w ostro no ci w...

Page 6: ...8 Spust startu 9 Blokada startu 10 Wylot szlifierki pod czenie worka na py 11 Regulacja mocy odsysania py u 12 W cznik o wietlenia LED 13 Uchwyt boczny 6 INDENTYFIKACJA PODZESPO W URZ DZENIA 7 AKCESO...

Page 7: ...psze efekty szlifowania suchych powierzchni gipsowych uzyskuje si stosuj c papiery cierne o ziarnisto ci 120 240 Dob r ziarnisto ci papieru do rodzaju wykonywanej pracy 9 OBS UGA Przed rozpocz ciem pr...

Page 8: ...ka si z powierzchni robocz Powoli p ynnymi ruchami przesuwa szlifierk z r wn pr dko ci po powierzchni Dociska tylko tyle ile jest to konieczne do utrzymania urz dzenia na powierzchni roboczej Zbyt moc...

Page 9: ...y odpowiedniego przed u acza r d o zasilania np pr dnica ma zbyt niskie napi cie Pod czy do innego r d a zasilania Otwory wentylacyjne s zablokowane Wyczy otwory wentylacyjne Niezadowalaj cy wynik Pap...

Page 10: ...o be sanded The grinder is equipped with a dust extraction system bag and suction hose and when an adapter is used it is possible to connect an external hoover Do not use machine accessories for work...

Page 11: ...ETY RULES Workplace safety The work station should be kept clean and well lit Disorder or insufficient lighting can cause accidents Do not use power tools in explosive atmospheres with flammable liqui...

Page 12: ...not specifically designed and recommended by the manufacturer The ability to connect accessories to the power tool does not guarantee safe working The rated speed of the accessory must be at least eq...

Page 13: ...tion depending on the direction of rotation at the jamming point Abrasive discs can also break under these conditions Recoil is the result of improper use of the power tool and or incorrect operating...

Page 14: ...igger 9 Start lock 10 Grinder outlet dust bag connection 11 Dust extraction power adjustment 12 LED lighting switch 13 Side handle 6 IDENTIFICATION OF DEVICE COMPONENTS 7 ACCESSORIES 13 Side handle 14...

Page 15: ...and on the surface of the side handle Switch on the device by pressing the switch on the handle of the device Fig no 8 and wait until the grinder is running at full speed then place it on the work sur...

Page 16: ...ner bag with waste should be emptied regularly Replacing the sanding pad DANGER Risk of injury from electric shock WARNING Do not connect the tool before assembly is complete 1 Insert an Allen spanner...

Page 17: ...CTIONS The product does not start Not connected to power supply Connect to power supply Connect to power supply Checking by an electrician Other electrical defect in the product Checking by an electri...

Page 18: ...Dyrektywie Maszynowa 2006 42 WE Dyrektywie o Kompatybilno ci Elektromagnetycznej 2014 30 UE zosta y spe nione zgodnie z wytycznymi kraj w cz onkowskich Komisji EEC The standards reveant for the evalu...

Page 19: ...RANCJI Firma ERPATECH udziela gwarancji na sprawne dzia a nie urz dzenia Niniejsz gwarancj obj te s wady produkcyjne urz dzenia uniemo liwiaj ce jego u ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem W przypadku s...

Page 20: ...R RA AN NC CY YJ JN NY YC CH H Numer zlecenia Data zg oszenia Data naprawy Przebieg naprawy 1 Piecz tka i podpis punktu serwisowego Numer zlecenia Data zg oszenia Data naprawy Przebieg naprawy 2 Piecz...

Reviews: