background image

45 

 

24-26°C 

75-80°F 

Különösen kellemetlen, igen 

nyomasztó 

62% 

21-24°C 

70-74°F 

Nagyon nedves, igen kellemetlen 

52%-60% 

18-21°C 

65-69°F 

Kissé kellemetlen a legtöbb idős 

ember számára 

44%-52% 

16-18°C 

60-64°F 

Megfelelő a legtöbb ember, de 

különösen az idősebb emberek 

számára  

37%-46% 

13-16°C 

55-59°F 

Kellemes 

38%-41% 

10-12°C 

50-54°F 

Nagyon kényelmes 

31%-37% 

<10°C 

<49°F 

Egyesek számára túlszáraz 

30% 

 
Megjegyzés: A harmatponti hőmérséklet tartománya 0 °C-tól +50 °C-ig terjed. 
Amikor a harmatponti hőmérséklet 50 °C fölött van, a "HH.H” jelzés jelenik meg, míg 0°C alatt az "LL.L” jelzés. 
 

Az elemek behelyezése 

1. 

Nyissa ki az elemtartó rekeszt a hőmérséklet-páratartalommérő hátoldalán. 

2. 

Helyezzen be 2 drb. AAA elemet (lehetőleg alkáli elemet) az elemtartóba, figyelve a /-polaritásra.  

3. 

Zárja vissza az elemtartó rekeszt. A hőmérséklet-páratartalommérő most üzemkész. 

 

Relatív páratartalom 12 órás grafikus története 

 
Egyszerűen felügyelheti a helyiség komfort fokozatát az utóbbi 12 órában tárolt páratartalom adatai alapján. 

 

KOMFORT FOKOZAT 

RELATÍV PÁRATARTALOM 

TÚL NEDVES 

81% és 90% között 

NEDVES 

61% és 80% között 

KELLEMES 

41% és 60% között 

SZÁRAZ 

31% és 40% között 

TÚL SZÁRAZ 

20% és 30% között 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

A PÁRATATALOM RIASZTÁS ALKALMAZÁSA 

1. 

 A páratartalom riasztás  beállításához tartsa a SET gombot nyomva, amíg a 

 és 

 megjelennek a 

kijelzőn 

és    

a  páratartalom  kijelzés  számai  villognak.    Nyomja  meg  a  ▲  vagy  ▼  gombot  a  kívánt  felső  páratartalom 
határértéknek 5%-os lépésekben történő beállításához. 

2. 

Nyomja meg a SET gombot egyszer, majd az 

 és a 

 megjelennek, a páratartalom kijelzés számai 

villognak.  Nyomja  meg  a  ▲  vagy  ▼  gombot  a  kívánt  felső  páratartalom  határértéknek  5%-os  lépésekben 
történő beállításához. 

3. 

Nyomja meg a SET gombot egyszer vagy várjon körülbelül 10 másodpercig, hogy visszatérjen a normál kijelző 
állapot. 

4. 

A páratartalom riasztás bekapcsolásához nyomja meg röviden az ON.OFF-ot. 

 megjelenik a kijelzőn. 

Summary of Contents for 170603

Page 1: ... INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA STACJA POGODY TERMOMETR HIGROMETR No 170603 ...

Page 2: ...nas rokasgrāmata Elektroniska metroloģiskā stacija Termometrs higrometrs LV 20 Kasutusjuhend Elektrooniline meteojaam Termomeeter hügromeeter EE 23 Instrucțiuni de utilizare Stație meteorologică electronică Termometru higrometru RO 27 Návod k obsluze Elektronická meteorologická stanice Teploměr vlhkoměr CZ 30 Návod na použitie Elektronická meteorologická stanica Teplomer vlhkomer SK 33 Notice d ut...

Page 3: ...ED i ikona alarmu zagrożenia pleśnią przy 60 65 70 75 Zapis maksymalnych i minimalnych wartości temperatury oraz wilgotności względnej powietrza 12 godzinna graficzna historia wilgotności względnej powietrza Programowalne wyższe niższe ustawienie wilgotności względnej powietrza z alarmem dźwiękowym i za pomocą diody LED Czytelny kolorowy wygodny wskaźnik Obsługa przyciskami dotykowymi Wygląd stacj...

Page 4: ...nktu rosy Postrzeganie Wilgotność względna przy 32 C 90 F Powyżej 26 C Powyżej 80 F Bardzo wysoka Szkodliwa w przypadku chorób związanych z astmą 65 i więcej 24 26 C 75 80 F Skrajnie nieprzyjemna znacznie uciążliwa 62 21 24 C 70 74 F Bardzo duża wilgoć dość nieprzyjemna 52 60 18 21 C 65 69 F Przy górnej wartości nieco nieprzyjemna dla większości osób 44 52 16 18 C 60 64 F Do przyjęcia dla większoś...

Page 5: ...ytrzymaj przycisk C F U góry wyświetlacza pojawi się komunikat a cyfry wilgotności zaczną migać Naciśnij przycisk lub aby wybrać wartość alarmu wilgotności 60 65 70 lub 75 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk C F lub zaczekaj około 10 sekund aby powrócić do normalnego trybu wyświetlania 3 Jeśli wilgotność powietrza przekroczy ustawioną wartość alarmu zagrożenia pleśnią zachodzi ryzyko rozwoju grzybów...

Page 6: ...dpadami Oznakowanie oznacza jednocześnie że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta gminy Odpowiednie postępow...

Page 7: ...itars and violins Over longer periods of time excessively dry air can even crack solid wood beams or logs plus some types of plaster Active heating or ventilation can help achieve a comfortable and healthy living environment About dew point temperature Dew point is a measure of how much water vapor is actually in the air The dew point is associated with relative humidity A high relative humidity i...

Page 8: ...o set the upper humidity limit in every 5 increment 2 Press SET once both and appears at lower LCD the humidity digits flash Press or to set the lower humidity limit in every 5 increment 3 Press SET once or wait for around 10 seconds to return to normal display condition 4 TO turn on the humidity alarm press ON OFF once appears on the LCD 5 When air humidity exceeds the set limit both the or will ...

Page 9: ...ans and the environment due to the presence of hazardous substances mixtures and components in the equipment On the other hand discarded equipment is a valuable resource from which raw materials like copper tin glass iron and others can be recovered The symbol of the crossed out wheelie bin placed on the equipment packaging or documentation attached to it means that the product must not be dispose...

Page 10: ...mmel und Pilzen freie Innenräume duften ermunternd nach Frische Übermäßig trockene Luft im Inneren trocknet die Haut und reizt den Hals und Stirnhöhlen was die Neigung dieser Bereiche zu den Infektionen vergrößert In dem trockenen Klima oder im Winter wenn die Heizung die Luft in den Innenräumen trocknet lohnt es sich den Luftbefeuchter anzuwenden er vergrößert die Feuchtigkeit der Luft so wie Ste...

Page 11: ...ht HH H und unter 0 C die Nachricht LL L gezeigt Einlegen der Batterie 1 Nimm den Deckel der Batterien von hinten des Geräts ab 2 Lege 2 Batterien AAA am besten alkalische in den Batteriefach achte auf richtige Anordnung der Pole 3 Setz den Deckel der Batterien auf Das Gerät ist gebrauchsfertig 12 stündige grafische Geschichte der relativen Feuchtigkeit der Luft Aufzeichnung der Werte der relative...

Page 12: ...en 3 Wenn die Feuchtigkeit der Luft den eingestellten Wert des Alarms der Bedrohung mit Schimmel überschreitet kommt es zum Risiko der Entwicklung der Pilze und des Schimmels Im Bildschirm erscheint die Nachricht und die rote LED Diode wird je 5 Sekunden blinken 4 Drücke die beliebige Taste um das Blinken der LED Diode zu stoppen die Nachricht bleibt im Bildschirm bis zum Moment wenn die gemessene...

Page 13: ... über das zugängliche System der Sammlung der verbrauchten elektrischen Geräte kann man im Informationspunkt des Geschäfts und im Amt der Stadt der Gemeinde finden Die Beseitigung der Geräte auf die richtige Weise und ihr Recycling helfen gegenüber den potentiell negativen Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОННАЯ ПОГОДНАЯ СТАНЦИЯ ТЕРМОМЕТР ГИГРОМЕТР ...

Page 14: ...м времени слишком сухой воздух может даже привести к растрескиванию сплошных деревянных балок и некоторых типов штукатурки Включение отопления или вентиляции может помочь в достижении комфортных и здоровых условий жизни Температура точки росы Температура точки росы является показателем фактического содержания водяного пара в воздухе Точка росы связана с относительной влажностью Чем выше относитель...

Page 15: ...НЬ КОМФОРТНОСТИ ОТНОСИТЕЛЬНАЯ ВЛАЖНОСТЬ Слишком влажно от 81 до 90 Влажно от 61 до 80 Комфортно от 41 до 60 сухие от 31 до 40 Слишком сухо от 20 до 30 Использование сигнализации влажности 1 Для настройки сигнализации влажности нажмите и удерживайте кнопку SET пока в нижней части экрана не появятся кнопки и Цифры влажности начнут мигать Нажмите кнопку или чтобы установить верхний предел влажности с...

Page 16: ...зов сохраненных максимальных и минимальных значений температуры и влажности Нажимайте кнопку MAX MIN для отображения максимальной или минимальной температуры и относительной влажности после последнего сбрасывания Когда значения максимальной температуры и влажности отображаются со значком нажмите и удерживайте кнопку MAX MIN чтобы удалить максимумы устройство начнет регистрировать и отображать данн...

Page 17: ...ūti lengvai pasiekiama Jame yra svarbi informacija apie įrenginio nustatymus ir veikimą Šis skaitmeninis COMFORT INDEX termo higrometras yra idealus matavimo prietaisas kuriuo galima išmatuoti kambario temperatūrą ir oro drėgmę SAVYBĖS Itin didelis skystųjų kristalų ekranas Patalpų temperatūra Rasos taško temperatūra Santykinis oro drėgnumas kambariuose Laipsniai C F temperatūra Įspėjamasis pelėsi...

Page 18: ...aučiasi drėgnas kai rasos taškas viršija 15 5 C 60 F ir nepatogiai karšta ir lipni kai jis yra virš 21 C 70 F laipsnių Rasos taškas Kaip pasijaučiamas oras Santykinis drėgnumas 32 C 90 F Aukštesnis nei 26 C Aukštesnis nei 80 F Labai stipriai Žmonėms dėl ligų susijusių su astma yra blogos sąlygos 65 ir aukščiau 24 26 C 75 80 F Labai nemalonus gana sunkus 62 21 24 C 70 74 F Labai drėgnas gana nepato...

Page 19: ...te ON OFF ir arba dingsta skystųjų kristalų ekrane Pastaba Signalo ir mirksėjimo LED trukmė 1 minutė Perspėjimas 1 Norėdami pasirinkti pelėsio drėgnumo drėgnumą palaikykite nuspaudę C F Bakstelėję viršutiniame LCD ir drėgmės skaitmenyje paspauskite arba kad pasirinktumėte pelės drėgnumo reikšmę 60 65 70 75 2 Paspauskite ir palaikykite C F arba palaukite apie 10 sekundžių kad grįžtumėte į normalią ...

Page 20: ... būti šalinamas kartu su kitomis buitinėmis atliekomis Etiketė reiškia kad įranga buvo pateikta į rinką po 2005 m rugpjūčio 13 d Naudotojo atsakomybė yra perduoti panaudotą įrangą į nurodytą surinkimo punktą tinkamam perdirbimui Informacija apie galimą elektros įrangos surinkimo sistemą pateikiama parduotuvės informacijoje ir savivaldybės biure Tinkamai išmesta įranga pašalina neigiamas pasekmes a...

Page 21: ...ar palīdzēt sasniegt komfortablu un veselīgu dzīves vidi Par rasas punkta temperatūru Rasas punkts ir mērījums cik daudz ūdens tvaika ir gaisā Rasas punkts ir saistīts ar relatīvo mitrumu Augsts relatīvais mitrums norāda ka rasas punkta temperatūra ir tuvāka pašreizējai gaisa temperatūrai Lielākajai daļai cilvēku gaiss liekas mitrs kad rasas punkts ir virs 15 5 C 60 F un nepatīkami karsts un lipīg...

Page 22: ...0 SAUSS 31 līdz 40 PĀRĀK SAUSS 20 līdz 30 Izmantot mitruma signālu 1 Lai iestatītu mitruma signālu nospiediet un turiet SET IESTATĪT abi un parādās zemākajā LCD ekrānā Mitruma cipari mirgo Nospiediet vai lai iestatītu augšējo mitruma robežu ik pēc 5 pieauguma 2 Vienu reizi nospiediet SET IESTATĪT abi un parādās zemākajā LCD mitruma cipari mirgo Nospiediet vai lai iestatītu zemāku mitruma robežu ik...

Page 23: ...IKĀCIJAS Temperatūras diapazons 0 C to 50 C Rasas punkta temperatūras diapazons 0 C to 50 C Tolerance 1 C Relatīvais mitruma līmenis 20 95 Tolerance 5 Temperatūras rezulūcija 0 1 C Relatīvā mitruma izšķirtspēja 1 Ārpus displeja intervāla temperatūra ārpus intervāla HH H LL L AA A ZZ Z Rasas punkta temperatūra ārpus intervāla HH H LL L AA A ZZ Z Uzmanību Ikviena mājsaimniecība izmanto elektriskās u...

Page 24: ...stada hingamisteede allergiaid ja seganakkusi Liiga kuiv õhk ruumides kuivatab liigselt nahka ärritab kurku ja kaenlaaluseid mis suurendab nakkusohtu nendes piirkondades Kuivas kiimas või talvel kui kütmine kuivatab ruumides õhku tasub kasutada õhuniisutajat see suurendab õhuniiskust nagu keris kuid tunduvalt suurema täpsusega Ruumides olev liiga kuiv õhk võib põhjustada puidu lõhkikuivamist ja pr...

Page 25: ...e teade HH H kui see on alla 0 C siis kuvatakse teade LL L Patarei paigaldamine 1 Eemaldage seadme tagaküljel paikneva patareipesa kaas 2 Paigaldage 2 ААА patareid kõige paremad on alkaalpatareid patareipessa järgides seejuures et patareide polaarsus oleks õige 3 Sulgege patareipesa kaas Seade on kasutamiseks valmis Suhtelise õhuniiskuse 12 tunnine graafiline ajalugu Suhtelise õhuniiskuse väärtust...

Page 26: ...ne teade jääb ekraanile selle hetkeni kuni mõõdetav õhuniiskus langeb alla seadistatud hallitusohu väärtust Hallituse oht vaikimisi õhuniiskuse taseme korral 65 Temperatuuri mõõtühiku seadistamine Vajutage nupule C F et valida temperatuuri mõõtmine Celsiuse või Fahrenheiti kraadides Temperatuuri ja õhuniiskuse maksimaalsete ja minimaalsete salvestatud väärtuste lugemine Vajutage nupule MAX MIN et ...

Page 27: ...RU HIGROMETRU Acest manual este o parte a produsului și trebuie depozitat într un mod care vă permite să citiți conținutul acestuia în viitor Conține informații relevante privind setările și funcțiile dispozitivului Termo higrometrul digital COMFORT INDEX este un dispozitiv de măsură perfect pentru verificarea condiţiilor mediului ambiant în încăperi FUNCȚII Indicator LCD foarte mare Temperatura d...

Page 28: ...tru majoritatea oamenilor aerul devine umed când punctul de rouă este mai mare de 15 5 C 60 F și neplăcut de fierbinte și lipicios atunci când depășește 21 C 70 F Temperatura punctului de rouă Percepția Umiditatea relativă la 32 C 90 F Peste 26 C Peste 80 F Foarte înaltă Dăunătoare în cazul bolilor asociate cu astmul 65 și mai mult 24 26 C 75 80 F Extrem de neplăcută foarte supărătoare 62 21 24 C ...

Page 29: ...ișate butoanele sau Atenţie Alarma și clipirea diodei LED va dura 1 minut Alarma de pericol de mucegai 1 Pentru a selecta alarma de pericol de mucegai apăsați și mențineți apăsat butonul C F În partea de sus a afișajului va apărea mesajul iar cifrele umidității vor începea să lumineze intermitent Apăsați butonul sau pentru a selecta valoare alarmei de umiditate 60 65 70 sau 75 2 Apăsaţi butonul C ...

Page 30: ... atașată acestuia înseamnă că produsul nu trebuie aruncat împreună cu alte deșeuri Etichetarea înseamnă totdată că echipamentul a fost introdus pe piață după data de 13 august 2005 Este responsabilitatea utilizatorului să transfere echipamentul uzat într un punct de colectare desemnat pentru o reciclare adecvată Informațiile privind sistemul de colectare disponibil pentru echipamentele electrice p...

Page 31: ...ch může způsobit praskání dřevěných trámů nebo kulatiny a i některých druhů omítek Aktivní vytápění nebo ventilace slouží k dosažení příjemného a zdravého domácího prostředí O teplotě rosného bodu Rosný bod je vlastně měřením kolik vodní páry je obsaženo ve vzduchu Rosný bod se přímo vztahuje k relativní vlhkosti Vysoká relativní vlhkost značí že teplota rosného bodu je blíže k aktuální teplotě ov...

Page 32: ... displej vrátí do normálního provozu 4 Pro návrat do poplachu z důvodu vlhkosti stiskněte jednou ON OFF se zobrazí na LCD 5 Když vzdušná vlhkost překročí nastavené limity tak oba nebo budou blikat ve formě blikající LED 6 Alarm a blikající varovnou kontrolku LED vypnete stiskem kterékoliv klávesy nebo zůstane blikat na LCD 7 Pro vypnutí poplachu z důvodu vlhkosti stiskněte jednou ON OFF a nebo zmi...

Page 33: ...skává např měď cín sklo železo a další suroviny Symbol přeškrtnuté popelnice umístěný na zařízení obalu nebo v návodu znamená že tento výrobek poté co doslouží nesmí být vyhozen do běžného odpadu Toto označení zároveň znamená že takové zařízení bylo uvedeno na trh po 13 srpnu 2005 Uživatel odpovídá za předání tohoto zařízení na určené sběrné místo pro recyklaci Informace o sběrném systému elektric...

Page 34: ...sovom období môže príliš suchý vzduch dokonca spôsobiť praskanie masívnych drevených trámov alebo guľatiny a niektorých druhov omietok Aktívne vykurovanie alebo vetranie môže pomôcť dosiahnuť príjemné a zdravé životné prostredie O teplote rosného bodu Rosný bod je mierou toho koľko vodných pár je skutočne vo vzduchu Rosný bod je spojený s relatívnou vlhkosťou Vysoká relatívna vlhkosť znamená že te...

Page 35: ...nkrát tlačidlo SET a na dolnom LCD displeji sa objavia a číslice vlhkosti blikajú Stlačením tlačidla alebo nastavte spodný limit vlhkosti kde sa každé stlačenie rovná 5 3 Raz stlačte tlačidlo SET alebo počkajte približne 10 sekúnd kým sa displej vráti do normálneho stavu zobrazenia 4 Ak chcete zapnúť budík stlačte raz ON OFF sa zobrazí na displeji LCD 5 Keď vlhkosť prekročí nastavený limit budú bl...

Page 36: ...denia a je preto potenciálnym zdrojom odpadu ktorý je nebezpečný pre ľudí a životné prostredie kvôli prítomnosti nebezpečných látok zmesí a komponentov v danom zariadení Na druhej strane vyradené zariadenia sú cenným zdrojom z ktorého možno získať suroviny ako meď cín sklo železo a iné Symbol prečiarknutého koša umiestnený na zariadení obale alebo dokumentácii ktorá je k nemu pripojená znamená že ...

Page 37: ...térieur excessivement sec dessèche la peau et irrite la gorge et les sinus ce qui augmente la vulnérabilité de ces zones à l infection Dans un climat sec ou en hiver lorsque le chauffage dessèche l air ambiant dans les pièces il vaut la peine d utiliser un humidificateur il augmente l humidité de l air comme un grès mais avec une précision bien supérieure Un air trop sec dans la pièce peut provoqu...

Page 38: ...ée est comprise entre 0 C et 50 C Lorsque le point de rosée dépasse 50 C le message HH H s affiche et en dessous de 0 C le message LL L s affiche Installation des piles 1 Retirez le couvercle à l arrière de l appareil 2 Insérez 2 piles AAA de préférence alcalines dans le compartiment à piles en veillant à respecter la polarité 3 Remettez le couvercle L appareil est prêt à l emploi Historique graph...

Page 39: ...éveloppement de moisissures Le message apparaîtra à l écran et le voyant rouge clignotera toutes les 5 secondes 4 Appuyez sur n importe quelle touche pour arrêter le clignotement du voyant Le message reste affiché jusqu à ce que l humidité mesurée ne tombe pas en dessous de la valeur définie pour l alarme de menace de moisissure Humidité par défaut de l alarme de menace de moisissure 65 Réglage de...

Page 40: ...ipements électriques peuvent être trouvées dans les informations du magasin et au bureau municipal ІНСТРУКЦІЯ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЕЛЕКТРОННА МЕТЕОСТАНЦІЯ ТЕРМОМЕТР ГІГРОМЕТР Дана інструкція є частиною продукту та повинна зберігатись у спосіб що дозволяє ознайомитись з її змістом в майбутньому Інструкція містить важливу інформацію про налаштування та роботу обладнання Цифровий термо гігрометр COMFORT INDE...

Page 41: ...тура точки роси є ближчою до фактичної температури повітря Для більшості людей повітря стає вологим коли точка роси перевищує 15 5 C 60 F a неприємно гарячим і липким коли вона перевищить 21 C 70 F Температура точки роси Відчувається Відносна вологість за 32 C 90 F Понад 26 C Понад 80 F Дуже висока Шкідлива при захворюваннях пов язаних з астмою 65 і більше 24 26 C 75 80 F Вкрай неприємна дуже обтя...

Page 42: ...ь яку кнопку Кнопки i продовжуватимуть блимати на дисплеї 7 Щоб вимкнути сигналізацію вологості натисніть кнопку На екрані з являться кнопки або Увага Звуковий сигнал та блимання індикатора тривають протягом 1 хвилини Сигналізація загрози появи цвілі 1 Для вибору сигналізації загрози появи цвілі натисніть і утримуйте кнопку C F У верхній частині дисплею з явиться повідомлення a цифри вологості поч...

Page 43: ...прилади які є потенційним джерелом відходів небезпечних для людини та навколишнього середовища через наявність небезпечних речовин сумішей та компонентів у такому обладнанні З іншого боку відпрацьоване обладнання є цінним ресурсом з якого можна отримати такі види сировини як мідь олово скло залізо та інше Символ перекресленої корзини для сміття розміщений на обладнанні пакуванні або документації о...

Page 44: ...ja a torkot és a melléküregeket növelve a fertőzés veszélyét Száraz éghajlaton vagy télen amikor a kandallóban történő tüzelés kiszárítja a beltéri levegőt párásító készülék segítségével mint ez is növelheti a relatív páratartalmat de sokkal pontosabban A túlszáraz beltéri levegő a fa összezsugorodását és megrepedezését eredményezheti különösen a vékonyabb faanyagoknál mint például a gitárok és a ...

Page 45: ...zemkész Relatív páratartalom 12 órás grafikus története Egyszerűen felügyelheti a helyiség komfort fokozatát az utóbbi 12 órában tárolt páratartalom adatai alapján KOMFORT FOKOZAT RELATÍV PÁRATARTALOM TÚL NEDVES 81 és 90 között NEDVES 61 és 80 között KELLEMES 41 és 60 között SZÁRAZ 31 és 40 között TÚL SZÁRAZ 20 és 30 között A PÁRATATALOM RIASZTÁS ALKALMAZÁSA 1 A páratartalom riasztás beállításához...

Page 46: ...sszaállítás óta Amikor a maximum hőmérséklet és páratartalom értékek vel vannak kijelezve tartsa a MAX MIN t nyomva az értékek visszaállításához Amikor a minimum hőmérséklet és páratartalom értékek vel vannak kijelezve tartsa a MAX MIN t nyomva az értékek visszaállításához MŰSZAKI ADATOK Hőmérséklet tartomány 0 C 50 C Harmat ponti hőmérséklet tartomány 0 C 50 C Tűréshatár 1 C Relatív páratartalom ...

Page 47: ...er katalogowy 7 Towar dostarczany przez reklamującego powinien być czysty i odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu 8 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych chemicznych termicznych i korozji uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych atmosferycznych niezależnych od producenta a w szczególności wynikających z użytkowania niezgodnego z instrukcją obsłu...

Page 48: ...48 BROWIN Sp z o o Sp K ul Pryncypalna 129 141 PL 93 373 Łódź tel 48 42 232 32 00 www browin pl ODWIEDŹ NAS NA ...

Reviews: