background image

28

29

EN
DE

FR

ES

IT

EN
DE

FR

ES

IT

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1. Lea estas instrucciones - todas las instrucciones de seguridad y uso deben leerse antes de operar con este altavoz.
2. Conserve estas instrucciones - las instrucciones de seguridad y uso deben conservarse para futuras consultas.
3. Preste atención a todas las advertencias - se deben cumplir todas las advertencias del sistema de altavoces y de las instrucciones de 

funcionamiento.

4. Siga todas las instrucciones - se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
5. No utilice este sistema de altavoces cerca del agua - estos altavoces no deben usarse cerca del agua o  humedad, como en un baño o 

cerca de una piscina.

6. Limpie solo con un paño seco. Evite los detergentes fuertes.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule ni inhiba de ninguna manera la seguridad de los enchufes polarizados (E.E.U.U.) o con toma de tierra. Un enchufe polarizado 

tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra 
circular. La clavija ancha o el tercer diente circular mejora la seguridad del enchufe. Si el enchufe provisto no cabe en su toma de corriente, 
no modifique el enchufe de ninguna manera. Consulte a un electricista y reemplace su toma de corriente para que sea compatible con 
estos enchufes.

10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o doblado, especialmente en el enchufe de alimentación, en el punto de conexión entre 

el enchufe y la salida, y en el punto de conexión entre el cable de alimentación y el altavoz.

11. Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
12. Use solo con el carro, soporte, trípode o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el altavoz. 

Cuando se usa un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro / aparato para evitar lesiones por 
vuelco.

13. Desconecte el altavoz durante tormentas eléctricas o cuando no se use durante largos períodos de tiempo.
14. Refiera todos los mantenimientos a personal cualificado. Se requiere mantenimiento cuando el sistema ha sido dañado de alguna 

manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o se han caído objetos en los 
altavoces, han estado expuestos a lluvia o a humedad, no funcionan normalmente. , o se han caído.

15. No instale estos altavoces en un espacio confinado o cerrado con poca o ninguna ventilación, como una estantería cerrada o una unidad similar. 

La ventilación no debe impedirse cubriendo las aberturas de ventilación de los altavoces con elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc.

16. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este sistema de altavoces a lluvia o humedad. Este 

sistema no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no se deben colocar objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre los altavoces.

17. ADVERTENCIA: asegúrese de que el enchufe y la toma de corriente del sistema sean de fácil acceso para que el sistema de altavoces pueda 

desconectarse rápidamente de la corriente en caso de emergencia.

18.   Este sistema está certificado como Clase II, un electrodoméstico con doble aislamiento. Ha sido diseñado de tal manera que no 

requiere una conexión a tierra. 

19. El equipo debe usarse a una temperatura ambiente máxima de 35ºC (95ºF).

20. No se deben colocar fuentes de llama, como velas encendidas, sobre los altavoces.

21. Una distancia mínima de 5 cm (1,97 pulgadas) debe rodear al aparato para una ventilación suficiente.

Este símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triángulo 

equilátero alerta al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no 

aislado dentro de la carcasa del producto que puede ser de magnitud 

suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

Advertencia: 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la 

cubierta (o la parte posterior) ya que no hay piezas que el usuario 

pueda reparar. Refiera el servicio a personal cualificado.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene 

la intención de alertar al usuario de la presencia de importantes 

instrucciones de operación y mantenimiento en las instrucciones 

que acompañan al producto. 

Advertencia: 

los cambios o modificaciones en esta unidad que no estén 

expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento 

pueden anular la autoridad del usuario para usar el producto.

NOTA: 

Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las 

Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación 

residencial. Este producto genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, 

puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio.

Summary of Contents for 436EU-0005

Page 1: ...er System 1byone Products Inc 1230 E Belmont Street Ontario CA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byone com Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual de instrucciones Manuale di istruzioni ...

Page 2: ... the provided plug does not fit into your outlet do not modify the plug in any way Instead consult an electrician and replace your power outlet to be compatible with these power plugs 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at the power plug at the point of connection between the plug and outlet and at the point of connection between the power cable and speaker 11 On...

Page 3: ...approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the product NOTE This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This product generates uses and can radiat...

Page 4: ...ack The remote control s Power button may also be pressed to turn off standby mode Quick press the Volume dial to switch between audio sources with each source represented with a different LED pattern and color Solid green LED for RCA input flashing green LED for AUX input and flashing blue LED for Bluetooth Audio sources can also be switched using the remote control While in standby mode the spea...

Page 5: ...n Bluetooth mode 2 The remote control comes pre installed with a battery Please remove the plastic film insert from the remote control when using for the first time Replacing the Battery 1 Pull out the battery holder from the slot at the bottom of the remote control 2 Remove the old battery from the battery holder and replace it with a new CR2025 battery with positive polarity facing up as describ...

Page 6: ... devices 2 Press the Bluetooth button on the remote control to switch to Bluetooth mode The LED indicator will flash blue 3 Select 1byone BS014 from the list of found devices on your Bluetooth device and input 0000 if a password is required 4 The blue LED indicator will become solid when pairing successfully You will now be able to play music audio from your Bluetooth device wirelessly through the...

Page 7: ...ung sollte nicht behindert werden indem die Lüftungsöffnungen der Lautsprecher mit Gegenständen wie Zeitungen Tischdecken Vorhängen usw abgedeckt werden 15 WARNUNG Setzen Sie dieses Lautsprechersystem keinem Regen oder Feuchtigkeit aus um die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen zu vermeiden 16 WARNUNG Stellen Sie sicher dass der Netzstecker des Systems und die Steckdose leicht zugänglich sind da...

Page 8: ...en und 2 Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren einschließlich Interferenzen die einen unerwünschten Betrieb verursachen können Um die Richtlinien der FCC zur Hochfrequenzstrahlung einzuhalten sollte dieses Produkt mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Heizkörper und Ihrem Körper installiert und betrieben werden Verwenden Sie nur die mitgelieferte Antenne Produktbes...

Page 9: ...Quelle und einem neuen Audiogerät herstellen beginnen Sie immer mit einer niedrigen Lautsprecherlautstärke und erhöhen Sie langsam die Lautstärke bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist 3 Höhenknopf 4 Bassknopf 5 Kopfhöreranschluss Fernbedienung bedienen 1 POWER Wenn die Standby LED Anzeige rot leuchtet Netzschalter ist eingeschaltet drücken Sie die Power Taste Die rote Standby LED erlischt und...

Page 10: ...el in eine Steckdose 5 Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine niedrige Stufe schalten Sie die Start ein und die LED Anzeige leuchtet rot um den Bereitschaftsmodus anzuzeigen 6 Drücken Sie die Starttaste auf der Fernbedienung um den Standby Modus zu verlassen und die LED Anzeige leuchtet grün 7 Drücken Sie die AUX RCA Bluetooth Taste auf der Fernbedienung um die Audioquelle auszuwählen Spielen S...

Page 11: ...ation Installer conformément aux instructions du fabricant 8 Ne pas installer à proximité de sources telles que de radiateurs des cuisinières ou tout autre appareil qui produit de la chaleur 9 Respecter la polarité de la fiche secteur Une fiche secteur dispose de deux dents dont l une est plus large que l autre La dent la plus large améliore la sécurité de la fiche secteur Si la fiche secteur ne s...

Page 12: ... Avertissement Les changements ou modifications de ce produit doivent respecter les normes en vigeur REMARQUE Le produit a é testé pour respecter les limites des appareils Classes B en application à l article 15 du réglement FCC Ces limites sont concues pour fournir des protections raisonnables contre des interférences dangeureuses dans des installations résidentielles Ce produit génere utilise et...

Page 13: ...lécommande peut également être pressé pour désactiver le mode Standby Presser rapidement sur le bouton de volume pour changer de source de volume avec chaque source de volume représentée avec différents combinaisons de LED et de couleurs Les LED vertes solides pour entrée RCA des LED vertes pour l entrée AUX et la LED bleue pour le Bluetooth Les sources audio ne peuvent pas être changées en utilis...

Page 14: ...que 1 Les commandes Piste Précédente lecture pause and piste suivante sont uniquement disponible en mode Bluetooth 2 La télécommande est livrée avec une pile Veuillez retirer le film plastique de la télécomande lors de la premiere utilisation Remplacer les piles 1 Tirer la pile de la fente au bas de la télécommande 2 Retirer la vielle pile et la remplacer avec une pile CR2025 en respectant les pol...

Page 15: ...appareils Bluetooth 2 Presser sur le bouton Bluetooth sur la télécommande pour passer en mode Bluetooth L indicateur LED clignotera en bleu 3 Sélectionner 1byone BS014 dans la liste des appareils détectés et taper 0000 si le mot de passe est requis 4 L indicateur bleu LED devient stable lorsqu il est convenablement synchronisé Vous pourrez lire votre musique depuis votre appareil connecté au Bluet...

Page 16: ...ltavoces han estado expuestos a lluvia o a humedad no funcionan normalmente o se han caído 15 No instale estos altavoces en un espacio confinado o cerrado con poca o ninguna ventilación como una estantería cerrada o una unidad similar La ventilación no debe impedirse cubriendo las aberturas de ventilación de los altavoces con elementos como periódicos manteles cortinas etc 16 ADVERTENCIA Para redu...

Page 17: ...ste dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado Para cumplir con las pautas de exposición de RF de la FCC este producto debe i...

Page 18: ...do se conecte a una nueva fuente y dispositivo de audio siempre comience con un nivel de volumen bajo y aumente lentamente el volumen hasta que se alcance el nivel de volumen preferido 3 Dial agudo 4 Dial bajo 5 Toma de auriculares Usar el mando a distancia 1 POTENCIA cuando el indicador LED de espera está en rojo interruptor de encendido está encendido presione el botón de Encendido El LED de esp...

Page 19: ...te 5 Ajuste el selector de volumen al nivel mínimo encienda el botón de Encendido y la luz indicadora LED se pondrá roja para mostrar el modo de espera 6 Presione el botón de encendido en el mando a distancia para salir del modo de espera y el indicador LED se pondrá verde 7 Presione el botón AUX RCA Bluetooth en el mando a distancia para elegir la fuente de audio Reproduzca el audio en su disposi...

Page 20: ...nti specificati dal costruttore 12 Utilizzare solo con il carrello il supporto il treppiede la staffa o la tavola specificati dal produttore o venduti con l altoparlante Quando si utilizza un carrello o una cremagliera prestare attenzione quando si sposta la combinazione di carrello apparecchio per evitare lesioni da sovraccarico 13 Scollegare l altoparlante durante le tempeste con fulmini o quand...

Page 21: ...o dispositivo e non espressamente approvate dal responsabile della conformità di sicurezza potrebbero far decadere i diritti d uso del cliente NOTA Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti di un dispositivo digitale di classe B in conformità alla parte 15 delle norme FCC Questi limiti sono calcolati per garantire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in...

Page 22: ...ante di alimentazione del telecomando può essere premuto per disattivare la modalità standby Muovere rapidamente la manopola Volume per passare da una sorgente audio con ciascuna sorgente rappresentata con un diverso colore LED e un colore LED verde fisso per l ingresso RCA LED verde lampeggiante per ingresso AUX e LED blu lampeggiante per Bluetooth È anche possibile commutare fonti audio utilizza...

Page 23: ...siva funzionano solo in modalità Bluetooth 2 Il telecomando viene fornito con batterie già montate Al primo utilizzo si prega di rimuovere la pellicola di plastica inserita Sostituire le Batterie 1 Estrarre il portabatteria dalla fessura nella parte inferiore del telecomando 2 Rimuovere la vecchia batteria dal supporto della batteria e sostituirla con una nuova batteria CR2025 con polarità positiv...

Page 24: ...elecomando per passare alla modalità Bluetooth L indicatore del LED lampeggerà con luce azzurra 3 Selezionare 1byone BS014 dall elenco dei dispositivi trovati sul dispositivo Bluetooth e immettere 0000 se è necessaria una password 4 La luce azzurra dell indicatore LED diventa fissa quando l accoppiamento viene eseguito correttamente Ora potrai riprodurre musica audio dal tuo dispositivo Bluetooth ...

Page 25: ...om FR Pour vous assurez une assistance rapide en cas de problème veuillez envoyer un e mail Email euhelp 1byone com IT Per supporto immediato in caso di bisogno la invitiamo a contattarci via email Email euhelp 1byone com CA To ensure speedy handling of your issue please email us for assistance Email cahelp 1byone com DE Für eine zügige Bearbeitung ihres Problems melden Sie sich bei uns wie folgt ...

Reviews: