background image

4-1. Wenn die Batterie einen kritischen Stand erreicht, leuchtet dieses 

       Symbol:

5.

  

Zusätzlicher Hinweis

4.

  

Hinweise für die Anzeige

4-2

Wenn die Batterie zu niedrig ist um die Waage korrekt zu nutzen 

       erscheint folgendes Symbol:

4-3. Wenn das Gewicht auf der Messplatte nicht stabil gelagert ist oder die 

       Waage nicht auf einem stabilen Untergrund aufgestellt ist, nimmt die 

       Waage schwankungen in dem Gewicht wahr. Stellen Sie die Waage auf 

       eine ebene Fläche und beruhigen Sie das zu messende Gewicht (Motivie

       rende Sprichworte oder einfaches Streicheln kann ausreichend sein) um 

       dieses Symbol zu umgehen:

4-4.Wenn die Waage überladen ist, zeigt sie folgendes Symbol. Bitte enfernen 

      Sie Gewicht von der Waage.

5-1.

5-2.

5-3.

5-4.

Stellen Sie die Waage auf einen festen Untergrund. Tepich oder ein 
weicher Untergrund führen zu falschen Maßangaben.
Diese Waage ist nicht Wasserfest, bitte halten Sie sie von Feuchtigkeit 
fern.
Reinigen Sie die Waage nur mit einem leicht feuchten Tuch. Nutzen 
Sie keine Chemikalien zur Reinigung.
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie die Waage längere Zeit nicht 
nutzen.

EN

FR

DE

ES

JP

IT

09

EN

FR

DE

ES

JP

IT

10

1.

 

Caracteristicas

2.

 

Conversión de unidad

2-1 Cuando se enciende, la unidad predeterminada es: g.
2-2 Si el usuario necesita cambiar la unidad, se pulse el botón ON, a 
      continuación, pulse el botón UNIT para cambiarlo, g 

  

 lb: oz 

  

 oz

   

 ml.

1-1. Unidad predeterminada: g
1-2. Botón del interruptor: ON / TARE 
1-3. Potencia: 1 x batería de litio de 3V CR2032
1-4. Tiempo apagado automático: 60s
1-5. Apagado manual: Mantiene pulsando en el botón ON/TARE 2s
1-6. Peso mínimo: 5 g
1-7. Capacidad: 5000g
1-8. Valor de sobrecarga: 5300G
1-9. Conversión de unidades: pulse UNIT para cambiar, g / lb: oz / oz / ml
1-10. Graduación: 1 g, 0,1 oz, 0,05 oz, 1 ml
1-11. Visualización de potencia: cambia a cero, 0 g
1-12. No hay indicación de peso: 0 g-0: 0.0lb: oz-0.00of-0 ml
1-13. Indicación de sobrecarga:  
1-14. Indicador de tensión baja: Está menor que 2.6V,se muestra    

        

, Está 

          menor que 2,5 V se muestra 
1-15. Indicación inestable de peso:
1-16. Iindicación de peso negativo:Se indica el peso negativo real.

Summary of Contents for 700US-0003

Page 1: ...USER MANUAL KITCHEN SCALE 折后尺寸 105x140mm 需左右对折 材质 105双铜纸 印刷要求 单黑 双面印刷 1byone Product Inc Add 2313E Philadelphia Street Unit M Ontario CA 91761 WWW 1byone com ...

Page 2: ...1 12 No weight display 0g 0 0 0lb oz 0 00oz 0ml 1 13 Overload indication 1 14 Low voltage indication lower than 2 6V indicated by lower than 2 5V indicated by 1 15 Weight unstable indication 1 16 Negative weight indication indicate actual negative weight EN FR DE ES JP IT 01 3 1 Firstly put the scale on flat and hard surface press ON TARE button to start up the scale return to zero after full disp...

Page 3: ... time EN FR DE ES JP IT 03 1 fonctionnalités 2 Conversion d unité 2 1 Iorsque l alimentation l unité par défaut est g 2 2 Si l utilisateur a besoin d allumer l appareil appuyez sur le bouton pour démarrer l échelle puis appuyez sur IT bouton pour changer g lb oz oz ml 1 1 Unité par défaut g 1 2 Bouton changer on tare 1 3 Puissance 1 3V CR2032 pile Lithium 1 4 Arrêt automatique du temps sur 60S 1 5...

Page 4: ... la batterie basse et obtenir l échelle ne parviennent pas à travailler il indique ci dessous 4 3 Indication instable zéro si le symbole inst est affiché sur l écran LCD cela signifie que le poids sur la balance ne se stabilise pas ou que l échelle ne soit pas placé sur un disque le niveau et la surface plane Placez la balance sur une surface plane et stable et essayez à nouveau 4 4 Indication de ...

Page 5: ... 11 canceled 1 12 Gewichtslose Anzeige 0 g 0 0 0 lb oz 0 00 oz 0 ml 1 13 Überladungsanzeige 1 14 Niedriger Batteriestand Angezeigt durch und 1 15 Instabile Unterlage 1 16 1 16Negative Messwerte 1g Minus EN FR DE ES JP IT 07 3 1 Stellen Sie die Waage auf eine flache und waagerechte Oberfläche und drücken Sie On Tare um das Gerät einzuschalten und die Waage auf 0g zu stellen 3 Anleitung zum wiegen 3...

Page 6: ...nur mit einem leicht feuchten Tuch Nutzen Sie keine Chemikalien zur Reinigung Entfernen Sie die Batterie wenn Sie die Waage längere Zeit nicht nutzen EN FR DE ES JP IT 09 EN FR DE ES JP IT 10 1 Caracteristicas 2 Conversión de unidad 2 1 Cuando se enciende la unidad predeterminada es g 2 2 Si el usuario necesita cambiar la unidad se pulse el botón ON a continuación pulse el botón UNIT para cambiarl...

Page 7: ...batería está baja se muestra 5 Advertencia 4 Consejos de símbolos 4 2 Cuando el voltaje de la batería está baja y la báscula no funciona se muestra 4 3 Indicación inestable de cero Si aparece el símbolo unST en la pantalla LCD significa que no estabiliza el peso de la báscula o que la báscula no coloca en una superficie dura y plana Se necesita colocarlo en una superficie estable y plana 4 4 Indic...

Page 8: ... 9 単位転換 UNITのキーを押すと g lb oz oz mlに転換できます 1 10 測定単位 1g 0 1oz 0 05oz 1ml 1 11 電源表示 ゼロに転換して 0g 1 12 無重量表示 0g 0 0 0lb oz 0 00oz 0ml 1 13 オーバーロード表示 1 14 低電圧表示 2 6Vより低く示されます 2 5より低く示されます 1 15 不安定重量表示 1 16 1 16 負の重量表示 実際の負の重量を示します 3 1 水平で平面な場所にスケールを置いてください その後ON TAREボタ ンを押して 計量を開始します 使用完了後 ゼロに戻って下さい 3 取扱説明書 3 2 計測しようとするものを デジタルスケールの上皿にのせてください TAREボタンを押して数字が安定したら LCDの数字を読み取って ください 3 4 測定物をすべて取り それは実際の否定的な...

Page 9: ...à predefinita è grammi 2 2 Premere il pulsante UNIT per cambiare unita di misura g lb oz oz ml 1 1 unità di misura predefinita grammi 1 2 interruttore ON Tara 1 3 potenza 1 x 3V CR2032 batteria al litio 1 4 auto spegnimento 60s 1 5 spegnimento manuale tenere premuto il pulsante ON TARA per 2s 1 6 peso minimo 5g 1 7 capacità 5000g 1 8 sovraccarico 5300g 1 9 conversione di unità Premere UNIT per cam...

Page 10: ...onsigli di Utilizzo 4 2 Quando la tensione della batteria e bassa e la bilancia non funziona no viene indicato con Lo 4 3 Indicatore di instabilita Se il simbolo unSt viene visualizzato sul display LCD vuol dire che il peso sulla bilancia non è stabile o che la bilancia non è posizionata una superficie solida e piana Collocare la bilancia su una superficie piana e stabile e riprovare 4 4 Indicator...

Reviews: