1byone SimpleTaste Milk Frother Instruction Manual Download Page 3

EN

DE

FR
ES

IT

EN

DE

FR
ES

IT

2

3

18. Cleaning and maintenance may not be carried out by children 

unless they are 8 years old or older and are supervised.

19. Children must not play with the milk frother.
20. This milk frother should only be used by dependents if they are 

properly supervised and have been made fully aware of the risks of 
use.

• 

WARNING

:

 Do not immerse the frother in water or other 

liquids when cleaning it.

•  If the supplied power cord is damaged, it should be replaced by a 

qualified technician in order to avoid hazard.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

OPERATING INSTRUCTIONS

If the SUPPLY CORD is damaged, it must be replaced by the 
manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to 
avoid a hazard.
a) A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk 

resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.

b) Longer extension cords are available and may be used if care is 

exercised in their use.

c) If a extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least 

as great as the electrical rating of the appliance;

2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should 

be a grounding-type 3-wire cord; and

3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over 

the countertop or table top where it can be pulled on by children or 
tripped over unintentionally.

Placement

•  Always place the milk frother away from the edge of the countertop.
•  Make sure the frother is placed on a firm, flat surface.
•  Do not use the frother outdoors or near water.

• 

WARNING

: Do not place the frother onto a metal tray or 

metal surface when in use.

Power Cable

•  Do not hang the power cable over the edge of a countertop where 

a child could reach and pull it.

•  Do not place the power cable where people are likely to step on or 

trip over it.

•  Do not run the power cable across a stovetop, near a cooker, or other 

hot areas which might damage the cable.

•  The power cable should reach from the power socket to the frother’s 

power base without straining the connections.

Personal Safety

•  WARNING: To protect against fire, electric shock and personal injury, 

do not immerse the cable, plug and frother in water or any other 
liquid.

• 

WARNING: Misuse of the frother can cause personal injury.

•  Disconnect the frother from power before cleaning and not in use.
•  Allow the frother to cool down before putting on or taking off parts 

and before cleaning.

•  Do not move the milk frother while it is switched on.

Other Safety Considerations

•  Only use officially-provided attachments and accessories.
•  Do not use the frother for any use other than its intended purpose.
•  Keep the frother away from heat sources.
•  When using the frother, make sure the lid is properly in place and 

secure before switching it on.

•  After use, do not remove the lid until the stirring arm and whisk has 

stopped rotating completely. 

•  Never fill your milk frother above the maximum fill line as printed 

inside the milk frother’s jug. 

•  CAUTION: To prevent damage to the frother, do not use alkaline 

cleaning agents when cleaning. Use a soft cloth and detergent.

Summary of Contents for SimpleTaste Milk Frother

Page 1: ...e Products Inc 1230 E Belmont Street Ontario CA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byone com Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual de instrucciones Manuale di istruzioni ...

Page 2: ...tment 7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or injury to persons 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Always attach plug to appliance first then plug cord in the wall outlet To disconn...

Page 3: ...f the countertop Make sure the frother is placed on a firm flat surface Do not use the frother outdoors or near water WARNING Do not place the frother onto a metal tray or metal surface when in use Power Cable Do not hang the power cable over the edge of a countertop where a child could reach and pull it Do not place the power cable where people are likely to step on or trip over it Do not run the...

Page 4: ...re the First Use Remove the frother from the packaging and wash the inside of the milk frother using warm soapy water and a soft damp cloth DO NOT use a scouring pad or abrasive agents as this will remove the non stick coating DO NOT immerse the frother in water Rinse and dry thoroughly before use 1 Place the milk frother on a dry level surface Remove the lid by lifting upwards 1 2 If frothing is ...

Page 5: ...ring the program s cycle Please note that the heating and frothing program can only be restarted again after a 30 second wait To continue the heating and frothing program press the Power Function button 3 x1 press Wait 30 secs before restart 4 For cold frothing make sure the frothing whisk and stirring arm and properly connected together and placed inside the jug Double press the Power Function bu...

Page 6: ...users to create a variety of coffee drinks all from the comfort and convenience of home The following diagrams are a simple guide to show the proportion of ingredients of different drinks Espresso Espresso Hot Milk Espresso Water Espresso Milk Froth Espresso Americano Flat White Espresso Macchiato Espresso Whipped Cream Espresso Hot Milk Milk Froth Espresso Hot Milk Milk Froth Espresso Chocolate S...

Page 7: ... einem Erwachsenen betreut werden und es wurde mitgeteilt wie man das Gerät sicher benutzt und sich der potenziellen Risiken bewusst ist Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden Kinder dürfen nicht mit dem Milchaufschäumer spielen Diese Milchaufschäumer sollten nur von Menschen mit eingeschränkten Fähigkeiten angewendet werden wenn sie ordnungsgemäß überwacht werden und s...

Page 8: ... dass der Deckel richtig sitzt und sichert bevor er eingeschaltet wird Nach dem Gebrauch den Deckel nicht entfernen bis der Rührarm und der Schneebesen die Rotation vollständig gestoppt hat Füllen Sie niemals Ihre Milchaufschäumer oberhalb der maximalen Fülllinie ACHTUNG Zur Vermeidung von Schäden am Milchaufschäumer keine alkalischen Reinigungsmittel bei der Reinigung verwenden Verwenden Sie ein ...

Page 9: ...nen 1 1x Drücken Rotes Licht 2 Es dauert ca 2 Minuten um die Milch auf eine Temperatur von 65 C zu erhitzen und zu schäumen Der Aufschäumer schaltet sich automatisch ab sobald dieses Heiz und Aufschäumprogramm beendet ist Es wird empfohlen den Krug sofort nach jedem Gebrauch zu spülen Reinigen Sie den Krug immer bevor Sie ihn wieder verwenden 2 Ca 2 Minuten für 65 C 3 Um das Heiz und Aufschäumprog...

Page 10: ...Seifenwasser zu reinigen Rührarm und Deckel entfernen und in warmem Seifenwasser waschen Wischen Sie das Innere des Kruges mit warmem Seifenwasser und einem weichen Tuch ab Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungslösungen oder Scheuerschwämme da dadurch die Antihaftbeschichtung des Kruges entfernt wird Keine Teile des Aufschäumer sind spülmaschinenfest WARNUNG Die elektrischen Komponenten des Mi...

Page 11: ...cessaire lorsque l appareil est utiliséprès d enfant 5 Débrancher de la prise électrique lorsque l appareil n est pas utilis é ou en cours de nettoyage Veuillez égalemement attendre que l appareil refroidisse avant de rajouter ou retirer des composants et avant de nettoyer l appareil 6 Ne pas utiliser l appareil avec des cables ou bouton endommagé car cela peut provoquer des malfonctionnements Veu...

Page 12: ...nts de jouer avec Emplacement Toujours placer ce produit sur le bord d un comptoir S assurer que le produit est placé sur une surface plate et solide Ne pas utiliser ce produit en plein air ou près de source d eau ATTENTION Ne pas placer le produit sur un plateau ou une surface en métal pendant l utilisation Câble Electrique Ne pas laisser le câble électrique pendre à proximité d un enfant Ne pas ...

Page 13: ... désirez uniquement battre s assurer que le bras de fouet est retiré croquis 2b 2a 2b Moussant Mélange 3 Placer le bras batteur dans la carafe Utiliser les aimants situés au bas et sur le coté de la carafe pour placer le bras convenablement dans la carafe 3 4 Verser le lait dans la carafe Lors de l utilisation du bras batteur ne pas excéder le niveau maximum de moussage indiqué dans la carafe Lors...

Page 14: ...e le fouet est bien retiré du produit et rangé sur le couvercle comme décris dans ce manuel Verser le lait dans la carafe et ajouter de la poudre de chocolat ou du syrop pour milshake Placer le couvercle sur la carafe Pour le chocolat chaud presser sur le bouton Power Function une fois de plus pour démarrer le programme de chauffage Pour les milkshakes presser deux fois sur le bouton Power Functio...

Page 15: ...l appareil par l intermédiaire d une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune Respectez la réglementation en vigueur En cas de doute veuillez contacter votre centre de recyclage L emballage est réalisé à l aide de matériaux écologiques qu il est possible de confier aux centres de recyclage proches de chez vous Introducción Gracias por comprar S...

Page 16: ...sté colocado sobre una superficie firme y plana No utilice el espumador al aire libre o cerca del agua ADVERTENCIA No coloque el espumador sobre una bandeja metálica o superficie metálica cuando esté en uso Cable de energía No cuelgue el cable de alimentación sobre el borde de una encimera donde un niño pueda alcanzarlo y tirar de él No coloque el cable de alimentación donde las personas puedan pi...

Page 17: ...agitar asegúrese de quitar el batidor de espuma fig 2b 2a 2b Espumar Agitar 3 Coloque el brazo de agitación en la jarra Utilice los imanes de la parte inferior y lateral de la jarra para colocar correctamente el brazo de agitación dentro de la jarra 3 4 Vierta la leche en la jarra Cuando utilice el batidor de espuma no exceda el nivel máximo de espumación mostrado en el interior de la jarra Cuando...

Page 18: ... 1 al 4 de la sección Usando los programas de espumar Asegúrese de que el batidor de espuma se retira y se guarda en la tapa como se muestra en este manual Vierta la leche en la jarra y agregue chocolate caliente en polvo milkshake Coloque la tapa firmemente en la jarra Para chocolate caliente presione una vez el botón de Encendido Función para el programa de calor Para milkshakes presione dos vec...

Page 19: ... las directivas europeas 2012 19 EU Elimine el dispositivo a través de una empresa o en un punto limpio Por favor observe las normas actuales en desecho de productos Contacte con el centro municipal de desechos si tiene cualquier duda El embalaje está fabricado con material respetuoso con el medio ambiente y puede ser desechado en su centro de reciclaje local Introduzione Grazie per aver acquistat...

Page 20: ...e Cavo di Alimentazione Non far pendere il cavo di alimentazione dal bordo del ripiano di cucina se ci sono bambini che potrebbero prenderlo e tirarlo Non posizionare il cavo di alimentazione dove le persone potrebbero inciamparci o tirarlo Non avvolgere il cavo intorno a un piano cottura vicino forni o altre zone calde che potrebbero danneggiarlo Il cavo dovrebbe arrivare dalla presa allo schiuma...

Page 21: ...ccio per mescolare non superare il livello massimo indicato all interno della brocca Quando usi il frustino per schiumare non superare il livello massimo per la montatura indicato all interno della brocca Posiziona il coperchio sulla brocca e selezione il programma desiderato Consulta la sezione successiva del manuale per ulteriori dettagli 4 Usare I Programmi dello Schiumatore 1 Per scaldare e mo...

Page 22: ...ilkshake Metti il coperchio sulla brocca Per cioccolate calde premi il tasto Accensione Funzione una volta per il programma di riscaldamento Per milkshake premi due volte il tasto Accensione Funzioni per il programma freddo Lo schiumatore si spegnerà automaticamente a ciclo completato Per il cioccolato aspetta 30 secondi per far raffreddare la macchina prima di versare la cioccolata fuori la brocc...

Page 23: ...ei rifiuti Contattare il centro smaltimento rifiuti della propria area per informazioni e assistenza La confezione è fatta di materiale riciclabile e può essere smaltita nell apposita raccolta differenziata Customer Service Kundenservice Service Clients Atención al cliente Assistenza Clienti カスタマーサービス US To ensure speedy handling of your issue please call or email us for assistance Phone 1 909 391...

Reviews: