1byone 434US-0002 User Manual Download Page 4

DE

DE

Tasten-Beschreibung

 

Drücken Sie kurz für das nächste Lied und drücken Sie länger 

für Lautstärke „lauter“

 Drücken Sie kurz für voriges Lied und drücken Sie länger für 

Lautstärke „leiser“

        Drücken Sie länger, um den Lautsprecher ein oder 

auszuschalten. Drücken Sie kurz, um die Musik 
abzuspielen/pausieren

M  Drücken Sie kurz, um TF-Karte und Bluetooth Modus zu 

wählen.

     Drücken Sie länger zur Ablehnung eines Gesprächs und 

drücken Sie kurz um den eingehenden Anruf anzuneh-
men/aufzulegen

R   Drücken Sie die Taste dauerhaft, um den Lautsprecher 

zurückzusetzen.

Produkt Funktion

Bluetooth

Inbetriebnahme Kartenlesegerät

1. Bluetooth-Verbindung
2. Eingebautes Mikrofon, Annahme der eingehenden Anrufe
3. Sprachanweisungen
4. TF-Kartenleser-Funktion
5. Kartenleser, USB-Soundkarten-Funktion.

Sobald sie im Bluetooth Modus, die Ansage “waiting to connect” 
hören, aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Gerätes und 
suchen nach neuen Geräten. Nach erfolgter Gerätesuche, wählen 
Sie “1byone” aus um eine Verbindung herzustellen. (Einige Geräte 
verlangen die Eingabe eines Passworts. Geben Sie den 
Code“0000” ein)

Führen sie die TF-Karte ein und verbinden das USB Kabel mit dem 
Kartenleser im ausgeschalteten Modus. Sie können jetzt Musik auf 
die TF Karte im Kartenlesegerät herunterladen. Drücken sie die 
An/Aus Taste zum einzuschalten.

5

6

Summary of Contents for 434US-0002

Page 1: ...Wireless Portable Waterproof Speaker Ultra Rugged Strong Bass effect For Showers Outdoor Use User Manual 1byone Products Inc Add 2313 E Philadelphia St Unit M Ontario CA 91761 ...

Page 2: ...peaker Product function Bluetooth specification Card reader operating instructions 1 Bluetooth connection 2 Built in MIC answer the incoming calls 3 Voice prompts 4 TF card reader function 5 Card reader USB sound card function In Bluetooth mode when the voice prompts waiting to connect open your device s Bluetooth function select to scan for devices scan to 1byone click on this device for pairing ...

Page 3: ... Do not put into fire or in places with high temperature 4 Do not block the speaker outlet or grid 5 If broken or does not function properly please do not disassemble 6 Appearance of rust equipment appeared shedding layers of natural oxidation etc this situation is not covered by the warranty 7 Avoid prolonged charging via a USB cable since heat will increase the loss of battery capacity The maxim...

Page 4: ...rodukt Funktion Bluetooth Inbetriebnahme Kartenlesegerät 1 Bluetooth Verbindung 2 Eingebautes Mikrofon Annahme der eingehenden Anrufe 3 Sprachanweisungen 4 TF Kartenleser Funktion 5 Kartenleser USB Soundkarten Funktion Sobald sie im Bluetooth Modus die Ansage waiting to connect hören aktivieren Sie die Bluetooth Funktion Ihres Gerätes und suchen nach neuen Geräten Nach erfolgter Gerätesuche wählen...

Page 5: ...it 1 Lassen Sie Kinder nicht mit dem Lautsprecher zu spielen 2 Lautsprecher nicht werfen und keinen starken Stößen aussetzen 3 Gerät nicht ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen 4 Nichts vor den Lautsprecher stellen 5 Bei Störungen Gerät nicht auseinanderschrauben 6 Keine Garantie bei Rost oder natürlicher Oxidation 7 Vermeiden Sie den dauerhaften Ladevorgang über USB Kabel da durch di...

Page 6: ... el altavoz Función del producto Especificación de Bluetooth Instrucciones de funcionamiento del lector de tarjetas 1 Conexión de Bluetooth 2 Micrófono incorporado responda a las llamadas entrantes 3 Indicaciones de la voz 4 Función de lector de tarjetas TF 5 Lector de tarjetas función de la tarjeta de sonido USB En el modo de Bluetooth cuando las indicaciones de voz waiting to connect abra el blu...

Page 7: ... No ponga en el fuego o en lugares con alta temperatura 4 No bloquee la rejilla de salida de altavoz 5 Si está roto o no funciona correctamente por favor no desmonte 6 Si aparece los equipos óxido esto es la situación normal no te ofrecemos la garantía de reparación 7 Evite sobrecargar el altavoz ya que el calor aumenta la pérdida de la capacidad de la batería El tiempo máximo de carga es aproxima...

Page 8: ...le haut parleur Fonction du produit Spécification Bluetooth Mode d emploi Lecteur de cartes 1 connexion Bluetooth 2 Built in MIC répondre aux appels entrants 3 invite vocale 4 TF fonction de lecteur de carte 5 Lecteur de carte USB carte son de fonction En mode Bluetooth lorsque le guide vocal en attente pour se connecter ouvrir la fonction Bluetooth de votre appareil sélectionnez à rechercher les ...

Page 9: ...u ou dans des endroits avec une température élevée 4 Ne pas bloquer la sortie ou la grille haut parleur 5 Si cassé ou ne fonctionne pas correctement s il vous plaît ne pas démonter 6 Apparence de l équipement de la rouille est apparue l excrétion couches de l oxydation naturelle etc cette situation ne sont pas couverts par la garantie 7 Éviter prolongée de charge via un câble USB car la chaleur va...

Page 10: ...ispondere alle chiamate R Premere il pulsante a lungo per resettare il dispositivo Funzioni del Dispositivo Specifiche Bluetooth Istruzioni d uso del lettore SD 1 Connessione Bluetooth 2 Microfono incorporato per rispondere alle chiamate 3 Altoparlante 4 Lettore SD card 5 Porta USB In modalita Bluetooth quando lo speaker dice waiting to connect attivare il Bluetooth nel proprio telefono o tablet r...

Page 11: ...are con lo speaker 2 Non sbattere o far cadere lo speaker 3 Non buttare lo speaker nel fuoco o in posti ad alta temperatura 4 Non bloccare l emissione dei suoni 5 Se rotto o non funzionante si prega di non smontare 6 I segni di usura non sono coperti dalla garanzia 7 Evitare una ricarica prolungata con il cavo USB Il tempo di ricarica consigliato e di 3 4 ore 1 Potenza 5W 2 Specifiche dell altopar...

Reviews: