background image

21 

 

         C1: 

miesto na batérie - bezdrôtový vonkajší senzor    

 

Prevádzka: 

Pre nastavenie meteostanice vzadu zariadenia stlačte a pridržte stlačené tlačidlo „SET”, a pomocou tlačidiel  „+” a „-” 
zadajte požadovanú hodnotu. Pre nastavenie ďalšej hodnoty stlačte tlačidlo „SET”. Poradie nastavovaných funkcií: 

 

Teplota v °C alebo °F 

 

Čas vo formáte 12h alebo 24h 

 

Teplota v °C alebo °F 

 

Teplota v °C alebo °F 

 

Teplota v °C alebo °F 

 

Vonkajší senzor je vystavený poveternostným podmienkam. Musí byť chránený pred pádom a zaplavením. Ako citlivá 

súčasť meteorologickej stanice sa môže poškodiť. 

 

Chyby, ktoré naznačujú, že vonkajší snímač je chybný 

- z displeja meteorologickej sta

nice zmiznú informácie o poveternostných podmienkach vonku 

Nesprávne údaje o teplote 

 

Výstraha! 

Každá  domácnosť  používa  elektrické  a  elektronické  zariadenia  a  je  preto  potenciálnym  zdrojom  odpadu,  ktorý  je 

nebezpečný pre ľudí a životné prostredie kvôli prítomnosti nebezpečných látok, zmesí a komponentov v danom 
zariadení. Na druhej strane vyradené zariadenia sú cenným zdrojom, z ktorého možno získať suroviny ako 
meď, cín, sklo, železo a iné. 
Symbol prečiarknutého koša, umiestnený na zariadení, obale alebo dokumentácii, ktorá je k nemu pripojená, 
znamená,  že  výrobok  sa  nesmie  likvidovať  spolu  s  iným  odpadom.  Toto  označenie  súčasne  znamená,  že 

zariadenie bolo uvedené na trh po dátume 13. augusta 2005.  
Je  povinnosťou  používateľa  likvidovať  použité  zariadenie  na  určenom  zbernom  mieste  pre  správnu  recykláciu. 
Informácie o dostupnom zbernom bode pre elektrické zariadenia vám môžu poskytnúť v predajni a na obecnom úrade. 
Správne  zaobchádzanie s vyradeným  zariadením zabraňuje negatívnym následkom pre životné prostredie  a ľudské 
zdravie! 
 

 

─ NOTICE D’UTILISATION ─ 

STATION MÉTÉO ÉLECTRONIQUE 

Cette  notice  fait  partie  du  produit  et  doit  être  conservée  de  manière  à  vous  permettre  de  lire  son  contenu 
ultérieurement.  Elle  contient  des  informations  importantes  sur  les  paramètres  et  le  fonctionnement  de 
l'appareil.  

Fonctions : 

 Heure au format 12 ou 24 heures. 

 Fonction d'alarme quotidienne 

 

Fonction snooze (arrêt ou 1~60 min) 

 Indication de batterie faible 

 Synchronisation de l'horloge avec un signal radio 

Sources possibles d'interférence de réception du signal: 

 

les 

appareils ménagers ne comportant pas de suppresseurs d'interférences radio, 

 

les téléviseurs à une distance de moins de 2 mètres, 

 

les dispositifs émettant des hautes fréquences, 

Summary of Contents for 170605

Page 1: ... INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA STACJA POGODY No 170605 ...

Page 2: ... instrukcija LT 10 Elektroniskā meteostacija apkalpošanas rokasgrāmata LV 12 Elektrooniline meteojaam Kasutusjuhend EE 14 Stație meteorologică electronică instrucțiuni de utilizare RO 16 Elektronická meteorologická stanice návod k obsluze CZ 18 Digitálna meteostanica návod na použitie SK 19 Station météo électronique notice d utilisation FR 21 Електронна метеостанція інструкція експлуатації UA 23 ...

Page 3: ...zbyt duża odległość od nadajnika górzystość terenu itp zaburzenia meteorologiczne W przypadku niepołączenia się urządzenia z sygnałem DCF77 prosimy ustawić czas ręcznie Wilgotność wewnętrzna i zewnętrzna zakres pomiarowy 20 95 wilgotności względnej Temperatura Zakresy pomiarowe temperatury wewnętrznej 9 9 C 14 2 F 50 C 122 F Zakresy pomiarowe temperatury zewnętrznej 25 C 13 F 50 C 122 F Temperatur...

Page 4: ...ezpieczyć przed upadkiem oraz zalaniem Jako wrażliwa część stacji pogodowej może ulec uszkodzeniu Błędy które świadczą o uszkodzeniu czujnika zewnętrznego na wyświetlaczu stacji pogody zniknie informacja o warunkach pogodowych na zewnątrz błędne wskazania temperatury Uwaga Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpi...

Page 5: ...vice Features DCF Radio control time function Time in optional 12 24 hour format Daily Alarm Function Snooze function OFF or 1 60min Low battery indicate Humidity Indoor Outdoor measurable range 20 RH 95 RH Temperature Indoor temperature measurement ranges 9 9 C 14 2 F 50 C 122 F Outdoor temperature measurement ranges 25 C 13 F 50 C 122 F Temperature alternatively in C or F Outdoor thermometer ice...

Page 6: ...ced on the equipment packaging or documentation attached to it means that the product must not be disposed of together with other waste The labelling simultaneously means that the equipment was introduced to the market after the date of August 13th 2005 It is the responsibility of the user to transfer the used equipment to a designated collection point for proper recycling Information on the avail...

Page 7: ...peratur und Feuchtigkeitswert Kabelloser Außensensor Halter für die Montage an der Wand oder Tisch Untersetzer Frequenz der Rundfunkübertragung 433 92 MHz Netzabdeckung von 60 m auf offenem Gelände Funktion der Wettervorhersage Spannungsversorgung Wetterstation Batterien 2 x LR06 AA nicht im Set enthalten Kabelloser Außensensor Batterien 2 x LR03 AAA nicht im Set enthalten Aussehen der Basisstatio...

Page 8: ...s das gekaufte Produkt nicht zusammen mit den gewöhnlichen Abfällen aus dem Haushalt beseitigt sein soll Die Kennzeichnung bedeutet gleichzeitig dass das Gerät zum Umsatz nach dem 13 August 2005 eingeführt worden ist Die Pflicht des Benutzers ist es in die entsprechende Stelle abgeben die sich mit der Sammlung und Recycling der elektrischen und elektronischen Geräten beschäftigt Informationen über...

Page 9: ...вый радиус прердачи на открытом пространстве Функция прогноза погоды Питание Метеостанция Батарейки 2 x LR06 AA не входят в комплект Беспроводной наружный датчик Батарейки 2 x LR03 AAA не входят в комплект Внешний вид базовой станции Часть А дисплей A1 прогноз погоды A5 внутренняя влажность A2 наружная температура A6 время А3 наружная влажность A4 внутренняя температура Часть B кнопки и питание сз...

Page 10: ...ено на рынок после 13 августа 2005 года Пользователь обязан передать использованное оборудование в специальный пункт сбора для правильной утилизации Информацию об имеющейся системе сбора электрического обоурдования можно найти в магазине и муниципальных органах Правильное обращение с выброшенным оборудованием предотвращает негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека NAUDOJIMO I...

Page 11: ...idžio lauko jutiklio Baterijos 2 x LR03 AAA nepridedamos Bazinės stotelės vaizdas A dalis ekranas A1 orų prognozė A5 vidaus drėgnis A2 lauko temperatūra A6 valanda A3 lauko drėgnis A4 vidaus temperatūra B dalis mygtukai ir maitinimas kitoje prietaiso pusėje B1 jutiklinis mygtukas SNOOZE LIGHT B4 mygtukas B2 mygtukas SET B5 mygtukas B3 mygtukas MEM B6 baterijų lizdas C dalis korpusas C1 belaidžio l...

Page 12: ...valdybės biure Tinkamai išmesta įranga pašalina neigiamas pasekmes aplinkai ir žmonių sveikatai APKALPOŠANAS ROKASGRĀMATA ELEKTRONISKĀ METEOSTACIJA Šī rokasgrāmata ir produkta sastāvdaļa un tā jāuzglabā tā lai arī vēlāk varētu to izlasīt Tajā ir svarīga informācija par ierīces iestatījumiem un darbību Funkcijas Laiks 12 vai 24 stundu formātā Ikdienas modinātāja funkcija Atlikšanas funkcija IZSL va...

Page 13: ... SET B5 poga B3 poga MEM B6 bateriju nodalījums C ierīce C1 bezvadu āra devēja bateriju nodalījums Lietošana Lai sāktu meteostacijas iestatīšanu ierīces aizmugures daļā ir jānospiež un jāpietur poga SET bet iestatījumi jāmaina ar pogām un Lai pārietu pie kārtējā iestatījuma ir jānospiež poga SET Iestatīšanas secība Temperatūra C vai F Laiks 12 vai 24 stundu formātā Temperatūra C vai F Temperatūra ...

Page 14: ... alles et saaksite selle sisuga ka tulevikus tutvuda Kasutusjuhend sisaldab teavet seadme seadistamise ja töötamise kohta Funktsioonid Kellaaeg 12 või 24 tunnises formaadis Igapäevase äratuskella funktsioon Äratuskella edasilükkamise funktsioon VÄLJA või 1 60 min Patareide tühjenemise signaal Kella raadiosignaaliga sünkroniseerimise funktsioon Raadiosignaali vastuvõtuhäirete võimalikud allikad olm...

Page 15: ... 24 tunnises formaadis Temperatuur C või F kraadides Temperatuur C või F kraadides Temperatuur C või F kraadides Väljas olev andur on avatud ilmastikutingimustele See peab olema kaitstud kukkumise ja üleujutuste eest Kuna see on ilmajaama tundlik osa võib see kahjustada Vead mis näitavad et välisandur on defektne teave ilmastikuolude kohta väljas kaob ilmajaama ekraanilt Väärad temperatuurinäitaja...

Page 16: ... ceasului cu semnal radio Eventualele surse de interferență a recepției semnalului aparatele de uz casnic care nu au supresoare de interferență radio televizoare aflate la mai puțin de 2 metri distanță dispozitive care emit frecvențe înalte poziția topografică distanța prea mare față de emițător teren montan etc perturbații meteorologice În cazul neconectării dispozitivului cu semnal DCF77 vă rugă...

Page 17: ...bilă a stației meteo aceasta poate fi deteriorată Erori care indică faptul că senzorul exterior este defect informațiile despre condițiile meteorologice exterioare dispar de pe afișajul stației meteo Citiri incorecte ale temperaturii Atenție Fiecare gospodărie utilizează aparate electrice și electronice și prin urmare reprezintă o sursă potențială de deșeuri periculoasă pentru oameni și mediu dato...

Page 18: ...né méně než 2 metry zařízení vyzařující vysoké frekvence topografická poloha příliš velká vzdálenost od vysílače hornatost terénu atd meteorologické poruchy V případě že se přístroj nespojí se signálem DCF77 nastavte čas ručně Vlhkost vnitřní a venkovní rozsah měření 20 95 relativní vlhkosti Teplota Rozsah měření vnitřní teploty 9 9 C 14 2 F 50 C 122 F Rozsah měření venkovní teploty 25 C 13 F 50 C...

Page 19: ...podmínkách Nesprávné odečty teploty Pozor Elektrická a elektronická zařízení používaná v domácnostech po jejich dosloužení představují nebezpečný odpad protože obsahují některé nebezpečné látky směsi anebo součásti Na druhé straně takový odpad slouží jako zdroj druhotných surovin ze kterého získává např měď cín sklo železo a další suroviny Symbol přeškrtnuté popelnice umístěný na zařízení obalu ne...

Page 20: ...erania teploty vonku 25 C 13 F 50 C 122 F Teplota v C alebo F Upozornenie na námraze na vonkajšom teplomere Maximálna minimálna zaregistrovaná teplota a vlhkosť Bezdrôtový vonkajší senzor Montážny držiak na stenu alebo podpera na stôl Frekvencia rádiového vysielania 433 92 MHz 60m dosah vysielania v otvorenom teréne Funkcia predpovede počasia Napájanie Meteostanica Batérie 2 x LR06 AA nie sú súčas...

Page 21: ... prečiarknutého koša umiestnený na zariadení obale alebo dokumentácii ktorá je k nemu pripojená znamená že výrobok sa nesmie likvidovať spolu s iným odpadom Toto označenie súčasne znamená že zariadenie bolo uvedené na trh po dátume 13 augusta 2005 Je povinnosťou používateľa likvidovať použité zariadenie na určenom zbernom mieste pre správnu recykláciu Informácie o dostupnom zbernom bode pre elektr...

Page 22: ...ité maximale minimale enregistrée Capteur extérieur sans fil Support mural ou pied de table Fréquence de transmission radio 433 92 MHz portée de transmission de 60 mètres en zone ouverte Fonction de prévision météo Alimentation Station météo Piles 2 x LR06 AA non fournies Capteur extérieur sans fil Piles 2 x LR03 AAA non fournies Présentation de la station de base Partie A affichage A1 prévision m...

Page 23: ...oubelle barrée sur l équipement l emballage ou la documentation qui y est attachée signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets L étiquetage signifie simultanément que l équipement a été mis sur le marché après la date du 13 août 2005 Il est la responsabilité de l utilisateur de transférer l équipement utilisé à un point de collecte désigné pour un recyclage approprié Des ...

Page 24: ... датчик Батареї 2 x LR03 AAA не входять до комплекту Зовнішній вигляд базової станції Частина А дисплей A1 прогноз погоди A5 внутрішня вологість A2 температура зовнішнього повітря A6 час A3 зовнішня вологість А4 внутрішня температура Частина B кнопки і блок живлення на задній панелі пристрою B1 сенсорна кнопка кнопка SNOOZE LIGHT B4 кнопка B2 кнопка SET B5 кнопка B3 кнопка MEM B6 батарейний відсік...

Page 25: ...у електротехнічного обладнання можна отримати в магазині та в міських органах управління Правильне поводження з відпрацьованим обладнанням запобігає негативним наслідкам для навколишнього середовища та здоров я людей KEZELÉSI UTASÍTÁS DIGITÁLIS IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Ez az útmutató a termék részét képezi ezért úgy tárolja hogy a jövőben bármikor el tudja olvasni Fontos információkat tartalmaz a kés...

Page 26: ... óra A3 külső páratartalom A4 belső hőmérséklet B rész nyomógombok és energiaforrás a készülék hátoldalán B1 SNOOZE LIGHT érintős nyomógomb B4 nyomógomb B2 SET nyomógomb B5 nyomógomb B3 MEM nyomógomb B6 elemrekesz C rész felépítés C1 a vezeték nélküli külső érzékelő elemrekesze Használat Az állomás funkcióinak a beállításához nyomja meg a készülék hátoldalán található SET gombot és változtassa meg...

Page 27: ... a kiselejtezett berendezések értékes erőforrások amelyekből olyan nyersanyagok nyerhetők ki mint a réz ón üveg vas és más alkatrészek A berendezésen a csomagoláson vagy a hozzá csatolt dokumentáción feltüntetett x el áthúzott kukás edény szimbóluma azt jelenti hogy a terméket nem szabad más hulladékkal együtt megsemmisíteni Az egyidejű címkézés azt jelenti hogy a berendezést 2005 augusztus 13 át ...

Page 28: ...ji Jeżeli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnej elementów lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy 9 Gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkcyjne ujawnione w czasie normalnej eksploatacji zgodnie z przeznaczeniem sprzętu i zaleceniami p...

Page 29: ... 14 W przypadku zapotrzebowania na usługi serwisu w ramach gwarancji lub bez należy skontaktować się ze sprzedawcą u którego zakupiono produkt Przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub serwisem zalecamy dokładnie przeczytanie broszury z instrukcjami dołączonej do produktu 15 W przypadku zakupu bezpośrednio u producenta reklamacje można składać bezpośrednio na stronie www browin pl w zakładce Zgł...

Page 30: ...30 BROWIN Sp z o o Sp K ul Pryncypalna 129 141 PL 93 373 Łódź tel 48 42 232 32 00 www browin pl ODWIEDŹ NAS NA ...

Reviews: