1byone O00QH-0514 User Manual Download Page 9

15

16

Ricevitore

Praticare due fori sulla parete all'altezza desiderata. La distanza tra
i due fori devono corrispondere ai fori sul retro della
ricevitore.
Quindi inserire due tasselli (in dotazione) nei fori.
Dopo di che, inserire due viti (in dotazione) nei tasselli.
Non inserire completamente le viti
nella parete, ma mantenere una lunghezza adeguata fuori dal
muro per tenere il ricevitore. Infine appendere il ricevitore. Evitare il
posizionamento su pareti di UPVC, sopra fonti di calore (ad es. radiatori) o in aree umide come un
cucina o bagno.

Installazione

Installare il sensore nelle aree da monitorare.  Per un maggiore rendimento, non installare gli apparecchi 

sotto la luce diretta del sole:  di fronte a porte e finestre in vetro;  vicino a fonti di accessivo freddo o 
caldo;  su superfici oscillanti.

L'altezza di installazione consigliata è di 1.0 m-1.5 m dal suolo. Aggiustare la posizione in modo tale che 

il sensore guarda l’area da monitorare. Se una macchina, una persona, un animale si muove nell’area 
di monitoraggio, il sensore invia un segnale al ricevitore.  Il ricevitore emette un Ding-Dong o allarme 
sonoro della durata di 15 secondi.

Istruzioni di Funzionamento
1. Inserire le batterie nei sensori e attendere 10 secondi.
2. Inserire nel ricevitore le batterie o collegare il ricevitore ad un alimentatore DC 6V Potenza 200mA. 

Spostare l'interruttore on/off in posizione ON. Nell’arco di 15 secondi un massimo di 50 codici puo’ 
essere abbinato e salvato nel ricevitore. Dopo 15 secondi, il ricevitore va in stand-by. 

   Nota: Se non viene abbinato e salvato alcun codice entro i primi 15s, il ricevitore può essere abbinato 

con un solo un codice dopo 15s.

3. Da adesso in poi quando si accende l'alimentatore, il ricevitore entre direttamente in stato di allarme 

attivo.

4. Se si desidera aggiungere altri sensori, premere il tasto di sintonizzazione sul lato del ricevitore una 

volta, quindi attivare il sensore. 

5. Premendo il tasto di sintonizzazione per 5 secondi, è possibile eliminare tutte le informazioni 

all'interno del ricevitore. Allo stesso tempo, l'indicatore luminoso LED inizierà a lampeggiare e il 
ricevitore suonera’.

6. C'è un interruttore Suono e Flash sul lato del ricevitore. Premere questo tasto per scegliere tre 

opzioni: solo suono, solo LED flash, audio e flash LED.

1

2

7. Indicazione di bassa tensione:  se le batterie si stanno scaricando,  il LED iniziera’ a lampeggiare per 

ricordare di cambiare le batterie.

8. C'è un selettore di suono sul lato del ricevitore:  alto chime/ding-dong, basso ding-dong/chime, 

allarme.

9. Durata della vita delle batterie del ricevitore:  con batterie da 7800mAh, con 10 suoni medi  al giorno, 

l’utilizzo dura fino a 20 mesi.

11. Durata della vita delle batterie dei sensori: con capacita’ da 1150mAh, con 10 suoni medi  al giorno, 

l’utilizzo dura fino a 12 mesi.

IT

IT

Summary of Contents for O00QH-0514

Page 1: ...1byone Products Inc 2313 E Philadelphia Street Unit M Ontario CA 91761 www 1byone com WIRELESS DOOR CHIME KITS USER MANUAL...

Page 2: ...1 LED Indicator 2 Speaker 3 DC 6V Input Jack 4 Switch for Chime Low Alarm 5 On Off Switch 6 Sound and Flash Switch Button 7 Auto learning Code Button 8 PIR 9 LED Indicator Battery Installation PIRTra...

Page 3: ...ere is no code matched and saved within the first 15s the receiver can be matched with and save ONLY one code after 15s 3 When there is a code saved within the receiver you need not to match the code...

Page 4: ...1 LED Anzeige 2 Lautsprecher 3 Netzteilanschluss 4 Auswahlschalter Signalton Klingeln oder Alarm 5 An Aus Schalter 6 Klingel und blink Auswahlschalter 7 Automatische Code LernfunktionTaste 8 Bewegung...

Page 5: ...eichert speichert der Empf nger nur noch einen Code nach 15 Sekunden 3 Wurde ein Code gespeichert ist es beim weiteren Einschalten des Empf ngers nicht notwendig einen erneuten Code zu speichern Der E...

Page 6: ...r LED 2 haut parleur 3 DC 6V Entr e Jack 4 Commutateur pour carillon Low alarme 5 On Off 6 Son et flash Bouton interrupteur 7 Touch de code d auto apprentissage 8 PIR 9 Indicateur LED Installation de...

Page 7: ...de code identifi et enregistr dans les premi res 15s le r cepteur peut tre assorti avec et sauver un seul code apr s 15s 3 Quand il ya un code enregistr dans le r cepteur vous devez ne pas correspond...

Page 8: ...le Parti 1 display a LED 2 Altoparlanti 3 DC 6V ingresso Jack 4 Interruttore Allarme 5 Interruttore On Off 6 Interruttore Suono e Flash 7 Sintonizzatore 8 Sensore 9 Indicatore LED Installazione delle...

Page 9: ...ad un alimentatore DC 6V Potenza 200mA Spostare l interruttore on off in posizione ON Nell arco di 15 secondi un massimo di 50 codici puo essere abbinato e salvato nel ricevitore Dopo 15 secondi il r...

Reviews: