background image

www.samsung.com

User Manual

0

4

/2017. Rev.1.

1

Gear VR Controller

ET-YO324

Summary of Contents for ET-YO324

Page 1: ...www samsung com User Manual 04 2017 Rev 1 1 Gear VR Controller ET YO324 ...

Page 2: ...omână Български Hrvatski Srpski Português Latviešu Lietuvių kalba Eesti Nederlands Svenska Norsk Suomi Dansk Ελληνικά Slovenščina Slovenčina Čeština Türkçe العربية فارسی Русский Українська Қазақ тілі English USA Español Castellano 简体中文 繁體中文 台灣 Français Canada Português Brasil 한국어 ...

Page 3: ...thout prior notice Before using the controller make sure it is compatible with your device To view the open source licence for the controller refer to opensource samsung com Instructional icons Warning situations that could cause injury to yourself or others Caution situations that could cause damage to your device or other equipment Notice notes usage tips or additional information English UK 1 ...

Page 4: ...vider The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices Appearances and specifications are subject to change without prior notice You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer Make sure they are compatible with the device before purchase Use only Samsung approved accessories Using unapproved accessories may cause the perfor...

Page 5: ...Getting started 5 Device layout Touchpad Trigger Back key Home key Volume key Indicator light Wrist strap connection hole Battery compartment Battery cover Wrist strap Controller holder English UK 3 ...

Page 6: ...Back key Press to return to the GearVR s previous screen Press and hold to open the GearVR s Universal menu You can view the status of the GearVR and configure GearVR s settings Volume key Press to adjust the GearVR volume Trigger Press to select an item or use it as a trigger when playing certain games Its function may vary depending on the launched apps Indicator light The indicator light alerts...

Page 7: ...dropping it 1 While pressing on the backside of the controller slide the battery cover towards the top of the triangle to open it Do not bend or twist the battery cover excessively Doing so may damage the battery cover 2 Insert the wrist strap loop into the wrist strap connection hole and attach it to the hook to secure it 2 1 English UK 5 ...

Page 8: ...rly aligned with the and symbols on the controller 2 Place the battery cover on the controller and slide the battery cover back until it clicks back into place If the indicator light flashes red while using the controller replace the batteries Do not recharge the provided batteries AAA batteries English UK 6 ...

Page 9: ...hin the maximum Bluetooth range The distance may vary depending on the environment the devices are used in Ensure that there are no obstacles between the controller and a connected device including human bodies walls corners or fences Do not touch the Bluetooth antenna of a connected device Bluetooth uses the same frequency as some industrial scientific medical and low power products and interfere...

Page 10: ...Oculus tap More Controllers to connect the controller The indicator light will flash blue three times 3 Choose the hand you will use the controller with 4 Connect your mobile device to the GearVR and control the GearVR with the controller s keys and touchpad The way for connecting the controller can be changed depending on the Oculus service Connecting the controller via Bluetooth You can connect ...

Page 11: ...cting or reconnecting devices If you remove the GearVR from your head or the current connection ends the controller enters sleep mode Press the controller s trigger touchpad or any keys to deactivate sleep mode and re enter Bluetooth pairing mode The controller will be reconnected to the previous mobile device automatically If the controller and the mobile device are not kept within the Bluetooth ...

Page 12: ...r if the GearVR is removed from your head it will enter sleep mode The GearVRs are sold separately Controlling the GearVR with the controller Control the GearVR by moving your wrist in any direction to move the pointer on the Gear VR s screen and use the touchpad to select items To avoid damaging the controller s touchpad do not tap it with anything sharp To use the controller connect it to your m...

Page 13: ...ight or left on a list Reject an incoming call Swiping upwards or downwards Scroll up or down on a webpage or list While viewing an image enlarge or reduce its size Some apps may not allow you to use the swipe function Using the trigger Press to select an item or use it as a trigger when playing certain games Its function may vary depending on the launched apps English UK 11 ...

Page 14: ... in it for storage Insert the controller into the controller holder properly If it is not securely inserted the controller may accidentally separate from the controller holder and become damaged If you do not use the controller for an extended period store the controller after removing the batteries English UK 12 ...

Page 15: ...e problem is still not resolved contact a Samsung Service Centre Another Bluetooth device cannot locate your controller Ensure that your controller is in Bluetooth pairing mode Ensure that your controller and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range If the problem is still not resolved contact a Samsung Service Centre Your controller cannot connect to another Bluetooth dev...

Page 16: ...s often disconnected If there are obstacles between the devices the operating distance may be reduced Ensure that your controller and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range When using the controller with other Bluetooth devices the connection may be affected by electromagnetic waves Use the controller in environments with fewer wireless devices present The controller wor...

Page 17: ...onic or mechanical including photocopying recording or storing in any information storage and retrieval system without the prior written permission of Samsung Electronics Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc worldwide All other trademarks and copyrights are the property of their respective ...

Page 18: ...ifications sans préavis Avant d utiliser la manette de commande assurez vous qu elle est compatible avec votre appareil Pour afficher les informations sur la licence Open Source de la manette de commande consultez le site opensource samsung com Icônes Avertissement situations susceptibles de vous blesser ou de blesser autrui Attention situations susceptibles d endommager votre appareil ou d autres...

Page 19: ... votre opérateur Les accessoires fournis ont été spécialement conçus pour votre appareil et peuvent ne pas fonctionner avec d autres appareils L apparence et les caractéristiques techniques peuvent faire l objet de modifications sans préavis Vous pouvez acheter d autres accessoires auprès de votre revendeur Samsung Avant tout achat assurez vous qu ils sont compatibles avec votre appareil Utilisez ...

Page 20: ...ation de l appareil Compartiment à piles Emplacement de fixation de la dragonne Témoin lumineux Touche de volume Touche Accueil Touche Retour Gâchette Pavé tactile Support Dragonne Cache du compartiment a piles Français 3 ...

Page 21: ...e celui ci est décentré Touche Retour Appuyer sur cette touche pour revenir à l écran précédent du Gear VR Maintenir cette touche enfoncée pour ouvrir le menu Universel du GearVR Permet également d afficher l état du GearVR et de configurer ses paramètres Touche de volume Appuyer sur cette touche pour régler le volume du GearVR Gâchette Appuyer sur cette touche pour sélectionner un élément ou l ut...

Page 22: ...nde et faites glisser le cache compartiment à piles dans le sens de la pointe du triangle afin de l ouvrir Évitez de plier ou de déformer excessivement le cache du compartiment à piles Ceci pourrait l endommager 2 Insérez la boucle de la dragonne dans l emplacement prévu à cet effet et fixez la au crochet afin de la maintenir en place 2 1 Français 5 ...

Page 23: ... symboles et de la manette de commande 2 Positionnez le cache du compartiment à piles sur la manette de commande et faites le glisser jusqu au déclic Si le témoin lumineux clignote en rouge quand vous utilisez la manette de commande remplacez les piles Les piles fournies ne sont pas rechargeables piles AAA Français 6 ...

Page 24: ...nde et l autre appareil Bluetooth se trouvent dans le rayon d action Bluetooth Cette distance peut varier selon l environnement dans lequel les appareils sont utilisés Vérifiez l absence d obstacle entre la manette de commande et tout appareil connecté corps humains murs ou clôtures Ne touchez pas l antenne Bluetooth de l appareil connecté La fonction Bluetooth utilise la même fréquence que certai...

Page 25: ...témoin lumineux clignote en bleu à trois reprises 3 Choisissez la main avec laquelle utiliser la manette de commande 4 Connectez votre appareil mobile au GearVR et contrôlez le à l aide des touches et du pavé tactile de la manette de commande La manière de connecter la manette de commande peut changer en fonction du service Oculus Connecter la manette de commande via la fonction Bluetooth Vous pou...

Page 26: ...connecter des appareils Si vous retirez le GearVR de votre tête ou si la connexion s interrompt la manette de commande passe en modeVeille Appuyez sur la gâchette le pavé tactile ou toute touche de la manette de commande pour désactiver le modeVeille et repasser en mode Appairage Bluetooth La manette de commande se reconnecte automatiquement à l appareil mobile auquel elle était connectée Si la ma...

Page 27: ...e GearVR de votre tête la manette passe en modeVeille Les GearVR sont vendus séparément Contrôler le GearVR avec la manette de commande Contrôlez le GearVR en bougeant le poignet dans le sens souhaité afin de déplacer le pointeur et utilisez le pavé tactile pour sélectionner des éléments N utilisez pas d objets pointus afin de ne pas abîmer le pavé tactile de la manette de commande Pour utiliser l...

Page 28: ...uche Rejeter un appel entrant Glisser le doigt vers le haut ou le bas Faire défiler une pageWeb ou une liste vers le haut ou le bas En mode Affichage d une image agrandir ou réduire sa taille Certaines applications peuvent ne pas autoriser l utilisation de la fonction de balayage Utiliser la gâchette Appuyer sur cette touche pour sélectionner un élément ou l utiliser comme gâchette avec certains j...

Page 29: ...la manette de commande pour la ranger Insérez correctement la manette de commande dans son support Dans le cas contraire la manette peut se détacher du support et être endommagée Si vous n utilisez pas la manette de commande pendant une période prolongée rangez la après avoir retiré les piles Français 12 ...

Page 30: ...un centre de service après vente Samsung Un autre appareil Bluetooth ne parvient pas à localiser votre manette de commande Assurez vous que la manette de commande est en mode Appairage Bluetooth Assurez vous que votre manette de commande et l autre appareil Bluetooth se trouvent dans le rayon d action Bluetooth Si le problème persiste contactez un centre de service après vente Samsung Votre manett...

Page 31: ...souvent déconnectée S il existe des obstacles entre les appareils la distance de fonctionnement peut être réduite Assurez vous que votre manette de commande et l autre appareil Bluetooth se trouvent dans le rayon d action Bluetooth Lorsque vous utilisez la manette de commande avec d autres appareils Bluetooth la connexion peut être perturbée par des ondes électromagnétiques Utilisez la manette de ...

Page 32: ... ou mécanique notamment par photocopie enregistrement ou stockage dans un système de stockage et de recherche documentaire tout ou partie de ce document sans le consentement préalable écrit de Samsung Electronics Marques SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc Toutes les autres marques et droits d auteur deme...

Page 33: ...lte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Stellen Sie vorVerwendung des Controllers sicher dass er mit Ihrem Gerät kompatibel ist Die Open Source Lizenz für den Controller finden Sie auf opensource samsung com Hinweissymbole Warnung Situationen die zuVerletzungen führen könnten Vorsicht Situationen die zu Schäden an Ihrem oder anderen Geräten führen könnten Hinweis Hinweise Verwendungs...

Page 34: ...l sind nur für dieVerwendung mit diesem Gerät vorgesehen und sind möglicherweise nicht mit anderen Geräten kompatibel Änderungen am Aussehen und an den technischen Daten sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten Weitere Zubehörteile können Sie bei Ihrem örtlichen Samsung Händler erwerben Stellen Sie vor dem Kauf sicher dass sie mit dem Gerät kompatibel sind Verwenden Sie ausschließlich von Samsu...

Page 35: ...itte 3 Geräteaufbau Touchpad Triggertaste Zurück Taste Home Taste Lautstärketaste Status LED Öffnung für Handgelenkband befestigung Batteriefach Batteriefach abdeckung Handgelenkband Controllerhalterung Deutsch 3 ...

Page 36: ...schirms befindet Zurück Taste Drücken um zum vorherigen Bildschirm der GearVR zurückzukehren Gedrückt halten um das Universalmenü der GearVR zu öffnen Hier können Sie den Status der GearVR anzeigen und die Einstellungen der GearVR konfigurieren Lautstärketaste Drücken um die Lautstärke der GearVR einzustellen Triggertaste Ein Element auswählen oder den Auslöser beim Spielen bestimmter Spiele verwe...

Page 37: ...te des Controllers gedrückt und schieben Sie die Batteriefachabdeckung nach oben in Richtung des Dreiecks um es zu öffnen Biegen oder verdrehen Sie die Batteriefachabdeckung nicht Andernfalls kann die Batteriefachabdeckung beschädigt werden 2 Führen Sie die Handgelenkband Schlaufe in die Öffnung für die Handgelenkband Befestigung ein und sichern Sie sie am Haken 2 1 Deutsch 5 ...

Page 38: ...n Controller ein 2 Bringen Sie die Batteriefachabdeckung am Controller an und schieben Sie sie zurück bis sie hörbar einrastet Wenn die LED beiVerwendung des Controllers rot aufleuchtet tauschen Sie die Batterien aus Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien AAA Batterien können nicht wiederaufgeladen werden Deutsch 6 ...

Page 39: ...r maximalen Bluetooth Reichweite befinden Die Reichweite kann je nach Umgebung in der die Geräte verwendet werden variieren Zwischen dem Controller und dem verbundenen Gerät dürfen sich keine Hindernisse wie Personen Wände Hausecken oder Zäune befinden Die Bluetooth Antenne des verbundenen Geräts darf nicht berührt werden Bluetooth verwendet dieselbe Frequenz wie einige Produkte mit geringer Sende...

Page 40: ... Oculus Mehr Controllers an um eine Verbindung zum Controller herzustellen Die Status LED blinkt dreimal blau 3 Wählen Sie die Hand aus mit der Sie den Controller bedienen 4 Verbinden Sie das Mobilgerät mit der GearVR und steuern Sie die GearVR über dieTasten und das Touchpad des Controllers Je nachdem welchen Oculus Dienst Sie verwenden ändert sich wie der Controller verbunden wird Controller übe...

Page 41: ...tellen Wenn Sie die GearVR abnehmen oder die aktuelleVerbindung beendet wird wechselt der Controller in den Ruhemodus Drücken Sie dieTriggertaste dasTouchpad oder eine andereTaste des Controllers um den Ruhemodus zu deaktivieren und wieder in den Bluetooth Kopplungsmodus zu wechseln Der Controller wird automatisch erneut mit dem zuletzt verwendeten Mobilgerät verbunden Falls sich der Controller un...

Page 42: ...n Ruhemodus Die GearVRs sind separat erhältlich GearVR über den Controller steuern Steuern Sie die GearVR indem Sie Ihr Handgelenk in eine beliebige Richtung bewegen Dadurch bewegt sich der Zeiger entsprechend auf dem GearVR Bildschirm Verwenden Sie zum Auswählen von Elementen dann dasTouchpad Tippen Sie nicht mit scharfen Gegenständen auf dasTouchpad des Controllers damit keine Schäden daran ents...

Page 43: ...nks scrollen Einen eingehenden Anruf abweisen Nach oben oder unten wischen Auf einerWebseite oder in einer Liste nach oben oder unten scrollen Beim Ansehen eines Bilds die Bildgröße erhöhen oder verringern DieWischfunktion ist möglicherweise nicht in allen Anwendungen verfügbar Triggertaste drücken Ein Element auswählen oder dieTriggertaste beim Spielen bestimmter Spiele verwenden Die Funktion kan...

Page 44: ...en Controller zur Aufbewahrung ein Legen Sie den Controller ordnungsgemäß in die Controllerhalterung ein Falls er nicht sicher eingelegt wird kann sich der Controller aus der Controllerhalterung lösen und beschädigt werden Sie sollten die Batterien entnehmen wenn Sie den Controller längere Zeit nicht verwenden Deutsch 12 ...

Page 45: ...trum von Samsung Der Controller wird nicht von anderen Bluetooth Geräten erkannt Vergewissern Sie sich dass sich der Controller im Bluetooth Kopplungsmodus befindet Stellen Sie sicher dass sich der Controller und das andere Bluetooth Gerät innerhalb der maximalen Bluetooth Reichweite befinden Falls das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich an ein Servicezentrum von Samsung Der Controller kann ...

Page 46: ...ie Bluetooth Verbindung wird häufig unterbrochen Wenn sich Hindernisse zwischen den Geräten befinden kann sich die Reichweite reduzieren Stellen Sie sicher dass sich der Controller und das andere Bluetooth Gerät innerhalb der maximalen Bluetooth Reichweite befinden BeiVerwendung des Controllers mit anderen Bluetooth Geräten kann dieVerbindung durch elektromagnetischeWellen beeinträchtigt werden Ve...

Page 47: ...etzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden Dazu zählt auch das Fotokopieren Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher und abrufsystem Marken SAMSUNG und das SAMSUNG Logo sind eingetragene Marken von Samsung Electronics Bluetooth ist eine weltweit eingetragene Marke von Bluetooth SIG Inc Alle weiteren Marken u...

Page 48: ...vviso Prima di utilizzare il controller assicuratevi che sia compatibile con il dispositivo Per visualizzare la licenza open source relativa al controller fate riferimento a opensource samsung com Icone informative Avvertenza indica situazioni che potrebbero causare lesioni alle persone Attenzione indica situazioni che potrebbero causare danni al vostro dispositivo o ad altri apparecchi Nota indic...

Page 49: ...o al gestore telefonico Gli elementi forniti sono stati creati soltanto per il presente dispositivo e potrebbero non essere compatibili con altri dispositivi L aspetto e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso Potrete acquistare accessori aggiuntivi dal rivenditore Samsung di zona Accertatevi che siano compatibili con il dispositivo prima di acquistarli Utilizzate solo accessori ap...

Page 50: ...Componenti del dispositivo Vano batteria Foro di collegamento cinturino da polso Spia luminosa TastiVolume Tasto Home Tasto Indietro Grilletto Touchpad Supporto per controller Cinturino da polso Cover della batteria Italiano 3 ...

Page 51: ...ro Premete per tornare alla schermata precedente del GearVR Tenete premuto per aprire il menu Generale del GearVR Potete visualizzare lo stato del GearVR e configurare le impostazioni del GearVR TastiVolume Premete per regolare il volume del GearVR Grilletto Premete per selezionare un elemento o utilizzarlo come grilletto in determinati giochi La sua funzione potrebbe variare in base alle applicaz...

Page 52: ...e 1 Mentre premete sul retro del controller fate scorrere la cover della batteria in direzione della sommità del triangolo per aprirla Non piegate e non torcete eccessivamente la cover della batteria Questa operazione potrebbe danneggiare la cover della batteria 2 Inserite l occhiello del cinturino da polso nel foro di collegamento cinturino da polso e assicuratelo al gancio 2 1 Italiano 5 ...

Page 53: ...ativo ai simboli e sul controller 2 Posizionate la cover della batteria sul controller e fate scorrere di nuovo il coperchio della batteria fino a farlo scattare in posizione Se la spia luminosa lampeggia in rosso durante l uso del controller sostituite le batterie Non ricaricate le batterie in dotazione batterie AAA Italiano 6 ...

Page 54: ...uetooth si trovino entro il raggio di connessione massimo del Bluetooth La distanza potrebbe variare in base all ambiente in cui vengono utilizzati i dispositivi Assicuratevi che non ci siano ostacoli tra il controller e un dispositivo connesso comprese persone muri angoli o recinzioni Non toccate l antenna Bluetooth del dispositivo connesso Il Bluetooth utilizza la stessa frequenza di alcuni prod...

Page 55: ...culus toccate Altro Controllers per connettere il controller La spia luminosa lampeggerà tre volte in blu 3 Scegliete la mano con cui utilizzerete il controller 4 Collegate il dispositivo mobile al GearVR e controllate il GearVR con i tasti e il touchpad del controller È possibile cambiare modalità di connessione del controller in base al servizio Oculus Connessione del controller tramite Bluetoot...

Page 56: ... riconnessione dei dispositivi Se rimuovete il GearVR dal capo o la connessione attuale si interrompe il controller entra in modalità standby Premete il tasto grilletto il touchpad o un tasto qualsiasi del controller per disattivare la modalità standby e rientrare nella modalità abbinamento Bluetooth Il controller verrà automaticamente riconnesso al dispositivo mobile precedente Se il controller e...

Page 57: ...ità standby I GearVR vengono venduti separatamente Controllo del GearVR con il controller Controllate il GearVR muovendo il polso in una qualsiasi direzione per spostare il puntatore sullo schermo del GearVR e utilizzate il touchpad per selezionare gli elementi Per evitare danni al touchpad del controller non toccatelo con oggetti appuntiti Per utilizzare il controller connettetelo al vostro dispo...

Page 58: ...u un elenco Consente di rifiutare una chiamata in arrivo Scorrere in alto o in basso Consente di scorrere in alto o in basso su una paginaWeb o un elenco Consente di ingrandire o ridurre un immagine mentre la visualizzate Alcune applicazioni potrebbero non consentire l utilizzo della funzione di scorrimento Utilizzo del grilletto Premete per selezionare un elemento o utilizzarlo come grilletto in ...

Page 59: ...iporlo Inserite il controller nel supporto per controller in maniera corretta Se non viene inserito in maniera sicura il controller potrebbe accidentalmente separarsi dal supporto per controller e subire danni Se non utilizzate il controller per un lungo periodo di tempo riponete il controller dopo aver rimosso le batterie Italiano 12 ...

Page 60: ...ntattate un centro assistenza Samsung Un altro dispositivo Bluetooth non riesce ad individuare il controller Assicuratevi che il controller sia nella modalità abbinamento Bluetooth Assicuratevi che il controller e l altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione massimo del Bluetooth Se il problema persiste contattate un centro assistenza Samsung Il controller non riesce a c...

Page 61: ...e ci sono degli ostacoli tra i dispositivi la distanza di funzionamento potrebbe ridursi Assicuratevi che il controller e l altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione massimo del Bluetooth Quando utilizzate il controller con altri dispositivi Bluetooth la connessione potrebbe essere disturbata da onde elettromagnetiche Utilizzate il controller in ambienti con una minore ...

Page 62: ...messa in alcuna forma o tramite alcun mezzo elettronico o meccanico compresi fotocopie registrazione o salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di recupero senza previa autorizzazione scritta da parte di Samsung Electronics Marchi commerciali SAMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics Bluetooth è un marchio commerciale registrato in tutto...

Page 63: ...os sin previo aviso Antes de usar el controlador asegúrese de que sea compatible con su dispositivo Para ver la licencia de código abierto del controlador consulte opensource samsung com Iconos instructivos Advertencia situaciones que podrían producirle lesiones a usted o a otras personas Precaución situaciones que podrían causar daños a su dispositivo o a otros equipos Aviso notas consejos de uso...

Page 64: ...servicios Los artículos suministrados están diseñados solo para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos La apariencia y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Puede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos Utilice únicamente accesorios apro...

Page 65: ...ositivo Panel táctil Gatillo Botón Atrás Botón Inicio BotónVolumen Luz indicadora Orificio de enganche de la correa para la muñeca Compartimento para pilas Cubierta de las pilas Correa para la muñeca Soporte del controlador Español 3 ...

Page 66: ...centrado Botón Atrás Púlselo para volver a la pantalla anterior de las GearVR Manténgalo pulsado para abrir el menú Universal de las GearVR Podrá ver el estado de las GearVR y configurar sus ajustes BotónVolumen Púlselo para ajustar el volumen de las GearVR Gatillo Púlselo para seleccionar un elemento o utilícelo como gatillo para jugar a determinados juegos Su función podría variar según las apli...

Page 67: ...le caiga 1 Mientras presiona en la parte trasera del controlador deslice la cubierta de las pilas hacia la parte superior del triángulo para abrirla No doble ni retuerza la cubierta de las pilas en exceso Si lo hace podría dañarla 2 Inserte el lazo de la correa para la muñeca en su orificio de enganche y acóplelo al gancho para fijarlo 2 1 Español 5 ...

Page 68: ...o correctamente alineados con los símbolos y del controlador 2 Coloque la cubierta de la pilas en el controlador y deslícela hasta que encaje en su sitio Si la luz indicadora parpadea en color rojo mientras utiliza el controlador cambie las pilas No cargue las pilas incluidas pilas AAA Español 6 ...

Page 69: ...entro del alcance de conexión Bluetooth máximo La distancia puede variar en función del entorno en el que se usen los dispositivos Asegúrese de que no haya obstáculos entre el controlador y el dispositivo conectado incluidas personas paredes esquinas o vallas No toque la antena Bluetooth de un dispositivo conectado La función Bluetooth usa la misma frecuencia que algunos productos industriales cie...

Page 70: ...tablecer la conexión con el controlador La luz indicadora parpadeará en azul tres veces 3 Elija la mano con la que utilizará el controlador 4 Conecte el dispositivo móvil a las GearVR y contrólelas con el panel táctil y las teclas del controlador El método de conexión del controlador podrá modificarse en función del servicio de Oculus Conectar el controlador mediante Bluetooth Puede conectar el co...

Page 71: ...conectar dispositivos Si se quita las GearVR de la cabeza o finaliza la conexión actual el controlador accederá al modo de suspensión Pulse cualquier tecla el panel táctil o el gatillo del controlador para desactivar el modo de suspensión y volver a acceder al modo de asociación Bluetooth El controlador volverá a conectarse al dispositivo móvil anterior de forma automática Si el controlador y el d...

Page 72: ...VR de la cabeza accederá al modo de suspensión Las GearVR se venden por separado Controlar las GearVR con el controlador Controle las GearVR moviendo la muñeca en cualquier dirección para desplazar el puntero en la pantalla de las GearVR y utilice el panel táctil para seleccionar elementos Para evitar dañar el panel táctil del controlador no lo toque con objetos afilados Para usar el controlador c...

Page 73: ... izquierda en una lista Rechace una llamada entrante Deslizar el dedo hacia arriba o hacia abajo Desplácese hacia arriba o hacia abajo en una página web o lista Mientras visualiza una imagen amplíe o reduzca su tamaño Es posible que algunas aplicaciones no le permitan utilizar la función de deslizamiento Utilizar el gatillo Púlselo para seleccionar un elemento o utilícelo como gatillo para jugar a...

Page 74: ...as GearVR e introduzca el controlador para guardarlo Introduzca el controlador en su soporte correctamente Si no lo introduce con firmeza podría soltarse y sufrir daños Si no va a utilizar el controlador durante un periodo de tiempo prolongado quítele las pilas antes de guardarlo Español 12 ...

Page 75: ...contacto con un Servicio de AtenciónTécnica SAT de Samsung Otro dispositivo Bluetooth no localiza el controlador Asegúrese de que el controlador esté en el modo de asociación Bluetooth Asegúrese de que el controlador y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance de conexión Bluetooth máximo Si el problema sigue sin resolverse póngase en contacto con un Servicio de AtenciónTécnic...

Page 76: ...menudo Si hay obstáculos entre los dispositivos el alcance de conexión podría reducirse Asegúrese de que el controlador y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance de conexión Bluetooth máximo Al utilizar el controlador con otros dispositivos Bluetooth la conexión puede verse afectada por las ondas electromagnéticas Use el controlador en entornos que tengan la menor cantidad p...

Page 77: ...está permitido reproducir distribuir traducir o transmitir ninguna parte de este manual de ningún modo o por ningún medio ya sea electrónico o mecánico incluidas fotocopias grabaciones o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información sin el previo consentimiento por escrito de Samsung Electronics Marcas comerciales SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas co...

Page 78: ...asználata előtt győződjön meg arról hogy kompatibilis a készülékkel A vezérlőre vonatkozó nyílt forráskódú licenc megtekintéséhez látogasson el az opensource samsung com oldalra Az utasításban szereplő jelölések Figyelmeztetés olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet amelyek az Ön vagy mások sérülését okozhatják Vigyázat olyan helyzetek amelyek a készülék vagy más eszközök károsodását okozhatják Me...

Page 79: ... A mellékelt tartozékok kifejezetten a készülékhez lettek tervezve és más készülékekkel nem kompatibilisek A megjelenés és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak További tartozékokat a Samsung helyi forgalmazójától vásárolhat Vásárlás előtt győződjön meg róla hogy azok kompatibilisek a készülékkel Kizárólag a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket használjon A jóvá nem hagyott ta...

Page 80: ...Kezdeti lépések 3 A készülék elrendezése Touchpad Kioldógomb Vissza gomb Kezdőlap gomb Hangerő gombok Jelzőfény Csuklószíj nyílása Elemtartó Akkumulátorfedél Csuklószíj Vezérlő tartója Magyar 3 ...

Page 81: ...earVR előző képernyőjére való visszatéréshez Tartsa hosszan lenyomva a GearVR Általános menüjének megnyitásához Megtekintheti a GearVR állapotát és konfigurációs beállításait Hangerő gombok Nyomja meg a GearVR hangerejének beállításához Kioldógomb Megnyomásával elemet választhat ki illetve bizonyos játékokban lövés gombként használhatja Az elvégzett művelet az elindított alkalmazástól függően elté...

Page 82: ... nélkül használhatja a vezérlőt 1 Miközben lenyomja a elemet a vezérlő hátoldalán a megnyitáshoz csúsztassa hátlapot a háromszög teteje felé Ne hajlítsa vagy csavarja meg túlságosan a hátlapot ellenkező esetben kárt tehet benne 2 Helyezze be a csuklószíj végét a vezérlő nyílásába és rögzítse a kampóhoz 2 1 Magyar 5 ...

Page 83: ...tív és negatív pólusokat a vezérlő és szimbólumaihoz igazítva 2 Helyezze a hátlapot a vezérlőre és csúsztassa amíg a helyére nem kattan Ha a jelzőfény vörösen villog a vezérlő használata közben cserélje ki az elemeket A mellékelt elemeket ne töltse újra AAA elemek Magyar 6 ...

Page 84: ...a Bluetooth kapcsolat maximális távolságán belül vannak egymástól A környezet és a használt eszközök függvényében a távolság változhat Biztosítsa hogy ne legyenek árnyékoló tárgyak a vezérlő és a csatlakoztatott készülék között beleértve az emberi testeket falakat sarkokat és kerítéseket Ne érintse meg a csatlakoztatott eszköz Bluetooth antennáját A Bluetooth bizonyos ipari tudományos orvosi és gy...

Page 85: ...ers lehetőséget a vezérlő csatlakoztatásához A jelzőfény kéken villan háromszor 3 Válassza ki melyik kezével fogja használni a vezérlőt 4 Csatlakoztassa a mobilkészüléket a GearVR hoz majd irányítsa azt a vezérlő gombjaival és touchpadjével A vezérlő csatlakoztatásának módja az Oculus szolgáltatástól függően módosítható A vezérlő csatlakoztatása Bluetooth révén A vezérlő Bluetooth révén csak az An...

Page 86: ...leválasztása és újracsatlakoztatása Ha leveszi a fejéről a GearVR t vagy az aktuális kapcsolat megszűnik a vezérlő alvó üzemmódba lép Nyomja meg a vezérlő kioldógombját touchpadjét vagy bármely másik gombját az alvó mód kikapcsolásához és a Bluetooth párosítási módba való újbóli belépéshez A vezérlő automatikusan csatlakozik a korábbi mobilkészülékhez Ha a vezérlő és a mobilkészülék távolsága megh...

Page 87: ...GearVR t leveszi a fejéről a vezérlő alvó módba lép A GearVR külön vásárolható meg A GearVR használata a vezérlővel A GearVR t a csuklója tetszőleges irányú mozgatásával vezérelheti elemek kiválasztásához használja a touchpadet A vezérlő touchpadjének sérülése elkerülése érdekében ne érintse meg éles tárggyal A vezérlőt a használathoz csatlakoztassa a mobilkészülékhez A vezérlőn használható művele...

Page 88: ...lutasítása Simítás fölfelé vagy lefelé Görgetés felfelé vagy lefelé weboldalon vagy listában Kép megtekintése közben a képméret növelése vagy csökkentése Előfordulhat hogy egyes alkalmazások nem teszik lehetővé a simítás művelet használatát A kioldógomb használata Megnyomásával elemet választhat ki illetve bizonyos játékokban lövés gombként használhatja Az elvégzett művelet az elindított alkalmazá...

Page 89: ...rVR hoz és ebbe belehelyezve tartsa a vezérlőt használaton kívül Megfelelően helyezze bele a vezérlőt a tartójába Ha nincs biztonságosan belehelyezve a vezérlő kieshet a tartóból és megsérülhet Ha hosszabb ideig nem használja a vezérlőt eltávolított elemekkel tárolja Magyar 12 ...

Page 90: ...rvizközponttal Egy másik Bluetooth készülék nem találja a vezérlőt Győződjön meg róla hogy a vezérlő Bluetooth párosítási módban van Győződjön meg róla hogy a vezérlő és a másik Bluetooth készülék a Bluetooth kapcsolat maximális távolságán belül vannak egymástól Ha a probléma nem oldódott meg vegye fel a kapcsolatot a Samsung szervizközponttal A vezérlő nem tud csatlakozni másik Bluetooth készülék...

Page 91: ...t gyakran megszakad Ha zavaró tárgyak vannak a készülékek között a működési távolság csökkenhet Győződjön meg róla hogy a vezérlő és a másik Bluetooth készülék a Bluetooth kapcsolat maximális távolságán belül vannak egymástól Amikor a vezérlőt más Bluetooth eszközökkel együtt használja a kapcsolatra hatással lehetnek az elektromágneses hullámok Használja a vezérlőt olyan környezetben ahol kevesebb...

Page 92: ...e vagy küldhető el semmilyen formában és semmilyen elektronikus vagy mechanikus eszközzel beleértve a fénymásolást a hangfelvételt a különféle adattároló eszközökön való tárolást és az azokról történő lekérést Védjegyek A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegye A Bluetooth a Bluetooth SIG Inc világszerte bejegyzett védjegye Az összes többi védjegy és szerzői jog ...

Page 93: ...bez powiadomienia Przed użyciem kontrolera należy się upewnić że jest on zgodny z urządzeniem Aby wyświetlić licencję open source dla kontrolera przejdź do strony opensource samsung com Ikony pomocnicze Ostrzeżenie sytuacje które mogą doprowadzić do obrażeń ciała użytkownika lub innych osób Przestroga sytuacje które mogą doprowadzić do uszkodzeń urządzenia lub innego sprzętu Uwaga uwagi wskazówki ...

Page 94: ...od kraju lub operatora sieci Dostarczane elementy są przeznaczone do użytku wyłącznie z tym urządzeniem i nie są zgodne z innymi urządzeniami Wygląd i dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Można kupić dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung Przed zakupem upewnij się że są zgodne z danym urządzeniem Używaj wyłącznie akcesoriów dopuszczonych do ...

Page 95: ...ąd urządzenia Komora baterii Otwór mocowania paska na nadgarstek Lampka wskaźnika Klawisz głośności Klawisz Strona główna KlawiszWstecz Spust Panel dotykowy Uchwyt kontrolera Pasek na nadgarstek Pokrywka baterii Polski 3 ...

Page 96: ...się na środku KlawiszWstecz Naciśnij aby powrócić do poprzedniego ekranu GearVR Naciśnij i przytrzymaj żeby otworzyć menu Universal GearVR Możesz wyświetlić status i skonfigurować ustawienia GearVR Klawisz głośności Naciśnij aby dostosować głośność GearVR Wyzwalacz Naciśnij żeby wybrać element lub użyć go jako wyzwalacza podczas niektórych gier Jego funkcja może zależeć od uruchomionych aplikacji ...

Page 97: ...o do jego upuszczenia 1 Naciskając na tylnej części kontrolera przesuń pokrywę baterii w kierunku górnego wierzchołka trójkąta aby ją otworzyć Nie wolno nadmiernie wyginać ani skręcać pokrywy baterii Może to spowodować uszkodzenie pokrywy baterii 2 Umieść pętlę paska na nadgarstek w otworze jego mocowania i zabezpiecz ją mocując ją do haczyka 2 1 Polski 5 ...

Page 98: ...ki dodatnie i ujemne do symboli i na kontrolerze 2 Umieść pokrywę baterii na kontrolerze i przesuń ją do tyłu do momentu zatrzaśnięcia Jeśli w trakcie używania kontrolera lampa wskaźnika zamiga na czerwono wymień baterie Nie ładuj ponownie dołączonych baterii baterii AAA Polski 6 ...

Page 99: ...ontrolerem a innym urządzeniem Bluetooth nie przekracza maksymalnego zasięgu Bluetooth Odległość ta może być inna w zależności od środowiska w którym używane są urządzenia Upewnij się że między kontrolerem a podłączonym urządzeniem nie ma żadnych przeszkód włącznie z ludźmi ścianami narożnikami lub płotami Nie należy dotykać anteny Bluetooth w podłączonym urządzeniu Bluetooth korzysta z tej samej ...

Page 100: ... Więcej Controllers aby podłączyć kontroler Lampka wskaźnika zamiga na niebiesko trzy razy 3 Wybierz dłoń której będziesz używać do obsługi kontrolera 4 Połącz urządzenie przenośne z urządzeniem GearVR i steruj urządzeniem GearVR za pomocą klawiszy i panelu dotykowego kontrolera Sposób podłączenia kontrolera można zmienić w zależności od usługi Oculus Podłączanie kontrolera za pomocą funkcji Bluet...

Page 101: ...b ponowne podłączanie urządzeń Kiedy zdejmiesz z głowy urządzenie GearVR lub zakończy się bieżące połączenie kontroler wejdzie w stan wstrzymania Naciśnij spust panel dotykowy lub dowolny klawisz kontrolera żeby wyłączyć stan wstrzymania i wejść ponownie w tryb parowania Bluetooth Kontroler zostanie automatycznie podłączony ponownie do poprzedniego urządzenia przenośnego Jeśli kontroler i urządzen...

Page 102: ...wejdzie ono w stan wstrzymania Urządzenia GearVR są sprzedawane oddzielnie Kontrolowanie urządzenia GearVR przy użyciu kontrolera Kontroluj urządzenie GearVR poprzez poruszanie nadgarstkiem w dowolnym kierunku żeby przesunąć wskaźnik na ekranie urządzenia i na panelu dotykowym wybieraj elementy W celu uniknięcia uszkodzeń panelu dotykowego kontrolera nie dotykaj go żadnymi ostrymi przedmiotami Aby...

Page 103: ...rawo lub lewo Odrzuć połączenie przychodzące Przeciągnij w kierunku górnym lub dolnym Przewijaj stronę internetową lub listę w górę lub dół Podczas wyświetlania obrazu powiększ lub pomniejsz jego rozmiar W niektórych aplikacjach funkcja przesuwania może nie być dostępna Korzystanie z wyzwalacza Naciśnij żeby wybrać element lub użyć go jako wyzwalacza podczas niektórych gier Jego funkcja może zależ...

Page 104: ... i umieść w nim kontroler na czas przechowywania Umieść właściwie kontroler w jego uchwycie W przypadku niewłaściwego zamocowania kontroler może przypadkowo wypaść z uchwytu na kontroler i ulec zniszczeniu Jeśli nie korzystasz z kontrolera przez dłuższy okres czasu przechowuj go bez baterii Polski 12 ...

Page 105: ...ktuj się z centrum serwisowym firmy Samsung Inne urządzenie Bluetooth nie może zlokalizować kontrolera Upewnij się że kontroler pracuje w trybie parowania Bluetooth Upewnij się że odległość między kontrolerem a innym urządzeniem Bluetooth nie przekracza maksymalnego zasięgu Bluetooth Jeśli problem wciąż nie został rozwiązany skontaktuj się z centrum serwisowym firmy Samsung Kontroler nie łączy się...

Page 106: ...zęsto zrywane Jeśli między urządzeniami znajdują się przeszkody zasięg działania może być mniejszy Upewnij się że odległość między kontrolerem a innym urządzeniem Bluetooth nie przekracza maksymalnego zasięgu Bluetooth W przypadku używania kontrolera z innymi urządzeniami Bluetooth połączenie może zostać zakłócone przez fale elektromagnetyczne Kontroler musi być używany w otoczeniu z niewielką lic...

Page 107: ...ystrybuowana tłumaczona ani przesyłana w jakiejkolwiek formie ani za pomocą jakichkolwiek środków elektronicznych lub mechanicznych w tym kopiowana nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie archiwizacyjnym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Samsung Electronics Znaki towarowe SAMSUNG i logo SAMSUNG są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Bluetooth jest zastrzeżon...

Page 108: ... fi modificat fără notificare prealabilă Înainte de a folosi controlerul verificați dacă este compatibil cu dispozitivul dvs Pentru a vedea licenţa open source pentru controler vă rugăm să consultaţi opensource samsung com Pictograme pentru instrucţiuni Avertisment Situaţii care pot cauza vătămări dvs sau altor persoane Atenţie Situaţii care v ar putea deteriora dispozitivul sau alte echipamente A...

Page 109: ...ticolele furnizate sunt proiectate numai pentru acest dispozitiv şi pot să nu fie compatibile cu alte dispozitive Aspectul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă Puteţi achiziţiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local Asiguraţi vă că acestea sunt compatibile cu dispozitivul înainte de achiziţionare Utilizaţi doar accesorii aprobate de Samsung Utilizarea a...

Page 110: ... de bază 3 Aspectul dispozitivului Compartiment baterie Locaș de montare a curelei Indicator luminos TastăVolum Tastă Acasă Tastă Înapoi Declanșator Suport tactil Suport controler Curea Capac baterie Română 3 ...

Page 111: ...ţi pentru a reveni la ecranul anterior al Oculus pentru Gear VR Țineți apăsați pentru a deschide meniul Universal pentru GearVR Puteți vizualiza starea GearVR și puteți configura setările GearVR TastăVolum Apăsaţi pentru a regla volumul GearVR Declanșator Apăsați pentru a selecta un element sau pentru a l folosi ca trăgaci atunci când jucați anumite jocuri Funcțiile sale pot fi diferite în funcție...

Page 112: ...ăsați pe partea din spate a controlerului glisați capacul bateriei înspre partea de sus a triunghiului pentru a l deschide Nu îndoiţi sau răsuciţi excesiv capacul bateriei Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora capacul bateriei 2 Introduceți bucla curelei prin locașul de montare a curelei și atașați o de cârlig pentru a o fixa 2 1 Română 5 ...

Page 113: ...ve aliniate corect cu simbolurile și de pe controler 2 Așezați capacul bateriei pe controler și glisați capacul bateriei până când se aude un clic Dacă lumina indicatoare clipește în roșu în timp ce folosiți controlerul înlocuiți bateriile Nu reîncărcați bateriile furnizate baterii AAA Română 6 ...

Page 114: ...uetooth şi controlerul se află în raza maximă de acţiune Bluetooth Distanţa poate varia în funcţie de mediul în care sunt utilizate dispozitivele Asiguraţi vă că nu există obstacole între controler și un dispozitiv conectat inclusiv corpuri umane pereţi colţuri sau garduri Nu atingeţi antena Bluetooth a unui dispozitiv conectat Bluetooth utilizează aceeaşi frecvenţă ca unele produse industriale şt...

Page 115: ... More Controllers pentru a conecta controlerul Indicatorul luminos va lumina de trei ori în albastru 3 Alegeți mâna cu care veți folosi controlerul 4 Conectați dispozitivul dvs mobil la GearVR și veți putea controla GearVR folosind tastele și suportul tactil ale controlerului Modul de conectare se poate modifica în funcție de serviciul Oculus Conectarea controlerului prin Bluetooth Puteți conecta ...

Page 116: ...onectarea sau reconectarea dispozitivelor Dacă dați jos GearVR de pe cap sau dacă se întrerupe conexiunea curentă controlerul intră în modul de veghe Apăsați pe declanșator pe suportul tactil sau pe orice altă tastă de pe controler pentru a dezactiva modul de veghe și a reintra în modul de asociere Bluetooth Controlerul se va reconecta automat la dispozitivul mobil anterior Dacă controlerul și dis...

Page 117: ...odul de veghe Dispozitivele GearVR sunt vândute separat Folosirea controlerului pentru a controla GearVR Controlați GearVR mișcând încheietura mâinii în orice direcție pentru a mișca cursorul de pe ecranul GearVR și folosiți suportul tactil pentru a selecta elemente Pentru a evita deteriorarea suportului tactil al controlerului nu îl atingeți cu obiecte ascuțite Pentru a utiliza controlerul conect...

Page 118: ...e apel primit Glisare în sus sau în jos Derulare în sus sau în jos pe o pagină web sau pe o listă În timp ce vizualizați o imagine îi măriți sau micșorați dimensiunea Este posibil ca unele aplicații să nu vă permită utilizarea funcției de glisare Folosirea declanșatorului Apăsați pentru a selecta un element sau pentru a l folosi ca trăgaci atunci când jucați anumite jocuri Funcțiile sale pot fi di...

Page 119: ...controlerul înăuntru pentru depozitare Introduceți corespunzător controlerul în suportul său Dacă nu este introdus corespunzător controlerul se poate desprinde accidental și se poate deteriora Dacă nu folosiți controlerul o perioadă mai lungă de timp depozitați l după ce ați îndepărtat bateriile Română 12 ...

Page 120: ...olvă contactaţi un centru de service Samsung Un alt dispozitiv Bluetooth nu vă poate localiza controlerul Verificaţi dacă controlerul se află în modul de asociere Bluetooth Asiguraţi vă că celălalt dispozitiv Bluetooth şi controlerul se află în raza maximă de acţiune Bluetooth Dacă problema nu se rezolvă contactaţi un centru de service Samsung Controlerul nu se poate conecta la un alt dispozitiv B...

Page 121: ...etooth se deconectează frecvent Dacă între dispozitive există obstacole distanţa de operare se poate reduce Asiguraţi vă că celălalt dispozitiv Bluetooth şi controlerul se află în raza maximă de acţiune Bluetooth Atunci când folosiţi controlerul cu alte dispozitive Bluetooth conexiunea poate fi afectată de undele electromagnetice Utilizaţi controlerul în medii cu mai puţine dispozitive wireless pr...

Page 122: ...ronic sau mecanic inclusiv prin fotocopiere înregistrare sau stocare în niciun sistem de stocare şi recuperare a informaţiilor fără permisiunea prealabilă scrisă a Samsung Electronics Mărci comerciale SAMSUNG şi logo ul SAMSUNG sunt mărci comerciale înregistrate ale Samsung Electronics Bluetooth este marcă comercială înregistrată în întreaga lume a companiei Bluetooth SIG Inc Toate celelalte mărci...

Page 123: ...мяна без предизвестие Преди да използвате контролера се уверете че е съвместим с вашето устройство За да видите лиценза с отворен код за контролера вижте opensource samsung com Икони за указания Предупреждение Ситуации които могат да причинят наранявания на вас или на други Внимание Ситуации които могат да причинят повреди на устройството ви или на друго оборудване Бележка Бележки съвети за използ...

Page 124: ...тавчика на услуги Доставените елементи са предназначени само за това устройство и може да не са съвместими с други устройства Външният вид и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие Можете да закупите допълнителни аксесоари от вашия местен продавач на Samsung Преди закупуване се уверете че те са съвместими с устройството Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари Използването на н...

Page 125: ...стройството Сензорна подложка Спусък Клавиш за назад Основен клавиш Клавиш за сила на звука Индикаторна лампичка Отвор за свързване с каишката за ръка Отделение за батерия Капак на батерията Каишка за ръка Държач на контролера Български 3 ...

Page 126: ...върнете към предишния екран на GearVR Натиснете и задръжте за да отворите универсалното меню на GearVR Можете да прегледате състоянието на GearVR и да конфигурирате настройките му Клавиш за сила на звука Натиснете за да регулирате силата на звука на GearVR Спусък Натиснете за избор на елемент или го използвайте като спусък когато играете на определени игри Тази функция може да се различава в завис...

Page 127: ...ате 1 Докато натискате на гърба на контролера плъзнете капака на батерията към горната част на триъгълника за да го отворите Не огъвайте или усуквайте прекалено капака на батерията Това може да повреди капака на батерията 2 Поставете примката на каишката за ръка в отвора за свързване на каишката и я прикрепете за издатината за да я подсигурите 2 1 Български 5 ...

Page 128: ...жителните и отрицателни клеми спрямо символите и на контролера 2 Поставете капака на батерията на контролера и го плъзнете назад докато щракне на място Ако индикаторната лампичка премигва в червено докато използвате контролера сменете батериите Не презареждайте предоставените батерии ААА батерии Български 6 ...

Page 129: ...а в рамките на максималния обхват за свързване чрез Bluetooth Разстоянието може да се различава в зависимост от средата в която се използва устройството Уверете се че няма препятствия между контролера и свързаното устройство включително хора стени ъгли или огради Не докосвайте Bluetooth антената на свързано устройство Bluetooth използва същата честота като някои промишлени научни медицински или ни...

Page 130: ... да свържете контролера Индикаторната лампичка ще премигне в синьо три пъти 3 Изберете с коя ръка искате да използвате контролера 4 Свържете мобилното устройство към GearVR и контролирайте GearVR с клавишите на контролера и сензорната подложка Начинът за свързване на контролера може да бъде променен в зависимост от услугата Oculus Свързване на контролера чрез Bluetooth Можете да свържете контролер...

Page 131: ...чване и повторно свързване на устройства Ако свалите GearVR от главата си или ако текущата връзка се прекрати контролерът влиза в режим заспиване Натиснете спусъка сензорната подложка на контролера или произволен клавиш за да дезактивирате режима на покой и да влезете отново в режим на сдвояване чрез Bluetooth Контролерът автоматично ще се свърже повторно с предишното мобилно устройство Ако контро...

Page 132: ... на заспиване GearVR се продава отделно Управление на GearVR с контролера Управлявайте GearVR като движите китката си в някоя посока за да движите показалеца върху екрана на GearVR и използвайте сензорната подложка за избор на елемента За да избегнете повреждане на сензорната подложка на контролера не почуквайте върху него с остри предмети За да използвате контролера трябва да го свържете с мобилн...

Page 133: ...е на входящо повикване Плъзгане нагоре или надолу Превъртане нагоре или надолу в уеб страница или списък Докато преглеждате изображение увеличавайте или намалявайте размера му Някои приложения може да не ви позволяват да използвате функцията за плъзгане Използване на спусъка Натиснете за избор на елемент или го използвайте като спусък когато играете на определени игри Тази функция може да се разли...

Page 134: ...го поставете в него за съхранение Поставете правилно контролера в държача на контролера Ако не е здраво прикрепен контролерът може инцидентно да се откачи от държача и да се повреди Ако няма да използвате контролера продължително време съхранявайте контролера след като извадите батериите Български 12 ...

Page 135: ...не се разреши се свържете със сервизен център на Samsung Друго Bluetooth устройство не може да намери вашия контролер Уверете се че контролера е в режим на сдвояване чрез Bluetooth Уверете се че контролера и другото Bluetooth устройство са в рамките на максималния обхват за свързване чрез Bluetooth Ако проблемът не се разреши се свържете със сервизен център на Samsung Вашият контролер не може да с...

Page 136: ...връзката се прекъсва често Ако между устройствата има препятствия може да е нужно да намалите оперативното разстояние Уверете се че контролера и другото Bluetooth устройство са в рамките на максималния обхват за свързване чрез Bluetooth Когато използвате контролера с други Bluetooth устройства връзката може да бъде засегната от електромагнитни вълни Използвайте контролера в среди където има по мал...

Page 137: ...чин електронен или механичен в това число фотокопиране запис или съхранение в каквато и да е система за информационно съхранение и извличане без предварителното разрешение на Samsung Electronics Търговски марки SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics Bluetooth е регистрирана търговска марка на Bluetooth SIG Inc по целия свят Всички други търговски марки и...

Page 138: ... prethodne obavijesti Prije nego upotrijebite kontroler provjerite je li kompatibilan s vašim uređajem Za pregled licence iz otvorenog izvora za kontroler idite na adresu opensource samsung com Korišteni simboli Upozorenje situacije u kojima se vi ili druge osobe možete ozlijediti Oprez situacije u kojima se mogu oštetiti vaš uređaj ili druga oprema Napomena napomene praktični savjeti ili dodatne ...

Page 139: ...o regiji i pružatelju usluga Isporučene stavke namijenjene su isključivo ovom uređaju i ne moraju nužno biti kompatibilne s drugim uređajima Izgled i specifikacije podložni su promjeni bez prethodne obavijesti Dodatni pribor možete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s uređajem Koristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsun...

Page 140: ...a Pretinac za bateriju Otvor za spajanje remena za ruku Svjetlosni indikator Tipka za glasnoću Tipka za početni zaslon Tipka za povratak Okidač Podloga osjetljiva na dodir Držač kontrolera Remen za ruku Poklopac baterije Hrvatski 3 ...

Page 141: ...nite za povratak na prethodni zaslon uređaja GearVR Pritisnite i držite za otvaranje univerzalnog izbornika uređaja GearVR Možete prikazati status uređaja GearVR i konfigurirati postavke uređaja GearVR Tipka za glasnoću Pritisnite za podešavanje glasnoće uređaja GearVR Okidač Pritisnite za odabir stavke ili za upotrebu kao okidača za vrijeme igranja određenih igrica Njegova funkcija može se razlik...

Page 142: ...dne 1 Istovremeno uz pritiskanje na stražnjoj strani kontrolera gurnite poklopac baterije prema vrhu trokuta kako biste ga otvorili Nemojte prejako savijati poklopac baterije To bi moglo oštetiti poklopac baterije 2 Umetnite petlju remena za zglobove u otvor za spajanje remena za ruku i pričvrstite ju na kukicu kako biste ju osigurali 2 1 Hrvatski 5 ...

Page 143: ...rminalima na simbole i na kontroleru 2 Postavite poklopac baterije na kontroler i gurnite prema nazad poklopac baterije dok ne sjedne na svoje mjesto Zamijenite baterije ako svjetlosni indikator treperi crveno tijekom upotrebe kontrolera Nemojte ponovno puniti dostavljene baterije AAA baterije Hrvatski 6 ...

Page 144: ...ler i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog Bluetooth raspona Udaljenost može varirati ovisno o okružju u kojem se uređaji koriste Osigurajte da između kontrolera i spojenog uređaja nema prepreka uključujući ljude zidove uglove ili ograde Ne dodirujte Bluetooth antenu spojenog uređaja Bluetooth koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski znanstveni medicinski i niskonaponski proizvodi te ...

Page 145: ...rnite More Controllers za spajanje s kontrolerom Svjetlosni indikator tri puta će zatreperiti plavo 3 Izaberite ruku s kojom ćete upotrebljavati kontroler 4 Svoj mobilni uređaj spojite s uređajem GearVR i uz pomoć tipki kontrolera ili podloge osjetljive na dodir upravljajte uređajem GearVR Način spajanja kontrolera moguće je promijeniti ovisno o usluzi Oculus Spajanje kontrolera putem Bluetootha K...

Page 146: ...novno spajanje uređaja Ako uređaj GearVR uklonite s glave ili se prekine trenutačna veza kontroler ulazi u način rada mirovanja Pritisnite okidač podlogu osjetljivu na dodir ili bilo koju tipku kontrolera za deaktivaciju načina rada mirovanja i ponovno uđite u način rada uparivanja putem Bluetooth veze Kontroler će se automatski ponovno spojiti s prethodnim mobilnim uređajem Ako se kontroler i mob...

Page 147: ...mirovanja Uređaji GearVR prodaju se zasebno Upravljanje uređajem GearVR uz pomoć kontrolera Uređajem GearVR upravljajte pomicanjem ručnog zgloba u bilo kojem smjeru kako biste pomicali pokazivač na zaslonu uređaja GearVR te upotrijebite podlogu osjetljivu na dodir za odabir stavki Nemojte dodirivati podlogu osjetljivu na dodir kontrolera oštrim predmetima kako biste izbjegli njezino oštećenje Kako...

Page 148: ...popisu Odbijanje dolaznog poziva Pomicanje prema gore ili prema dolje Kliznite prema gore ili dolje na internetskoj stranici ili popisu Uvećajte ili smanjite sliku dok je pregledavate U nekim aplikacijama nećete moći upotrebljavati funkciju pomicanja Upotreba okidača Pritisnite za odabir stavke ili za upotrebu kao okidača za vrijeme igranja određenih igrica Njegova funkcija može se razlikovati ovi...

Page 149: ...ga stavite kontroler kako biste ga pohranili Ispravno umetnite kontroler u držač kontrolera Ako nije pravilno umetnut kontroler se može slučajno odvojiti od držača kontrolera i može se oštetiti Ako dulje vrijeme ne upotrebljavate kontroler pohranite kontroler nakon uklanjanja baterija Hrvatski 12 ...

Page 150: ...no spojite uređaje Ako problem i dalje postoji obratite se Samsungovom servisu Drugi Bluetooth uređaj ne može locirati vaš kontroler Provjerite je li vaš kontroler u načinu rada uparivanja putem Bluetooth veze Vodite računa da su vaš kontroler i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog Bluetooth raspona Ako problem i dalje postoji obratite se Samsungovom servisu Vaš kontroler ne može se povezati ...

Page 151: ...upotrebljavati kontroler Bluetooth veza često se prekida Ako postoje prepreke između uređaja tada se radna udaljenost može smanjiti Vodite računa da su vaš kontroler i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog Bluetooth raspona Kad koristite kontroler s drugim Bluetooth uređajima na vezu mogu utjecati elektromagnetski valovi Koristite kontroler u okruženjima s manje bežičnih uređaja Kontroler ne r...

Page 152: ...ili mehanički uključujući fotokopiranje snimanje ili pohranjivanje na bilo kojem mediju za pohranu informacije i sustavu dohvata podataka bez prethodnog pisanog dopuštenja Samsung Electronicsa Zaštitni znakovi SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics Bluetooth je registrirani zaštitni znak Bluetooth SIG Inc u cijelom svijetu Svi su ostali zaštitni znako...

Page 153: ...menama bez prethodnog obaveštenja Pre korišćenja upravljača uverite se da je kompatibilan sa vašim uređajem Da biste videli dozvolu za upravljač idite na opensource samsung com Ikonice sa uputstvima Upozorenje Situacije koje mogu kod vas ili drugih da izazovu telesne povrede Oprez Situacije koje mogu da izazovu oštećenja na vašem uređaju ili drugoj opremi Obaveštenje Napomene saveti za korišćenje ...

Page 154: ...dobavljača usluge Priložene stavke su dizajnirane isključivo za ovaj uređaj i možda neće biti kompatibilne sa drugim uređajima Izgledi i specifikacije su podložne promenama bez prethodnog obaveštenja Možete da kupite dodatnu prateću opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa uređajem Koristite isključivo prateću opremu koju je odobrila kompanija Samsun...

Page 155: ...Raspored uređaja Tačped Okidač Taster Nazad Taster Početak Taster za jačinu zvuka Indikatorska lampica Rupica za povezivanje trake za zglob Mesto za bateriju Poklopac baterije Traka za zglob Držač upravljača Srpski 3 ...

Page 156: ... prethodni ekran uređaja GearVR Pritisnite i držite da otvorite Univerzalni meni uređaja Gear VR Možete da vidite status uređaja GearVR i da konfigurišete podešavanja uređaja GearVR Taster za jačinu zvuka Pritisnite da biste prilagodili jačinu zvuka uređaja GearVR Okidač Pritisnite da izaberete stavku ili da je koristite kao prekidač tokom igranja određenih igara Njegova funkcija može da varira u ...

Page 157: ... ne ispadne 1 Kada pritisnete na poleđini upravljača prevucite poklopac baterije prema vrhu trougla da biste ga otvorili Ne savijajte i ne uvrćite poklopac baterije preterano To može da dovede do oštećenja poklopca baterije 2 Stavite omču trake za zglob u rupicu za povezivanje trake za zglob i spojite kukicu da pričvrstite 2 1 Srpski 5 ...

Page 158: ...lima poravnatim sa simbolima i na upravljaču 2 Stavite poklopac baterije na upravljač i prevucite ga unazad dok ne klikne u svoj položaj Ako indikatorska lampica treperi crvenom bojom dok koristite upravljač zamenite baterije Nemojte ponovo da punite priložene baterije AAA baterije Srpski 6 ...

Page 159: ...Bluetooth uređaj unutar maksimalnog dometa Bluetooth veze Domet se može da varira u zavisnosti od okruženja u kome se uređaji koriste Uverite se da između vašeg upravljača i povezanog uređaja nema prepreka uključujući osobe zidove uglove ili ograde Ne dirajte Bluetooth antenu povezanog uređaja Bluetooth tehnologija koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski naučni medicinski i niskonaponski ...

Page 160: ...povezivanje upravljača Indikatorska lampica će svetleti plavom bojom tri puta 3 Odlučite se koju ćete ruku koristiti za upravljač 4 Povežite svoj mobilni uređaj na GearVR i upravljajte uređajem GearVR pomoću tastera upravljača i tačpeda Način povezivanja upravljača može da se promeni u zavisnosti od usluge Oculus Povezivanje upravljača preko funkcije Bluetooth Možete da povežete upravljač preko fu...

Page 161: ...ajanje ili ponovno povezivanje uređaja Ako skinete uređaj GearVR sa glave ili se prekine aktuelna veza upravljač prelazi u režim usnulosti Pritisnite okidač tačped ili bilo koji taster upravljača da deaktivirate režim usnulosti i ponovo pristupite Bluetooth režimu uparivanja Upravljač će se automatski ponovo poveazti sa prethodnim mobilnim uređajem Ako upravljač i mobilni uređaj nisu zadržani u op...

Page 162: ...m usnulosti Uređaji GearVR se zasebno kupuju Upravljanje uređajem GearVR pomoću upravljača Upravljajte uređajem GearVR tako što ćete pomerati zglob u bilo kom smeru za pomeranje pokazivača na ekranu uređaja GearVR i koristite tačped da izaberete stavke Da biste izbegli oštećenja tačpeda upravljača ne kuckajte u njega nečim oštrim Da biste koristili upravljač uparite ga sa svojim mobilnim uređajem ...

Page 163: ...je dolaznog poziva Prevlačenje nagore ili nadole Pomerajte gore ili dole na veb stranici ili listi Tokom prikaza slike uvećajte ili smanjite njenu veličinu Neke aplikacije vam možda neće dozvoliti da koristite funkciju prevlačenja Korišćenje okidača Pritisnite da izaberete stavku ili da je koristite kao prekidač tokom igranja određenih igara Njegova funkcija može da varira u zavisnosti od pokrenut...

Page 164: ...stavite upravljač u njega da ga tu čuvate Stavite upravljač na odgovarajući način u držač upravljača Ako nije čvrsto stavljen upravljač može slučajno da se odvoji od držača upravljača i da se ošteti Ako nećete koristiti upravljač duže vreme odložite ga nakon što izvadite baterije Srpski 12 ...

Page 165: ...lem i dalje nije rešen obratite se servisnom centru kompanije Samsung Drugi Bluetooth uređaj ne može da locira vaš upravljač Uverite se da je vaš upravljač u Bluetooth režimu uparivanja Uverite se da su vaš upravljač i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog dometa Bluetooth veze Ako problem i dalje nije rešen obratite se servisnom centru kompanije Samsung Vaš upravljač ne može da se poveže na d...

Page 166: ... upravljač Bluetooth veza se često prekida Ako između uređaja postoje prepreke radno rastojanje se može smanjiti Uverite se da su vaš upravljač i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog dometa Bluetooth veze Kada koristite upravljač sa drugim Bluetooth uređajima elektromagnetni talasi mogu da utiču na vezu Koristite upravljač u okruženjima sa smanjenim prisustvom bežičnih uređaja Upravljač radi ...

Page 167: ...mehaničkim što podrazumeva fotokopiranje snimanje i skladištenje u okviru bilo kog skladišta informacija i sistema za preuzimanje bez prethodne dozvole kompanije Samsung Electronics u pisanom obliku Trgovačke marke SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovane trgovačke marke kompanije Samsung Electronics Bluetooth je registrovana trgovačka marka kompanije Bluetooth SIG Inc širom sveta Sve ostale trgo...

Page 168: ...ções sem qualquer aviso prévio Antes de utilizar o comando certifique se de que este é compatível com o seu dispositivo Para ver a licença open source do comando consulte opensource samsung com Ícones indicadores Atenção situações possíveis de causar ferimentos em si ou noutras pessoas Cuidado situações possíveis de causar danos no seu dispositivo ou noutro equipamento Informação notas dicas de ut...

Page 169: ...s apenas para o seu dispositivo pelo que poderão ser incompatíveis com outros dispositivos A aparência e as especificações podem ser alteradas sem qualquer aviso prévio Poderá adquirir acessórios adicionais para o seu dispositivo num distribuidor oficial Samsung Certifique se de que são compatíveis com o seu dispositivo antes de os adquirir Utilize apenas acessórios recomendados pela Samsung O mau...

Page 170: ...escrição do dispositivo Touchpad Gatilho TeclaVoltar Tecla Início Tecla de volume Luz indicadora Gancho da pulseira de segurança Compartimento das pilhas Tampa Pulseira de segurança Suporte do comando Português 3 ...

Page 171: ...laVoltar Prima para voltar para o ecrã anterior do GearVR Prima sem soltar para abrir o menu Universal do GearVR Pode visualizar o estado do GearVR e configurar as respetivas definições Tecla de volume Prima para ajustar o volume do GearVR Gatilho Prima para selecionar um item ou utilize o como um gatilho ao jogar certos jogos A respetiva função pode variar consoante as aplicações iniciadas Luz in...

Page 172: ... sem o deixar cair 1 Pressione na parte traseira do comando e deslize a tampa em direção à parte superior do triângulo para a abrir Não dobre ou torça a tampa em excesso Ao fazê lo poderá danificá la 2 Insira o laço da pulseira de segurança na entrada de fixação da mesma e prenda o ao gancho para a segurar 2 1 Português 5 ...

Page 173: ...positivo e negativo corretamente alinhados com os símbolos e do comando 2 Coloque a tampa no comando e deslize a até ouvir um clique Se a luz indicadora piscar em vermelho ao utilizar o comando substitua as pilhas Não recarregue as pilhas fornecidas AAA Português 6 ...

Page 174: ...nce do Bluetooth A distância pode variar dependendo do ambiente em que os dispositivos são usados Certifique se de que não existem obstáculos entre o comando e o dispositivo ligado incluindo pessoas paredes cantos ou vedações Não toque na antena Bluetooth de um dispositivo ligado O Bluetooth utiliza a mesma frequência que alguns produtos industriais científicos médicos e produtos de baixa voltagem...

Page 175: ...ontrollers para ligar o comando A luz indicadora piscará em azul três vezes 3 Escolha a mão com a qual vai utilizar o comando 4 Encaixe o seu dispositivo móvel no GearVR e controle o com as teclas e o touchpad do comando A forma de ligar o comando pode ser alterada dependendo do serviço Oculus Ligar o comando através de Bluetooth Pode ligar o comando através de Bluetooth apenas em dispositivos móv...

Page 176: ...oltar a ligar dispositivos Se tirar o GearVR da cabeça ou a atual ligação terminar o comando entra no modo de suspensão Prima o gatilho touchpad ou qualquer tecla do comando para desativar o modo de suspensão e volte a entrar no modo de emparelhamento Bluetooth O comando irá restablecer a ligação automaticamente com o dispositivo móvel que estava ligado anteriormente Se o comando e o dispositivo m...

Page 177: ... este entrará no modo de suspensão Os GearVRs são vendidos em separado Controlar o GearVR com o comando Controle o GearVR movendo o pulso em qualquer direção para mover o ponteiro no ecrã do GearVR e utilize o touchpad para selecionar itens Para evitar danificar o touchpad do comando não toque no mesmo com objetos afiados Para utilizar o comando emparelhe o ao seu dispositivo móvel As funções do c...

Page 178: ...lista Rejeitar uma chamada recebida Deslizar para cima ou para baixo Deslocar para cima ou para baixo numa página web ou lista Ao visualizar uma imagem aumente ou reduza o respetivo tamanho Algumas aplicações podem não permitir que utilize a função de deslizar Utilizar o gatilho Prima para selecionar um item ou utilize o como um gatilho ao jogar certos jogos A respetiva função pode variar consoant...

Page 179: ...coloque o comando para o guardar Insira adequadamente o comando no suporte Se não estiver inserido em segurança o comando poderá separar se acidentalmente do suporte e danificar se Se não utilizar o comando por um longo período de tempo retire a pilhas antes de o guardar Português 12 ...

Page 180: ...e o problema continuar contacte um Centro de Assistência Samsung Outro dispositivo Bluetooth não consegue localizar o seu comando Certifique se de que o seu comando está no modo de emparelhamento Bluetooth Certifique se de que o comando e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do raio de alcance do Bluetooth Se o problema continuar contacte um Centro de Assistência Samsung O seu comando não co...

Page 181: ...uitas vezes Se existirem obstáculos entre os dispositivos a distância de operação poderá ser reduzida Certifique se de que o comando e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do raio de alcance do Bluetooth Quando utilizar o comando com outros dispositivos Bluetooth a ligação poderá ser afetada por ondas eletromagnéticas Utilize o comando em ambientes com poucos dispositivos sem fios presentes ...

Page 182: ...ânico incluindo fotocópia gravação ou armazenado em armazenamento de informação ou sistema de obtenção sem obter primeiro o consentimento escrito da Samsung Electronics Marcas Registadas SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas registadas da Samsung Electronics Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG Inc por todo o mundo Todas as outras marcas registadas e copyrights são propriedade dos se...

Page 183: ...iepriekšēja brīdinājuma Pirms vadāmierīces lietošanas pārliecinieties par tās saderību ar jūsu ierīci Lai apskatītu vadāmierīces atvērtā pirmkoda licenci skatiet opensource samsung com Norādījumu ikonas Brīdinājums situācijas kuru rezultātā var nodarīt kaitējumu sev vai citiem Uzmanību situācijas kuru rezultātā var nodarīt kaitējumu jūsu ierīcei vai citām iekārtām Paziņojums piezīmes lietošanas pa...

Page 184: ...lpojumu sniedzēja Piegādātie piederumi ir paredzēti tikai šai ierīcei un var nebūt saderīgi ar citām ierīcēm Izstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma Jūs varat iegādāties papildu piederumus pie vietējā Samsung mazumtirgotāja Pirms iegādes pārliecinieties vai tie ir saderīgi ar šo ierīci Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātos piederumus Neapstiprinātu pie...

Page 185: ...ms Akumulatora nodalījums Rokas siksniņas savienojuma atvere Indikatora gaisma Skaļuma taustiņš Sākuma taustiņš Atgriešanās taustiņš Slēdzis Skārienjutīgais paliktnis Vadāmierīces turētājs Rokas siksniņa Akumulatora pārsegs Latviešu 3 ...

Page 186: ...nās taustiņš Nospiediet lai atgrieztos GearVR iepriekšējā ekrānā Nospiediet un turiet nospiestu lai atvērtu GearVR universālo izvēlni Jūs varat aplūkot GearVR statusu un konfigurēt GearVR iestatījumus Skaļuma taustiņš Nospiediet lai regulētu GearVR skaļumu Slēdzis Nospiediet lai atlasītu vienumu un izmantotu to kā slēdzi spēlējot konkrētas spēles Tā funkcijas var atšķirties atkarībā no palaistajām...

Page 187: ...emē nomešanas riska 1 Nospiežot vadāmierīces aizmugurē bīdiet akumulatora pārsegu trīsstūra virsotnes virzienā lai to atvērtu Pārlieku nelokiet akumulatora pārsegu Tā var sabojāt akumulatora pārsegu 2 Ievietojiet rokas siksniņas cilpu rokas siksniņas savienojuma atverē un pievienojiet āķim lai to nostiprinātu 2 1 Latviešu 5 ...

Page 188: ...ktus ar vadāmierīces simbolu un 2 Uzlieciet uz vadāmierīces akumulatora pārsegu un iebīdiet to atpakaļ līdz tas ar klikšķi fiksējas Ja vadāmierīces izmantošanas laikā sāk mirgot sarkana indikatora gaisma nomainiet akumulatorus Neuzlādējiet atkārtoti komplektā iekļautos akumulatorus AAA tipa akumulatori Latviešu 6 ...

Page 189: ... ierīce atrodas Bluetooth maksimālajā savienojuma diapazonā Attālums var mainīties atkarībā no vides kurā ierīces tiek izmantotas Pārliecinieties vai starp vadāmierīci un pievienoto ierīci nav šķēršļu tostarp cilvēku sienu stūru vai žogu Neaiztieciet pievienotas ierīces Bluetooth antenu Bluetooth izmanto tādu pašu frekvenci kā daži industriālie zinātniskie medicīniskie un zema enerģijas patēriņa p...

Page 190: ...ndikatora gaisma mirgos zilā krāsā trīs reizes 3 Izvēlieties roku kurā turēsiet vadāmierīci 4 Savienojiet savu mobilo ierīci ar GearVR un vadiet GearVR izmantojot vadāmierīces taustiņus un skārienjutīgo paliktni Vadāmierīces pievienošanas veidu var mainīt atkarībā no Oculus pakalpojuma Vadāmierīces pievienošana izmantojot Bluetooth Jūs varat ar Bluetooth palīdzību pievienot vadāmierīci tikai mobil...

Page 191: ...ana un atkārtota savienošana Ja noņemat GearVR no savas galvas vai tiek pārtraukts pašreizējais savienojums vadāmierīcē tiek aktivizēts miega režīms Nospiediet vadāmierīces slēdzi pieskarieties skārienjutīgajam panelim vai jebkuram taustiņam lai deaktivizētu miega režīmu un atkārtoti aktivizējiet Bluetooth savienošanas pārī režīmu Vadāmierīce tiks automātiski atkal savienota ar mobilo ierīci ar ku...

Page 192: ...vas tajā tiks aktivizēts miega režīms GearVR tiek pārdotas atsevišķi GearVR vadība ar vadāmierīci Vadiet GearVR pārvietojot savu plaukstas locītavu jebkurā virzienā lai pārvietotu rādītāju GearVR ekrānā un izmantojiet skārienjutīgo paliktni lai atlasītu vienumus Lai novērstu vadāmierīces skārienjutīgā paliktņa bojājumus nepieskarieties tam ar asiem priekšmetiem Lai izmantotu vadāmierīci savienojie...

Page 193: ...bi vai pa kreisi sarakstā Noraidīt ienākošo zvanu Pavelkot uz augšu vai uz leju Ritiniet uz augšu vai uz leju tīmekļa vietnē vai sarakstā Skatot attēlu palieliniet vai samaziniet tā izmēru Dažās programmās pavilkšanas funkciju var nebūt iespējams izmantot Slēdža izmantošana Nospiediet lai atlasītu vienumu un izmantotu to kā slēdzi spēlējot konkrētas spēles Tā funkcijas var atšķirties atkarībā no p...

Page 194: ...lieciet tajā vadāmierīci lai to uzglabātu Pareizi ievietojiet vadāmierīci tās turētājā Ja vadāmierīce nav nofiksēta tā var nejauši atvienoties no vadāmierīces turētāja un tikt bojāta Ja vadāmierīce netiek izmantota ilgāku laika periodu izņemiet akumulatorus un novietojiet vadāmierīci glabāšanā Latviešu 12 ...

Page 195: ...sazinieties ar Samsung servisa centru Cita Bluetooth ierīce nevar noteikt jūsu vadāmierīces atrašanās vietu Pārliecinieties vai jūsu vadāmierīce darbojas Bluetooth savienošanas pārī režīmā Pārliecinieties vai vadāmierīce un otra Bluetooth ierīce atrodas Bluetooth maksimālajā savienojuma diapazonā Ja problēma vēl joprojām nav atrisināta sazinieties ar Samsung servisa centru Jūsu vadāmierīci nevar s...

Page 196: ...āmierīci Bluetooth savienojums tiek bieži atvienots Ja starp ierīcēm ir šķēršļi darbības attālums var samazināties Pārliecinieties vai vadāmierīce un otra Bluetooth ierīce atrodas Bluetooth maksimālajā savienojuma diapazonā Izmantojot vadāmierīci ar citām Bluetooth ierīcēm savienojumu var ietekmēt elektromagnētiskie viļņi Izmantojiet vadāmierīci vidē kur ir mazāk bezvadu ierīču Vadāmierīce darboja...

Page 197: ... elektroniskā vai mehāniskā ieskaitot fotokopiju vai ierakstu izveidi un uzglabāšanu jebkādā informācijas glabāšanas un izgūšanas sistēmā ja iepriekš nav saņemta rakstiska atļauja no Samsung Electronics Preču zīmes SAMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics reģistrētas preču zīmes Bluetooth ir pasaulē reģistrēta preču zīme kas pieder Bluetooth SIG Inc Visas preču zīmes un autortiesības ir ...

Page 198: ...spėjimo Prieš naudodami valdiklį įsitikinkite kad jis suderinamas su prietaisu Susipažinti su valdikliui skirta atvirojo kodo licencija galima opensource samsung com Instrukcijų piktogramos Įspėjimas atvejai kai galite susižaloti ar sužaloti kitus Perspėjimas atvejai kai galite sugadinti savo prietaisą ar kitą įrangą Atkreipkite dėmesį į pastabas naudojimo patarimus ar papildomą informaciją Lietuv...

Page 199: ...mai nuo regiono ar paslaugų tiekėjo Kartu teikiami elementai skirti tik šiam prietaisui ir gali būti nesuderinami su kitais prietaisais Išvaizda ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo Papildomų priedų galite įsigyti iš vietinio Samsung mažmeninės prekybos atstovo Prieš įsigydami įsitikinkite kad jie suderinami su prietaisu Naudokite tik Samsung patvirtintus priedus Nepatvirtintų pr...

Page 200: ...iaus skyrius Riešo dirželio tvirtinimo anga Indikatoriaus lemputė Garsumo mygtukas Pradžios ekrano mygtukas Grįžimo atgal mygtukas Paleidiklis Jutiklinis kilimėlis Valdiklio laikiklis Riešo dirželis Akumuliatoriaus dangtelis Lietuvių kalba 3 ...

Page 201: ...ygtukas Paspauskite norėdami grįžti į ankstesnį GearVR ekraną Paspauskite ir palaikykite norėdami atidaryti GearVR universalų meniu Galite pažiūrėti GearVR būseną ir konfigūruoti GearVR nustatymus Garsumo mygtukas Paspauskite norėdami reguliuoti GearVR garsumą Paleidiklis Paspauskite norėdami pasirinkti elementą arba naudokite kaip paleidiklį žaisdami tam tikrus žaidimus Jo funkcijos gali skirtis ...

Page 202: ...diklio pusėje slinkite akumuliatoriaus dangtelį link trikampio viršūnės kad jį atidarytumėte Nelankstykite ir nesukinėkite akumuliatoriaus dangtelio per stipriai Taip darydami galite sugadinti akumuliatoriaus dangtelį 2 Įstatykite riešo dirželio kilpą į riešo dirželio tvirtinimo angą ir pritvirtinkite prie kabliuko kad užsifiksuotų 2 1 Lietuvių kalba 5 ...

Page 203: ...lius pažymėtus ant valdiklio 2 Uždėkite akumuliatoriaus dangtelį ant valdiklio ir slinkite akumuliatoriaus dangtelį atgal kol spragtelės užsifiksavęs Jei naudojant valdiklį indikatoriaus lemputė dega raudonai pakeiskite akumuliatorius Pakartotinai nekraukite tiekiamų akumuliatorių AAA akumuliatorių Lietuvių kalba 6 ...

Page 204: ...s kito Įsitikinkite kad valdiklis ir kitas Bluetooth prietaisas yra maksimalioje Bluetooth veikimo srityje Atstumas gali kisti atsižvelgiant į aplinką kurioje prietaisai naudojami Įsitikinkite kad tarp valdiklio ir prijungto prietaiso nėra jokių kliūčių įskaitant žmones sienas kampus ar tvoras Nelieskite prijungto prietaiso Bluetooth antenos Bluetooth naudoja tą patį dažnį kaip ir kai kurie pramon...

Page 205: ...ntrollers norėdami prijungti valdiklį Indikatorius lemputė tris kartus sumirksės mėlynai 3 Pasirinkite ranką su kuria naudosite valdiklį 4 Prijunkite mobilųjį prietaisą prie GearVR ir valdykite GearVR valdiklio mygtukais bei jutikliniu kilimėliu Valdiklio prijungimo būdas gali keistis priklausomai nuo Oculus paslaugos Valdiklio prijungimas per Bluetooth Galite valdyti valdiklį per Bluetooth tik mo...

Page 206: ...ujungti dar kartą Prietaisų atjungimas arba pakartotinis prijungimas Jei nusiimsite GearVR nuo galvos arba nutrūks esamas ryšys valdiklyje įsijungs miego režimas Paspauskite valdiklio paleidiklį jutiklinį kilimėlį arba bet kuriuos mygtukus norėdami išjungti miego režimą ir iš naujo įjunkite Bluetooth poravimo režimą Valdiklis automatiškai iš naujo prisijungs prie ankstesnio mobiliojo prietaiso Jei...

Page 207: ...o galvos jame įsijungs miego režimas GearVR parduodami atskirai GearVR valdymas valdikliu Valdykite GearVR bet kuria kryptimi judindami riešą kad GearVR ekrane judėtų žymeklis ir naudokite jutiklinį kilimėlį elementams pasirinkti Norėdami išvengti pažeisti valdiklio jutiklinį kilimėlį nelieskite jo aštriais daiktais Norėdami naudoti valdiklį prijunkite jį prie mobiliojo prietaiso Valdiklio funkcij...

Page 208: ...Atmeskite įeinantį skambutį Braukimas aukštyn arba žemyn Slinkite aukštyn arba žemyn tinklalapyje arba sąraše Žiūrėdami vaizdą padidinkite arba sumažinkite jo dydį Kai kuriose programose negalėsite naudoti braukimo funkcijos Paleidiklio naudojimas Paspauskite norėdami pasirinkti elementą arba naudokite kaip paleidiklį žaisdami tam tikrus žaidimus Jo funkcijos gali skirtis priklausomai nuo paleistų...

Page 209: ...prie GearVR ir laikykite jame įdėtą valdiklį Tinkamai įstatykite valdiklį į valdiklio laikiklį Jei valdiklis netvirtai įdėtas jis gali netyčia atsiskirti nuo valdiklio laikiklio ir būti pažeistas Jei ilgai nenaudosite valdiklio laikykite jį išėmę akumuliatorius Lietuvių kalba 12 ...

Page 210: ...vis tiek lieka neišspręsta susisiekite su Samsung techninio aptarnavimo centru Kitas Bluetooth prietaisas neaptinka valdiklio Patikrinkite ar valdiklis veikia Bluetooth poravimo režimu Įsitikinkite kad valdiklis ir kitas Bluetooth prietaisas yra maksimalioje Bluetooth veikimo srityje Jei problema vis tiek lieka neišspręsta susisiekite su Samsung techninio aptarnavimo centru Valdiklis negali prisij...

Page 211: ... valdiklį Bluetooth ryšys dažnai dingsta Jei tarp prietaisų yra kliūčių veikimo atstumas gali sumažėti Įsitikinkite kad valdiklis ir kitas Bluetooth prietaisas yra maksimalioje Bluetooth veikimo srityje Kai naudojate valdiklį su kitais Bluetooth prietaisais ryšį gali paveikti elektromagnetinės bangos Naudokite valdiklį aplinkoje kurioje yra nedaug belaidžių prietaisų Valdiklis veikia kitaip nei ap...

Page 212: ...okiu būdu elektroniniu ar mechaniniu įskaitant fotokopijavimą įrašymą arba saugojimą bet kokiuose informaciniuose puslapiuose ir gavimo sistemose be išankstinio Samsung Electronics leidimo Prekių ženklai SAMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruoti Samsung Electronics prekės ženklai Bluetooth yra pasaulinis Bluetooth SIG Inc prekių ženklas Visi kiti prekių ženklai ir autorių teisės priklauso jų sa...

Page 213: ...alt teavitamata muuta Veenduge enne juhtpuldi kasutamist et see ühildub teie seadmega Juhtpuldi avatud lähtekoodi litsentsi kuvamiseks vaadake veebilehte aadressil opensource samsung com Juhendavad ikoonid Hoiatus olukorrad mis võivad vigastada kasutajat või teisi isikuid Ettevaatust olukorrad mis võivad kahjustada teie seadet või muud varustust Teade märkused kasutamise juhtnöörid või täiendav te...

Page 214: ...epakkujast sõltuvalt erineda Tootega tarnitud üksused on disainitud ainult teie seadme jaoks ning ei pruugi teiste seadmetega ühilduda Spetsifikatsioone ja väljanägemist võib eelnevalt teavitamata muuta Tarvikuid saate osta kohalikult Samsungi edasimüüjalt Enne ostmist kontrollige et need sobivad teie seadmele Kasutage üksnes Samsungi poolt heakskiidetud tarvikuid Heaks kiitmata tarvikute kasutami...

Page 215: ...Alustamine 3 Seadme osad Patareipesa Randmerihma ühendamisauk Indikaatori tuli Helitugevusnupp Avakuvaklahv Tagasiklahv Päästik Puuteplaat Juhtpuldi hoidja Randmerihm Aku kaas Eesti 3 ...

Page 216: ...gasiklahv Vajutage GearVR i eelmisele lehele naasmiseks Vajutage ja hoidke all et GearVR i universaalmenüü avada Saate GearVR i olekut vaadata ja GearVR i sätteid seadistada Helitugevusnupp Vajutage GearVR i helitugevuse reguleerimiseks Päästik Vajutage et üksus valida või kasutage mõnda mängu mängides päästikut See funktsioon võib olenevalt käivitatud rakendustest erineda Indikaatori tuli Indikaa...

Page 217: ...sutada ilma et see maha kukuks 1 Vajutades juhtpuldi tagaküljel libistage avamiseks aku kaant kolmnurga tipu suunas Ärge painutage ega väänake aku kaant liigselt Selle tegemine võib patarei kaant kahjustada 2 Sisestage randmerihma haak randmerihma ühendamisauku ja pange see kinnitamiseks haagi külge 2 1 Eesti 5 ...

Page 218: ...ivne terminal juhtpuldil olevate ja sümbolitega 2 Pange patarei kaas juhtpuldile ja libistage seda tagasi kuni kõlab klõps ja see on oma kohal Kui indikaatori tuli välgub punaselt kui te juhtpulti kasutate vahetage patareisid Ärge taaslaadige kaasasolevaid patareisid AAA patareid Eesti 6 ...

Page 219: ...th seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses Ulatus võib sõltuvalt seadmete kasutamise keskkonnast muutuda Veenduge et teie juhtpuldi ja ühendatud vahel poleks takistusi k a inimkehad seinad nurgad või aiad Ärge puudutage ühendatud seadme Bluetoothi antenni Bluetooth kasutab sama sagedust teatud tööstuslike teaduslike meditsiiniliste ja nõrkvoolutoodetega ning seda tüüpi seadmete läheduses ühendus...

Page 220: ...uduta GearVR rakenduses Oculus valikut More Controllers Indikaatori tuli vilgub kolm korda siniselt 3 Vali kumma käega kontrolleri kasutad 4 Ühendage oma mobiilseade GearVR iga ja juhtige GearVR i juhtpuldi klahvide või puuteplaadiga Kontrolleri ühendamisviisi võib muuta sõltuvalt Oculuse teenusest Juhtpuldi ühendamine Bluetoothi abil Saate Bluetoothi abil juhtpuldi ühendada ainult mobiilseadmeteg...

Page 221: ...st Seadmete uuesti ühendamine või ühenduse katkestamine Kui te võtate GearVR i oma pea küljest ära või kui ühendus katkeb läheb juhtpult unerežiimile Vajutage juhtpuldi päästikule puuteplaadile või mõnele nupule et deaktiveerida unerežiim ja Bluetoothi sidumise režiimi uuesti siseneda Juhtpult ühendatakse automaatselt eelmise mobiilseadmega uuesti Kui juhtpult ja mobiiliseade ei ole Bluetoothi ühe...

Page 222: ... küljest ära võetud läheb see unerežiimile GearVR e müüakse eraldi GearVR i juhtimine juhtpuldiga Juhtige GearVR i liigutades rannet ükskõik millises suunas et GearVR i ekraanil kursorit liigutada ja kasutage puuteplaati et üksusi valida Juhtpuldi puuteplaadi kahjustamise vältimiseks ärge toksake sellele teravate esemetega Juhtpuldi kasutamiseks siduge see oma mobiiliseadmega Juhtpuldi funktsiooni...

Page 223: ...s paremale või vasakule Keelduge sissetulevast kõnest Üles või alla lohistamine Kerige veebilehel või loendis üles või alla Suurendage või vähendage kujutist vaadates selle suurust Mõned rakendused ei pruugi libistamise funktsiooni kasutada lubada Päästiku kasutamine Vajutage et üksus valida või kasutage mõnda mängu mängides päästikut See funktsioon võib olenevalt käivitatud rakendustest erineda E...

Page 224: ... ja hoiustage juhtpulti selle sees Sisestage juhtpult korralikult juhtpuldi hoidjasse Kui see pole kindlalt ühendatud võib juhtpult kogemata juhtpuldi hoidja küljest lahti tulla ja kahjustada saada Kui te juhtpulti pikema aja jooksul ei kasuta hoiustage juhtpulti ilma patareideta Eesti 12 ...

Page 225: ...i Kui probleem ei lahene võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega Teine Bluetoothi seade ei leia teie juhtpulti Veenduge et teie juhtpult on Bluetoothi sidumise režiimis Veenduge et teie juhtpult ja teine Bluetooth seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses Kui probleem ei lahene võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega Teie juhtpult ei saa ühendust teise Bluetooth seadmega Veenduge et teie juh...

Page 226: ...luetoothi ühendus katkeb tihti Kui seadmete vahel on takistusi võib toimimisulatus väheneda Veenduge et teie juhtpult ja teine Bluetooth seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses Juhtpuldi kasutamisel koos teiste Bluetooth seadmetega võivad ühendust mõjutada elektromagnetväljad Kasutage juhtpulti vähemate juhtmevabade seadmetega alal Juhtpuldid töötavad kasutusjuhendis kirjeldatust erinevalt Kasut...

Page 227: ...tada mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil olgu need siis elektroonilised või mehaanilised sealhulgas kopeerimine salvestamine või talletamine mis tahes andmete salvestamise ja esitamise süsteemis Kaubamärgid SAMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid Bluetooth on Bluetooth SIG Inc rahvusvaheline registreeritud kaubamärk Kõik muud kaubamärgid ja autoriõigused...

Page 228: ...orden gewijzigd Voordat u de controller gebruikt moet u eerst controleren of deze compatibel is met uw apparaat Als u de open sourcelicentie voor de controller wilt lezen gaat u naar opensource samsung com Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Waarschuwing situaties die kunnen leiden tot letsel voor uzelf of anderen Let op situaties die kunnen leiden tot schade aan uw apparaat of andere apparatuur K...

Page 229: ...onderdelen zijn alleen bedoeld voor dit apparaat en zijn mogelijk niet compatibel met andere apparaten Vormgeving en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Samsung dealer Controleer of ze compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires Als u niet goedgekeurd...

Page 230: ...Indeling van het apparaat Batterij compartiment Bevestigingsoogje voor polsband Indicatorlampje Volumetoets Starttoets Toets terug Trigger Touchpad Controllerhouder Polsband Klepje batterij compartiment Nederlands 3 ...

Page 231: ...ken om terug te gaan naar het vorige scherm van de Gear VR Ingedrukt houden om het menu Algemeen van de GearVR te openen U kunt de status van de GearVR bekijken en de instellingen van de GearVR configureren Volumetoets Indrukken om het volume van de GearVR te regelen Trigger Druk hierop om een item te selecteren of gebruik deze als trigger wanneer u bepaalde games speelt De functie kan verschillen...

Page 232: ...r en schuif het klepje van het batterijcompartiment naar de bovenkant van het driehoekje om het te openen Buig of draai het klepje van het batterijcompartiment niet te veel Anders kan het klepje van het batterijcompartiment beschadigd raken 2 Steek het lusje van de polsband in het bevestigingsoogje voor de polsband en bevestig het lusje aan het haakje om het vast te zetten 2 1 Nederlands 5 ...

Page 233: ... symbolen en in de controller 2 Plaats het klepje van het batterijcompartiment en schuif het klepje van het batterijcompartiment terug totdat dit vastklikt Als het indicatorlampje rood knippert wanneer u de controller gebruikt vervangt u de batterijen Laad de bijgeleverde batterijen AAA batterijen niet op Nederlands 6 ...

Page 234: ...male Bluetooth bereik bevinden De afstand kan variëren afhankelijk van de omgeving waarin de apparaten worden gebruikt Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn tussen de controller en een verbonden apparaat waaronder menselijke lichamen muren hoeken of hekken Raak de Bluetooth antenne van een verbonden apparaat niet aan Bluetooth gebruikt dezelfde frequentie als bepaalde industriële wetenschappelijk...

Page 235: ... op Meer Controllers om de controller te verbinden Het indicatorlampje knippert drie keer blauw 3 Kies de hand waarmee u de controller wilt gebruiken 4 Sluit uw mobiele apparaat aan op de GearVR en bedien de GearVR met de toetsen en touchpad van de controller De manier waarop de controller wordt verbonden kan worden gewijzigd afhankelijk van de Oculus service De controller verbinden via Bluetooth ...

Page 236: ...rbreken of apparaten opnieuw verbinden Als u de GearVR afzet of de huidige verbinding wordt verbroken wordt de slaapstand van de controller geactiveerd Druk op de trigger touchpad of andere toetsen van de controller om de slaapstand te deactiveren en de Bluetooth koppelstand opnieuw te activeren De controller wordt automatisch opnieuw verbonden met het vorige mobiele apparaat Als de controller en ...

Page 237: ...an de controller geactiveerd GearVR s zijn los verkrijgbaar De GearVR bedienen met de controller Bedien de GearVR door uw pols in een willekeurige richting te bewegen om de aanwijzer op het scherm van de GearVR te verplaatsen en gebruik de touchpad om items te selecteren Tik niet met iets scherps op de touchpad van de controller om beschadiging ervan te voorkomen Als u de controller wilt gebruiken...

Page 238: ...ende oproep weigeren Omhoog of omlaag vegen Omhoog of omlaag scrollen op een webpagina of in een lijst Het formaat van een afbeelding vergroten of verkleinen terwijl de afbeelding wordt bekeken In sommige apps kunt u de veegfunctie mogelijk niet gebruiken De trigger gebruiken Druk hierop om een item te selecteren of gebruik deze als trigger wanneer u bepaalde games speelt De functie kan verschille...

Page 239: ...de houder om deze op te bergen Plaats de controller op de juiste manier in de controllerhouder Als de controller niet goed is geplaatst kan deze losraken van de controllerhouder en beschadigd raken Als u de controller langere tijd niet gebruikt bergt u de controller op nadat u de batterijen hebt verwijderd Nederlands 12 ...

Page 240: ...act op met een Samsung Servicecenter Een ander Bluetooth apparaat kan uw controller niet vinden Zorg ervoor dat de Bluetooth koppelstand is geactiveerd op uw controller Zorg ervoor dat uw controller en het andere Bluetooth apparaat zich binnen het maximale Bluetooth bereik bevinden Als het probleem nog steeds niet is opgelost neemt u contact op met een Samsung Servicecenter Uw controller kan geen ...

Page 241: ...ak verbroken Als er voorwerpen tussen de apparaten staan is het mogelijk dat de afstand waarop de apparaten kunnen communiceren afneemt Zorg ervoor dat uw controller en het andere Bluetooth apparaat zich binnen het maximale Bluetooth bereik bevinden Wanneer u de controller gebruikt met andere Bluetooth apparaten kan de verbinding worden beïnvloed door elektromagnetische golven Gebruik de controlle...

Page 242: ...sche of mechanische wijze dan ook inclusief door deze te fotokopiëren op te nemen of op te slaan in een systeem voor het opslaan en ophalen van informatie zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Samsung Electronics Handelsmerken SAMSUNG en het SAMSUNG logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics Bluetooth is wereldwijd een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG Inc All...

Page 243: ...egående meddelande Se till att handkontrollen är kompatibel med enheten innan du använder den Du kan se licensen för öppen källkod för handkontrollen på opensource samsung com Instruktionsikoner Varning Situationer som kan leda till att du skadar dig eller att andra skadar sig Var försiktig Situationer som kan leda till skador på enheten eller annan utrustning Observera Kommentarer användningstips...

Page 244: ...er tjänsteleverantör De medföljande produkterna är endast utformade för den här enheten och är kanske inte kompatibla med andra enheter Utseendet och specifikationerna kan komma att ändras utan föregående meddelande Du kan köpa ytterligare tillbehör från din lokala Samsung återförsäljare Kontrollera att de är kompatibla med enheten före köpet Använd endast tillbehör som är godkända av Samsung Om d...

Page 245: ...Komma igång 3 Enhetslayout Batterifack Hål för handledsrem Indikatorlampa Volymknapp Hem knappen Knappen Tillbaka Avtryckare Pekplatta Handkontrollhållare Handledsrem Batterilock Svenska 3 ...

Page 246: ... att gå tillbaka till föregående skärm på din GearVR Håll nedtryckt för att öppna universalmenyn på din GearVR Du kan visa status för din GearVR och konfigurera GearVR inställningar Volymknapp Tryck för att justera volymen på din GearVR Avtryckare Tryck för att välja ett objekt eller för att använda den som en avtryckare när du spelar vissa spel Dess funktion kan variera beroende på de program som...

Page 247: ...t tappa den 1 Samtidigt som du trycker på på handkontrollens baksida för du batterilocket mot triangelns topp för att öppna det Böj inte och vrid inte på batterilocket Om du gör det kan batterilocket skadas 2 För in handledsremmens ögla i det för handledsremmen avsedda hålet och fäst den i kroken för att säkra den 2 1 Svenska 5 ...

Page 248: ...ingen som överensstämmer med symbolerna och på handkontrollen 2 Placera batterilocket på handkontrollen och för tillbaka batterilocket tills det klickar på plats Om indikatorlampan blinkar rött när du använder handkontrollen ska du byta batterier Ladda inte de medföljande batterierna AAA batterier Svenska 6 ...

Page 249: ...ooth enheten befinner sig inom den längsta Bluetooth räckvidden Avståndet kan variera beroende på vilken miljö enheterna används i Se till att det inte finns några hinder inklusive människor väggar hörn eller staket mellan handkontrollen och den anslutna enheten Vidrör inte Bluetooth antennen på en ansluten enhet Bluetooth använder samma frekvens som vissa industri vetenskaps medicintekniska och l...

Page 250: ...ker du lätt på Fler Controllers för att ansluta handkontrollen Indikatorlampan blinkar med blått ljus tre gånger 3 Välj den hand du kommer att använda handkontrollen med 4 Anslut den mobila enheten till din GearVR och styr din GearVR med knapparna och pekplattan på handkontrollen Sättet att ansluta handkontrollen på kan ändras beroende på Oculus tjänst Ansluta handkontrollen via Bluetooth Du kan e...

Page 251: ...rån eller återansluta enheter Om du tar bort din GearVR från huvudet eller om aktuell anslutning bryts försätts handkontrollen i strömsparläge Tryck på handkontrollens avtryckare pekplatta eller valfri knapp för att inaktivera strömsparläget och återaktivera läget för Bluetooth sammankoppling Handkontrollen återansluts till den tidigare mobila enheten automatiskt Om handkontrollen och den mobila e...

Page 252: ...n huvudet försätts den i strömsparläget GearVR säljs separat Styra din GearVR med handkontrollen Styr din GearVR genom att röra på huvudet i valfri riktning för att flytta pekaren på GearVR skärmen och använd pekplattan för att välja objekt För att undvika att skada handkontrollens pekplatta ska du inte trycka på den med någonting vasst Om du vill använda handkontrollen ska du koppla samman den me...

Page 253: ... lista Avvisa ett inkommande samtal Svepa uppåt eller nedåt Skrolla uppåt eller nedåt på en webbplats eller i en lista När du visar en bild kan du förstora eller förminska den I en del program kan inte svepfunktionen användas Använda avtryckaren Tryck för att välja ett objekt eller för att använda den som en avtryckare när du spelar vissa spel Dess funktion kan variera beroende på de program som h...

Page 254: ...a handkontrollen i den För in handkontrollen i handkontrollhållaren ordentligt Om den inte förs in ordentligt kan handkontrollen separeras från handkontrollhållaren och skadas Om du inte använder handkontrollen under en längre tid ska du lägga undan den efter att du har tagit bort batterierna Svenska 12 ...

Page 255: ...met kvarstår ska du kontakta Samsungs servicecenter En annan Bluetooth enhet kan inte identifiera handkontrollen Se till att handkontrollen är i läget för Bluetooth sammankoppling Se till att handkontrollen och den andra Bluetooth enheten befinner sig inom den längsta Bluetooth räckvidden Om problemet kvarstår ska du kontakta Samsungs servicecenter Handkontrollen kan inte ansluta till en annan Blu...

Page 256: ...lutningen bryts ofta Om det finns hinder mellan enheterna kan driftavståndet minskas Se till att handkontrollen och den andra Bluetooth enheten befinner sig inom den längsta Bluetooth räckvidden Om du använder handkontrollen tillsammans med andra Bluetooth enheter kan anslutningen påverkas av elektromagnetiska vågor Använd handkontrollen i miljöer där det finns färre trådlösa enheter Handkontrolle...

Page 257: ...år reproduceras distribueras översättas eller överföras i någon form eller på något sätt elektroniskt eller mekaniskt inklusive fotokopiering inspelning och lagring i system för lagring av och åtkomst till information utan föregående skriftligt samtycke från Samsung Electronics Varumärken SAMSUNG och logotypen för SAMSUNG är registrerade varumärken som tillhör Samsung Electronics Bluetooth är ett ...

Page 258: ...håndsvarsel Før du bruker kontrolleren må du forsikre deg om at den er kompatibel med enheten din Hvis du vil vise lisensen for åpen kildekode for kontrolleren kan du gå til opensource samsung com Instruksjonsikoner Advarsel Situasjoner som kan føre til skader på deg selv eller andre Obs Situasjoner som kan skade enheten eller annet utstyr Merknad Merknader brukstips eller ytterligere informasjon ...

Page 259: ...råde og tjenesteleverandør Det medfølgende utstyret er utformet kun for denne enheten og det er ikke sikkert at det er kompatibelt med andre enheter Utseende og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel Du kan kjøpe ytterligere tilbehør fra din lokale Samsung forhandler Kontroller at dette er kompatibelt med enheten før kjøp Bruk bare Samsung godkjent tilbehør Bruk av tilbehør som ikke er god...

Page 260: ...Komme i gang 3 Enhetsoppsett Batterirom Tilkoblingshull for håndleddsstroppen Indikatorlys Volumtast Hjem tast Tilbake tast Utløser Berøringsflate Kontrollerholder Håndleddsstropp Batterideksel Norsk 3 ...

Page 261: ...ert Tilbake tast Trykk på for å returnere til forrige skjermbilde for GearVR Trykk på og hold inne for å åpne den universelle menyen for GearVR Du kan se statusen til GearVR og konfigurere innstillingene for GearVR Volumtast Trykk på for å justere volumet for GearVR Utløser Trykk på for å velge et element eller bruk den som en utløser når du spiller bestemte spill Funksjonen kan variere avhengig a...

Page 262: ...te den 1 Mens du trykker på på baksiden av kontrolleren skyver du batteridekselet mot toppen av triangelet for å åpne det Ikke bøy eller vri batteridekselet unødvendig Dette kan føre til skader på batteridekselet 2 Sett inn håndleddstroppens løkke i tilkoblingshullet for håndleddsstroppen og fest den til kroken for å sikre den 2 1 Norsk 5 ...

Page 263: ... i forhold til symbolene og på kontrolleren 2 Plasser batteridekselet på kontrolleren og skyv batteridekselet tilbake til det klikker på plass igjen Hvis indikatorlyset blinker rødt mens du bruker kontrolleren bytter du batteriene Ikke lad opp de medfølgende batteriene AAA batterier Norsk 6 ...

Page 264: ...r maksimal Bluetooth rekkevidde Avstanden kan variere avhengig av hvilket miljø enhetene brukes i Sørg for at det ikke er noen hindringer mellom kontrolleren og en tilkoblet enhet inkludert mennesker vegger hjørner eller gjerder Ikke berør Bluetooth antennen på en tilkoblet enhet Bluetooth bruker samme frekvens som enkelte industrielle vitenskapelige medisinske eller lavspenningsprodukter og det k...

Page 265: ...ontrollers for å koble til kontrolleren Indikatorlyset blinker blått tre ganger 3 Velg hvilken hånd du skal bruke til kontrolleren 4 Koble mobilenheten til GearVR og kontroller GearVR med kontrollerens taster og berøringsflate Du kan endre tilkoblingsmåten for kontrolleren avhengig av Oculus tjenesten Koble til kontrolleren via Bluetooth Bluetooth kan brukes for å koble kontrolleren til mobilenhet...

Page 266: ... eller koble til enheter på nytt Hvis du fjerner GearVR fra hodet ditt eller den nåværende tilkoblingen avsluttes går kontrolleren inn i hvilemodus Trykk på kontrollerens utløser berøringsflate eller en tast for å deaktivere hvilemodus og gå tilbake til Bluetooth sammenkoblingsmodus Kontrolleren kobles til den forrige mobilenheten automatisk Hvis kontrolleren og den mobile enheten ikke holdes inne...

Page 267: ...r hvis GearVR fjernes fra hodet ditt går den inn i dvalemodus GearVR selges separat Kontrollere GearVR med kontrolleren Kontroller GearVR ved å bevege håndleddet for å flytte pekeren på GearVR skjermen og bruk berøringsflaten til å velge elementer Ikke trykk på berøringsflaten med noe skarpt da det kan skade den For å bruke kontrolleren må du koble den til en mobilenhet Kontrollerfunksjonene kan v...

Page 268: ...re på en liste Avvis et innkommende anrop Sveipe oppover eller nedover Bla opp eller ned på en nettside eller en liste Forstørr eller forminsk et bilde mens du ser på det Det kan hende at enkelte apper ikke tillater bruk av sveipe funksjonen Bruke utløseren Trykk for å velge et element eller bruk den som en utløser når du spiller bestemte spill Funksjonen kan variere avhengig av åpnede apper Norsk...

Page 269: ...ren i den til oppbevaring Sett kontrolleren skikkelig inn i kontrollerholderen Hvis den ikke er ordentlig satt inn kan det hende at den løsner fra holderen ved et uhell og skades Hvis du ikke skal bruke kontrolleren over en lengre periode tar du ut batteriene før du legger den til oppbevaring Norsk 12 ...

Page 270: ...fremdeles ikke er løst kontakter du et Samsung servicesenter En annen Bluetooth enhet finner ikke kontrolleren Kontroller at kontrolleren er i Bluetooth sammenkoblingsmodus Sørg for at kontrolleren og den andre Bluetooth enheten er innenfor maksimal Bluetooth rekkevidde Hvis problemet fremdeles ikke er løst kontakter du et Samsung servicesenter Kontrolleren kan ikke kobles til en annen Bluetooth e...

Page 271: ...delsen brytes ofte Hvis det er hindringer mellom enhetene kan driftsavstanden bli redusert Sørg for at kontrolleren og den andre Bluetooth enheten er innenfor maksimal Bluetooth rekkevidde Forbindelsen kan bli påvirket av elektromagnetiske bølger når du bruker kontrolleren sammen med andre Bluetooth enheter Bruk kontrolleren i miljøer med færre trådløse enheter til stede Kontrolleren fungerer på e...

Page 272: ...enne bruksanvisningen kan gjengis distribueres oversettes eller overføres i noen form eller på noen måter elektronisk eller manuelt inkludert kopiering opptak eller lagring i informasjonslagrings og gjenopprettingssystemer uten skriftlig forhåndsgodkjennelse fra Samsung Electronics Varemerker SAMSUNG og SAMSUNG logoen er registrerte varemerker som tilhører Samsung Electronics Bluetooth er et regis...

Page 273: ...n ennakkoilmoitusta Varmista ennen ohjaimen käyttöä että se on yhteensopiva laitteesi kanssa Ohjainta koskeva avoimen lähdekoodin käyttöoikeussopimus on nähtävissä osoitteessa opensource samsung com Ohjekuvakkeet Varoitus Tilanteet jotka voivat aiheuttaa vammoja sinulle tai muille Vaara Tilanteet joissa tämä laite tai muut laitteet voivat vahingoittua Huomautus Huomautuksia käyttövinkkejä tai lisä...

Page 274: ...arjoajan mukaan Mukana toimitettavat varusteet on suunniteltu vain tähän laitteeseen eivätkä ne välttämättä ole yhteensopivia muiden laitteiden kanssa Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta Voit ostaa lisävarusteita Samsung jälleenmyyjältä Varmista ennen ostamista että ne ovat yhteensopivia laitteen kanssa Käytä vain Samsungin hyväksymiä lisävarusteita Hyväksymä...

Page 275: ...Aloittaminen 3 Laitteen osat Akkutila Rannehihnan kiinnitysreikä Merkkivalo Äänenvoimak kuusnäppäin Kotinäppäin Paluunäppäin Laukaisin Kosketusalusta Ohjaimen pidike Rannehihna Akkutilan kansi Suomi 3 ...

Page 276: ...Palaa GearVR laitteen edelliseen näyttöön painamalla Avaa GearVR laitteenYleiset valikko painamalla jonkin aikaa Saat näkyviin GearVR laitteen tilan ja voit määrittää GearVR laitteen asetukset Äänenvoimakkuusnäppäin Painamalla voit säätää GearVR laitteen äänenvoimakkuutta Laukaisin Voit valita kohteen painamalla laukaisinta ja voit käyttää sitä laukaisimena tietyissä peleissä Sen toiminto voi vaih...

Page 277: ...sitä 1 Pidä ohjaimen taustapuolella olevaa kohtaa painettuna ja avaa akkutilan kansi liu uttamalla sitä kolmion kärjen suuntaan Älä taivuta tai väännä akkutilan kantta voimakkaasti Muutoin akkutilan kansi voi vahingoittua 2 Aseta rannehihnan silmukka rannehihnan kiinnitysreikään ja kiinnitä se varmasti pidikkeeseen 2 1 Suomi 5 ...

Page 278: ...tiivinen napa kohdistuvat oikein ohjaimen symbolien ja kanssa 2 Aseta akkutilan kansi ohjaimeen ja liu uta akkutilan kantta taaksepäin kunnes se napsahtaa paikalleen Jos merkkivalo vilkkuu punaisena ohjaimen käytön aikana vaihda paristot Älä lataa mukana toimitettuja paristoja AAA paristot Suomi 6 ...

Page 279: ...hteyden vaatiman enimmäisetäisyyden sisällä Etäisyys voi vaihdella laitteiden käyttöympäristön mukaan Varmista ettei ohjaimen ja yhdistettävän laitteen välissä ole mitään esteitä kuten ihmisiä seiniä rakennuksen kulmia tai aitoja Älä kosketa yhdistettävän laitteen Bluetooth antennia Bluetooth käyttää samaa taajuutta kuin jotkin teolliset tieteelliset lääkinnälliset ja pienitehoiset tuotteet ja lai...

Page 280: ...uksessa Oculus Lisää Controllers ja yhdistä ohjain Merkkivalo välähtää sinisenä kolme kertaa 3 Valitse käsi jolla aiot käyttää ohjainta 4 Yhdistä mobiililaite GearVR laitteeseen ja ohjaa GearVR laitetta ohjaimen näppäinten ja kosketusalustan avulla Ohjaimen yhdistämistapa saattaa vaihdella Oculus palvelun mukaan Ohjaimen yhdistäminen Bluetooth toiminnolla Voit yhdistää ohjaimen Bluetooth yhteydell...

Page 281: ... muodostaa yhteys Laitteiden yhteyden katkaiseminen tai yhdistäminen uudelleen Jos poistat GearVR laitteen päästäsi tai nykyinen yhteys katkeaa ohjain siirtyy lepotilaan Poista lepotila käytöstä ja siirry uudelleen Bluetooth laiteparin muodostustilaan painamalla ohjaimen laukaisinta kosketusalustaa tai mitä tahansa näppäintä Ohjain yhdistetään automaattisesti uudelleen edelliseen mobiililaitteesee...

Page 282: ...en pois päästäsi se siirtyy lepotilaan GearVR laitteet myydään erikseen GearVR laitteen ohjaaminen ohjaimella Voit ohjata GearVR laitetta siirtämällä osoitinta GearVR laitteen näytössä liikuttamalla rannettasi mihin tahansa suuntaan ja valitsemalla kohteet kosketusalustan avulla Älä napauta ohjaimen kosketusalustaa millään terävällä esineellä jotta se ei vahingoitu Kun haluat käyttää ohjainta yhdi...

Page 283: ...alle luettelossa Hylkää saapuva puhelu Pyyhkäiseminen ylös tai alaspäin Selaa ylös tai alas Internet sivulla tai luettelossa Kuvan katselemisen aikana suurenna tai pienennä kuvaa Joissakin sovelluksissa pyyhkäisytoimintoa ei ehkä voi käyttää Laukaisimen käyttäminen Voit valita kohteen painamalla laukaisinta ja voit käyttää sitä laukaisimena tietyissä peleissä Sen toiminto voi vaihdella käynnistett...

Page 284: ...aitteeseen ja säilytä ohjainta siinä Aseta ohjain ohjaimen pidikkeeseen pitävästi Jos ohjainta ei ole kiinnitetty pitävästi se voi vahingossa irrota ohjaimen pidikkeestä ja vahingoittua Jos et aio käyttää ohjainta pitkään aikaan poista siitä paristot ja varastoi se sitten Suomi 12 ...

Page 285: ...a yhteys Samsung huoltoon Toinen Bluetooth laite ei löydä ohjainta Varmista että ohjain on Bluetooth laiteparin muodostustilassa Varmista että ohjain ja toinen Bluetooth laite ovat Bluetooth yhteyden vaatiman enimmäisetäisyyden sisällä Jos ongelma ei edelleenkään ratkea ota yhteys Samsung huoltoon Ohjain ei voi muodostaa yhteyttä toiseen Bluetooth laitteeseen Varmista että ohjain ja toinen Bluetoo...

Page 286: ...teys katkeaa usein Laitteiden välillä olevat esteet saattavat lyhentää toimintaetäisyyttä Varmista että ohjain ja toinen Bluetooth laite ovat Bluetooth yhteyden vaatiman enimmäisetäisyyden sisällä Kun käytät ohjainta muiden Bluetooth laitteiden kanssa sähkömagneettiset aallot voivat vaikuttaa yhteyteen Käytä ohjainta ympäristössä jossa on mahdollisimman vähän langattomia laitteita Ohjain toimii er...

Page 287: ...leminen kääntäminen tai siirtäminen missä tahansa muodossa tai millä tahansa tavalla sähköisesti tai mekaanisesti mukaan lukien valokopiointi äänittäminen tai säilyttäminen tietojen säilytys ja hakujärjestelmissä on kiellettyä ilman Samsung Electronicsin ennakkoon myöntämää kirjallista lupaa Tavaramerkit SAMSUNG ja SAMSUNG logo ovat Samsung Electronicsin rekisteröityjä tavaramerkkejä Bluetooth on ...

Page 288: ... varsel Inden du bruger din controller skal du sikre dig at den er kompatibel med din enhed For at se open source licensen for controlleren kan du besøge opensource samsung com Vejledningens ikoner Advarsel Situationer hvor der er risiko for at du eller andre kommer til skade Forsigtig Situationer hvor der er risiko for at enheden eller andet udstyr beskadiges Bemærk Bemærkninger tips eller yderli...

Page 289: ...er din tjenesteudbyder De medfølgende dele er kun beregnet til brug sammen med denne enhed og er muligvis ikke kompatible med andre enheder Udseendet og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel Du kan købe mere tilbehør hos din lokale Samsung forhandler Du skal sikre dig at det er kompatibelt med enheden inden købet Brug kun tilbehør der er godkendt af Samsung Brug af ikke godkendt tilbe...

Page 290: ...Kom godt i gang 3 Enhedens udseende Batteriholder Hul til håndledsrem Indikatorlys Lydstyrketast Starttast Tilbagetast Udløser Touchpad Controllerholder Håndledsrem Batteridæksel Dansk 3 ...

Page 291: ...ilbagetast Tryk for at gå tilbage til GearVR s forrige skærm Tryk og hold for at åbne GearVR s universelle menu Du kan vise status for GearVR og konfigurere GearVR s indstillinger Lydstyrketast Tryk for at justere GearVR lydstyrken Udløser Tryk for at vælge et element eller bruge den som udløser når du spiller bestemte spil Funktionen kan variere afhængigt af de anvendte apps Indikatorlys Indikato...

Page 292: ...t risikere at tabe den 1 Tryk på bag på controlleren og skub samtidigt batteridækslet mod toppen af trekanten for at åbne det Undgå at bøje eller dreje batteridækslet unødigt Hvis du gør det kan du beskadige batteridækslet 2 Sæt løkken fra håndledsremmen i hullet til håndledsremmen og fastgør den til krogen 2 1 Dansk 5 ...

Page 293: ...ler passer til og symbolerne på controlleren 2 Sæt batteridækslet på controlleren og skyd batteridækslet tilbage indtil det klikker på plads Hvis indikatorlyset blinker rødt mens du bruger controlleren skal batterierne udskiftes De medfølgende batterier AAA batterier må ikke genoplades Dansk 6 ...

Page 294: ...ed er inden for den maksimale Bluetooth rækkevidde Afstanden kan variere afhængigt af omgivelserne som enheden benyttes i Sørg for at der ikke er forhindringer mellem controlleren og en tilsluttet enhed herunder mennesker vægge hjørner eller hegn Rør ikke ved Bluetooth antennen på en tilsluttet enhed Bluetooth anvender den samme frekvens som visse industrielle videnskabelige medicinske produkter s...

Page 295: ...trollers for at tilslutte controlleren Indikatorlyset blinker blåt tre gange 3 Vælg den hånd du vil bruge til controlleren 4 Slut mobilenheden til GearVR og kontroller GearVR med controllerens taster og din touchpad Metoden til at oprette forbindelse til controlleren kan blive ændret afhængigt af Oculus tjenesten Tilslutte controlleren via Bluetooth Du kan kun oprette forbindelse via Bluetooth på ...

Page 296: ...heder Hvis du fjerner GearVR fra dit hoved eller strømforbindelsen afbrydes går controlleren i dvaletilstand Tryk på controllerens udløser touchpad eller en hvilken som helst tast for at deaktivere dvaletilstand og åbne Bluetooth parringstilstand igen Controlleren gentilsluttes automatisk til den tidligere mobilenhed Hvis controlleren og mobilenheden ikke forbliver inden for rækkevidden af Bluetoo...

Page 297: ...fra dit hoved går den i dvaletilstand GearVR sælges separat Styre GearVR med controlleren Du kan styre GearVR ved at bevæge dit håndled i en hvilken som helst retning for at flytte markøren på GearVR s skærm og bruge touchpaden til at vælge elementer Tryk ikke på controllerens touchpad med noget skarpt da den kan blive beskadiget Før du kan bruge controlleren skal den tilsluttes din mobilenhed Con...

Page 298: ...r venstre på en liste Afvis et indkommende opkald Stryge opad eller nedad Rul op eller ned på en webside eller en liste Gør et billede større eller mindre mens det vises Nogle apps tillader muligvis ikke at du bruger strygefunktionen Bruge udløseren Tryk for at vælge et element eller bruge den som udløser når du spiller bestemte spil Funktionen kan variere afhængigt af de anvendte apps Dansk 11 ...

Page 299: ...bevaring Sæt controlleren korrekt i controllerholderen Hvis den ikke sidder ordentligt fast kan controlleren ved et uheld løsne sig fra controllerholderen og blive beskadiget Såfremt du ikke anvender controlleren i en længere periode skal du opbevare controlleren efter først at have fjernet batterierne Dansk 12 ...

Page 300: ...kke løses bør du kontakte et af Samsungs servicesteder En anden Bluetooth enhed kan ikke finde din controller Sørg for at din controller er i Bluetooth parringstilstand Sørg for at din controller og den anden Bluetooth enhed er inden for den maksimale Bluetooth rækkevidde Hvis problemet stadig ikke løses bør du kontakte et af Samsungs servicesteder Din controller kan ikke oprette forbindelse til e...

Page 301: ...igen Bluetooth forbindelsen afbrydes ofte Hvis der er forhindringer mellem enhederne kan driftsafstanden blive reduceret Sørg for at din controller og den anden Bluetooth enhed er inden for den maksimale Bluetooth rækkevidde Ved brug af controlleren med andre Bluetooth enheder kan forbindelsen blive påvirket af elektromagnetiske bølger Brug controlleren i miljøer med færre trådløse enheder Control...

Page 302: ...l af denne vejledning må uden forudgående skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics reproduceres distribueres oversættes eller overføres i nogen form eller på nogen måde elektronisk eller mekanisk herunder ved fotokopiering optagelse eller lagring i et søgesystem eller informationslager Varemærker SAMSUNG og SAMSUNG logoet er registrerede varemærker tilhørende Samsung Electronics Bluetooth er e...

Page 303: ...ροειδοποίηση Πριν χρησιμοποιήσετε το χειριστήριο βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατό με τη συσκευή σας Για να προβάλλετε την άδεια ανοικτού κώδικα για το χειριστήριο ανατρέξτε στη διεύθυνση opensource samsung com Εικονίδια οδηγιών Προειδοποίηση καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν τραυματισμό σε εσάς ή σε άλλους Προσοχή καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή σας ή άλλο εξοπ...

Page 304: ...συνοδευτικά είδη έχουν σχεδιαστεί μόνο για τη συσκευή αυτή και ενδέχεται να μην είναι συμβατά με άλλες συσκευές Η εμφάνιση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από τον τοπικό έμπορο της Samsung Βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατά με τη συσκευή πριν την αγορά Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αξεσουάρ εγκεκριμένα από τη Samsung Η χρήση μη...

Page 305: ...συσκευής Περιοχή μπαταρίας Οπή σύνδεσης για λουράκι καρπού Ενδεικτική λυχνία Πλήκτρα έντασης Πλήκτρο αρχικής οθόνης Πλήκτρο επιστροφής Ενεργοποίηση Επιφάνεια αφής Βάση χειριστηρίου Λουράκι καρπού Κάλυμμα μπαταρίας Ελληνικά 3 ...

Page 306: ...οφή στην προηγούμενη οθόνη του GearVR Παρατεταμένο πάτημα για άνοιγμα του γενικού μενού του Gear VR Μπορείτε να προβάλετε την κατάσταση του GearVR και να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις του GearVR Πλήκτρα έντασης Πάτημα για ρύθμιση της έντασης του GearVR Ενεργοποίηση Πατήστε για να επιλέξετε ένα στοιχείο ή για χρήση ως ενεργοποίηση όταν παίζετε ορισμένα παιχνίδια Η λειτουργία του μπορεί να ποικίλει ανά...

Page 307: ... πίσω πλευρά του χειριστηρίου σύρετε το κάλυμμα μπαταρίας προς την κορυφή του τριγώνου για να το ανοίξετε Μην κάμπτετε και μην στρίβετε το κάλυμμα της μπαταρίας υπερβολικά Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στο κάλυμμα μπαταρίας 2 Εισάγετε τον βρόγχο από το λουράκι καρπού μέσα στην οπή σύνδεσης στο λουράκι καρπού και προσαρτήστε το στον γάντζο για να το ασφαλίσετε 2 1 Ελληνικά 5 ...

Page 308: ... τα σύμβολα και στο χειριστήριο 2 Τοποθετήστε το κάλυμμα μπαταρίας στο χειριστήριο και σύρετε το κάλυμμα μπαταρίας μέχρι να κλειδώσει ξανά στη θέση του Εάν η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει σε κόκκινο χρώμα ενώ χρησιμοποιείτε το χειριστήριο αντικαταστήστε τις μπαταρίες Μην επαναφορτίζετε τις παρεχόμενες μπαταρίες μπαταρίες AAA Ελληνικά 6 ...

Page 309: ...ιστης εμβέλειας Bluetooth Η απόσταση ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το περιβάλλον στο οποίο χρησιμοποιούνται οι συσκευές Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ του χειριστηρίου και μιας συνδεδεμένης συσκευής όπως ανθρώπινα σώματα τοίχοι γωνίες ή φράκτες Μην αγγίζετε την κεραία Bluetooth μιας συνδεδεμένης συσκευής Το Bluetooth χρησιμοποιεί την ίδια συχνότητα με ορισμένα βιομηχανικά επιστημον...

Page 310: ...τη σύνδεση του χειριστηρίου Η ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήσει μπλε τρεις φορές 3 Επιλέξτε το χέρι με το οποίο θα χρησιμοποιήσετε το χειριστήριο 4 Συνδέστε την κινητή συσκευή σας στο GearVR και ελέγξτε το GearVR με τα πλήκτρα και την επιφάνεια αφής του χειριστηρίου Ο τρόπος σύνδεσης του χειριστηρίου μπορεί να αλλάξει ανάλογα με την υπηρεσία Oculus Σύνδεση του χειριστηρίου μέσω Bluetooth Μπορείτε ν...

Page 311: ...ση συσκευών Εάν απομακρύνετε το GearVR από το κεφάλι σας ή τερματιστεί η τρέχουσα σύνδεση το χειριστήριο εισέρχεται σε λειτουργία αναμονής Πατήστε την ενεργοποίηση την επιφάνεια αφής ή οποιαδήποτε πλήκτρα του χειριστηρίου για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία αναμονής και να εισέλθετε ξανά στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth Το χειριστήριο θα επανασυνδεθεί αυτόματα στην προηγούμενη κινητή...

Page 312: ...θει σε λειτουργία αναμονής Τα GearVR πωλούνται ξεχωριστά Έλεγχος του GearVR με το χειριστήριο Ελέγχετε το GearVR μετακινώντας τον καρπό σας σε οποιαδήποτε κατεύθυνση για να μετακινήσετε τον δείκτη στην οθόνη του GearVR και να χρησιμοποιήσετε την επιφάνεια αφής για να επιλέξετε στοιχεία Για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στην επιφάνεια αφής του χειριστηρίου μην την πατάτε με οτιδήποτε αιχμηρό Για...

Page 313: ...λήσης Σάρωση προς τα πάνω ή προς τα κάτω Κύλιση προς τα επάνω ή κάτω σε μια ιστοσελίδα ή λίστα Ενώ προβάλλεται μια εικόνα μεγέθυνση ή μείωση του μεγέθους της Ορισμένες εφαρμογές ενδέχεται να μην σας επιτρέπουν να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία σάρωσης Χρήση της ενεργοποίησης Πατήστε για να επιλέξετε ένα στοιχείο ή για χρήση ως ενεργοποίηση όταν παίζετε ορισμένα παιχνίδια Η λειτουργία του μπορεί να π...

Page 314: ...ο για αποθήκευση Εισάγετε το χειριστήριο μέσα στη βάση χειριστηρίου σωστά Αν δεν εισαχθεί με ασφάλεια το χειριστήριο ενδέχεται να διαχωριστεί κατά λάθος από τη βάση χειριστηρίου και να υποστεί ζημιά Εάν δεν χρησιμοποιήσετε το χειριστήριο για εκτεταμένη χρονική περίοδο αποθηκεύστε το αφότου αφαιρέσετε τις μπαταρίες Ελληνικά 12 ...

Page 315: ...α δεν λυθεί και πάλι επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung Μια άλλη συσκευή Bluetooth δεν μπορεί να εντοπίσει το χειριστήριό σας Βεβαιωθείτε ότι το χειριστήριο σας βρίσκεται σε λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth Βεβαιωθείτε ότι το χειριστήριο σας και η άλλη συσκευή Bluetooth βρίσκονται εντός της μέγιστης εμβέλειας Bluetooth Αν το πρόβλημα δεν λυθεί και πάλι επικοινωνήστε με έ...

Page 316: ...οσυνδέεται συχνά Αν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ των συσκευών η απόσταση λειτουργίας ενδέχεται να μειωθεί Βεβαιωθείτε ότι το χειριστήριο σας και η άλλη συσκευή Bluetooth βρίσκονται εντός της μέγιστης εμβέλειας Bluetooth Όταν χρησιμοποιείτε το χειριστήριο με άλλες συσκευές Bluetooth η σύνδεση μπορεί να επηρεαστεί από ηλεκτρομαγνητικά κύματα Χρησιμοποιείτε το χειριστήριο σε περιβάλλοντα με λιγότερες ασύρ...

Page 317: ...ται να αναπαραχθεί να διανεμηθεί να μεταφραστεί ή να μεταδοθεί σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο ηλεκτρονικό ή μηχανικό συμπεριλαμβανομένης της φωτοτύπησης εγγραφής ή αποθήκευσης σε οποιοδήποτε σύστημα αποθήκευσης και ανάκτησης πληροφοριών χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της Samsung Electronics Εμπορικά σήματα Το SAMSUNG και το λογότυπο SAMSUNG είναι σήματα κατατεθέντα της Samsung Ele...

Page 318: ...i brez predhodnega obvestila Pred uporabo krmilnika preverite ali je združljiv z vašo napravo Za ogled odprtokodne licence za krmilnik glejte opensource samsung com Ikone z navodili Opozorilo okoliščine v katerih se lahko vi ali drugi poškodujete Previdno okoliščine v katerih se lahko vaša naprava ali druga oprema poškoduje Obvestilo opombe nasveti za uporabo ali dodatne informacije Slovenščina 1 ...

Page 319: ...regije in ponudnika storitve Priloženi predmeti so zasnovani samo za to napravo in morda niso združljivi z drugimi napravami Videz in tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila Dodatno opremo lahko kupite pri vašem lokalnem prodajalcu Samsung Pred nakupom preverite ali je združljiva z napravo Uporabljajte samo dodatno opremo ki jo je odobril Samsung Uporaba neodobrene opreme l...

Page 320: ...naprave Sledilna tablica Sprožilec Tipka Nazaj Tipka Domov Tipka za glasnost Lučka indikatorja Luknja za namestitev zapestnega paščka Prostor za baterijo Pokrov baterije Zapestni pašček Nosilec za krmilnik Slovenščina 3 ...

Page 321: ...rnitev na prejšnji zaslon naprave GearVR Pritisnite in zadržite da odprete univerzalni meni naprave Gear VR Ogledate si lahko stanje naprave GearVR in konfigurirate nastavitve naprave GearVR Tipka za glasnost Pritisnite za prilagoditev glasnosti naprave GearVR Sprožilec Pritisnite za izbiro elementa ali tipko uporabite kot sprožilec pri igranju določenih iger Njegova funkcija se lahko razlikuje od...

Page 322: ...njem tipke na zadnji strani krmilnika potisnite pokrov baterije proti vrhu trikotnika da ga odprete Pokrova za baterije ne upogibajte in ne zvijajte s čezmerno silo S tem lahko poškodujete pokrov baterije 2 Vstavite zanko zapestnega paščka v luknjo za namestitev zapestnega paščka in ga namestite na pritrditveno točko da ga pritrdite 2 1 Slovenščina 5 ...

Page 323: ...jučkom poravnanim s simboloma in na krmilniku 2 Namestite pokrov baterije na krmilnik in ga potisnite nazaj dokler se ne zaskoči nazaj na mesto Če med uporabo krmilnika lučka indikatorja utripa rdeče zamenjajte baterije Ne polnite priloženih baterij baterije tipa AAA Slovenščina 6 ...

Page 324: ... znotraj največjega dosega povezave Bluetooth Razdalja je lahko odvisna od okolja v katerem uporabljate naprave Zagotovite da med upravljalnikom in povezano napravo ni ovir vključno z ljudmi stenami vogali stavb ali ograjami Ne dotikajte se Bluetooth antene priključene naprave Bluetooth uporablja enake frekvence kot nekateri industrijski znanstveni medicinski in energijsko varčni izdelki hkrati pa...

Page 325: ...a povezavo upravljalnika Lučka indikatorja bo trikrat zasvetila z modro 3 Izberite roko s katero boste uporabljali krmilnik 4 Povežite mobilno napravo z napravo GearVR ter napravo GearVR upravljajte s tipkami in sledilno tablico krmilnika Način za povezavo krmilnika je mogoče spremeniti odvisno od storitve Oculus Povezava upravljalnika prek povezave Bluetooth Krmilnik lahko povežete prek povezave ...

Page 326: ...rat Prekinitev in ponovna povezava naprav Če napravo GearVR odstranite z vaše glave ali če se trenutna povezava prekine upravljalnik preklopi v način mirovanja Pritisnite sprožilec ali sledilno tablico na upravljalniku ali poljubno tipko za izklop načina mirovanja in ponovni preklop v način seznanjanja prek povezave Bluetooth Upravljalnik se bo samodejno ponovno povezal s prejšnjo mobilno napravo ...

Page 327: ...o preklopil v način mirovanja Naprave GearVR se prodajajo ločeno Upravljanje naprave GearVR z upravljalnikom Upravljajte napravo GearVR s premikanjem zapestja v poljubno smer da premaknete kazalec na zaslonu naprave GearVR in uporabite sledilno tablico za izbiro elementov Da se izognete poškodovanju sledilne tablice upravljalnika nanjo ne udarjajte z ostrimi predmeti Za uporabo upravljalnika ga po...

Page 328: ...Zavrnitev dohodnega klica Podrsavanje navzgor ali navzdol Premikanje gor ali dol po spletni strani ali seznamu Povečanje ali pomanjšanje velikosti slike med gledanjem Nekatere aplikacije ne omogočajo uporabe funkcije podrsavanja Uporaba sprožilca Pritisnite za izbiro elementa ali tipko uporabite kot sprožilec pri igranju določenih iger Njegova funkcija se lahko razlikuje odvisno od zagnanih aplika...

Page 329: ... in vanj vstavite upravljalnik da ga shranite Krmilnik vstavite v nosilec za krmilnik pravilno Če krmilnik ni varno vstavljen se lahko nenamerno sname z nosilca za krmilnik in se poškoduje Če krmilnika ne boste uporabljali dlje časa preden ga shranite iz njega odstranite baterije Slovenščina 12 ...

Page 330: ...otna še naprej se obrnite na servisni center Samsung Druga naprava Bluetooth ne najde upravljalnika Poskrbite da je upravljalnik v načinu seznanjanja prek povezave Bluetooth Zagotovite da sta upravljalnik in druga naprava Bluetooth znotraj največjega dosega povezave Bluetooth Če ostane težava prisotna še naprej se obrnite na servisni center Samsung Upravljalnik se ne more povezati z drugo napravo ...

Page 331: ...avljalnik Povezava Bluetooth se večkrat prekine Če se med napravama nahajajo ovire se lahko razdalja delovanja skrajša Zagotovite da sta upravljalnik in druga naprava Bluetooth znotraj največjega dosega povezave Bluetooth Pri uporabi upravljalnika z drugimi napravami Bluetooth lahko na povezavo vplivajo elektromagnetni valovi Upravljalnik uporabljajte v okoljih kjer ni večjega števila brezžičnih n...

Page 332: ... mehanski obliki vključno s fotokopiranjem snemanjem ali shranjevanjem v kakršnemkoli sistemu za shranjevanje in pridobivanje podatkov brez predhodnega pisnega dovoljenja družbe Samsung Electronics Blagovne znamke SAMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki družbe Samsung Electronics Bluetooth je registrirana blagovna znamka družbe Bluetooth SIG Inc po vsem svetu Vse druge blagovne...

Page 333: ...rnenia Pred používaním ovládača sa uistite že je kompatibilný s vaším zariadením Ak chcete zobraziť licenciu open source k ovládaču prejdite na webovú lokalitu opensource samsung com Ikony s pokynmi Upozornenie situácie v ktorých môže dôjsť k poraneniu používateľa alebo iných osôb Výstraha situácie v ktorých môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného vybavenia Poznámka poznámky tipy týkajúce s...

Page 334: ...ateľa služieb Dodávané príslušenstvo je navrhnuté len pre toto zariadenie a nemusí byť kompatibilné s inými zariadeniami Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti Samsung Pred nákupom sa uistite že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením Používajte iba príslušenstvo schválené...

Page 335: ... zariadenia Dotykový ovládač Spúšť Tlačidlo Späť Tlačidlo Domov Tlačidlo hlasitosti Kontrolka Otvor na pripojenie remienka na zápästie Priestor na batériu Kryt batérie Remienok na zápästie Držiak ovládača Slovenčina 3 ...

Page 336: ...tlačením sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku zariadenia Gear VR Stlačením a podržaním otvoríte ponuku Všeobecné zariadenia Gear VR Zobrazí sa stav zariadenia Gear VR a vy môžete konfigurovať nastavenia zariadenia Gear VR Tlačidlo hlasitosti Stlačením tohto tlačidla nastavíte hlasitosť zariadenia Gear VR Spúšť Stlačením vyberiete položku alebo ju môžete použiť ako spúšť počas hrania určitých hie...

Page 337: ...padol 1 Držte na zadnej strane ovládača a otvorte kryt batérií posunutím smerom k hornému trojuholníku Kryt batérií príliš neohýbajte ani nedeformujte V opačnom prípade by sa mohol kryt batérie poškodiť 2 Vložte slučku remienka na zápästie do otvoru na pripevnenie remienka na zápästie a pripevnite ju k háčiku aby sa zaistila 2 1 Slovenčina 5 ...

Page 338: ...ý konektor správne zarovnaný so symbolom a na ovládači 2 Položte kryt batérie na ovládač a zasuňte kryt batérie späť tak aby zacvakol späť na miesto Ak počas používania ovládača bliká kontrolka načerveno vymeňte batérie Dodané batérie batérie typu AAA nenabíjajte Slovenčina 6 ...

Page 339: ...álnom dosahu pripojenia Bluetooth Táto vzdialenosť sa môže líšiť v závislosti od prostredia v ktorom sa zariadenia používajú Dbajte na to aby medzi ovládačom a pripojeným zariadením neboli žiadne prekážky vrátane ľudí stien rohov alebo plotov Nedotýkajte sa antény Bluetooth pripojeného zariadenia Technológia Bluetooth používa rovnakú frekvenciu ako niektoré priemyselné vedecké zdravotnícke a nízko...

Page 340: ...uknite na položky More Controllers Kontrolka trikrát blikne namodro 3 Vyberte ruku s ktorou budete ovládač používať 4 Pripojte mobilné zariadenie k zariadeniu Gear VR a ovládajte zariadenie Gear VR pomocou tlačidiel a dotykového ovládača na ovládači Spôsob pripojenia ovládača možno meniť v závislosti od služby Oculus Pripojenie ovládača prostredníctvom rozhrania Bluetooth Ovládač je možné pripojiť...

Page 341: ...nova pokúste o vytvorenie spojenia Odpojenie a opätovné pripojenie zariadení Keď si zariadenie Gear VR zložíte z hlavy alebo keď sa ukončí aktuálne pripojenie ovládač sa prepne do režimu spánku Stlačením spúšte dotykového ovládača alebo ľubovoľného tlačidla na ovládači deaktivujete režim spánku a znova aktivujte režim párovania Bluetooth Ovládač sa automaticky znova pripojí k predchádzajúcemu mobi...

Page 342: ...vy prepne sa do režimu spánku Zariadenia Gear VR sa predávajú samostatne Ovládanie zariadenia Gear VR pomocou ovládača Ovládajte zariadenie Gear VR pohybovaním kurzora na obrazovke zariadenia Gear VR prostredníctvom pohybov zápästia v ľubovoľnom smere a vyberajte položky pomocou dotykového ovládača Neťukajte na dotykový ovládač ničím ostrým aby sa nepoškodil Ak chcete používať ovládač pripojte ho ...

Page 343: ...me Odmietnutie prichádzajúceho hovoru Posúvanie prstom nahor alebo nadol Posunutie nahor alebo nadol na webovej stránke alebo v zozname Zväčšenie alebo zmenšenie veľkosti zobrazeného obrázka Niektoré aplikácie nemusia podporovať funkciu posúvania prstom Používanie spúšte Stlačením vyberiete položku alebo ju môžete použiť ako spúšť počas hrania určitých hier Jej funkcia sa môže líšiť v závislosti o...

Page 344: ... zariadeniu Gear VR a ovládač doň odložte Ovládač vložte do držiaka ovládača správne Ak ovládač nie je vložený bezpečne ovládač sa môže mimovoľne odpojiť od držiaka ovládača a poškodiť sa Ak ovládač nebudete dlhšiu dobu používať po vybratí batérií ho odložte Slovenčina 12 ...

Page 345: ...e servisné stredisko spoločnosti Samsung Ďalšie zariadenie Bluetooth nedokáže lokalizovať ovládač Uistite sa že je ovládač v režime párovania Bluetooth Uistite sa že je ovládač a druhé zariadenie Bluetooth v maximálnom dosahu pripojenia Bluetooth Ak sa tým problém nevyrieši kontaktujte servisné stredisko spoločnosti Samsung Ovládač sa nedokáže pripojiť k druhému zariadeniu Bluetooth Uistite sa že ...

Page 346: ...e Bluetooth sa často odpája Ak sa medzi zariadeniami nachádzajú prekážky prevádzková vzdialenosť sa môže zmenšiť Uistite sa že je ovládač a druhé zariadenie Bluetooth v maximálnom dosahu pripojenia Bluetooth Pri používaní ovládača s inými zariadeniami Bluetooth môžu pripojenie ovplyvňovať elektromagnetické vlny Ovládač používajte v prostrediach s menším počtom bezdrôtových zariadení Ovládač nefung...

Page 347: ...šať v žiadnej forme ani žiadnymi spôsobmi či už elektronickými alebo mechanickými vrátane fotokopírovania nahrávania a ukladania v ľubovoľnom systéme na ukladanie a získavanie informácií Ochranné známky SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné známky spoločnosti Samsung Electronics Bluetooth je ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG Inc registrovaná na celom svete Všetky ostatné ochranné...

Page 348: ...zího upozornění změnit Než začnete ovladač používat ujistěte se že je kompatibilní s vaším zařízením Chcete li zobrazit licenci typu open source pro ovladač přejděte na stránku opensource samsung com Ikony v pokynech Upozornění situace které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob Výstraha situace které by mohly způsobit poškození zařízení nebo jiného přístroje Upozornění poznámky rady nebo...

Page 349: ...lužeb Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení a s jinými zařízeními nemusí být kompatibilní Vzhled a technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u místního prodejce výrobků Samsung Před zakoupením se ujistěte že jsou se zařízením kompatibilní Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung Použití neschváleného přísluše...

Page 350: ... Rozvržení zařízení Dotyková plocha Spoušť Klávesa zpět Klávesa domů Klávesa hlasitost Kontrolka Otvor pro připojení řemínku na zápěstí Prostor na baterie Kryt baterie Řemínek na zápěstí Držák ovladače Čeština 3 ...

Page 351: ...ět Stisknutím se vrátíte na předchozí obrazovku zařízení GearVR Stisknutím a podržením otevřete nabídku Univerzální zařízení GearVR Můžete zobrazit stav zařízení GearVR a konfigurovat nastavení zařízení GearVR Klávesa hlasitost Stisknutím nastavíte hlasitost zařízení GearVR Spoušť Stisknutím vyberete položku případně ji můžete při hraní určitých her využít jako spoušť Její funkce se může lišit v z...

Page 352: ...štění 1 Držte stisknutou část na zadní straně ovladače a pro otevření posuňte kryt baterie směrem k horní části trojúhelníku Kryt baterie nadměrně neohýbejte ani s ním nekruťte Mohlo by dojít k poškození krytu baterie 2 Vložte smyčku řemínku na zápěstí do otvoru na připojení řemínku na zápěstí a zajistěte ji připevněním k háčku 2 1 Čeština 5 ...

Page 353: ...porný kontakt odpovídaly symbolům a na ovladači 2 Umístěte na ovladač kryt baterie a zasuňte jej tak aby zacvakl zpátky na své místo Pokud bude během používání ovladače kontrolka blikat červeně vyměňte baterie Dodané baterie baterie AAA znovu nenabíjejte Čeština 6 ...

Page 354: ...zařízení Bluetooth nachází v maximálním dosahu funkce Bluetooth Vzdálenost se může lišit v závislosti na prostředí ve kterém zařízení používáte Ujistěte se že se mezi ovladačem a připojovaným zařízením nenacházejí žádné překážky například osoby zdi rohy nebo ploty Nedotýkejte se Bluetooth antény připojovaného zařízení Bluetooth používá stejnou frekvenci jako některé průmyslové vědecké lékařské a s...

Page 355: ...í ovladače klepněte v aplikaci GearVR Oculus na položky Další Controllers Kontrolka třikrát modře zabliká 3 Zvolte ruku ve které budete ovladač držet 4 Připojte své mobilní zařízení k zařízení GearVR a ovládejte zařízení GearVR pomocí kláves a dotykové plochy ovladače Způsob připojování ovladače může být změněn v závislosti na službě Oculus Připojení ovladače pomocí Bluetooth Ovladač můžete pomocí...

Page 356: ...ení nebo opětovné připojení zařízení Pokud si sejmete zařízení GearVR z hlavy nebo pokud dojde k ukončení stávajícího připojení ovladač přejde do režimu spánku Stisknutím spouště dotykové plochy nebo libovolných kláves ovladače deaktivujete režim spánku a znovu přejdete do režimu párování Bluetooth Ovladač se automaticky připojí k předchozímu mobilnímu zařízení Pokud nejsou ovladač a mobilní zaříz...

Page 357: ...e z hlavy přejde do režimu spánku Zařízení GearVR se prodávají samostatně Ovládání zařízení GearVR pomocí ovladače Zařízení GearVR můžete ovládat pohybem zápěstí v libovolném směru čímž budete pohybovat ukazatelem na obrazovce zařízení GearVR pomocí dotykové plochy můžete vybírat položky Aby nedošlo k poškození dotykové plochy ovladače neklepejte na ni ostrými předměty Abyste mohli ovladač používa...

Page 358: ...v seznamu Odmítne příchozí hovor Tažení nahoru nebo dolů Roluje nahoru nebo dolů na webové stránce nebo v seznamu Při prohlížení obrázku zvětší nebo zmenší jeho velikost Je možné že některé aplikace nebudou funkci tažení umožňovat Používání spouště Stisknutím vyberete položku případně ji můžete při hraní určitých her využít jako spoušť Její funkce se může lišit v závislosti na spuštěných aplikacíc...

Page 359: ...earVR a ovladač do něj uložte Ovladač řádně vložte do držáku ovladače Pokud by nebyl ovladač pevně vložen mohl by se náhodně od držáku ovladače oddělit což by mohlo vést k jeho poškození Pokud nebudete ovladač po delší dobu používat vyjměte z něj baterie a uložte jej Čeština 12 ...

Page 360: ...vává obraťte se na servisní středisko Samsung Jiné zařízení Bluetooth nemůže ovladač najít Ujistěte se že se ovladač nachází v režimu párování Bluetooth Ověřte zda se ovladač a další zařízení Bluetooth nachází v maximálním dosahu funkce Bluetooth Pokud problém stále přetrvává obraťte se na servisní středisko Samsung Ovladač nelze připojit k jinému zařízení Bluetooth Ověřte zda se ovladač a další z...

Page 361: ...í Bluetooth se často odpojuje Pokud se mezi zařízeními nachází překážky může dojít k omezení funkční vzdálenosti Ověřte zda se ovladač a další zařízení Bluetooth nachází v maximálním dosahu funkce Bluetooth Když ovladač používáte společně s jinými zařízeními Bluetooth může být připojení ovlivněno elektromagnetickými vlnami Používejte ovladač v prostředích s menším počtem bezdrátových zařízení Ovla...

Page 362: ... či mechanicky včetně fotokopií natáčení ani pomocí jiných systémů pro ukládání bez předchozího písemného svolení společnosti Samsung Electronics Ochranné známky SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG Inc s celosvětovou platností Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jso...

Page 363: ...bilir Kontrol cihazını kullanmadan önce cihazınızla uyumlu olduğundan emin olun Kontrol cihazı için açık kaynak lisansını görüntülemek için opensource samsung com adresine bakın Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur Talimat simgeleri Uyarı Sizin ve diğerlerinin yaralanmasına yol açabilecek durumlar Dikkat Cihazınızın ve diğer ekipmanların hasar görmesine yol açabilecek durumlar Bilgi Notlar kullan...

Page 364: ...a servis sağlayıcısına bağlı olarak farklılık gösterebilir Sunulan öğeler sadece bu cihaz için tasarlanmıştır ve diğer cihazlarla uyumlu olmayabilir Görüntüler ve teknik özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir Yerel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satın alabilirsiniz Satın almadan önce cihazla uyumlu olduklarından emin olun Yalnızca Samsung tarafından onaylanan aksesuarları kullanın...

Page 365: ...şlarken 3 Cihaz yerleşimi Dokunmatik yüzey Tetik Geri tuşu Ana sayfa tuşu Ses açma kapama tuşu Gösterge ışığı Bileklik bağlantı yuvası Pil yuvası Pil yuvası kapağı Bileklik Kontrol cihazı tutucu Türkçe 3 ...

Page 366: ...kranına dönmek için basın Gear VR ın Evrensel menüsünü açmak için uzun basın Gear VR ın durumunu görebilir ve ayarlarını yapılandırabilirsiniz Ses açma kapama tuşu Gear VR ın ses seviyesini ayarlamak için basın Tetik Bir öğe seçmek için basın veya belirli oyunları oynarken tetik olarak kullanın İşlevi başlatılan uygulamalara bağlı olarak değişebilir Gösterge ışığı Gösterge ışığı sizi denetleyicini...

Page 367: ...kullanabilirsiniz 1 Kontrol cihazının arka tarafında öğesine basarken Pil yuvası kapağını üçgenin üstüne doğru kaydırarak açın Pil yuvası kapağını aşırı derecede bükmeyin veya kıvırmayın Aksi halde pil kapağı hasar görebilir 2 Bileklik ilmiğini bileklik bağlama yuvasından geçirin ve kancaya takarak sabitleyin 2 1 Türkçe 5 ...

Page 368: ...ya gelecek şekilde yerleştirin 2 Pil yuvası kapağını kontrol cihazının üzerine yerleştirin ve kaydırarak çıt sesiyle yerine oturmasını sağlayın Kontrol cihazını kullanırken gösterge ışığı kırmızı renkte yanıp sönüyorsa pilleri değiştirin Kontrol cihazıyla birlikde verilen pilleri AAA piller şarj etmeyin Türkçe 6 ...

Page 369: ...ksimum Bluetooth menzilinde olduğundan emin olun Mesafe cihazların kullanıldığı ortama bağlı olarak farklılık gösterebilir Kontrol cihazıyla bağlı cihaz arasında insan duvar köşe veya çit gibi herhangi bir engel olmadığından emin olun Bağlı bir cihazın Bluetooth antenine dokunmayın Bluetooth bazı endüstriyel bilimsel tıbbi ve düşük güç gerektiren ürünler il aynı frekansı kullanır ve bu tür ürünler...

Page 370: ... Controllers üzerine dokunun Gösterge ışığı mavi renkte 3 kez yanıp söner 3 Kontrol cihazını kullanacağınız elinizi seçin 4 Mobil cihazınızı Gear VR a bağlayın ve kontrol cihazının tuşları ve dokunmatik yüzeyi ile Gear VR ı kontrol edin Kontrol cihazını bağlamak için kullanacağınız yöntem Oculus hizmetine bağlı olarak değişebilir Kontrol cihazını Bluetooth yoluyla bağlama Kontrol cihazını yalnızca...

Page 371: ...nı kesme veya cihazları yeniden bağlama Gear VR ı başınızdan çıkarırsanız ya da geçerli bağlantı sona ererse kontrol cihazı uyku moduna girer Uyku modunu devre dışı bırakarak Bluetooth eşleştirme moduna yeniden girmek için kontrol cihazındaki tetiğe dokunmatik yüzeye veya herhangi bir tuşa basın Kontrol cihazı önceki mobil cihaza otomatik olarak yeniden bağlanır Kontrol cihazı ile mobil cihaz Blue...

Page 372: ... kontrol cihazı uyku moduna girer Gear VR ler ayrı olarak satılır Gear VR ı kontrol cihazı ile kontrol etme Gear VR ın ekranındaki imleci hareket ettirmek üzere bileğinizi herhangi bir yönde hareket ettirerek Gear VR ı kontrol ve öğe seçmek için dokunmaktik yüzeyi kullanın Kontrol cihazının dokunmatik yüzeyine zarar vermemek için yüzeye sivri bir şeyle dokunmayın Kontrol cihazını kullanmak için mo...

Page 373: ...eya sola kaydırın Gelen bir aramayı reddedin Parmağınızı yukarı veya aşağı kaydırma Bir web sayfasında veya bir listede yukarı veya aşağı kaydırın Ekrandaki görüntünün boyutunu büyütün veya küçültün Bazı uygulamalarda kaydırma işlevini kullanmanıza izin verilmez Tetiği kullanma Bir öğe seçmek için basın veya belirli oyunları oynarken tetik olarak kullanın İşlevi başlatılan uygulamalara bağlı olara...

Page 374: ...azınızı tutucunun içine yerleştirerek saklayın Kontrol cihazını kontrol cihazı tutucuya düzgün bir şekilde yerleştirin Düzgün bir şekilde yerleştirilmezse kontrol cihazı tutucudan yanlışlıkla ayrılıp hasar görebilir Kontrol cihazınızı bir süre kullanmayacaksanız pillerini çıkardıktan sonra saklayın Türkçe 12 ...

Page 375: ... çözülmemişse bir Samsung Servis Merkezini arayın Başka bir Bluetooth cihazı kontrol cihazını bulamıyor Kontrol cihazınız Bluetooth eşleştirme modunda olduğundan emin olun Kontrol cihazınızın ve diğer Bluetooth cihazın maksimum Bluetooth menzilinde olduğundan emin olun Problem hala çözülmemişse bir Samsung Servis Merkezini arayın Kontrol cihazınız diğer Bluetooth cihazına bağlanamıyor Kontrol ciha...

Page 376: ...h bağlantısı sıkça kesiliyor Eğer cihazlar arasında engeller varsa çalışma mesafesi azalabilir Kontrol cihazınızın ve diğer Bluetooth cihazın maksimum Bluetooth menzilinde olduğundan emin olun Kontrol cihazını diğer Bluetooth cihazlarıyla kullanırken bağlantı elektromanyetik dalgalardan etkilenebilir Kontrol cihazını daha az kablosuz cihaz bulunan ortamlarda kullanın Kontrol cihazı kullanım kılavu...

Page 377: ...avuz uluslararası telif hakkı kanunları ile korunmaktadır Bu kullanım kılavuzunun hiçbir kısmı çoğaltılamaz dağıtılamaz tercüme edilemez veya elektronik veya mekanik olarak herhangi bir şekilde aktarılamaz ve bunlara Samsung Electronics in önceden yazılı izni olmaksızın fotokopi çekme kaydetme veya herhangi bir bilgi depolama ve alma sistemine saklama dahildir Ticari Markalar SAMSUNG ve SAMSUNG lo...

Page 378: ...نتج عن المظهر في الصور تختلف قد جهازك مع متوافقة أنها من تأكد التحكم وحدة استخدام قبل opensource samsung com راجع التحكم بوحدة الخاص المصدر مفتوح الترخيص لعرض اإلرشادية الرموز اآلخرين أو أنت إصابتك إلى تؤدي قد التي المواقف تحذير أخرى معدات أي أو الجهاز تلف في تتسبب قد التي المواقف تنبيه إضافية معلومات أي أو االستخدام تلميحات أو المالحظات إشعار ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 1 ...

Page 379: ...طقتك حسب متوفرة ملحقات وأي بجهازك المرفقة العناصر تختلف قد أخرى أجهزة مع متوافقة تكون ال وقد الجهاز لهذا ًا ص خصي المرفقة العناصر تصميم يتم مسبق إشعار بدون للتغير تخضع والمواصفات المظاهر الشراء قبل الجهاز مع متوافقة أنها تأكد المحلي سامسونج موزع من إضافية ملحقات شراء يمكنك حدوث إلى يؤدي قد المعتمدة غير الملحقات استخدام فقط سامسونج قبل من المعتمدة الشواحن استخدم الضمان بواسطة تغطيتها يتم ال وأعطال ...

Page 380: ... ليغشتلا ءدب 3 الجهاز تصميم ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺣﺟﻳﺭﺓ ﺷﺭﻳﻁ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻓﺗﺣﺔ ﺍﻟﺭﺳﻎ ﺍﻟﻣﺅﺷﺭ ﺿﻭء ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻝ ّ ﻐ ﺍﻟﻣﺷ ﺍﻟﻠﻣﺱ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻭﺣﺩﺓ ﺣﺎﻣﻝ ﺍﻟﺭﺳﻎ ﺷﺭﻳﻁ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 3 ...

Page 381: ...ن عندما المؤشر اتجاه توجيه إلعادة ً ال مطو اضغط السابق مفتاح Gear VR في السابقة الشاشة إلى للعودة اضغط Gear حالة عرض يمكنك Gear VR في العامة القائمة لفتح ً ال مطو اضغط Gear VR إعدادات وتكوين VR الصوت مستوى مفتاح Gear VR صوت لضبط اضغط ل ّ المشغ تختلف قد معينة ألعاب تشغيل عند ل ّ غ كمش استخدمه أو عنصر لتحديد اضغط لة ّ غ ُش م ال للتطبيقات ا ً ق وف وظيفته المؤشر ضوء التحكم وحدة حالة إلى المؤشر ضوء ينب...

Page 382: ...م بوحدة الرسغ شريط توصيل عند 1 1 المثلث من العلوي الجزء نحو البطارية غطاء ك ّ حر التحكم لوحدة الخلفي الجانب على على الضغط إثناء لفتحه البطارية غطاء يتلف قد ذلك فإن بليه تقم وال البطارية غطاء تثن ال 2 2 لتأمينه بالمعالق وثبته الرسغ شريط توصيل فتحة في الرسغ شريط خطاف أدخل ۲ ۱ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 5 ...

Page 383: ...لموجب الطرفين محاذاة مع البطاريتين أدخل 2 2 مكانه في ويثبت طقطقة صوت تسمع حتى أخرى مرة الغطاء ك ّ وحر التحكم بوحدة البطارية غطاء ب ّ ك ر البطاريتين استبدال عليك التحكم وحدة استخدام أثناء األحمر باللون المؤشر ضوء وميض حالة في AAA بطاريتي المرفقتين البطاريتين شحن بإعادة تقم ال ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 6 ...

Page 384: ... للبلوتوث نطاق أقصى في اآلخر بلوتوث وجهاز التحكم وحدة وجود من تأكد بها األجهزة استخدام أو الجدران أو البشرية األجسام ذلك في بما الموصول والجهاز التحكم وحدة بين عوائق أي وجود عدم من تأكد األسوار أو األركان متصل لجهاز البلوتوث هوائي تلمس ال يحدث وقد المنخفض والتيار والطبية والعلمية الصناعية المنتجات بعض مثل التردد نفس البلوتوث يستخدم المنتجات من األنواع هذه من بالقرب االتصاالت إجراء عند التداخل مع م...

Page 385: ...على المحمول الجهاز التحكم وحدة مرات ثالث األزرق باللون المؤشر ضوء يومض سوف 3 3 بها التحكم وحدة ستستخدم التي اليد اختر 4 4 بوحدة اللمس ولوحة المفتايح خالل من Gear VR في والتحكم Gear VR بجهاز المحمول جهازك بتوصيل قم التحكم Oculus لخدمة ا ً ق وف التحكم وحدة توصيل طريقة تغيير يمكن البلوتوث خالل من التحكم وحدة توصيل التشغيل بنظام تعمل التي المحمولة األجهزة على فقط البلوتوث خالل من التحكم وحدة توصيل يمك...

Page 386: ...المحمول الجهاز قائمة من الجهاز معلومات األجهزة توصيل إعادة أو فصل على اضغط السكون وضع في التحكم وحدة فستدخل الحالي االتصال انتهاء أو رأسك من Gear VR إزالة حالة في البلوتوث إقران وضع في الدخول وإعادة السكون وضع تنشيط لغاء مفاتيح أي أو اللمس لوحة أو التحكم بوحدة ل ّ غ المش ًا ي تلقائ السابق المحمول بالجهاز التحكم وحدة توصيل إعادة سيتم التحكم وحدة فصل فسيتم البلوتوث اتصال نطاق في المحمول والجهاز التح...

Page 387: ...توي ال السكون وضع في التحكم وحدة فستدخل الرأس من Gear VR جهاز إزالة تمت أو معينة منفصل بشكل Gear VR أجهزة باع ُ ت التحكم وحدة خالل من Gear VR في التحكم Gear VR شاشة على الموجود المؤشر لنقل اتجاه أي في الرسغ تحريك طريق عن Gear VR في التحكم يمكنك العناصر لتحديد اللمس لوحة واستخدام حاد شيء بأي عليها تضغط ال التحكم بوحدة اللمس لوحة تلف لتجنب المحمول بجهازك بإقرانها قم التحكم وحدة الستخدام التطبيق حسب ...

Page 388: ...نتقال قائمة على ا ً يسار أو ا ً ن يمي التمرير واردة مكالمة رفض أسفل إلى أو أعلى إلى التمرير قائمة أو ويب صفحة على أسفل إلى أو أعلى إلى التمرير تصغيرها أو تكبيرها يمكنك صورة عرض أثناء التمرير وظيفة استخدام التطبيقات بعض لك تتيح ال قد ل ّ المشغ استخدام قد معينة ألعاب تشغيل عند ل ّ غ كمش استخدمه أو عنصر لتحديد اضغط لة ّ غ ُش م ال للتطبيقات ا ً ق وف وظيفته تختلف ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 11 ...

Page 389: ... ووضع Gear VR بجهاز التحكم وحدة حامل بإرفاق قم ً مصادفة تنفصل قد بإحكام التحكم وحدة إدخال عدم حالة في الصحيح بالشكل حاملها في التحكم وحدة أدخل تتلف وقد التحكم وحدة حامل عن منها البطاريات إزالة بعد بتخزينها فقم طويلة لفترة التحكم وحدة استخدام عدم تنوي كنت إذا ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 12 ...

Page 390: ...لى ً ال مطو اضغط أخرى مرة األجهزة بتوصيل فقم البلوتوث سامسونج خدمة بمركز فاتصل حل بدون المشكلة ظلت إذا التحكم وحدة موقع تحديد آخر بلوتوث جهاز يستطيع ال البلوتوث إقران وضع في التحكم وحدة أن من تأكد للبلوتوث نطاق أقصى في اآلخر بلوتوث وجهاز التحكم وحدة وجود من تأكد سامسونج خدمة بمركز فاتصل حل بدون المشكلة ظلت إذا آخر بلوتوث بجهاز االتصال التحكم لوحدة يمكن ال للبلوتوث نطاق أقصى في اآلخر بلوتوث وجهاز ا...

Page 391: ... التلفزيون أجهزة أو الشاشات ا ً د مجد التحكم وحدة استخدام ً ة عاد مفصولة البلوتوث وصلة تقل قد التشغيل مسافة فإن األجهزة بين عوائق وجود حالة في للبلوتوث نطاق أقصى في اآلخر بلوتوث وجهاز التحكم وحدة وجود من تأكد وحدة استخدم الكهرومغناطيسية بالموجات التوصيل يتأثر قد أخرى بلوتوث أجهزة مع التحكم وحدة استخدام عند بها السلكية أجهزة وجود يقل بيئات في التحكم الدليل في موصوف هو عما مختلف بشكل يعمل التحكم وحد...

Page 392: ...من جزء أي نسخ يجوز ال إذن على الحصول دون استرجاع أو تخزين نظام بأي معلومات من أي تخزين أو والتسجيل التصوير ذلك في بما لإللكترونيات سامسونج من مسبق خطي التجارية العالمات لإللكترونيات سامسونج لشركة مسجلة تجارية عالمات عن عبارة سامسونج شركة وشعار سامسونج العالم مستوى على Bluetooth SIG Inc لشركة لة ّ مسج تجارية عالمة Bluetooth ُعد ي ألصحابها ملك هي والنشر الطبع وحقوق األخرى التجارية العالمات جميع ﺍﻟﻌﺭ...

Page 393: ...ما این در رفته کار به تصاویر کند تغییر اطالع بدون است ممکن است سازگار شما دستگاه با شوید مطمئن کنترل از استفاده از پیش کنید مراجعه opensource samsung com به کنترل برای باز منبع مجوز مشاهده برای آموزشی نمادهای شوند منجر دیگران یا شما دیدن آسیب به توانند می که هایی موقعیت هشدار شوند منجر تجهیزات سایر یا شما دستگاه دیدن آسیب به توانند می که هایی موقعیت احتیاط تکمیلی اطالعات یا استفاده راهنمای نکات تو...

Page 394: ...الم باشند متفاوت سازگار دیگر های دستگاه با است ممکن و اند شده طراحی دستگاه این برای فقط شده ارائه موارد نباشند کنند تغییر قبلی اطالع بدون توانند می مشخصات و ظاهر مطمئن خرید از قبل کنید خریداری سامسونگ محلی فروشنده از را اضافی جانبی لوازم توانید می هستند سازگار دستگاه با جانبی لوازم که شوید باعث تواند می نشده تأیید جانبی لوازم از استفاده کنید استفاده سامسونگ تأیید مورد جانبی لوازم از فقط نیستند نام...

Page 395: ... هدافتسا عورش 3 دستگاه کلی نمای ﮔﻳﺭی ﻗﺭﺍﺭ ﻗﺳﻣﺕ ﺑﺎﺗﺭی ﺑﻧﺩ ﻣﭻ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺣﻔﺭﻩ ﻧﺷﺎﻧﮕﺭ ﭼﺭﺍﻍ ﺻﺩﺍ ﺗﻧﻅﻳﻡ ﮐﻠﻳﺩ ﺍﺻﻠﯽ ﺻﻔﺣﻪ ﮐﻠﻳﺩ ﺑﺎﺯﮔﺷﺕ ﮐﻠﻳﺩ ﺍﻧﺩﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻟﻣﺳﯽ ﺻﻔﺣﻪ ﮐﻧﺗﺭﻝ ﻧﮕﻬﺩﺍﺭﻧﺩﻩ ﺑﻧﺩ ﻣﭻ ﺑﺎﺗﺭی ﭘﻭﺷﺵ ﻓﺎﺭﺳﯽ 3 ...

Page 396: ...تا دهید فشار را Gear VR به متعلق قبلی صفحه توانید ی م دارید نگه و دهید فشار Gear VR جهانی منوی کردن باز برای پیکربندی را Gear VR تنظیمات و کنید مشاهده را Gear VR وضعیت کنید صدا تنظيم کليد کنید تنظیم را Gear VR صدای میزان تا دهید فشار انداز راه خاصی های ی باز که زمانی در آن از یا دهید فشار مورد یک انتخاب برای عملکرد است ممکن کنید استفاده یک انداز راه عنوان به کنید می بازی را باشد متفاوت شده اندازی ...

Page 397: ...ل به را بند مچ که هنگامی کنید استفاده 1 1 شود باز تا بکشید مثلث باالی سمت به را باتری درپوش کنترل پشت در دادن فشار با برساند آسیب باتری درپوش به تواند می کار این انجام نپیچانید و نکنید خم را باتری اندازه از بیش 2 2 شود محکم تا کنید وصل قالب به را آن و دهید قرار بند مچ اتصال حفره درون را بند مچ حلقه ۲ ۱ ﻓﺎﺭﺳﯽ 5 ...

Page 398: ...ای صحیح دادن قرار با را ها باتری 2 2 جای در خوردن تیک با تا بکشید عقب سمت به را باتری درپوش و دهید قرار کنترل روی را باتری درپوش بازگردد خود کنید تعویض را ها باتری زد چشمک قرمز رنگ به نشانگر چراغ کنترل از استفاده هنگام اگر نکنید شارژ دوباره را AAA قلمی های ی باتر شده ارائه های ی باتر ﻓﺎﺭﺳﯽ 6 ...

Page 399: ...ارند قرار بلوتوث پوشش محدوده حداکثر در دیگر بلوتوث دستگاه و شما بازی دسته که کنید حاصل اطمینان باشد متفاوت شوند می استفاده ها دستگاه که محیطی بنابر فاصله این است ممکن ندارد وجود متصل دستگاه و بازی دسته بین حصار یا گوشه دیوار انسان جمله از مانعی هیچ که شوید مطمئن نکنید لمس را متصل دستگاه بلوتوث آنتن می استفاده نیرو کم محصوالت و پزشکی یا فنی صنعتی تجهیزات برخی فرکانس مشابه فرکانسی از بلوتوث شود ایجا...

Page 400: ...ه بزنید ضربه بازی زند می چشمک آبی رنگ به بار سه نشانگر چراغ 3 3 کنید انتخاب کنید ی م استفاده بازی دسته برای که را دستی 4 4 کنترل لمسی صفحه و کلیدها وسیله به را Gear VR و کنید متصل Gear VR به را خود همراه تلفن دستگاه کنید کنترل داد تغییر Oculus سرویس به بسته توان ی م را بازی دسته کردن متصل روش بلوتوث طریق از بازی دسته اتصال طریق از را کنترل توانید می باالتر و Android 6 0 عامل سیستم با همراه تلفن ها...

Page 401: ...دستگاه لیست از را دستگاه ها ه دستگا مجدد اتصال یا ارتباط قطع شود می خواب حالت وارد بازی دسته یابد خاتمه کنونی اتصال یا بردارید سرتان روی از را Gear VR اگر حالت وارد دوباره و دهید فشار خواب حالت کردن غیرفعال برای را دیگری کلید هر یا لمسی صفحه کنترل انداز ه را شوید بلوتوث سازی جفت شد خواهد متصل قبلی همراه دستگاه به دوباره خودکار طور به بازی دسته قطع بازی دسته اتصال باشند نداشته قرار بلوتوث اتصال محد...

Page 402: ...رتان روی از را Gear VR اگر یا است نگرفته قرار رسند ی م فروش به جداگانه ها Gear VR بازی دسته یا Gear VR کردن کنترل کنترل Gear VR صفحه روی نشانگر دادن حرکت برای جهت یک در دستتان مچ دادن تکان با را Gear VR کنید استفاده موارد انتخاب برای لمسی صفحه از و کنید نزنید ضربه آن بر تیز نوک چیز با بازی دسته لمسی صفحه به آسیب از اجتناب برای کنید متصل همراه دستگاه یک به را آن بازی دسته از استفاده برای باشد متفاو...

Page 403: ... را ورودی تماس پایین یا باال به کشیدن کنید پیمایش پایین یا باال به فهرست یک روی دهید کاهش یا کنید بزرگ را اندازه تصویر یک مشاهده حین در عملکرد از استفاده اجازه شما به ها برنامه از برخی است ممکن ندهند کشیدن انداز راه از استفاده های بازی که زمانی در آن از یا دهید فشار مورد یک انتخاب برای است ممکن کنید استفاده انداز راه عنوان به کنید می بازی را خاصی باشد متفاوت شده اندازی راه های برنامه به بسته آن عم...

Page 404: ...کنید وصل Gear VR به را کنترل نگهدارنده کنترل باشد نگرفته قرار ایمن طور به اگر دهید قرار کنترل نگهدارنده درون صحیح طور به را کنترل ببیند آسیب و شده جدا کنترل نگهدارنده از است ممکن نگهداری ها باتری کردن جدا از پس را کنترل کنید نمی استفاده کنترل از طوالنی زمانی مدت برای اگر کنید ﻓﺎﺭﺳﯽ 12 ...

Page 405: ...تماس سامسونگ خدمات مرکز با نشد برطرف مشکل هم وجود این با اگر کند شناسایی را شما بازی دسته تواند نمی دیگر بلوتوث دستگاه است بلوتوث سازی جفت حالت در شما بازی دسته شوید مطمئن دارند قرار بلوتوث پوشش محدوده حداکثر در دیگر بلوتوث دستگاه و شما بازی دسته که کنید حاصل اطمینان بگیرید تماس سامسونگ خدمات مرکز با نشد برطرف مشکل هم وجود این با اگر شود وصل دیگر بلوتوث دستگاه یک به تواند نمی شما بازی دسته دارند ق...

Page 406: ...د سعی شود می قطع اغلب بلوتوث اتصال یابد کاهش است ممکن پوشش محدوده دستگاه دو بین مانع وجود صورت در دارند قرار بلوتوث پوشش محدوده حداکثر در دیگر بلوتوث دستگاه و شما بازی دسته که کنید حاصل اطمینان های موج تأثیر تحت اتصال است ممکن دیگر بلوتوث های دستگاه با بازی دسته از استفاده هنگام آن در کمتری سیم بی های دستگاه که کنید استفاده هایی محیط در بازی دسته از بگیرد قرار الکترومغناطیسی دارد وجود است متفاوت ش...

Page 407: ...ز بخشی هیچ و اطالعات سازی ذخیره فضای در کردن ذخیره یا ضبط فتوکپی جمله از مکانیکی یا الکتریکی وسیله هر طریق شود منتقل یا ترجمه توزیع تکثیر اطالعات بازیابی های سیستم تجاری های عالمت هستند Samsung Electronics شده ثبت تجاری های عالمت سامسونگ لوگوی و سامسونگ است دنیا سراسر در Bluetooth SIG Inc شرکت شده ثبت تجاری عالمت یک Bluetooth است آنها مربوطه صاحبان تملک تحت برداری نسخه حق و تجاری های عالمت دیگر ﻓﺎ...

Page 408: ...использованием джойстика убедитесь что он совместим с вашим устройством Чтобы просмотреть лицензию на использование программного обеспечения с открытым кодом для джойстика зайдите на веб сайт opensource samsung com Обозначения используемые в данном руководстве Предостережение ситуации которые могут привести к получению травмы вами или кем либо из окружающих Внимание ситуации которые могут привести...

Page 409: ...ые аксессуары предназначены исключительно для данного устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами Внешний вид изделий и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании Samsung Перед покупкой убедитесь что они совместимы с вашим устройством Применяйте только аксессуары рекомендованн...

Page 410: ... Сенсорная панель Триггер Клавиша Назад Клавиша Главный экран Клавиша громкости Световой индикатор Отверстие для присоединения ремешка для запястья Батарейный отсек Крышка батарейного отсека Ремешок на запястье Держатель джойстика Русский 3 ...

Page 411: ...нтру Клавиша Назад Нажмите для возврата на предыдущий экран GearVR Нажмите и удерживайте чтобы открыть универсальное меню GearVR Можно просмотреть состояние устройства GearVR и изменить настройки GearVR Клавиша громкости Нажмите для регулировки громкости устройства GearVR Триггер Нажмите для выбора элемента или используйте его в качестве триггера в некоторых играх Его функции могут меняться в зави...

Page 412: ... им пользоваться не боясь уронить 1 Нажав на обратной стороне джойстика сдвиньте крышку батарейного отсека к верху треугольника чтобы открыть ее Не изгибайте и не перекручивайте крышку батарейного отсека Это может повредить крышку батарейного отсека 2 Вставьте петлю ремешка в отверстие и закрепите за крючок 2 1 Русский 5 ...

Page 413: ...овместив символы и на джойстика и батареек 2 Установите крышку батарейного отсека джойстика и задвиньте ее на место Если во время использования джойстика световой индикатор мигает красным замените батарейки Не перезаряжайте батарейки из комплекта поставки тип ААА Русский 6 ...

Page 414: ...действия Bluetooth Расстояние может различаться в зависимости от среды использования устройств Убедитесь в отсутствии препятствий между джойстиком и подключенным устройством в том числе людей стен углов или заборов Не касайтесь антенны Bluetooth подключенного устройства Стандарт Bluetooth использует ту же частоту что и некоторые промышленные научные медицинские а также некоторые маломощные приборы...

Page 415: ... пункт Еще Controllers чтобы подключить джойстик Световой индикатор мигнет синим три раза 3 Выберите руку которой будет использоваться джойстик 4 Подключите мобильное устройство к устройству GearVR и управляйте им с помощью клавиш и сенсорной панели джойстика Способ подключения джойстика зависит от службы Oculus Подключение джойстика по Bluetooth Джойстик можно подключить по Bluetooth только к моб...

Page 416: ...ючения Подключение и отключение устройств Если устройство GearVR будет снято с головы или текущее соединение завершится джойстик перейдет в спящий режим Чтобы выключить спящий режим и повторно войти в режим сопряжения по Bluetooth нажмите на сенсорную панель джойстика триггер или любую клавишу Повторное подключение джойстика к предыдущему мобильному устройству будет выполнено автоматически Если дж...

Page 417: ...нято с головы джойстик перейдет в спящий режим Устройства GearVR продаются отдельно Управление устройством GearVR с помощью джойстика Управлять устройством GearVR можно движением запястья в любом направлении перемещая указатель по экрану GearVR и используя сенсорную панель для выбора элементов Не используйте острые предметы при работе с сенсорной панелью джойстика так как они могут повредить ее Дл...

Page 418: ...о или влево Отклонение входящего вызова Проведение вверх или вниз Прокрутка веб страницы или списка вверх или вниз Увеличение или уменьшение размера просматриваемого сообщения В некоторых приложениях функция проведения может не работать Использование триггера Нажмите для выбора элемента или используйте его в качестве курка в некоторых играх Его функции могут меняться в зависимости от запущенных пр...

Page 419: ... джойстик для хранения Правильно вставьте джойстик в держатель контроллера Если джойстик закреплен ненадежно он может случайно отсоединиться от держателя джойстика что может привести к его повреждению Если джойстик не используется в течение продолжительного времени храните джойстик без батареек Русский 12 ...

Page 420: ...а снова Если неполадка не устранена обратитесь в сервисный центр Samsung Другое устройство Bluetooth не может обнаружить джойстик Убедитесь что на джойстике включен режим сопряжения по Bluetooth Убедитесь что джойстик и Bluetooth устройство находятся в пределах зоны действия Bluetooth Если неполадка не устранена обратитесь в сервисный центр Samsung Джойстик не подключается к другому устройству Blu...

Page 421: ...ючение по Bluetooth часто разрывается Если между устройствами есть препятствия дальность действия может уменьшиться Убедитесь что джойстик и Bluetooth устройство находятся в пределах зоны действия Bluetooth При использовании джойстика вместе с другими устройствами Bluetooth на состояние их подключения могут влиять электромагнитные волны Используйте джойстик в местах с меньшим количеством беспровод...

Page 422: ...онг провинция Бэкнинх Вьетнам СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ТАМОЖЕННЫЙ СОЮЗ ООО Самсунг Электроникс Рус Компани Российская Федерация 123242 г Москва Новинский бульвар д 31 помещение 1 2 Дополнительную информацию о продукции вы можете узнать у импортера официального представителя в РФ или на сайте производителя Беспроводной джойстик контроллер торговой марки Samsung модели ET YO324 Информация о назначени...

Page 423: ...механическим включая фотокопирование запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics Товарные знаки SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG Inc во всем мире Остальные авторские права...

Page 424: ...о попередження Перед використанням контролера переконайтеся що він сумісний із пристроєм Переглянути ліцензію для програм із відкритим кодом для контролера можна на веб сайті opensource samsung com Пояснювальні значки Попередження ситуації що можуть призвести до травмування себе або інших осіб Увага ситуації що можуть призвести до пошкодження пристрою або іншого обладнання Примітка примітки поради...

Page 425: ...остачаються в комплекті розроблені спеціально для цього пристрою та можуть бути несумісними з іншими пристроями Зовнішній вигляд і характеристики можуть змінюватися без завчасного попередження Додаткові аксесуари можна придбати в місцевого постачальника Samsung Перед їх придбанням переконайтеся що вони сумісні із цим пристроєм Використовуйте лише аксесуари рекомендовані компанією Samsung Використа...

Page 426: ...рейний відсік Отвір для приєднання ременя для зап ястка Світловий індикатор Клавіша регулювання гучності Клавіша Домашній Клавіша Назад Спусковий гачок Сенсорна панель Тримач контролера Ремінь для зап ястка Кришка акумуляторного відсіку Українська 3 ...

Page 427: ...б повернутися на попередній екран пристрою Gear VR Натисніть і утримуйте щоб відкрити універсальне меню пристрою GearVR Ви можете переглянути стан пристрою Gear VR та змінити його налаштування Клавіша регулювання гучності Натисніть щоб налаштувати гучність пристрою GearVR Спусковий гачок Натисніть для вибору об єкта або використовуйте як спусковий гачок під час гри у певні ігри Його функція може в...

Page 428: ...тиснувши на зворотному боці контролера посуньте кришку батарейного відсіку у напрямку вершини трикутника щоб відкрити її Не докладайте надмірних згинаючих зусиль до кришки акумуляторного відсіку Це може призвести до пошкодження кришки батарейного відсіку 2 Вставте петлю ременя для зап ястка в отвір для приєднання ременя і зафіксуйте її зачепивши за гачок 2 1 Українська 5 ...

Page 429: ...озташовані відповідно до позначок і на контролері 2 Установіть кришку батарейного відсіку на контролер і посуньте її назад Кришка має зафіксуватись із характерним клацанням Якщо під час користування контролером індикатор блимає червоним замініть батареї Не перезаряджайте батареї з комплекту типу ААА Українська 6 ...

Page 430: ...нший пристрій Bluetooth перебувають в межах максимального радіусу дії Bluetooth Відстань залежить від середовища використання пристроїв Переконайтеся у відсутності перешкод між контролером та підключеним пристроєм наприклад людей стін кутів або парканів Не торкайтеся антени Bluetooth підключеного пристрою Bluetooth працює на однаковій частоті із деякими промисловими науковими і медичними пристроям...

Page 431: ...ючити контролер Світловий індикатор тричі блимне синім 3 Виберіть руку якою ви будете користуватись контролером 4 Підключить мобільний пристрій до GearVR та керуйте ним за допомогою клавіш та сенсорної панелі контролера Спосіб підключення контролера може відрізнятися залежно від служби Oculus Під єднання контролера через Bluetooth Контролер можна підключити через Bluetooth лише на мобільних пристр...

Page 432: ...ня або підключення пристроїв Коли ви знімаєте пристрій GearVR з голови або коли припиняється поточне підключення контролер переходить в режим сну Натисніть сенсорну панель спусковий гачок чи будь яку кнопку контролера для виведення його з режиму сну та повторного переведення у режим з єднання Bluetooth Контролер автоматично відновить з єднання з мобільним пристроєм який використовувався останнім Я...

Page 433: ...олови контролер переходить у режим сну Пристрої GearVR продаються окремо Керування пристроєм GearVR за допомогою контролера Для керування пристроєм GearVR рухайте зап ястком у будь якому напрямку для переміщення курсора на екрані GearVR а для вибору об єктів використовуйте сенсорну панель Щоб не пошкодити сенсорну панель контролера не торкайтесь неї гострими предметами Для користування контролером...

Page 434: ...дхилення вхідного виклику Проведення вгору або вниз Гортання веб сторінки чи списку вгору або вниз Збільшення або зменшення розміру зображення під час його перегляду У деяких програмах функція проведення може бути недоступна Використання спускового гачка Натисніть для вибору об єкта або використовуйте як спусковий гачок під час гри у певні ігри Його функція може відрізнятися залежно від запущених ...

Page 435: ... для зберігання Встановлюйте контролер у тримач контролера належним чином Якщо контролер вставлено ненадійно він може випадково від єднатися від тримача контролера що призведе до його пошкодження Якщо ви не використовуєте контролер упродовж тривалого періоду зберігайте його після видалення акумуляторів Українська 12 ...

Page 436: ...ти зверніться до сервісного центру Samsung Інший пристрій Bluetooth не може знайти контролер Переконайтеся що на контролері ввімкнено режим з єднання Bluetooth Переконайтеся що контролер та інший пристрій Bluetooth перебувають в межах максимального радіусу дії Bluetooth Якщо проблему не вдається усунути зверніться до сервісного центру Samsung Контролер не підключається до іншого пристрою Bluetooth...

Page 437: ...чення Bluetooth часто розривається Якщо між пристроями є перешкоди робоча відстань може скоротитися Переконайтеся що контролер та інший пристрій Bluetooth перебувають в межах максимального радіусу дії Bluetooth Під час використання контролера з іншими пристроями Bluetooth на стан підключення можуть впливати електромагнітні хвилі Використовуйте контролер у місцях з меншою кількістю бездротових прис...

Page 438: ...юванням записуванням або зберіганням на будь якому пристрої для зберігання даних чи в інформаційно пошуковій системі жодну частину цього посібника без попереднього письмового дозволу компанії Samsung Electronics Товарні знаки SAMSUNG і логотип SAMSUNG є зареєстрованими товарними знаками компанії Samsung Electronics Bluetooth є зареєстрованим товарним знаком компанії Bluetooth SIG Inc в усьому світ...

Page 439: ...мкін Контроллер пайдаланудың алдында оның құрылғыңызбен үйлесімді екенін тексеріңіз Контроллерге арналған тегін лицензияны көру үшін opensource samsung com веб сайтына кіріңіз Нұсқаулық белгішелер Ескерту өзіңіздің немесе басқалардың жарақат алуына әкелуі мүмкін жағдайлар Абайлаңыз құрылғыны немесе басқа жабдықты зақымдауы мүмкін жағдайлар Ескерім ескертулер пайдалану туралы кеңестер немесе қосымш...

Page 440: ...анысты өзгеріп отыруы мүмкін Берілген элементтер тек осы құрылғыға арналған және басқа құрылғылармен үйлесімді болмауы мүмкін Сыртқы түрі және сипаттамалары ескертусіз өзгертілуі мүмкін Қосымша қосалқы құралдарды жергілікті Samsung сатушысынан сатып алуға болады Сатып алу алдында олардың құрылғымен үйлесімді екенін тексеріңіз Тек Samsung рұқсат еткен қосалқы құралдарды ғана пайдаланыңыз Бекітілмег...

Page 441: ... Құрылғының сыртқы көрінісі Батарея бөлімі Білек бауының жалғағыш саңылауы Индикатор шамы Дыбыс деңгейі пернесі Басты бет пернесі Артқа пернесі Триггер Тачпад Контроллер ұстатқыш Білек бауы Батарея қақпағы Қазақ тілі 3 ...

Page 442: ...ғы экранына оралу үшін басыңыз Gear VR Әмбебап мәзірін ашу үшін басып тұрыңыз Gear VR құрылғысының күйін көруге және Gear VR параметрлерін баптауға болады Дыбыс деңгейі пернесі Gear VR дыбыс деңгейін реттеу үшін басыңыз Триггер Элементті таңдау үшін басыңыз немесе белгілі бір ойындарды ойнау кезінде триггер ретінде пайдаланыңыз Оның функциясы іске қосылған қолданбаларға байланысты әр түрлі болуы м...

Page 443: ...ыз 1 Батарея қақпағын ашу үшін контроллердың артындағы үстінен басып тұрып үшбұрыштың ұшына қарай қақпақты сырғытыңыз Батарея қақпағын шамадан тыс бүкпеңіз немесе бұрамаңыз Бұлай істеу батарея қақпағына нұқсан келтіруі мүмкін 2 Білек бауы ілмегін білек бауының жалғағыш саңылауынан өткізіп мықтап бекітіңіз 2 1 Қазақ тілі 5 ...

Page 444: ...рын дәл келтіріп салыңыз 2 Батарея қақпағын контроллерге салып сырт етіп орнына түскенше сырғытыңыз Егер жарық индикаторы контроллерді пайдалану кезінде қызыл түспен жыпылықтаса батареяларды ауыстырыңыз Берілген батареяларды AAA батареялары қайта зарядтамаңыз Қазақ тілі 6 ...

Page 445: ...th ауқымының ішінде екеніне көз жеткізіңіз Қашықтық құрылғылар пайдаланылатын қоршаған ортаға байланысты өзгере алады Контроллер мен қосылған құрылғы арасында кедергілер оның ішінде адам денесі қабырға бұрыш немесе қоршау жоқ екеніне көз жеткізіңіз Жалғанған құрылғының Bluetooth антеннасына тимеңіз Bluetooth кейбір өндірістік ғылыми медициналық және төмен қуатты өнімдермен бірдей жиілікті пайдалан...

Page 446: ...оллерді жалғау үшін More Controllers тармағын түртіңіз Индикатор шамы үш рет көк түспен жыпылықтайды 3 Контроллер пайдаланылатын қолды таңдаңыз 4 Мобильді құрылғыны Gear VR құрылғысына қосып Gear VR құрылғысын контроллер пернелерімен және тачпадпен басқарыңыз Oculus қызметіне байланысты контроллерді жалғау жолын өзгертуге болады Контроллерді Bluetooth арқылы жалғау Контроллерді Bluetooth арқылы те...

Page 447: ...ын жойыңыз Содан кейін қосылу әрекетін қайталаңыз Құрылғыларды ажырату немесе қайта қосу Gear VR құрылғысы бастан немесе ағымдағы байланыс шеттерінен алынса контроллер ұйқы режиміне өтеді Ұйқы режимін өшіріп Bluetooth жұптау режиміне қайта өту үшін контроллердің тачпадын триггерін немесе кез келген пернелерін басыңыз Контроллер алдыңғы мобильді құрылғыға автоматты түрде қайта қосылады Егер контрол...

Page 448: ...ысы бастан алынса ол ұйқы режиміне өтеді Gear VR құрылғылары жеке сатылады Gear VR құрылғысын контроллермен басқару Gear VR экранында көрсеткішті жылжыту және тачпадты элементтер таңдауға пайдалану мақсатында білекті кез келген бағытта жылжытумен Gear VR құрылғысын басқарыңыз Контроллер тачпадына зақым келтірмес үшін үшкір затпен баспаңыз Контроллер пайдалану үшін оны мобильді құрылғыға қосыңыз Ко...

Page 449: ...мау Жоғары немесе төмен жанап өту Веб бетті немесе тізімді жоғары немесе төмен айналдыру Суретті қарап жатқанда олардың өлшемін ұлғайту немесе азайту Кейбір қолданбалар жанап өту функциясына пайдалануға мүмкіндік бермеуі мүмкін Триггер пайдалану Элементті таңдау үшін басыңыз немесе белгілі бір ойындарды ойнау кезінде триггер ретінде пайдаланыңыз Оның функциясы іске қосылған қолданбаларға байланыст...

Page 450: ...R құрылғысына тіркеп контроллерді сақтауға қойыңыз Контроллерді контроллер ұстатқышына дұрыстап салыңыз Егер қауіпсіз салынбаса контроллер ұстатқыш кездейсоқ бөлініп зақымдалуы мүмкін Егер контроллер ұзақ уақыт пайдаланылмаса контроллерді батареясыз сақтаңыз Қазақ тілі 12 ...

Page 451: ...ық әлі де шешілмей жатса Samsung сервис орталығына хабарласыңыз Басқа Bluetooth құрылғысы контроллерді таба алмады Контроллер Bluetooth жұптау режимінде екенін тексеріңіз Контроллер мен екінші Bluetooth құрылғысы ең үлкен Bluetooth ауқымының ішінде екеніне көз жеткізіңіз Егер ақаулық әлі де шешілмей жатса Samsung сервис орталығына хабарласыңыз Контроллер басқа Bluetooth құрылғысына қосыла алмайды ...

Page 452: ...мы жиі ажыратылады Егер құрылғылар арасында кедергілер болса жұмыс істеу қашықтығы азаюы мүмкін Контроллер мен екінші Bluetooth құрылғысы ең үлкен Bluetooth ауқымының ішінде екеніне көз жеткізіңіз Контроллерді басқа Bluetooth құрылғыларымен бірге пайдаланғанда қосылымға электромагниттік толқындар әсер етуі мүмкін Контроллерді азырақ сымсыз құрылғылар бар орталарда пайдаланыңыз Контроллерді нұсқаул...

Page 453: ...қ немесе механикалық соның ішінде фотокөшіру жазу немесе кез келген ақпараттық қоймада және шығарып алу жүйесінде сақтау арқылы көшіруге таратуға аударуға немесе тасымалдауға болмайды Сауда белгілері SAMSUNG және SAMSUNG логотипі Samsung Electronics компаниясының тіркелген сауда белгілері Bluetooth Bluetooth SIG корпорациясының әлемдегі тіркелген сауда белгісі Барлық басқа сауда белгілері және авт...

Page 454: ...thout prior notice Before using the controller make sure it is compatible with your device To view the open source license for the controller refer to opensource samsung com Instructional icons Warning situations that could cause injury to yourself or others Caution situations that could cause damage to your device or other equipment Notice notes usage tips or additional information English USA 1 ...

Page 455: ...ider The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices Appearances and specifications are subject to change without prior notice You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer Make sure they are compatible with the device before purchase Use only Samsung approved accessories Using unapproved accessories may cause the perform...

Page 456: ...Getting started 5 Device layout Touchpad Trigger Back key Home key Volume key Indicator light Wrist strap connection hole Battery compartment Battery cover Wrist strap Controller holder English USA 3 ...

Page 457: ...Back key Press to return to the GearVR s previous screen Press and hold to open the GearVR s Universal menu You can view the status of the GearVR and configure GearVR s settings Volume key Press to adjust the GearVR volume Trigger Press to select an item or use it as a trigger when playing certain games Its function may vary depending on the launched apps Indicator light The indicator light alerts...

Page 458: ...ropping it 1 While pressing on the backside of the controller slide the battery cover towards the top of the triangle to open it Do not bend or twist the battery cover excessively Doing so may damage the battery cover 2 Insert the wrist strap loop into the wrist strap connection hole and attach it to the hook to secure it 2 1 English USA 5 ...

Page 459: ...rly aligned with the and symbols on the controller 2 Place the battery cover on the controller and slide the battery cover back until it clicks back into place If the indicator light flashes red while using the controller replace the batteries Do not recharge the provided batteries AAA batteries English USA 6 ...

Page 460: ...in the maximum Bluetooth range The distance may vary depending on the environment the devices are used in Ensure that there are no obstacles between the controller and a connected device including human bodies walls corners or fences Do not touch the Bluetooth antenna of a connected device Bluetooth uses the same frequency as some industrial scientific medical and low power products and interferen...

Page 461: ...culus tap More Controllers to connect the controller The indicator light will flash blue three times 3 Choose the hand you will use the controller with 4 Connect your mobile device to the GearVR and control the GearVR with the controller s keys and touchpad The way for connecting the controller can be changed depending on the Oculus service Connecting the controller via Bluetooth You can connect t...

Page 462: ...cting or reconnecting devices If you remove the GearVR from your head or the current connection ends the controller enters sleep mode Press the controller s trigger touchpad or any keys to deactivate sleep mode and re enter Bluetooth pairing mode The controller will be reconnected to the previous mobile device automatically If the controller and the mobile device are not kept within the Bluetooth ...

Page 463: ... if the GearVR is removed from your head it will enter sleep mode The GearVRs are sold separately Controlling the GearVR with the controller Control the GearVR by moving your wrist in any direction to move the pointer on the Gear VR s screen and use the touchpad to select items To avoid damaging the controller s touchpad do not tap it with anything sharp To use the controller connect it to your mo...

Page 464: ...ght or left on a list Reject an incoming call Swiping upwards or downwards Scroll up or down on a webpage or list While viewing an image enlarge or reduce its size Some apps may not allow you to use the swipe function Using the trigger Press to select an item or use it as a trigger when playing certain games Its function may vary depending on the launched apps English USA 11 ...

Page 465: ... in it for storage Insert the controller into the controller holder properly If it is not securely inserted the controller may accidentally separate from the controller holder and become damaged If you do not use the controller for an extended period store the controller after removing the batteries English USA 12 ...

Page 466: ... problem is still not resolved contact a Samsung Service Center Another Bluetooth device cannot locate your controller Ensure that your controller is in Bluetooth pairing mode Ensure that your controller and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range If the problem is still not resolved contact a Samsung Service Center Your controller cannot connect to another Bluetooth devi...

Page 467: ...s often disconnected If there are obstacles between the devices the operating distance may be reduced Ensure that your controller and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range When using the controller with other Bluetooth devices the connection may be affected by electromagnetic waves Use the controller in environments with fewer wireless devices present The controller wor...

Page 468: ...nic or mechanical including photocopying recording or storing in any information storage and retrieval system without the prior written permission of Samsung Electronics Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc worldwide All other trademarks and copyrights are the property of their respective o...

Page 469: ...eto a cambio sin previo aviso Antes de utilizar el controlador asegúrese de que sea compatible con el dispositivo Para ver la licencia de código abierto del controlador ingrese en opensource samsung com Iconos instructivos Advertencia Situaciones que pueden provocarle lesiones a usted o a otras personas Precaución Situaciones que pueden provocarle daños al dispositivo o a otros equipos Aviso Notas...

Page 470: ...strados están diseñados exclusivamente para este dispositivo y podrían no ser compatibles con otros dispositivos El aspecto y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso Podrá comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos Utilice solo accesorios aprobados por Samsung El uso de accesorios ...

Page 471: ...mpartimiento de la batería Orificio para conectar la correa de la muñeca Luz indicadora TeclaVolumen Tecla Inicio Tecla Atrás Disparador Panel táctil Soporte para el controlador Correa para la muñeca Cubierta de la batería Español Castellano 3 ...

Page 472: ...rado Tecla Atrás Presione para regresar a la pantalla anterior de GearVR Manténgala presionada para abrir el menú universal de GearVR Puede ver el estado de GearVR y configurar sus parámetros TeclaVolumen Presiónela para ajustar el volumen de GearVR Disparador Presiónela para seleccionar un elemento o utilizarla como gatillo al jugar algunos juegos Su función puede variar según las aplicaciones ab...

Page 473: ...do posterior del controlador para abrir la cubierta de la batería deslícela en la dirección de la parte superior del triángulo No doble ni gire la cubierta de la batería excesivamente Si lo hace puede dañar la cubierta de la batería 2 Inserte el bucle de la correa para la muñeca en el orificio de conexión de la correa para la muñeca y conéctelo en el gancho para asegurarlo 2 1 Español Castellano 5...

Page 474: ...on los símbolos y en el controlador 2 Coloque la cubierta de la batería en el controlador y deslice la cubierta nuevamente en su lugar hasta que haga clic Si la luz indicadora parpadea de color rojo mientras utiliza el controlador cambie las baterías No recargue las baterías proporcionadas baterías AAA Español Castellano 6 ...

Page 475: ...áximo del Bluetooth La distancia puede variar según el entorno en el cual usen los dispositivos Asegúrese de que no haya obstáculos entre el controlador y el dispositivo conectado incluyendo personas paredes esquinas o cercos No toque la zona de la antena Bluetooth del dispositivo conectado La función Bluetooth utiliza la misma frecuencia que algunos productos industriales científicos médicos o de...

Page 476: ...ador La luz indicadora parpadeará tres veces en color azul 3 Selecionar la mano con la cual utilizará el controlador 4 Conecte el dispositivo móvil a GearVR y contrólelo con el panel táctil y las teclas del controlador La manera de conectar el controlador puede modificarse según el servicio de Oculus Conectar el controlador a través de Bluetooth Puede conectar el controlador a través de Bluetooth ...

Page 477: ... a conectar dispositivos Si se quita GearVR de su cabeza o si se interrumpe la conexión actual el controlador ingresa en el modo inactivo Presione el disparador el panel táctil o cualquier tecla del controlador para desactivar el modo inactivo y volver a ingresar en el modo de vinculación Bluetooth El controlador vuelve a conectarse con el dispositivo móvil anterior en forma automática Si el contr...

Page 478: ...u cabeza ingresará en el modo inactivo El GearVR se vende por separado Controlar GearVR con el controlador Controle GearVR moviendo su muñeca en cualquier dirección para mover el puntero en la pantalla de GearVR y utilice el panel táctil para seleccionar elementos Para evitar dañar el panel táctil del controlador no lo golpee con nada afilado Para utilizar el controlador conéctelo con su dispositi...

Page 479: ...a Permite rechazar una llamada entrante Deslizar hacia arriba o hacia abajo Permite desplazarse hacia arriba o hacia abajo en una página web o en una lista Mientras visualiza una imagen permite agrandar o reducir su tamaño Es posible que algunas aplicaciones no le permitan utilizar la función de desplazamiento Uso del disparador Presiónela para seleccionar un elemento o utilizarla como disparador ...

Page 480: ...su almacenamiento Inserte el controlador correctamente en el soporte para el controlador Si no lo coloca correctamente el controlador podría desprenderse accidentalmente del soporte y dañarse Si no utiliza el controlador durante un período prolongado almacene el controlador luego de quitar las baterías Español Castellano 12 ...

Page 481: ...ma persiste comuníquese con un Centro de Servicios de Samsung Otro dispositivo Bluetooth no puede ubicar su controlador Asegúrese de que el controlador se encuentre en el modo de vinculación Bluetooth Asegúrese de que el controlador y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango máximo del Bluetooth Si el problema persiste comuníquese con un Centro de Servicios de Samsung El contro...

Page 482: ...cia Si hay obstáculos entre los dispositivos la distancia de operación podría reducirse Asegúrese de que el controlador y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango máximo del Bluetooth Al utilizar el controlador junto con otros dispositivos Bluetooth la conexión podría verse afectada por las ondas electromagnéticas Utilice el controlador en entornos en los cuales no haya tantos ...

Page 483: ...co incluyendo fotocopiado grabación o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información sin el permiso previo por escrito de Samsung Electronics Marcas comerciales SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc en todo el mundo El resto de las marcas comerc...

Page 484: ...1 入门指南 请先阅读说明文件 请先阅读本说明书 以确保安全和正确使用 使用控制器前 确保它与您的设备兼容 如欲查看控制器的开源许可证 请参阅 opensource samsung com 指示图标 警告 可能伤及自己或他人的情况 注意 可能损坏您的设备或其他设备的情况 通知 注释 使用提示或附加信息 简体中文 1 ...

Page 485: ...控制器按键和触控板 控制 Gear VR 的不同功能 包装内容 检查产品包装盒中是否有以下物品 控制器 使用说明书 腕带 控制器带扣 两节 AAA 电池 设备随附的物品和可用配件可能会因所在地区或服务提供商而异 随附的物品专为本设备设计 可能与其他设备并不兼容 可以向本地三星零售商购买其他配件 购买前请确保它们与设备兼容 只可使用经过三星许可的配件 使用未经许可的配件可能导致性能问题 和故障 此情形不在保修范围内 是否提供所有配件完全取决于制造公司 有关可用配件的更多信息 请 参阅三星网站 简体中文 2 ...

Page 486: ...入门指南 3 设备部位图 电池槽 腕带连接孔 指示灯 音量键 主屏幕键 返回键 触发器 触控板 控制器带扣 腕带 电池盖 简体中文 3 ...

Page 487: ...制器与 Gear VR 连接时 按下以返回上一个我的应用屏幕 当指针偏离中心时 按住以调整指针方向 返回键 按下以返回 Gear VR 的上一个屏幕 按住以打开 Gear VR 的 Universal 菜单 您可以查 看 Gear VR 的状态并配置 Gear VR 的设置 音量键 按下以调整 Gear VR 的音量 触发器 按下以选择项目 或在玩某些游戏时将其作为触发 器 根据启动的应用程序 其功能可能有所不同 指示灯 指示灯会提示控制器的状态 颜色 状态 闪烁红色 绿色和蓝 色 控制器处于蓝牙配对模式 闪烁蓝色三次 蓝牙已连接 闪烁蓝色一次 休眠模式已取消 简体中文 4 ...

Page 488: ...入门指南 5 连接腕带 将腕带连接到控制器后 即可安全使用控制器 不用担心其掉落 1 按下控制器背面的 同时向三角形顶部方向滑开电池盖以将其打开 请勿过度弯曲或扭转电池盖 否则可能会损坏电池盖 2 将腕带圈插入腕带连接孔并挂进锁钩 将其固定 2 1 简体中文 5 ...

Page 489: ...入门指南 6 安装电池 1 放入电池 并按照控制器上的 和 符号正确对准正极和负极 2 将电池盖置于控制器上方并将电池盖往回滑动 直至其卡入到位 如果使用控制器时指示灯闪烁红色 请更换电池 请勿对提供的电池 AAA 电池 充电 简体中文 6 ...

Page 490: ...其他数码家用电器交 换数据 而无需通过线缆连接 为避免在将控制器连接到另一设备时出现问题 请在放置时使设备相互靠近 确保您的控制器和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围之内 距离可能因设 备使用的环境而异 确保控制器和所连接设备之间不存在障碍物 包括人体 墙壁 角落或栅栏 请勿触摸所连接设备的蓝牙天线 蓝牙使用的频率可能与部分工业 科学 医学和低功率产品相同 在靠近这些 类型的产品建立连接时 可能会产生干扰 某些设备 尤其是未经测试或未经 Bluetooth SIG 认可的设备 可能与您的控 制器不兼容 不得将蓝牙功能用于非法目的 例如出于商业目的非法翻印文件或非法窃听 简体中文 7 ...

Page 491: ... Manager 安装 屏幕将出现在移动设备上 1 控制器 按住主屏幕键以进入蓝牙配对模式 指示灯将会闪烁红色 绿色和蓝色 2 移动设备 在 Gear VR 应用程序 Gear VR Manager 上 点击管理控制器以连 接控制器 此时 指示灯将闪烁蓝色三次 3 选择使用控制器时所用的手 4 将移动设备连接到 Gear VR 并使用控制器按键和触控板控制 Gear VR 取决于 Oculus 的服务 连接控制器的方式可以更改 通过蓝牙连接控制器 仅可在运行 Android 6 0 或更高版本的移动设备上通过蓝牙连接控制 器 如果无法通过蓝牙连接控制器 则使用 Gear VR 应用程序 Gear VR Manager 连接 1 控制器 按住控制器的主屏幕键以进入蓝牙配对模式 指示灯将会闪烁红色 绿色和蓝色 2 移动设备 启动蓝牙功能并搜索蓝牙设备 有关详细信息 请参阅移动设备用户手册 简体...

Page 492: ... 是移动设备蓝牙设置屏幕上所显示括号中的四位数编号 控 制器不同 数字会有所变化 如果蓝牙连接失败或移动设备无法找到控制器 从移动设备的列表移除 设备的信息 然后 尝试重新连接 断开或重新连接设备 如果从头部或当前连接端移除 Gear VR 控制器将进入睡眠模式 按下控制器的触 发器 触控板或任意键以取消睡眠模式 然后重新进入蓝牙配对模式 控制器将自动重新连接到之前的移动设备 如果控制器和移动设备不在蓝牙连接范围内 控制器将断开连接 如果控制器的电池被移除 或者移动设备的蓝牙功能被停用 控制器将 断开连接 如果蓝牙连接因连接的移动设备出现问题而消失 在移动设备上访问蓝 牙功能表以重新配对 如果控制器无法正常工作 请将其和 Gear VR 一同送往三星服务中 心 简体中文 9 ...

Page 493: ...佩戴 到头部 使用控制器按键和触控板控制 Gear VR 控制器没有开机 关机功能 如果控制器在一段时间内不使用 或者 Gear VR 从头部取下 控制器将进入睡眠模式 Gear VR 单独出售 使用控制器控制 Gear VR 通过向任意方向移动手腕可控制 Gear VR 从而移动 Gear VR 屏幕上的指针并使 用触控板选择项目 为避免损坏控制器的触控板 请不要用任何尖锐物点击它 如欲使用控制器 请将其连接到移动设备 控制器功能可能因应用程序而有所不同 按下 选择项目 播放视频时 显示可用功能 简体中文 10 ...

Page 494: ...使用控制器 11 移动 移动手腕以在屏幕上向左 向右 向上 向下移 动指针 向左或向右滑动 移至下一个或上一个项目 在列表上向右或向左滚动 拒绝来电 向上或向下滑动 在网页或列表上向上或向下滚动 查看图像时 放大或缩小图像尺寸 某些应用程序可能不允许使用滑动功能 使用触发器 按下以选择项目 或在玩某些游戏时将其作为触 发器 根据启动的应用程序 其功能可能有所不 同 简体中文 11 ...

Page 495: ...使用控制器 12 存放控制器 将控制器带扣套在 Gear VR 上并将控制器放入其中进行存放 请将控制器正确插入控制器带扣 如果没有牢固插入 控制器可能会从控制 器带扣中意外掉落并损坏 如果较长时间不使用控制器 请将控制器电池取出后存放 简体中文 12 ...

Page 496: ...全放电以后 控制器将无法使用 需更换电池 控制器无响应 按住主屏幕键以进入蓝牙配对模式 控制器进入蓝牙配对模式后 再次连接设备 如果问题仍然无法解决 请联系三星服务中心 另一蓝牙设备无法定位您的控制器 确保控制器处于蓝牙配对模式 确保您的控制器和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围之内 如果问题仍然无法解决 请联系三星服务中心 控制器无法连接至其他蓝牙设备 确保您的控制器和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围之内 在想要连接的设备上 断开所有已配对设备的连接并尝试重新连接 简体中文 13 ...

Page 497: ...动 当在电脑 显示器 电视或线缆通过的墙体附近使用控制器时 指针可能因为磁场 而随机移动 出现此种情况时 请更换位置并尝试再次使用控制器 蓝牙连接经常断开 如果设备之间存在障碍 有效距离可能会缩短 确保您的控制器和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围之内 搭配其他蓝牙设备使用控制器时 连接可能会受电磁波影响 应在没有太多无 线设备存在的环境中使用控制器 控制器的工作方式与用户手册中的描述不同 可用的功能可能因所连接的设备而有所不同 简体中文 14 ...

Page 498: ... X O O O O O 附件 X O O O O O 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要求 本表格提供的信息是基于供应商提供的数据及三星公司的检测结果 在当前技术水 平下 所有有害物质的使用控制到了最底线 三星公司会继续努力通过改进技术来 减少这些物质的使用 本产品的 环保使用期限 为 20 年 其标识如左图所示 电池等可 更换部件的环保使用期限可能与产品的环保使用期限不同 只有在本 手册所述的正常情况下使用本产品时 环保使用期限 才有效 简体中文 15 ...

Page 499: ... 制造商 三星电子有限公司 制造商地址 越南北宁省安风县安中 1 号安风工业区 进口商 三星 中国 投资有限公司 进口商地址 北京市朝阳区东三环中路 5 号财富金融中心 简体中文 16 ...

Page 500: ...ics 本手册受国际版权法保护 未经 Samsung Electronics 事先书面许可 不得以任何形式或方式 电子或机械 复制 分发 转译或传播本手册中的任何内容 包括影印 录制或存储在任何信息 存储器和检索系统中 商标 SAMSUNG 和 SAMSUNG 徽标是 Samsung Electronics 的注册商标 Bluetooth 是 Bluetooth SIG Inc 在全球的注册商标 其他所有商标和版权的所有权归各自所有者所有 简体中文 17 ...

Page 501: ...開始使用 使用前注意事項 使用裝置之前 請先閱讀本手冊 以確保安全和妥善使用 影像可能與實際產品的外觀不同 內容如有變更 恕不另行通知 請先確認此控制器與裝置的相容性 再開始使用 若要檢視控制器的開放原始碼授權 請參閱 opensource samsung com 說明圖示 警告 可能造成使用者或他人傷害之情況 小心 可能造成本裝置或其他設備損壞之情況 注意 註解 使用訣竅或補充資訊 繁體中文 台灣 1 ...

Page 502: ... Gear VR 功能 包裝內容 檢查產品包裝盒內是否有下列物品 控制器 快速入門指南 腕帶 控制器固定扣 兩顆二號 AAA 電池 視所在地區或服務供應業者而定 裝置的隨附項目和可用配件可能會有 所差異 所附之物件乃專為本裝置設計 可能與其他裝置不相容 外觀及規格如有變更 恕不另行通知 可以向您當地的三星零售商購買其他配件 購買前請先確定配件與裝置 相容 請僅使用三星核可的配件 使用未經核可的配件可能造成效能問題及不在 保固範圍內之故障 所有配件之供貨完全視製造商之情況而定 若需更多關於配件購買之訊 息 請參考三星網站 繁體中文 台灣 2 ...

Page 503: ...開始使用 3 裝置部位圖 電池盒 腕帶連線插孔 指示燈 音量鍵 首頁鍵 返回鍵 觸發器 觸控板 控制器固定扣 腕帶 電池蓋 繁體中文 台灣 3 ...

Page 504: ...制器已連接 Gear VR 時 按下以返回 Gear VR Oculus 主螢幕 游標中心偏移時 請按住以重新旋轉其方向 返回鍵 按下以返回 Gear VR 的前一個畫面 按住以開啟 Gear VR 的通用功能表 您可以檢視 Gear VR 的狀態 也能設定 Gear VR 選項 音量鍵 按下以調整 Gear VR 音量 觸發器 按下以選取項目 或在遊玩某些遊戲時當作觸發器使 用 功能會因啟動的應用程式而有所不同 指示燈 指示燈會提醒您控制器的狀態 顏色 狀態 閃爍紅 綠與藍燈 控制器處於藍牙配對模式 閃三次藍燈 已連接藍牙 閃一次藍燈 已停用睡眠模式 繁體中文 台灣 4 ...

Page 505: ...開始使用 5 連接腕帶 當您將腕帶連接到控制器時 即可安全使用控制器 無須擔心掉落 1 按下控制器後方的 時 請朝三角形上方的方向滑開電池蓋來開啟 請勿過度彎折或扭曲電池蓋 這樣做可能會損壞電池蓋 2 請將腕帶環插入腕帶連線插孔並裝入掛鉤予以固定 2 1 繁體中文 台灣 5 ...

Page 506: ...開始使用 6 安裝電池 1 請依照控制器上的 與 符號的正負極裝入電池 2 請將電池蓋置於控制器上方並往反方向滑動電池蓋 直到返回原來的位置 使用控制器時 如指示燈閃紅燈 請替換電池 請勿為隨附電池充電 AAA 電池 繁體中文 台灣 6 ...

Page 507: ... 電腦 印表機和其他家 電 為避免控制器和其他裝置連線時發生問題 請將兩部裝置相互靠近 請確認您的控制器和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍內 距離可能因 裝置使用的環境而發生改變 請確認控制器和已連接裝置之間不存在障礙 包括人體 牆壁 角落或柵欄 請勿觸碰已連接裝置的藍牙天線 藍牙使用與部分工業 科學 醫學和低功率產品相同的頻率 在這些類型的產 品附近進行連接時 可能會產生干擾 某些裝置 尤其未經 Bluetooth SIG 測試或核可的裝置 可能與您的控制器不 相容 請勿將藍牙功能使用於非法目的 例如 盜版文件的檔案或非法竊聽用於商業 用途的通訊 繁體中文 台灣 7 ...

Page 508: ...會出現在行動裝置 上 1 控制器 請按住首頁鍵來進入藍牙配對模式 指示燈隨即會閃爍紅 綠與藍燈 2 行動裝置 在 Gear VR 應用程式 Oculus 上 輕觸更多 Controllers 以連 接控制器 狀態指示燈將閃爍三次藍燈 3 請選擇操作控制器的慣用手 4 將您的行動裝置與 Gear VR 連接 並以控制器的按鍵及觸控板來控制 Gear VR 控制器的連接方式可能因 Oculus 服務而異 透過藍牙連接控制器 您僅可透過執行 Android 6 0 含 以上版本的行動裝置之藍牙來連接控制 器 若您無法透過藍牙連接控制器 請使用 Gear VR 應用程式 Oculus 連 接 1 控制器 請按住控制器的首頁鍵來進入藍牙配對模式 指示燈隨即會閃爍紅 綠與藍燈 2 行動裝置 啟動藍牙功能並搜尋藍牙裝置 如需更多資訊 請參閱行動裝置的使用手冊 繁體中文 台灣 8 ...

Page 509: ...PIN 碼將以括號內的四位數顯示於行動裝置的藍牙設定螢幕上 數字將根據控制器而有所不同 如藍牙連線失敗或行動裝置找不到控制器 請從行動裝置清單中移除裝置 資訊 然後 嘗試重新連接 中斷或重新連接裝置 若您將 Gear VR 從頭上取下 或目前連線中斷 控制器會進入休眠模式 按下控 制器的觸發器 觸控板或任一鍵即可停用休眠模式 並再次進入藍牙配對模式 控制器將會重新自動連接先前的行動裝置 如控制器與裝置未保持在藍牙連線範圍內 控制器將會中斷連接 若已從控制器取下電池或行動裝置已停用藍牙功能 控制器將會中斷連 接 若因連接的裝置發生問題而失去藍牙連線 請進入行動裝置上的藍牙功 能表 以再次配對裝置 若控制器未正確運作 請將 Gear VR 攜至三星服務中心 繁體中文 台灣 9 ...

Page 510: ...ear VR 戴在頭上 利用控制器按鍵與觸控板操控 Gear VR 控制器沒有電源開啟 關閉功能 若控制器一段時間沒有使用 或將 Gear VR 從頭上拿下 裝置將進入休眠模式 Gear VR 為另行販售 使用控制器控制 Gear VR 將手腕朝任一方向移動 即可控制 Gear VR 螢幕上的游標 並使用觸控板選取項 目 為避免損害控制器的觸控板 請勿以尖銳物品觸碰 若要使用控制器 請連接行動裝置 控制器功能可能因應用程式而有所不同 按下 選取項目 播放影片時顯示可用功能 繁體中文 台灣 10 ...

Page 511: ...使用控制器 11 移動 移動手腕 即可在螢幕上左右上下移動游標 向左或向右滑動 移至下一個或上一個項目 在清單上向右或向左捲動 拒接來電 向上或向下滑動 在網頁或清單上向上或向下捲動 檢視影像時 放大或縮小影像 部分應用程式可能無法使用滑動功能 使用觸發器 按下以選取項目 或在遊玩某些遊戲時當作觸發器 使用 功能會因啟動的應用程式而有所不同 繁體中文 台灣 11 ...

Page 512: ...使用控制器 12 妥善存放控制器 請將控制器固定扣裝上 Gear VR 並將控制器放置其中 以妥善保存 將控制器正確插入控制器固定扣 如果控制器未確實插入 可能會不小心與 控制器固定扣分開並造成損壞 若您有一段時間未使用控制器 請先移除電池並妥善存放控制器 繁體中文 台灣 12 ...

Page 513: ...時 將無法使用控制器 請替換電池 控制器凍結無法作用 長按首頁按鈕來進入藍牙配對模式 當控制器進入藍牙配對模式時 請再次連接裝 置 若問題仍未解決 請聯繫三星服務中心 另一部藍牙裝置找不到您的控制器 確認您的控制器處於藍牙配對模式 請確認您的控制器和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍內 若問題仍未解決 請聯繫三星服務中心 您的控制器無法連接到其他藍牙裝置 請確認您的控制器和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍內 在您想要連線的裝置上 中斷所有配對的裝置連線然後嘗試重新連線 繁體中文 台灣 13 ...

Page 514: ...上移動 若在電腦 螢幕 電視周圍 或在纜線通過的牆壁附近使用控制器時 游標可能會 因磁場干擾而任意移動 若有此狀況 請更換位置並再次嘗試使用控制器 藍牙連線時常中斷 如果裝置間存在障礙物 有效距離可能會縮短 請確認您的控制器和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍內 控制器和其他藍牙裝置一起使用時 連線可能受電磁波影響 請在無線裝置數 量較少的場所使用控制器 控制器之運作和使用說明不符 可用的功能會因所連接的裝置而有不同 繁體中文 台灣 14 ...

Page 515: ...功率電波輻射性電機管理辦法第十二條 第十四條 等條文規定 經型式認證合格之低功率射頻電機 非經許可 公司 商號或使用者均不得擅 自變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 經發現有干擾現象 時 應立即停用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之 干擾 繁體中文 台灣 15 ...

Page 516: ... Samsung Electronics 本手冊受國際版權法保護 未經 Samsung Electronics 事先書面許可 不得以任何形式或方式 電子或機械 複製 分發 轉譯或傳播本手冊中的任何內容 包括影印 錄製或儲存在任何儲存 裝置和檢索系統中 商標 SAMSUNG 和 SAMSUNG 標誌是 Samsung Electronics 的註冊商標 Bluetooth 是 Bluetooth SIG Inc 的全球註冊商標 其他所有商標和版權的所有權歸各自所有人所有 繁體中文 台灣 16 ...

Page 517: ...s sans préavis Avant d utiliser la télécommande assurez vous qu elle est compatible avec votre appareil Pour consulter la licence de code source libre pour la télécommande visitez le site opensource samsung com Liste des icônes Avertissement situations où il y a risque de blessure pour vous ou pour les autres Attention situations pouvant endommager votre appareil ou tout autre équipement Nota rema...

Page 518: ...nis sont conçus uniquement pour cet appareil et pourraient ne pas être compatibles avec d autres appareils L apparence et les caractéristiques techniques pourraient changer sans préavis Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre détaillant Samsung local Assurez vous qu ils sont compatibles avec l appareil avant de les acheter N utilisez que des accessoires approuvés par Sa...

Page 519: ...ion de l appareil Pavé tactile Gâchette Touche Retour Touche Accueil Touche de volume Témoin lumineux Orifice de fixation de la dragonne Logement des piles Couvercle de pile Dragonne Support de la télécommande Français Canada 3 ...

Page 520: ... sur cette touche pour revenir à l écran précédent du GearVR Maintenez cette touche enfoncée pour ouvrir le menu universel du GearVR Vous pouvez afficher l état du GearVR et configurer les paramètres du GearVR Touche de volume Appuyez sur cette touche pour régler le volume du GearVR Gâchette Appuyez sur la gâchette pour sélectionner un élément ou utilisez la comme gâchette quand vous jouez à certa...

Page 521: ...rrière de la télécommande faites glisser le couvercle de pile vers le haut du triangle pour l ouvrir Assurez vous de ne pas plier ou tordre le couvercle de pile Cela pourrait endommager le couvercle de pile 2 Insérez la boucle de la dragonne dans l orifice de fixation de la dragonne puis accrochez la au crochet 2 1 Français Canada 5 ...

Page 522: ...s symboles et sur la télécommande 2 Placez le couvercle de pile sur la télécommande puis faites glisser le couvercle de pile vers l arrière jusqu à ce qu il s enclenche Si le témoin lumineux clignote en rouge pendant que vous utilisez la télécommande remplacez les piles Ne rechargez pas les piles fournies piles AAA Français Canada 6 ...

Page 523: ...ooth se trouvent à l intérieur de la portée maximale de la liaison Bluetooth La portée peut varier en fonction de l environnement dans lequel les appareils sont utilisés Assurez vous qu il n y a aucun obstacle entre la télécommande et l appareil connecté y compris des personnes des murs des coins ou des clôtures Ne touchez pas l antenne Bluetooth d un appareil connecté Bluetooth utilise la même fr...

Page 524: ...mande Le témoin lumineux clignotera en bleu à trois reprises 3 Choisissez la main avec laquelle vous utiliserez la télécommande 4 Connectez votre appareil mobile au GearVR puis commandez les fonctions du GearVR avec les touches et le pavé tactile de la télécommande La façon de connecter la télécommande peut varier en fonction du service Oculus Connexion de la télécommande par Bluetooth Vous pouvez...

Page 525: ...n Déconnexion ou reconnexion des appareils Si vous retirez le GearVR de votre tête ou que la connexion en cours est interrompue la télécommande passe en mode de veille Appuyez sur le déclencheur le pavé tactile ou n importe quelle touche de la télécommande pour désactiver le mode de veille et entrer de nouveau en mode de synchronisation Bluetooth La télécommande sera automatiquement reconnectée à ...

Page 526: ...télécommande passe en mode de veille Le GearVR est vendu séparément Commande du GearVR avec la télécommande Commandez le GearVR en déplaçant votre poignet dans n importe quelle direction pour déplacer le pointeur à l écran du GearVR et utilisez le pavé tactile pour sélectionner des éléments Pour éviter d endommager le pavé tactile de la télécommande ne le touchez pas avec un objet pointu Pour util...

Page 527: ...e Rejeter un appel entrant Effectuer un glissement vers le haut ou vers le bas Faire défiler une liste ou une pageWeb vers le haut ou le bas Pendant que vous regardez une image agrandir ou réduire sa taille Certaines applications pourraient ne pas utiliser la fonction de glissement Utilisation de la gâchette Appuyez sur la gâchette pour sélectionner un élément ou utilisez la comme gâchette quand v...

Page 528: ...nsérez correctement la télécommande dans le support de télécommande Si elle n est pas insérée de façon sécuritaire la télécommande pourrait se séparer accidentellement du support de la télécommande et être endommagée Si vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée entreposez la télécommande après en avoir retiré les piles Français Canada 12 ...

Page 529: ...vice Samsung Il est impossible pour un autre appareil Bluetooth de trouver votre télécommande Assurez vous que votre télécommande est en mode de synchronisation Bluetooth Assurez vous que votre télécommande et l autre appareil Bluetooth se trouvent à l intérieur de la portée maximale de la liaison Bluetooth Si le problème n est toujours pas résolu communiquez avec un centre de service Samsung Votr...

Page 530: ...présence d obstacles entre les appareils pourrait réduire la distance de fonctionnement Assurez vous que votre télécommande et l autre appareil Bluetooth se trouvent à l intérieur de la portée maximale de la liaison Bluetooth Lorsque la télécommande est utilisée avec d autres appareils Bluetooth la connexion peut être affectée par les ondes électromagnétiques Utilisez la télécommande dans des envi...

Page 531: ...amment par photocopie enregistrement ou stockage dans tout système de stockage et de récupération d information sans l autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Marques de commerce SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc partout dans le monde Toutes les autres marques de commerce et tous les autres...

Page 532: ...alquer aviso prévio Antes de usar o controlador certifique se de que é compatível com o seu dispositivo Para ver a licença open source do controlador visite opensource samsung com Ícones de instrução Atenção situações que podem causar ferimentos em você ou em outras pessoas Cuidado situações que podem danificar o seu dispositivo ou outro equipamento Informação notas dicas de uso ou informação adic...

Page 533: ...enas para este dispositivo e podem não ser compatíveis com outros dispositivos A aparência e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Você pode comprar acessórios adicionais do seu revendedor Samsung local Certifique se de que são compatíveis com o dispositivo antes de comprar Use apenas acessórios aprovados pela Samsung O uso de acessórios não recomendados pode causar proble...

Page 534: ...sos 3 Visão geral do dispositivo Compartimento da bateria Orifício de pulseira Luz indicadora Tecla deVolume Tecla Início TeclaVoltar Gatilho Touchpad Suporte do Controle Pulseira Tampa da bateria Português Brasil 3 ...

Page 535: ...scentrado TeclaVoltar Pressione para voltar para a tela anterior do GearVR Mantenha pressionado para abrir o menu Universal do GearVR Você pode visualizar o estado do GearVR e configurar as suas definições Tecla deVolume Pressione para ajustar o volume do GearVR Gatilho Pressione para selecionar um item ou usá lo como um gatilho ao jogar determinados jogos Sua função pode variar dependendo dos apl...

Page 536: ...tá lo 1 Ao pressionar na parte de trás do controle deslize a tampa da bateria para a parte de cima do triângulo para abri la Não dobre ou torça a trava da tampa da bateria em excesso Ao fazê lo poderá danificar a tampa da bateria 2 Insira a pulseira no orifício de conexão e fixe o ao gancho para protegê lo 2 1 Português Brasil 5 ...

Page 537: ...etamente com os símbolos e no controle 2 Coloque a tampa da bateria no controle e deslize a até ouvir um clique significando que ela está bem posicionada Se a luz indicadora piscar em vermelho durante o uso do controlador substitua as baterias Não recarregue as baterias fornecidas baterias AAA Português Brasil 6 ...

Page 538: ...o do alcance máximo do Bluetooth A distância pode variar dependendo do ambiente em que os dispositivos são usados Certifique se de que não existam obstáculos entre o controle e o dispositivo conectado incluindo pessoas paredes esquinas ou cercas Não toque na antena Bluetooth de um dispositivo conectado Bluetooth usa a mesma frequência que alguns produtos industriais científicos médicos e de baixa ...

Page 539: ...ao controle A luz indicadora piscará em azul três vezes 3 Escolha a mão com a qual você utilizará o controlador 4 Conecte seu dispositivo móvel ao GearVR e controle o com as teclas do controle e o touchpad A forma para conectar o controlador pode ser alterada dependendo do serviço do Oculus Conectando ao controle através de Bluetooth Você só pode conectar o controlador através de Bluetooth em disp...

Page 540: ...ndo ou reconectando dispositivos Se você remover o GearVR da sua cabeça ou a conexão atual terminar o controle entrará no modo de suspensão Pressione o gatilho touchpad ou qualquer tecla do controle para desativar o modo de suspensão e voltar a entrar no Modo de emparelhamento Bluetooth O controle será reconectado automaticamente ao dispositivo móvel anterior Se o controle e o dispositivo móvel nã...

Page 541: ...ntrará no modo de suspensão Os GearVRs são vendidos separadamente Controlando o GearVR com o controle Controle o GearVR movendo seu pulso em qualquer direção para mover o ponteiro na tela do GearVR e use o touchpad para selecionar itens Para evitar danos ao touchpad do controle não toque nele com objetos pontiagudos ou afiados Para usar o controle conecte o a um dispositivo móvel As funções do con...

Page 542: ...a Recusa uma chamada Arrastando de cima para baixo ou de baixo para cima Rola para cima ou para baixo em um site ou lista Durante a visualização de uma imagem aumente ou reduza seu tamanho Alguns aplicativos talvez não permitam que você use a função de deslizar Usando o gatilho Pressione para selecionar um item ou usá lo como um gatilho ao jogar determinados jogos Sua função pode variar dependendo...

Page 543: ...trole nele para armazenamento Insira corretamente o controle no suporte Se não estiver inserido em segurança o controle poderá separar se acidentalmente do suporte e danificar se Se você não for utilizar o controle por um período estendido armazene o após remover as baterias Português Brasil 12 ...

Page 544: ...lema não for resolvido contate uma assistência Samsung Outro dispositivo Bluetooth não consegue localizar o controle Certifique se de que seu controle se encontra no Modo de pareamento Bluetooth Certifique se de que seu controle e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do alcance máximo do Bluetooth Se o problema não for resolvido contate uma assistência Samsung Seu controle não se conecta a o...

Page 545: ...ta se muitas vezes Se existirem obstáculos entre os dispositivos a distância de operação pode ser reduzida Certifique se de que seu controle e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do alcance máximo do Bluetooth Quando usar o controle com outros dispositivos Bluetooth a conexão pode ser afetada por ondas eletromagnéticas Use o controle em ambientes com menos dispositivos sem fio presentes O c...

Page 546: ...cluindo fotocópia gravação ou armazenamento em qualquer sistema de armazenagem e recuperação sem a permissão prévia por escrito da Samsung Electronics Marcas comerciais registradas SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas comerciais registradas da Samsung Electronics Bluetooth é uma marca comercial registrada da Bluetooth SIG Inc por todo o mundo Todas as outras marcas comerciais registradas e dire...

Page 547: ... 다른 기기와 연결하여 사용하려면 먼저 해당 기기가 제품과 호환되는지 확인하세요 제품에 사용된 오픈소스 라이선스는 opensource samsung com에서 확인할 수 있습니다 해당 무선설비는 운용 중 전파 혼신 가능성이 있으므로 인명 안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 표기된 기호 설명 경고 제품을 사용할 때 주의하지 않으면 심각한 피해를 입을 수 있는 경고 사항을 표기할 때 사용합니다 주의 제품을 안전하고 올바르게 사용하기 위해 주의해야 할 사항을 표기할 때 사용합니다 알림 제품을 사용할 때 알아 두면 좋을 참고 사항이나 추가적인 정보를 제공할 때 사용합니다 한국어 1 ...

Page 548: ...매품은 삼성전자의 사정에 따라 변경될 수 있습니다 구성품은 이 제품 전용으로 다른 기기와는 호환되지 않을 수 있습니다 제품의 외관 규격 등은 성능 개선을 위해 예고 없이 변경될 수 있습니다 삼성전자 대표 사이트에 접속해 별매품을 구입할 수 있습니다 별매품 구입 시 사용 중인 모델과 호환되는지 먼저 확인하세요 별매품은 반드시 삼성전자에서 제공하는 정품을 구입하세요 정품이 아닌 별매품을 사용하면 제품의 성능 저하나 고장을 유발할 수 있으며 이러한 경우 보증 서비스가 적용되지 않습니다 삼성전자의 사정에 따라 별매품의 사용 가능 여부가 변경될 수 있습니다 사용 가능한 별매품에 대한 자세한 내용은 삼성전자 대표 사이트에서 확인하세요 제품의 규격에 대한 내용은 삼성전자 대표 사이트에 접속하여 관련 페이지를 참조하세요 ...

Page 549: ...시작하기 5 각 부분의 이름 터치 패드 트리거 취소 버튼 홈 버튼 음량 버튼 상태 표시등 손목 스트랩 연결 홀 건전지 슬롯 건전지 덮개 손목 스트랩 컨트롤러 홀더 한국어 3 ...

Page 550: ...r VR의 오큘러스 홈 화면으로 돌아갑니다 길게 누르면 포인터의 틀어진 방향을 재조정합니다 취소 버튼 짧게 누르면 Gear VR의 이전 화면으로 전환됩니다 길게 누르면 Gear VR의 전체 메뉴가 나타나 현재 상태를 확인하거나 Gear VR의 설정을 변경할 수 있습니다 음량 버튼 소리 크기를 조절합니다 트리거 원하는 항목을 선택하거나 일부 게임에서는 방아쇠의 기능을 하는 등 각 앱에서 설정된 기능대로 작동합니다 상태 표시등 상태 표시등의 색상을 통해 제품의 상태를 알 수 있습니다 색상 상태 빨간색 초록색 파란색 깜박임 블루투스 등록 대기 파란색 3번 깜박임 블루투스 연결됨 파란색 1번 깜박임 절전 모드 해제됨 한국어 4 ...

Page 551: ... 7 손목 스트랩 연결하기 제품에 손목 스트랩을 연결하면 제품을 떨어뜨리지 않고 안전하게 사용할 수 있습니다 1 제품 후면의 누른 후 삼각형 표시 방향으로 건전지 덮개를 밀어 여세요 무리한 힘을 주어 건전지 덮개를 휘거나 비틀 경우 파손될 수 있으니 주의하세요 2 손목 스트랩 연결 홀에 손목 스트랩 고리를 밀어 넣은 후 걸이에 고리를 걸어 고정하세요 2 1 한국어 5 ...

Page 552: ...시작하기 8 건전지 삽입하기 1 제품에 표기된 극성 에 맞게 건전지를 끼우세요 2 건전지 덮개를 제품 위에 포갠 후 건전지 덮개를 끝까지 밀어 넣어 건전지 덮개를 닫으세요 제품 사용 중 상태 표시등이 빨간색으로 깜박일 경우 새 건전지로 교체하세요 제공된 건전지 AAA Battery 는 충전하여 사용할 수 없습니다 한국어 6 ...

Page 553: ...환경에 따라 이상 동작이나 잡음 등이 발생할 수 있습니다 제품과 연결된 기기 간 사용 거리 이내에서 사용하세요 사용 거리는 사용 환경에 따라 달라질 수 있습니다 제품과 연결된 기기 사이에 장애물을 두지 마세요 신체 및 벽 모퉁이 보조 칸막이 등과 같은 장애물로 인해 수발신 신호가 약해질 수 있습니다 장애물이 없는 곳에서 사용하세요 제품과 연결된 기기의 전파 수발신 부분에 신체가 닿지 않도록 주의하세요 블루투스는 산업 과학 의료용 기기 및 전자 제품 무선 랜과 같은 소출력 기기와 동일한 주파수 대역을 사용하므로 기기 간에 전파 간섭이 발생할 수 있습니다 블루투스 SIG Special Interest Group 에서 승인되지 않은 기기 등 일부 기기와는 호환되지 않을 수 있습니다 블루투스 기능을 불법적 영리 목...

Page 554: ...설정하세요 상태 표시등이 빨간색 초록색 파란색으로 깜박입니다 2 모바일 기기 Gear VR 앱 Oculus 에서 더 보기 Controllers를 선택하여 제품을 연결하세요 상태 표시등이 파란색으로 3번 깜박입니다 3 컨트롤러를 주로 사용할 손을 선택하세요 4 모바일 기기를 Gear VR에 장착하여 제품의 버튼과 터치 패드로 Gear VR을 조작하세요 제품을 연결하는 경로는 오큘러스사 사정에 의해 바뀔 수 있습니다 블루투스로 제품 연결하기 Android 6 0 이상을 지원하는 모바일 기기에서만 블루투스로 제품을 연결할 수 있습니다 블루투스로 제품을 연결할 수 없을 경우 Gear VR 앱 Oculus 에서 컨트롤러를 연결하세요 1 제품 홈 버튼을 길게 눌러 블루투스 등록 대기 상태로 설정하세요 상태 표시등이 빨...

Page 555: ...을 경우 연결할 기기에서 이전에 등록된 제품을 등록 해제한 후 다시 연결해 보세요 연결 해제 및 재연결하기 Gear VR을 착용하지 않거나 블루투스 연결이 끊어진 경우 제품이 절전 모드로 진입합니다 다시 연결하려면 제품의 트리거 터치 패드 또는 아무 버튼을 짧게 눌러 절전 모드를 해제하여 블루투스 대기 상태로 재설정하세요 이전에 연결한 모바일 기기와 자동으로 연결됩니다 제품과 연결된 모바일 기기 간 거리가 블루투스 연결 범위를 넘어서면 자동으로 연결이 해제됩니다 제품의 건전지를 분리하거나 연결된 기기에서 블루투스 기능을 끈 경우에도 연결이 해제됩니다 연결된 모바일 기기의 문제로 블루투스 연결이 해제된 경우 연결할 기기의 블루투스 메뉴를 이용하세요 제품이 제대로 동작하지 않을 경우 Gear VR과 제품을 가지...

Page 556: ...으며 제품을 일정 시간 동안 사용하지 않거나 Gear VR 을 착용하지 않으면 자동으로 절전 모드에 진입합니다 Gear VR은 별매품입니다 제품으로 Gear VR 조작하기 제품을 잡은 손목을 상하좌우로 움직여 Gear VR 화면에서 포인터를 이동시키거나 제품의 터치 패드로 콘텐츠를 선택하여 Gear VR을 조작하세요 제품의 터치 패드를 끝이 뾰족한 물체로 누르지 마세요 터치 패드가 손상되거나 고장날 수 있습니다 제품을 사용하려면 먼저 모바일 기기에 제품을 연결하세요 각 앱마다 설정된 제품 동작이 다를 수 있습니다 한 번 누르기 원하는 항목을 선택합니다 동영상 재생 시 메뉴가 나타납니다 한국어 10 ...

Page 557: ...좌우로 움직입니다 좌우로 드래그하기 다음 또는 이전 항목으로 이동합니다 목록에서 화면을 좌우로 넘깁니다 전화를 거절합니다 위아래로 드래그하기 웹 페이지나 목록에서 화면을 위아래로 이동합니다 감상 중인 이미지를 확대 축소합니다 일부 앱에서는 터치 패드의 드래그 기능이 동작하지 않을 수 있습니다 트리거 사용하기 원하는 항목을 선택하거나 일부 게임에서는 방아쇠의 기능을 하는 등 각 앱에서 설정된 기능대로 작동합니다 한국어 11 ...

Page 558: ...제품 사용하기 14 제품 보관하기 Gear VR에 컨트롤러 홀더를 끼운 후 제품을 끼워 넣어 보관하세요 제품을 컨트롤러 홀더에 완전히 고정시키지 않으면 제품이 떨어져 손상될 수 있습니다 제품을 장시간 사용하지 않을 경우에는 건전지를 분리한 후 보관하세요 한국어 12 ...

Page 559: ...로 동작하지 않으면 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요 연결할 기기의 블루투스 장치 목록에 제품이 검색되지 않습니다 제품이 블루투스 등록 대기 상태로 진입하였는지 확인하세요 최대 블루투스 연결 범위 이내에 제품과 연결할 기기가 있는지 확인하세요 위의 방법들을 시도해도 문제가 해결되지 않으면 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요 다른 기기와 블루투스 연결이 되지 않습니다 최대 블루투스 연결 범위 이내에 제품과 연결할 기기가 있는지 확인하세요 연결할 기기에서 이전에 등록된 제품을 등록 해제한 후 다시 연결해 보세요 제품 사용 중 제품의 포인터가 Gear VR 화면에서 자동으로 움직입니다 자기장의 영향을 받아 포인터가 자동으로 움직일 수 있으므로 주변에 컴퓨터 모니터 TV 또는 전선이 지나가는 벽 등이 있을 경우 다른...

Page 560: ...전자기기 등 로 인해 수발신 신호가 약해질 수 있습니다 제품과 연결한 기기 사이에 장애물이 있는지 확인하세요 최대 블루투스 연결 범위 이내에 제품과 연결할 기기가 있는지 확인하세요 외부 기기와 연동하여 사용할 때 주변의 전파 영향에 따라 연결이 원활하지 않을 수 있습니다 주변에 무선 기기가 적은 환경에서 사용하세요 제품이 사용 설명서의 내용과 다르게 작동합니다 연결된 기기의 종류에 따라 실행되는 기능이 다를 수 있습니다 한국어 14 ...

Page 561: ...541 3000 080 022 3000 저작권 Copyright ⓒ 2017 삼성전자주식회사 이 사용 설명서는 저작권법에 의해 보호받는 저작물입니다 삼성전자주식회사의 사전 서면 동의 없이 사용 설명서의 일부 또는 전체를 복제 공중 송신 배포 번역하거나 전자 매체 또는 기계가 읽을 수 있는 형태로 바꿀 수 없습니다 등록상표권 삼성 SAMSUNG SAMSUNG 로고는 삼성전자주식회사의 등록상표입니다 블루투스는 Bluetooth SIG Inc 의 등록상표입니다 기타 모든 상표 및 저작권은 해당 업체의 자산입니다 ...

Reviews: