background image

Quick Start Guide

4G-AX56

4G-AX56

Dual Band 4G LTE Router

Dual Band 4G LTE Router

¨

U17610 / First Edition / December 2020

Summary of Contents for 4G-AX56

Page 1: ...Quick Start Guide 4G AX56 4G AX56 Dual Band 4G LTE Router Dual Band 4G LTE Router U17610 First Edition December 2020 ...

Page 2: ...a 18 Dansk 23 Nederlands 28 Eesti 33 Français 38 Suomi 43 Deutsch 48 Ελληνικά 53 Magyar 58 Italiano 63 Lietuvių 68 Latviešu 73 Norsk 78 Português 83 Polski 88 Pyccкий 93 Română 98 Español 103 Srpski 108 Slovenský 113 Slovenščina 118 Svenska 123 Türkçe 128 Українська 134 תירבע 139 ...

Page 3: ... AX56 Package contents Package contents 4G AX56 Power adapter Ethernet cable Quick Start Guide Signal LEDs Reset button Mobile Broadband LED WPS button WAN Internet LED DCIN port 5GHz LED Power On Off 2 4GHz LED WAN Internet port Power LED LAN ports 1 4 ...

Page 4: ...evices operating within the 2 4GHz spectrum Devices such as Bluetooth cordless phone transformer heavy duty motors fluorescent lights microwave oven refrigerators and other industrial equipments may interfere with the smooth transmission of 2 4GHz WiFi Always update to the latest firmware Visit the ASUS website at http www asus com to get the latest firmware updates Orient the antennas as shown in...

Page 5: ...IM cover at the bottom of 4G AX56 to reveal the Nano SIM slot 2 Pop open the Nano SIM tray by dipping either a paper clip or a SIM eject tool into the hole beside the tray 3 Place your Nano SIM card onto the tray 4 Slide the tray back into the Nano SIM card slot and close the cover 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 6: ...of the yellow Ethernet ports at the back of 4G AX56 Wireless Connection Connect to the default SSID as indicated at the back of 4G AX56 4 Once the Mobile broadband LED lights up open router asus com with your desirable web browser You will be redirected to the ASUS Quick Internet SetupWizard Follow the onscreen instructions to complete the setup process 5 For the convenience of router management y...

Page 7: ...nternet Setup process you may be asked to key in the PIN code of the Nano SIM card installed and the APN Access Point Name information of the mobile carrier in order to receive connection Mobile Broadband LED indications LED Indications Mobile Broadband LED White Connected to 4G mobile broadband Cyan Connected to 3G mobile broadband Red Cannot connect to mobile broadband Off No Nano SIM card detec...

Page 8: ...AX56 Адаптер Ethernet кабел Ръководство за бърз старт LED индикатори на сигнала Бутон за нулиране LED индикатор на мобилна широколентова връзка WPS бутон WAN интернет LED Порт захранване DCIN 5GHz LED Включване изключване на захранването 2 4GHz LED WAN интернет порт LED на захранването LAN 1 4 портове ...

Page 9: ...стотния спектър 2 4 GHz Устройства като Bluetooth безжичен телефон трансформатор мощни двигатели флуоресцентни лампи микровълнова фурна хладилници и друго промишлено оборудване е възможно да попречат на безпроблемното предаване на 2 4GHz WiFi Винаги използвайте най новите версии на фърмуера Посетете сайта на ASUS http www asus com за сваляне на последните версии на фърмуера Cе антени да се ориенти...

Page 10: ...ачето на отделението за Nano SIM в долната част на 4G AX56 за да откриете гнездото за Nano SIM 2 Отворете тавата за Nano SIM като вкарате кламер или инструмент за изваждане на SIM в отвора до тавата 3 Поставете своята Nano SIM карта в тавата 4 Плъзнете тавата обратно в гнездото за Nano SIM карта и затворете капачето 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 11: ...на връзка Свържете се към SSID по подразбиране както е посочено на гърба на 4G AX56 4 След като LED индикаторът на мобилната широколентова връзка светне отворете router asus com с желания от Вас уеб браузър Ще бъдете пренасочени към ASUS Quick Internet SetupWizard Съветник за бърза настройка на интернет на ASUS Следвайте инструкциите на екрана за да завършите настройката 5 За удобство при управлен...

Page 12: ...т може да бъдете подканени да въведете ПИН кода на инсталираната Nano SIM карта и APN Име на точката за достъп на мобилния оператор за да получите връзка LED индикации за 4G AX56 LED Индикации LED индикатор на мобилна широколентова връзка Бяло Установена широколентова мобилна връзка 4G Циан Установена широколентова мобилна връзка 3G Червен Не може да се установи мобилна широколентова връзка Изключ...

Page 13: ...ranja 4G AX56 Adapter napajanja Ethernet kabel Vodič za brzi početak rada LED svjetla za signal Gumb za resetiranje LED za mobilnu širokopojasnu vezu WPS gumb LED za WAN internet Ulaz za napajanje DCIN LED 5GHz Uključivanje i isključivanje LED 2 4GHz WAN Internet ulaz LED napajanja LAN 1 4 priključci ...

Page 14: ...dijskih valova koji rade na u spektru frekvencija od 2 4 GHz Uređaji kao što je Bluetooth bežični telefon transformator veliki motori fluorescentna svjetla mikrovalna pećnica hladnjaci i druga industrijska oprema mogu ometati nesmetan prijenos na 2 4 GHz WiFi Uvijek ažurirajte firmver na najnoviju verziju Posjetite ASUS web stranicu na http www asus com gdje ćete dohvatiti ažuriranja za firmver Mo...

Page 15: ...em dijelu 4G AX56 kako bi se prikazao utor za nano SIM karticu 2 Pritisnite da iskoči ladica za nano SIM karticu tako da gurnete spajalicu za papir ili alat za izbacivanje SIM kartice u rupicu pored ladice 3 Postavite nano SIM karticu na ladicu 4 Uvucite ladicu natrag u utor za nano SIM karticu i zatvorite poklopac 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 16: ...na stražnjoj strani 4G AX56 Bežična veza Spojite se na zadani SSID kako je prikazano na stražnjoj strani 4G AX56 4 Kada LED za mobilnu širokopojasnu vezu zasvijetli otvorite router asus com s web preglednikom po vašem izboru Bit ćete preusmjereni na ASUS čarobnjak za brzo postavljanje putem interneta Slijedite upute na zaslonu za dovršavanje postupka postavljanja 5 Radi praktičnosti upravljanja us...

Page 17: ...rebati unijeti podatke za PIN za Nano SIM karticu koja je instalirana i APN Access Point Name naziv pristupne točke boilnog operatera kako biste mogli koristiti vezu LED indikacije za 4G AX56 vezu LED Indikatori LED za mobilnu širokopojasnu vezu Bijela Povezano na 4G mobilnu širokopojasnu mrežu Cijan Povezano na 3G mobilnu širokopojasnu mrežu Crvena Ne mogu se povezati na mobilnu širokopojasnu mre...

Page 18: ...AX56 Napájecí adaptér Ethernetový kabel Stručná příručka Kontrolky signálu Resetovací tlačítko Kontrolka mobilního širokopásmového připojení WPS tlačítko Indikátor LED sítě WAN Internet Napájecí port DCIN 5GHz Indikátor LED Zapnutí vypnutí 2 4GHz Indikátor LED Port sítě WAN Internet Síťový LED Porty LAN 1 4 ...

Page 19: ...zdálenosti od kovových nebo pevných překážek a mimo dosah přímého slunečního světla Uchovávejte bezdrátový směrovač v dostatečné vzdálenosti od zařízení vysílajících rádiové vlny v pásmu 2 4 GHz Zařízení jako jsou Bluetooth přístroje bezdrátové telefony transformátory motory zářivky mikrovlnné trouby chladničky a další průmyslová zařízení mohou rušit komunikaci WiFi v pásmu 2 4 GHz Vždy zaktualizu...

Page 20: ...roje pro vysunutí karty SIM do otvoru vedle přihrádky 3 Vložte kartu nano SIM do přihrádky 4 Zasuňte přihrádku zpět do slotu pro kartu nano SIM a zavřete kryt 1 2 3 4 Na no SI M POZNÁMKA Používejte pouze adaptér dodaný se zařízením Používání jiných adaptérů může poškodit zařízení Technické údaje Adaptér stejnosměrného napájení Výstup stejnosměrného napájení 12V s proudem 2A Provozní teplota 0 40o ...

Page 21: ...tému ethernetovému portu na zadní straně směrovače 4G AX56 Bezdrátové připojení Připojte se k výchozímu SSID které je uvedeno na zadní straně směrovače 4G AX56 4 Jakmile se rozsvítí kontrolka mobilního širokopásmového připojení přejděte ve webovém prohlížeči na adresu router asus com Budete přesměrováni na průvodce pro rychlé nastavení internetu ASUS Dokončete nastavení podle zobrazených pokynů 5 ...

Page 22: ...užeb Během rychlého nastavení připojení k internetu může být nutné zadat kód PIN pro vloženou kartu nano SIM a název přístupového bodu APN poskytovatele mobilních služeb Indikace kontrolky 4G AX56 Kontrolka Indikace Kontrolka mobilního širokopásmového připojení Bílý Připojení k mobilní širokopásmové síti 4G Azurová Připojení k mobilní širokopásmové síti 3G Červený Nelze se připojit k mobilní širok...

Page 23: ...X56 Pakkens indhold Pakkens indhold 4G AX56 Strømadapter Ethernet kabel Kvikstartguide Signalindikatorer Nulstillingsknap Mobilt bredbånd indikator WPS knap WAN indikator Internet Strøm DCIN port 5GHz LED Tænd sluk 2 4GHz LED WAN port Internet Strøm LED LAN 1 4 porte ...

Page 24: ...der der bruger 2 4 GHz området Enheder såsom Bluetooth trådløse telefoner transformer tunge motorer lysstofrør mikrobølgeovne køleskabe og andet industrielt udstyr kan forstyrre 2 4 GHz Wi Fi signalet Sørg altid for at opdatere til den nyeste firmware Besøg ASUS hjemmeside på http www asus com for at hente de seneste firmwareopdateringer Skal du rette de antenner som vist på tegningen nedenfor BEM...

Page 25: ...slet til stikket til Nano SIM kortet på bunden af din 4G AX56 så du kan se stikket 2 Åbn Nano SIM bakken ved at trykke en papirclips eller et SIM udskubningsværktøj i hullet ved siden af bakken 3 Læg dit Nano SIM kort på bakken 4 Tryk bakken tilbage i stikket til Nano SIM kort og luk dækslet 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 26: ... kabel fra din computer til et af de gule Ethernet stik bag på din 4G AX56 Trådløs forbindelse Opret forbindelse til dit standard SSID som står bag på din 4G AX56 4 Når lysindikatoren til mobilt bredbånd lyser skal du gå på router asus com med din ønskelige webbrowser Du omdirigeres herefter til vejledningen ASUS Quick Internet Setup Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen 5...

Page 27: ...bliver du muligvis bedt om at indtaste PIN koden på det installerede Nano SIM kort samt APN oplysningerne Navn på adgangspunkt som du kan få fra din teleudbyder 4G AX56 indikationer LED Indikerer Mobilt bredbånd indikator Hvid Forbundet til 4G mobilt bredbånd Cyan Forbundet til 3G mobilt bredbånd Rød Det var ikke muligt at oprette forbindelse til mobilt bredbånd Slukket Der blev ikke fundet et Nan...

Page 28: ...nhoud verpakking Inhoud verpakking 4G AX56 Voedingsadapter Ethernetkabel Beknopte handleiding Signaal LED s Reset knop LED mobiele breedband WPS knop WAN LED internet Netstroomaansluiting DCIN 5GHz LED Voeding aan uit 2 4GHz LED WAN poort internet Voedings LED LAN 1 4 poorten ...

Page 29: ...araten die werken binnen het 2 4GHz spectrum Apparaten zoals Bluetooth draadloze telefoon transformator zware motoren Tl lampen magnetrons koelkasten and andere industriële apparatuur die de vlotte transmissie van 2 4GHz WiFi kan storen Voer altijd een update uit naar de nieuwste firmware Bezoek de ASUS website op http www asus com voor de nieuwst firmware updates Moet u de antennes richten zoals ...

Page 30: ...no SIM klep op de onderkant van de 4G AX56 om de Nano SIM sleuf vrij te geven 2 Klik de Nano SIM lade open door een paperclip of een SIM uitwerphulpmiddel in de opening naast de lade te stoppen 3 Plaats uw Nano SIM kaart op de lade 4 Schuif de lade terug in de Nano SIM kaartsleuf en sluit de klep 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 31: ... van de gele Ethernetpoorten op de achterkant van de 4G AX56 Draadloze verbinding Sluit de standaard SSID aan zoals aangegeven op de achterkant van de 4G AX56 4 Zodra de mobiele breedband led oplicht opent u router asus com met uw gewenste webbrowser U wordt omgeleid naar de ASUS wizard Snelle internetinstelling Volg de instructies op het scherm om het instellingsprocedure te voltooien 5 Voor het ...

Page 32: ...us Tijdens het QIS proces Snelle internetinstelling kunt u worden gevraagd de pincode van de geïnstalleerde Nano SIM kaart en de APN informatie Naam toegangspunt van de mobiele carrier in te voeren om verbinding te krijgen LED indicaties 4G AX56 LED Indicaties LED mobiele breedband Wit Verbonden met 4G mobiele breedband Cyaan Verbonden met 3G mobiele breedband Rood Kan geen verbinding maken met mo...

Page 33: ...u Pakendi sisu 4G AX56 Toiteadapter Etherneti kaabel Lühijuhend Signaali LED märgutuled reset nupp Mobiilse lairibavõrgu LED märgutuled WPS nupp WAN Internet LED Toitepesa DCIN 5GHz LED indikaator Toide Sees Väljas 2 4GHz LED indikaator WAN port Internet Toite LED indikaator LAN pordid 1 4 ...

Page 34: ...vad sageduspiirkonnas 2 4 GHz WiFi võrgus töötavad sagedusel 2 4 GHz juhtmeta telefonid suure võimsusega mootorid luminofoorlambid mikrolaineahjud külmikud ja erinevad tööstuslikud seadmed Värskendage süsteemi alati uusima püsivaraga Külastage ASUS veebisaiti aadressil http www asus com et saada uusimaid püsivaravärskendusi Paigutage antenni alltoodud joonisel näidatud viisil 45 45 MÄRKUSED Kasuta...

Page 35: ...e 1 Nano SIM pesa avamiseks eemaldage Nano SIM kaardipesa kate mis asub 4G AX56 põhja all 2 Vajutage kirjaklambriga või SIM i avamise vahendiga hoidikule et Nano SIM pesa avada 3 Pange oma Nano SIM kaart pessa 4 Lükake pesa tagasi Nano SIM kaardi pilusse ja sulgege kate 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 36: ...uti ja mõne 4G AX56 taga asuva Etherneti kollase pordi vahel Juhtmeta ühendus Ühendage ruuter kaustades vaikimisi määratud SSID d mis on näidatud 4G AX56 tagaküljel 4 Kui süttib mobiilseadme LED märgutuli avage oma veebibrauseris router asus com Teid suunatakse ASUS e häälestusviisardile Quick Internet SetupWizard Häälestamisel järgige ekraanijuhiseid 5 Ruuteri mugavaks kasutamiseks võite alla laa...

Page 37: ...endustüübi QIS i Quick Internet Setup ühendamise ajal võidakse küsida paigaldatud Nano SIM kaardi PIN koodi ja mobiilioperaatori APN i Access Point Name teavet 4G AX56 LED märgutuled LED märgutuli Märgutuled Mobiilse lairibavõrgu LED märgutuled Valge Ühendatud 4G mobiilivõrku Taevasinine Ühendatud 3G mobiilivõrku Punane Ei saa mobiilivõrku ühendada Väljas Nano SIM kaarti ei tuvastatud WAN Internet...

Page 38: ...teur secteur Câble Ethernet Guide de démarrage rapide Voyants LED des signaux réseau Bouton de réinitialisation LED du haut débit mobile BoutonWPS Voyant réseau étendu WAN Internet Port d alimentation Voyant de bande 5 GHz Marche Arrêt Voyant de bande 2 4 GHz Port réseau étendu WAN Internet Voyant LED d alimentation Ports réseau local LAN 1 à 4 ...

Page 39: ...radio 2 4GHz Le appareils utilisant le Bluetooth les téléphones sans fil les transformateurs électriques les moteurs puissants les lumières fluorescentes les fours à micro ondes les réfrigérateurs et autres équipements industriels peuvent perturber le signalWi Fi 2 4GHz Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente Visitez le siteWeb d ASUS sur http www asus com pou...

Page 40: ...o SIM sous le routeur pour révéler la fente pour carte nano SIM 2 Ouvrez le plateau nano SIM en insérant un trombone ou un outil d extraction de carte SIM dans l orifice situé sur le côté du plateau 3 Placez votre carte nano SIM sur le plateau 4 Replacez le plateau dans la fente pour carte nano SIM et fermez le couvercle 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 41: ...s ports Ethernet jaunes situés derrière le routeur ConnexionWi Fi Connectez vous au réseau par défaut dont le nom SSID est indiqué à l arrière du routeur 4 Lorsque le voyant LED haut débit mobile s allume ouvrez la page router asus com dans votre navigateur Vous serez automatiquement redirigé vers l assistant de configuration internet rapide ASUS Suivez les instructions apparaissant à l écran pour...

Page 42: ...iguration internet rapide il vous sera peut être demandé de saisir le code PIN de la carte nano SIM installée et le nom du point d accès APN de l opérateur mobile afin d obtenir une connexion Indications de la LED du routeur 4G AX56 LED Indications LED du haut débit mobile Blanc Connecté au réseau mobile haut débit 4G Cyan Connecté au réseau mobile haut débit 3G Rouge Connecté au réseau mobile hau...

Page 43: ...ältö Pakkauksen sisältö 4G AX56 Adaptateur secteur Verkkokaapeli RJ 45 Pikaopas Signaali LED valot Nollauspainike Mobiililaajakaista LED WPS painike WAN Internet LED Virta DCIN portti 5GHz LED valo Virta Päälle Pois 2 4GHz LED valo WAN internet portti Virran LED valo LAN 1 4 portit ...

Page 44: ...äästölaitteista jotka toimivat 2 4 Ghz n spektrillä Laitteet kuten Bluetooth johdoton puhelin muuntaja raskaat moottorit loistevalaisimet mikroaaltouuni jääkaapit ja muut teolliset laitteet voivat häiritä tasaista 2 4 GHz n WiFi lähetystä Päivität aina uusimman laiteohjelmiston Hae viimeisimmät laitteistopäivitykset ASUS verkkosivuilta osoitteesta http www asus com Suuntaa alla olevan piirroksen m...

Page 45: ...ano SIM kansi 4G AX56 n pohjassa tuodaksesi Nano SIM paikan näkyviin 2 Ponnahduta Nano SIM paikka auki pistämällä joko paperiliitin tai SIM kortin poistotyökalu reikään kelkan vieressä 3 Aseta Nano SIM kortti kelkkaan 4 Liu uta kelkka takaisin Nano SIM korttipaikkaan ja sulje kansi 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 46: ... tietokoneen ja minkä tahansa 4G AX56 n takana olevan keltaisen Ethernet portin väliin Langaton yhteys Liitä oletus SSID kuten on näytetty 4G AX56 n takana 4 Kun Mobiililaajakaista LED syttyy avaa router asus com haluamallasi verkkoselaimella Sinut ohjataan edelleen ohjattuun ASUS pika internet asetukseen Suorita asetusprosessi loppuun näytön ohjeiden mukaisesti 5 Helpottaaksesi reitittimen hallin...

Page 47: ... näppäilemään asennetun Nano SIM kortin PIN koodin ja mobiiliyhteyden toimittajan APN Access Point Name tiedot yhteyden muodostamiseksi 4G AX56 LED merkkivalot LED Merkkivalot Mobiililaajakaista LED Valkoinen Yhdistetty 4G mobiililaajakaistaan Syaani Yhdistetty 3G mobiililaajakaistaan Punainen Ei voi yhdistää mobiililaajakaistaan Pois Nano SIM korttia ei tunnisteta WAN Internet LED Valkoinen Langa...

Page 48: ...rpackungsinhalt Verpackungsinhalt 4G AX56 Netzteil Ethernet Kabel Schnellstartanleitung Signal LEDs Reset Taste LED für mobiles Breitband WPS Taste WAN LED Internet DC IN Anschluss 5 GHz LED Ein Austaste 2 4 GHz LED WAN Anschluss Internet Betriebs LED LAN Anschlüsse 1 4 ...

Page 49: ...ten die im 2 4 GHz Spektrum arbeiten Geräte die über Bluetooth funktionieren Schnurlostelefone Transformatoren Hochleistungsmotoren Leuchtstofflampen Mikrowellenherde Kühlschränke und andere gewerbliche Geräte können die reibungslose Übertragung über das 2 4 GHz WLAN stören Aktualisieren Sie immer auf die neueste Firmware Besuchen Sie die ASUS Webseite unter http www asus com um die neuesten Firmw...

Page 50: ...terseite des 4G AX56 um den Nano SIM Steckplatz offenzulegen 2 Öffnen Sie das Nano SIM Fach indem Sie entweder eine Büroklammer oder eine SIM Auswurfnadel in das Loch neben dem Fach stecken 3 Legen Sie Ihre Nano SIM Karte in das Fach 4 Schieben Sie das Fach zurück in den Nano SIM Kartensteckplatz und setzen Sie die Abdeckung wieder ein 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 51: ...inem der gelben Ethernet Anschlüsse auf der Rückseite des 4G AX56 DrahtloseVerbindung Verbinden Sie sich mit der Standard SSID die auf der Rückseite des 4G AX56 angegeben ist 4 Sobald die LED für das mobile Breitband aufleuchtet öffnen Sie bitte router asus com mit einemWebbrowser Ihrer Wahl Sie werden zum ASUS Quick Internet Setup Assistenten weitergeleitet Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen ...

Page 52: ...hrend des QIS Quick Internet Setup Vorgangs werden Sie möglicherweise aufgefordert den PIN Code der installierten Nano SIM Karte und die APN Access Point Name Daten des Mobilfunkanbieters einzugeben um eineVerbindung zu erhalten LED Anzeige des 4G AX56 LED Beschreibung LED für mobiles Breitband Weiß Verbunden mit dem mobilen 4G Breitband Aquamarin Verbunden mit dem mobilen 3G Breitband Rot KeineVe...

Page 53: ...ατιστής ισχύος Καλώδιο Ethernet Οδηγός Γρήγορης Έναρξης Λυχνίες LED σήματος Κουμπί επαναφοράς Λυχνία LED ευρυζωνικού δικτύου κινητής τηλεφωνίας WPS κουμπί Λυχνία LED ένδειξης WAN Internet Είσοδος τροφοδοσίας ρεύματος DCIN Λυχνία LED 5GHz Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Λυχνία LED 2 4GHz Θύρα WAN Internet Λυχνία LED Τροφοδοσίας LAN 1 4 Θύρες ...

Page 54: ...υές όπως Bluetooth ασύρματα τηλέφωνα μετασχηματιστές κινητήρες βαρέως τύπου φώτα φθορισμού φούρνοι μικροκυμάτων ψυγεία και άλλος βιομηχανικός εξοπλισμός ενδέχεται να επηρεάσουν την ομαλή μετάδοση WiFi 2 4 GHz Ενημερώνετε πάντα με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού Επισκεφτείτε τον ιστότοπο της ASUS στη διεύθυνση http www asus com για τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις υλικολογισμικού Προσανατολίστ...

Page 55: ...o SIM στο κάτω μέρος του 4G AX56 για να αποκαλύψετε την υποδοχή Nano SIM 2 Ανοίξτε την υποδοχή Nano SIM τοποθετώντας είτε έναν συνδετήρα είτε ένα εργαλείο εξαγωγής SIM στην οπή δίπλα στην υποδοχή 3 Τοποθετήστε την κάρτα Nano SIM στην υποδοχή 4 Σύρετε μέσα την υποδοχή κάρτας Nano SIM και κλείστε το κάλυμμα 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 56: ...ρος του 4G AX56 Ασύρματη σύνδεση Συνδεθείτε στο προεπιλεγμένο SSID όπως υποδεικνύεται στο πίσω μέρος του 4G AX56 4 Μόλις ανάψει η λυχνία LED ευρυζωνικού δικτύου κινητής τηλεφωνίας ανοίξτε τον σύνδεσμο router asus com με το επιθυμητό πρόγραμμα περιήγησης ιστού Θα μεταφερθείτε στον Οδηγό γρήγορης εγκατάστασης διαδικτύου ASUS Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τον...

Page 57: ...ικό PIN της εγκατεστημένης κάρτας Nano SIM και τις πληροφορίες APN Όνομα σημείου πρόσβασης του φορέα κινητής τηλεφωνίας προκειμένου να λάβετε σύνδεση Ενδείξεις λυχνίας LED 4G AX56 Λυχνία LED Ενδείξεις Λυχνία LED ευρυζωνικού δικτύου κινητής τηλεφωνίας λευκό Σύνδεση με ευρυζωνικό δίκτυο κινητής τηλεφωνίας 4G Κυανό Σύνδεση με ευρυζωνικό δίκτυο κινητής τηλεφωνίας 3G κόκκινο Αδυναμία σύνδεσης με ευρυζω...

Page 58: ...ontenido del paquete 4G AX56 Hálózati adapter Ethernet kábel Gyors üzembe helyezési útmutató Jel LEDek Alaphelyzet gomb Mobil szélessáv LED WPS gomb WAN internet LED fénye Hálózati DC bemeneti port 5GHz LED Tápellátás Be Ki 2 4GHz LED WAN Internet port Bekapcsolt állapot LED Portok LAN 1 4 ...

Page 59: ...ás látóterében és távol fémtárgyaktól vagy akadályoktól és a közvetlen napfénytől Tartsa a vezeték nélküli routert távol hagyományos rádióadó eszközöktől amelyek a 2 4 Ghz sávban működnek Az olyan eszközök mint Bluetooth vezeték nélküli telefonok transzformátorok nagyteljesítményű motorok fluoreszkáló lámpák és más ipari felszerelések interferálhatnak a 2 4 Ghz WiFi adásával A firmware t mindig a ...

Page 60: ...a 3 Helyezze a Nano SIM kártyát a tálcára és zárja le a fedelét 4 Csúsztassa vissza a tálcát a Nano SIM kártyanyílásba és zárja le a fedelét 1 2 3 4 Na no SI M MEGJEGYZÉSEK Csak a csomagban mellékelt hálózati adaptert használja Más adapterek használata esetén megsérülhet az eszköz Műszaki adatok DC tápfeszültség adapter Egyenfeszültségű DC kimenet 12 V legfeljebb 2 A áramerősség mellett Üzemi hőmé...

Page 61: ...lt a számítógép és a 4G AX56 hátoldalán levő bármely sárga Ethernet port között Vezeték nélküli csatlakozás Csatlakozzon az alapértelmezett SSID hez amint az a 4G AX56 hátoldalán megjelenik 4 Amikor a Mobil szélessáv LED felgyúl nyissa meg a router asus com oldalt a kívánt webböngészővel Átirányításra kerül az ASUS Gyors internetbeállítás varázslóhoz Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat hogy...

Page 62: ...A QIS Gyors internetbeállítás folyamat alatt a rendszer kérheti a a telepített Nano SIM kártya PIN kódjának beütését és a mobilszolgáltató APN Acces Point Name információjának megadását hogy a csatlakozás létrejöjjön 4G AX56 LED jelzőfények LED Kijelzések Mobil szélessáv LED Fehér Csatlakoztatva 4G mobil szélessávhoz Cián Csatlakoztatva 3G mobil szélessávhoz Piros Nem csatlakozik 4G mobil szélessá...

Page 63: ...ezione Router senza fili 4G AX56 Adattatore di alimentazione Cavo Ethernet Guida rapida LED di segnale Pulsante di reset LED Mobile Broadband PulsanteWPS LED Internet WAN Porta ingresso alimentazione DC IN LED 5GHz Pulsante di accensione spegnimento LED 2 4GHz Porta Internet WAN LED di alimentazione Porte LAN 1 4 ...

Page 64: ...nello spettro di 2 4 Ghz Dispositivi come Bluetooth telefono cordless trasformatore motori per impieghi gravosi luci fluorescenti forni a microonde frigoriferi e altre apparecchiature industriali possono interferire con la trasmissione regolare delWiFi a 2 4 Ghz Aggiornate sempre all ultimo firmware disponibile Scaricate l ultimo firmware disponibile dal sito web ASUS http www asus com Orientate l...

Page 65: ... della Nano SIM nella parte inferiore di 4G AX56 per mostrare lo slot della Nano SIM 2 Aprire il vano della Nano SIM immergendo una graffetta o uno strumento di espulsione della SIM nel foro accanto al vano 3 Posizionare la scheda Nano SIM sul vano 4 Reinserire il vano nello slot della scheda Nano SIM e chiudere il coperchio 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 66: ...r e una delle porte Ethernet gialle sul retro di 4G AX56 Connessione wireless Collegarsi all SSID predefinito come indicato sul retro di 4G AX56 4 Quando il LED Mobile Broadband si accende aprire router asus com con il browser desiderato Si verrà reindirizzati alla procedura guidata di configurazione rapida Internet ASUS Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo di configurazi...

Page 67: ...IS potrebbe essere richiesto di digitare il codice PIN della scheda Nano SIM installata e le informazioni APN Access Point Name del gestore di telefonia mobile per ricevere la connessione Indicatore LED 4G AX56 LED Significato LED Mobile Broadband Bianco Connesso alla banda larga mobile 4G Ciano Connesso alla banda larga mobile 3G Rosso Impossibile connettersi alla banda larga mobile Spento Nessun...

Page 68: ... kabelis Greitos pradžios vadovas Kontroliniai šviesos diodai Paleidimo iš naujo mygtukas Mobilus plačiajuosčio ryšio šviesos diodas WPS mygtukas WAN interneto šviesinis LED indikatorius Maitinimo nuolatinės srovės įvado prievadas 5GHz LED Maitinimo įjungimas išjungimas 2 4GHz LED WAN interneto prievadas Maitinimo LED LAN 1 4 prievadai ...

Page 69: ...taisai pavyzdžiui Bluetooth įrenginiai belaidžiai telefonai transformatoriai galingi varikliai fluorescencinės lempos mikrobangų krosnelės šaldytuvai ir kiti pramoninai įrenginiai gali trukdyti sklandžiam 2 4 GHz WiFi ryšio veikimui Nuolat atnaujinkite programinę aparatinę įrangą kad visada turėtumėte naujausias versijas Apsilankykite ASUS svetainėje http www asus com joje rasite paskutinius progr...

Page 70: ... dengiantį Nano SIM lizdo dangtelį esantį 4G AX56 apačioje 2 Atidarykite Nano SIM dėklą į šalia dėklo esančią skylutę įkišdami popieriaus sąvaržėlę ar adatinį SIM kortelės išstūmimo raktą 3 Įdėkite Nano SIM kortelę į dėklą 4 Atsargiai įkiškite dėklą atgal į SIM kortelės lizdą ir uždenkite dangtelį 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 71: ...ėje 4G AX56 pusėje Belaidis ryšys Prisijunkite prie numatytojo SSID kaip nurodyta galinėje 4G AX56 pusėje 4 Užsidegus kontrolinei diodinei mobiliojo plačiajuosčio ryšio lemputei atidarykite router asus com naudodamiesi savo pageidaujama interneto naršykle Būsite nukreipti į greitojo interneto ryšio nustatymo vedlio tinklapį ASUS Quick Internet SetupWizard Norėdami baigti sąrankos procesą vykdykite...

Page 72: ...aprašyta įvesti įdėtos Nano SIM SIM kortelės PIN kodą ir mobiliojo ryšio operatoriaus APN prieigos taško pavadinimą kad būtų užmegztas ryšys 4G AX56 šviesos diodo indikacijos Diodinė lemputė Indikacijos Mobilus plačiajuosčio ryšio šviesos diodas Baltas Prisijungta prie 4G mobiliojo ryšio tinklo Žydra Prisijungta prie 3G mobiliojo ryšio tinklo Raudonas Nepavyksta prisijungti prie mobiliojo ryšio ti...

Page 73: ...56 Strāvas adapteris Ethernet kabelis Padomi ātrai darba uzsākšanai Signāla LED indikatori Atiestatīšanas poga Mobilās platjoslas LED indikators WPS poga WAN interneta gaismas diode Strāvas DCIN osta 5GHz LED Ieslēgšana izslēgšana 2 4GHz LED WAN interneta pieslēgvieta Barošanas LED LAN 1 4 ostām ...

Page 74: ...m kas darbojas 2 4 GHz spektrā Tādas ierīces kā Bluetooth bezvadu tālrunis transformators lieljaudas motori fluorescējošais apgaismojums mikroviļņu krāsns ledusskapji un citas industriālās iekārtas var traucēt 2 4 GHz WiFi vienmērīgu pārraidi Vienmēr atjauniniet jaunāko programmatūru Apmeklējiet ASUS tīmekļa vietni http www asus com lai iegūtu jaunāko programmatūru Pavērsiet antenas kā parādīts ze...

Page 75: ...veriet Nano SIM kartes vāciņu kas atrodas 4G AX56 maršrutētāja apakšpusē 2 Atveriet Nano SIM kartes paliktni ar papīra saspraudi vai SIM izstumšanas rīku iespiežot atverē kas atrodas blakus paliktnim 3 Ievietojiet paliktnī Nano SIM karti 4 Iebīdiet paliktni atpakaļ Nano SIM kartes slotā un aizveriet vāciņu 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 76: ...toram un jebkuram no dzeltenajiem Ethernet portiem 4G AX56 maršrutētāja aizmugurē Bezvadu savienojums Izveidojiet savienojumu ar noklusēto SSID kā norādīts 4G AX56 aizmugurē 4 Ieslēdzoties mobilās platjoslas LED indikatoram izvēlētajā tīmekļa pārlūkprogrammā atveriet router asus com Tiek atvērts ASUS ātrās interneta iestatīšanas vednis Lai pabeigtu iestatīšanas procesu izpildiet ekrānā redzamos no...

Page 77: ...net Setup Ātrā interneta iestatīšana procesa laikā var būt jāievada ievietotās Nano SIM kartes PIN kods un mobilo sakaru operatora APN Access Point Name Piekļuves punkta nosaukums informācija 4G AX56 LED indikatora norādes LED indikators Norādes Mobilās platjoslas LED indikators Balts Pieslēgts 4G mobilajai platjoslai Gaišzils Pieslēgts 3G mobilajai platjoslai Sarkans Nevar izveidot mobilās platjo...

Page 78: ...hold i pakken Innhold i pakken 4G AX56 Strømadapter Ethernet kabel Hurtigstartguide Signal LED er Reset Nullstill knapp Mobilbredbånd LED WPS knapp LED lampe for WAN Internett Strømport DC 5GHz LED Slå på av 2 4GHz LED WAN port Internett Strøm LED LAN 1 4 porter ...

Page 79: ...om opererer innenfor 2 4 GHz spekteret Enheter som bruker Bluetooth trådløse telefoner transformatorer tunge motorer lysrør mikrobølgeovner kjøleskap og annet industrielt utstyr kan forstyrre den jevne overføringen av 2 4 GHz WiFi Alltid oppdater til den siste fastvaren Besøk ASUS websiden på http www asus com for de aller siste fastvareoppdateringene Må du orientere antennene som vist på tegninge...

Page 80: ...o SIM dekselet nederst på 4G AX56 slik at Nano SIM sporet blir synlig 2 Åpne Nano SIM skuffen ved å skyve en binders eller et SIM utløsningsverktøy i hullet ved siden av skuffen 3 Legg Nano SIM kortet i skuffen 4 Skyv skuffen tilbake inn i Nano SIM kortsporet og lukk dekselet 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 81: ... og en av de gule Ethernet portene på baksiden av 4G AX56 Trådløs forbindelse Koble til standard SSID som står på baksiden av 4G AX56 4 Når LED lampen for mobilt bredbånd lyser åpner du router asus com i en nettleser Du blir omdirigert til ASUS hurtigoppsettsveiviser for Internett Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre oppsettet 5 For å gjøre det enkelt å administrere ruteren kan du vurder...

Page 82: ...tigoppsett for Internett pågår kan du bli bedt om å angi PIN koden til det installerte Nano SIM kortet og APN informasjonen Access Point Name tilgangspunktnavn til mobiloperatøren for koble til Indikasjoner for 4G AX56 LED Indikasjoner Mobilbredbånd LED Hvit Koblet til 4G mobilt bredbånd Cyan Koblet til 3G mobilt bredbånd Rød Kan ikke koble til mobilt bredbånd Av Nano SIM kort ikke oppdaget LED la...

Page 83: ...mador Cabo Ethernet Guia de consulta rápida LED de sinal Vypínaè LED de banda larga móvel Botão WPS LED WAN Internet Porta de alimentação Entrada DC LED 5GHz Ligar Desligar LED 2 4GHz Porta WAN Internet LED de Alimentação Portas da LAN 1 a 4 Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem ...

Page 84: ...vos Bluetooth telefones sem fios transformadores motores de alta resistência lâmpadas fluorescentes fornos micro ondas frigoríficos e outros equipamentos industriais podem interferir com a estabilidade da transmissão WiFi de 2 4 GHz Actualize sempre para o firmware mais recente Visite o Web site da ASUS em http www asus com para obter as actualizações de firmware mais recentes Oriente as antenas t...

Page 85: ...outer 4G AX56 para revelar a ranhura para cartão Nano SIM 2 Abra o tabuleiro do cartão Nano SIM introduzindo um clipe ou uma ferramenta de ejeção de cartão SIM no orifício ao lado do tabuleiro 3 Coloque o cartão Nano SIM no tabuleiro 4 Volte a deslizar o tabuleiro para o interior da ranhura para cartão Nano SIM e feche a tampa 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 86: ... Ethernet amarelas na traseira do router 4G AX56 Ligação sem fios Ligue ao SSID predefinido como indicado na traseira do router 4G AX56 4 Quando o LED de banda larga móvel acender abra router asus com com o navegadorWeb desejado Será redirecionado para o Assistente de Configuração Rápida de Internet da ASUS Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de configuração 5 Para uma gestão do ro...

Page 87: ...introduzir o código PIN do cartão Nano SIM instalado e as informações de APN Nome do ponto de acesso da operadora de rede móvel de modo a receber a ligação Indicações LED de 4G AX56 LED Indicações LED de banda larga móvel Branco Ligado a banda larga móvel 4G Ciano Ligado a banda larga móvel 3G Vermelho Não é possível ligar à banda larga móvel Apagado Nenhum cartão Nano SIM detetado LED WAN Interne...

Page 88: ...l Ethernet Instrukcja szybkiego uruchomienia Wskaźniki LED sygnału Przycisk Reset Wskaźnik LED komórkowej sieci szerokopasmowej Przycisk WPS Kontrolka LED sieci WAN Internet Port wejścia zasilania Wejście prądu stałego Dioda 5GHz LED Włączanie wyłączanie zasilania Dioda 2 4GHz LED Port sieci WAN Internet Dioda LED zasilania Porty LAN 1 4 ...

Page 89: ...średniego światła słonecznego Router bezprzewodowy powinien znajdować się z dala od konwencjonalnych urządzeń emitujących fale radiowe działających w paśmie 2 4 GHz Urządzenia takie jak urządzenia Bluetooth telefony bezprzewodowe transformatory silniki o dużej mocy lampy fluorescencyjne kuchenki mikrofalowe lodówki i inne urządzenia przemysłowe mogą zakłócać płynną transmisję sygnału Wi Fi 2 4 GHz...

Page 90: ... wysuwania karty SIM do otworu obok tacy 3 Umieść kartę nano SIM na tacy 4 Wsuń tacę z powrotem do gniazda karty nano SIM i zamknij pokrywę 1 2 3 4 Na no SI M UWAGI Stosować tylko zasilacz dołączony do zestawu Zastosowanie innych zasilaczy może spowodować uszkodzenie urządzenia Dane techniczne Zasilacz sieciowy prądu stałego Wyjście prądu stałego 12 V przy prądzie maks 2 A Temperatura pracy 0 40o ...

Page 91: ... tyłu routera 4G AX56 Połączenie bezprzewodowe Nawiąż połączenie z domyślnym identyfikatorem SSID wskazanym z tyłu routera 4G AX56 4 Gdy zaświeci się wskaźnik LED komórkowego połączenia szerokopasmowego otwórz stronę router asus com w wybranej przeglądarce internetowej Nastąpi przekierowanie do ASUS Quick Internet SetupWizard Kreator szybkiej konfiguracji połączenia z Internetem firmy ASUS Wykonaj...

Page 92: ...etem QIS ang Quick Internet Setup może zostać wyświetlony monit o wprowadzenie kodu PIN zainstalowanej karty nano SIM oraz informacji o punkcie dostępu APN ang Access Point Name operatora sieci komórkowej w celu nawiązania połączenia Wskazania wskaźnika LED 4G AX56 Wskaźnik LED Wskazania Wskaźnik LED komórkowej sieci szerokopasmowej Biały Połączono z komórkową siecią szerokopasmową 4G Błękitny Poł...

Page 93: ...кт поставки 4G AX56 Блок питания Кабель Ethernet Краткое руководство Индикатор сигнала Кнопка сброса Индикатор мобильной сети КнопкаWPS ИндикаторWAN Internet Разъем DCIN Индикатор 5 ГГц Включение отключение питания Индикатор 2 4 ГГц ПортWAN Internet Индикатор питания Порты LAN 1 4 ...

Page 94: ...водной телефон трансформатор мощные двигатель флуоресцентные лампы микроволновая печь холодильник и другое промышленное оборудование могут создавать помехи дляWi Fi 2 4 ГГц Используйте последнюю прошивку Для получения подробной информации о наличии свежей прошивки посетите сайт ASUS http www asus com Расположите антенны как показано на рисунке ниже ПРИМЕЧАНИЯ Используйте только блок питания постав...

Page 95: ...шку закрывающую слот nano SIM в нижней части роутера 2 Откройте лоток для карты nano SIM вставив скрепку или инструмент для извлечения SIM карты в отверстие рядом с лотком 3 Поместите карту nano SIM в лоток 4 Задвиньте лоток обратно в слот для карты nano SIM и закройте крышку 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 96: ...к любому желтому Ethernet порту роутера Беспроводноеподключение Подключитесь к SSID по умолчанию указанному на задней панели роутера 4 Откройте router asus com в браузере как только загорится индикатор мобильной сети Вы будете перенаправлены в мастер быстрой настройки Интернет Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса 5 Для удобства управления роутером можно установить приложение ASUS...

Page 97: ... Во время процесса QIS Быстрая настройка Интернет может понадобиться ввести ПИН код установленной карты nano SIM и информацию APN имя точки доступа мобильного оператора Индикация 4G AX56 Индикатор Описание Индикатор мобильной сети Белый Подключено к мобильной сети 4G Голубой Подключено к мобильной сети 3G Красный Невозможно подключиться к мобильной связи Откл Карта nano SIM не обнаружена Индикатор...

Page 98: ... AX56 Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem 4G AX56 Încărcător Cablu Ethernet Ghid rapid de pornire LED uri semnal Buton resetare LED bandă largă mobilă Buton WPS LED WAN internet Port de alimentare intrare c c 5GHz LED Pornire Oprire 2 4GHz LED Port WAN internet Led alimentare Porturi LAN 1 4 ...

Page 99: ...re și departe de metale sau obstacole solide și de razele directe ale soarelui Țineți routerul wireless departe de dispozitive cu emisii radio convenționale care operează în gama 2 4 Ghz Dispozitivele cum ar fi Bluetooth telefoane fără fir cuptoare cu microunde firigidere și alte echipamente industriale pot interfera cu transmisia libera de WiFi pe 2 4 GHz Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent...

Page 100: ...e sau un pin de SIM în gaura de lângă tăviță 3 Așezați cardul Nano SIM pe tăviță 4 Glisați tăvița înapoi în slotul Nano SIM și închideți capacul 1 2 3 4 Na no SI M NOTE Utilizaţi numai adaptorul livrat în pachet Utilizarea altor adaptoare poate deteriora dispozitivul Specificaţii Adaptor de alimentare c c Ieşire c c 12V cu curent max de 2A Temperatură în stare de funcţionare 0 40o C Stocare 40 70o...

Page 101: ...ben Ethernet de pe spatele 4G AX56 Conexiune fără fir Conectați vă la SSID ul implicit așa cum este indicat pe spatele 4G AX56 4 Odată ce LEDul Legătură mobilă se aprinde deschideți router asus com cu browserul web dorit Veți fi redirecționat la vrăjitorul ASUS Quick Internet Setup Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza procesul de configurare 5 Pentru o administrare ușoară a routerul...

Page 102: ...IS Quick Internet Setup puteți fi întrebat de codul PIN al cardului Nano SIM instalat și informații legate de APN Acces Point Name al furnizorului mobil pentru a avea o conexiune Indicatori LED pentru 4G AX56 LED Indicații LED bandă largă mobilă Alb Conectat la rețea mobilă 4G Bleu Conectat la rețea mobilă 3G Roșu Nu se poate conecta la rețea mobilă Dezactivat Nicio cartelă Nano SIM detectată LED ...

Page 103: ... del paquete 4G AX56 Adaptador de alimentación Cable Ethernet Guía de inicio rápido LED de señal Botón Restablecer LED de banda ancha móvil Botón WPS LED WAN Internet Puerto de alimentación DCIN LED de 5GHz Botón de encendido y apagado LED de 2 4 GHz Puerto WAN Internet LED de alimentación LAN puertos 1 4 ...

Page 104: ...Los dispositivos como Bluetooth teléfonos inalámbricos transformadores motores para uso industrial luces fluorescentes hornos microondas refrigeradores y otros equipos industriales pueden interferir en la transmisión fluida de la señal Wi Fi de 2 4 GHz Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente Visite el sitio Web de ASUS en http www asus com para obtener las actualizaciones de firm...

Page 105: ...nferior de su 4G AX56 para dejar al descubierto la ranura Nano SIM 2 Abra la bandeja Nano SIM introduciendo un clip o una herramienta de expulsión de tarjetas SIM en el orificio situado al lado de la bandeja 3 Coloque la tarjeta Nano SIM en la bandeja 4 Vuelva a deslizar la bandeja en la ranura para tarjetas Nano SIM y cierre la tapa 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 106: ...posterior de su 4G AX56 Conexión inalámbrica Conéctese al SSID predeterminado como se indica en la parte posterior de su 4G AX56 4 Una vez que se encienda el LED de banda ancha móvil abra router asus com con el navegador web que desee Se le dirigirá al Asistente de configuración rápida de Internet de ASUS Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de configu...

Page 107: ...e le pida que introduzca el código PIN de la tarjeta Nano SIM instalada y la información del nombre del punto de acceso APN del operador de telefonía móvil para recibir la conexión LED indicadores de 4G AX56 LED Indicaciones LED de banda ancha móvil Blanco Conectado a banda ancha móvil 4G Cian Conectado a banda ancha móvil 3G Rojo No se puede conectar a banda ancha móvil Apagado No se detectó una ...

Page 108: ... Adapter za struju Ethernet kabl Vodič za brzo korišćenje Signalne lampice Taster za resetovanje Lampica za mobilni internet WPS taster WAN Internet lampica Port za napajanje DCIN 5GHz svetleća dioda Uključeno isključeno napajanje 2 4GHz svetleća dioda WAN Internet port Napajanje lampica LAN 1 4 portovi ...

Page 109: ...Hz Uređaji poput Bluetooth uređaja bežičnih telefona transformatora motora otpornih na habanje fluorescentnog svetla mikrotalasne pećnice frižidera i druge industrijske opreme mogu da utiču na besprekoran prenos bežične mreže od 2 4 GHz Uvek ažurirajte na najnoviji firmver Posetite ASUS internet prezentaciju na adresi http www asus com da dobijete najnovije ažuriranje firmvera Okrenite antene kako...

Page 110: ...e nano SIM poklopac na dnu 4G AX56 da otkrijete prorez za nano SIM 2 Otvorite nano SIM ležište ubacivanjem spajalice ili alata za izbacivanje SIM kartice u rupu pored ležišta 3 Postavite svoju nano SIM karticu na ležište 4 Vratite ležište u nano SIM prorez za karticu i zatvorite poklopac 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 111: ...et ulaza na poleđini 4G AX56 Bežična veza Povežite za podrazumevani SSID kako je prikazano na poleđini 4G AX56 4 Kada je lampice za mobilni internet upale otvorite router asus com u svom željenom internet pregledaču Bićete preusmereni na vodič za brzo podešavanje interneta kompanije ASUS Pratite uputstva na ekranu da završite proces podešavanja 5 Radi vaše pogodnosti kada se radi o upravljanju int...

Page 112: ...terneta može da vam bude zatraženo da unesete PIN kod nano SIM kartice koja je instalirana kao i informacije APN a ime tačke pristupa mobilnog operatera da biste ostvarili vezu Indikacije lampice za 4G AX56 Lampica Indikacije Lampica za mobilni internet Bela Povezano na 4G mobilni internet Tirkizna Povezano na 3G mobilni internet Crvena Ne može da se poveže na mobilni internet Isključeno Nano SIM ...

Page 113: ...ný návod na obsluhu Signálne LED kontrolky Tlačidlo na resetovanie LED kontrolka mobilného širokopásmového pripojenia Tlačidlo WPS LED indikátor siete WAN internet Port napájania DCIN vstup jednosmerného prúdu LED indikátor pre 5 GHz Zapnúť vypnúť napájanie LED indikátor pre 2 4 GHz Port siete WAN internet LED indikátor napájania Porty LAN 1 4 ...

Page 114: ...zariadení vyžarujúcich rádiové emisie v spektre 2 4 GHz Zariadenia ako Bluetooth bezdrôtové telefóny transformátory motory pre veľké zaťaženie žiarivkové svetelné zdroje mikrovlná rúra chladničky a ďalšie priemyselné zariadenia môžu rušiť plynulý prenos cez 2 4 GHz WiFi sieť Vždy vykonajte aktualizáciu na najnovšiu verziu firmvéru Najnovšiu aktualizáciu firmvéru nájdete na webovej lokalite ASUS na...

Page 115: ...o SIM v spodnej časti 4G AX56 otvorte kryt pre kartu Nano SIM 2 Zásobník na kartu Nano SIM vysuňte tak že do otvoru vedľa zásobníka na kartu vsuniete tenkú papierovú rolku alebo nástroj na vysúvanie karty SIM 3 Kartu Nano SIM vložte do zásobníka 4 Zásobník zasuňte späť do štrbiny na kartu Nano SIM a zatvorte kryt 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 116: ... 4G AX56 Bezdrôtové pripojenie Štandardný identifikátor SSID zapojte tak ako je to označené na zadnej strane 4G AX56 4 Keď svietia svetelné LED indikátory mobilného širokopásmové pripojenia router asus com otvorte pomocou svojho požadovaného internetového prehliadača Budete presmerovaní na sprievodcu rýchlym nastavením internetu ASUS Proces nastavenia vykonajte pomocou pokynov na obrazovke 5 Na po...

Page 117: ...požiadaní o zadanie kódu PIN pre vloženú kartu Nano SIM a o informácie APN názov prístupového bodu o mobilnom operátorovi na prijatie pripojenia LED kontrolky 4G AX56 pripojenia LED Indikácie LED kontrolka mobilného širokopásmového pripojenia Biely Pripojené k mobilnej širokopásmovej sieti 4G Zelenomodrá farba Pripojené k mobilnej širokopásmovej sieti 3G Červený Nedá sa pripojiť k mobilnému široko...

Page 118: ...keta Vsebina paketa 4G AX56 Napajalnik Ethernetni kabel Vodnik za hitri zagon Lučke LED signala Gumb za ponastavitev Lučka LED mobilnega širokopasovnega omrežja Gumb za WPS LED dioda omrežja WAN internet Vhod DCIN vklop Lučka 5GHz Vklop izklop Lučka 2 4GHz Vrata WAN internet Lučka za vklop Vhodi LAN 1 4 ...

Page 119: ...av ki delujejo v spektru 2 4 GHz Naprave kot so naprave Bluetooth brezžični telefon transformator robustni motorji fluorescentne luči mikrovalovna pečica hladilniki in druga industrijska oprema lahko povzročajo motnje pri nemotenem oddajanju 2 4 GHz omrežja Wi Fi Vedno posodabljajte na najnovejšo strojno programsko opremo Obiščite spletno stran ASUS na naslovu http www asus com za najnovejše posod...

Page 120: ... Nano SIM na dnu enote 4G AX56 da razkrijete režo za kartico Nano SIM 2 Odprite pladenj za kartico Nano SIM tako da sponko za papir ali orodje za izmet kartice SIM potisnete v odprtino poleg pladnja 3 Svojo kartico Nano SIM položite na pladenj 4 Pladenj potisnite nazaj v režo kartice Nano SIM in zaprite pokrov 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 121: ...i rumena Ethernetna vrata na hrbtni strani enote 4G AX56 Brezžična povezava Povežite s privzetim SSID kot je prikazano na hrbtni strani enote 4G AX56 4 Ko zasveti lučka za brezžični internetni dostop Mobile Broadband v želenem spletnem brskalniku odprite spletno stran router asus com Preusmerjeni boste v čarovnika za hitro nastavitev interneta ASUS Za dokončanje nastavitev upoštevajte navodila na ...

Page 122: ...ka mobilnih storitev da boste lahko vzpostavili povezavo Indikatorji lučke LED 4G AX56 omrežja Lučka LED Indikatorji Lučka LED mobilnega širokopasovnega omrežja Bela Vzpostavljena povezava z mobilnim širokopasovnim omrežjem 4G Cijan Vzpostavljena povezava z mobilnim širokopasovnim omrežjem 3G Rdeča Vzpostavljena povezava z mobilnim širokopasovnim omrežjem 4G Ne sveti Zaznana ni bila nobena kartica...

Page 123: ...packningens innehåll Förpackningens innehåll 4G AX56 Nätadapter Ethernet kabel Snabbstartguide Signalindikatorer Återställningsknapp Mobilt bredbans LED WPS knapp WAN LED Internet Strömingång DCIN 5GHz LED Ström På Av 2 4GHz LED WAN port Internet Strömlampa LAN 1 4 portar ...

Page 124: ...närhet till metall eller andra fasta hinder och direkt solljus Ha inte den trådlösa routern i närheten av vanliga radiosändande enheter inom 2 4 GHz spektrat Enheter som Bluetooth sladdlösa telefoner transformatorer tunga motorer lysrör mikrovågsugnar kylskåp och annan industriutrustning kan störa den smidiga överföringen av 2 4 GHz WiFi Uppdatera alltid till den senaste firmware versionen Besök A...

Page 125: ...tt gem eller SIM utmatningsredskap i hålet bredvid brickan 3 Placera Nano SIM kortet på brickan 4 Skjut in brickan i facket igen och stäng locket 1 2 3 4 Na no SI M ANMÄRKNINGAR Använd endast adaptern som följer med i ditt paket Användning av andra adaptrar kan skada enheten Specifikationer DC strömadapter DC uteffekt 12V med max 2A ström Driftstemperatur 0 40o C Förvaring 40 70o C Luftfuktighet v...

Page 126: ...a på baksidan av 4G AX56 Trådlös anslutning Anslut till standard SSID n enligt indikationerna på baksidan av 4G AX56 4 När den mobila bredbandsindikatorn tänds öppna router asus com med valfri webbläsare Du blir vidarebefordrad till ASUS snabbinstallationsguide för Internet Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra installationsprocessen 5 För att underlätta router hanteringen kan du övervä...

Page 127: ...era mobilt bredband eller Ethernet WAN källa Belastningsutjämning och Redundans stöds också mellan de två källorna om båda källorna är tillgängliga 4G AX56 indikatorer LED Indikeringar Mobilt bredbans LED Vit Ansluten till 4G mobilt bredband Cyan Ansluten till 3G mobilt bredband Röd Kan inte ansluta till mobilt bredband Av Inget Nano SIM kort identifierat WAN LED Internet Vit Kabelanslutet bredban...

Page 128: ...i Paket içeriği 4G AX56 Güç adaptörü Ethernet kablosu Hızlı Başlangıç Kılavuzu Sinyal LED leri Sýfýrla düðmesi Mobil Geniş Bant LED WPS düðmesi WAN Internet LED i Güç DC Girişi bağlantı noktası 5GHz LED Güç Açık Kapalı 2 4GHz LED WAN Internet bağlantı noktası Güç LED LAN 1 4 bağlantı noktaları ...

Page 129: ...e metal veya katı engellerden ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun Kablosuz yönlendiriciyi 2 4 GHz spektrumunda çalışan geleneksel radyo yayma cihazlarından uzak tutun Bluetooth kablosuz telefon transformatör ağır hizmet motorları flüoresan ışıklar mikrodalga fırın buzdolapları ve diğer endüstriyel ekipmanlar gibi cihazlar 2 4 GHz WiFi nin sorunsuz aktarımını engelleyebilir Daima en son aygıt ya...

Page 130: ...rma aracını batırarak Nano SIM tepsisini açın 3 Nano SIM kartınızı tepsiye yerleştirin 4 Tepsiyi Nano SIM kart yuvasına geri kaydırın ve kapağı kapatın 1 2 3 4 Na no SI M NOTLAR Sadece paketiniz ile birlikte gelen adaptörü kullanın Diğer adaptörlerin kullanılması aygıta zarar verebilir Teknik özellikler DC Güç adaptörü DC Çıkışı Maks 2A akım ile 12V Çalıştırma Sıcaklığı 0 40o C Depolama 40 70o C Ç...

Page 131: ...oktalarından herhangi biri arasına bir Ethernet kablosu bağlayın Kablosuz bağlantı 4G AX56 nın arkasında belirtildiği gibi varsayılan SSID ye bağlanın 4 Mobil geniş bant LED i yandığında router asus dosyasını açın arzu ettiğiniz web tarayıcısıyla com ASUS Hızlı İnternet Kurulum Sihirbazına yönlendirileceksiniz Ayar işlemini tamamlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin 5 Yönlendirici yönetiminin r...

Page 132: ...gılar QIS Hızlı İnternet Kurulumu işlemi sırasında bağlantı almak için takılı Nano SIM kartın PIN kodunu ve mobil operatörün APN Erişim Noktası Adı bilgilerini girmeniz istenebilir 4G AX56 LED göstergeleri LED Göstergeler Mobil Geniş Bant LED Beyaz 4G mobil geniş banda bağlı Mavi 3G mobil geniş banda bağlı Kırmızı Mobil geniş banda bağlanılamıyor Kapalı Nano SIM kart algılanmadı WAN Internet LED i...

Page 133: ...ль Ethernet Керівництво для початку експлуатації Світлодіоди сигналу Кнопка Скинути Світлодіод швидкісного мобільного підключення Кнопка WPS Світлодіодний індикатор WAN Інтернет Порт живлення входу постійного струму Світлодіод 5 ГГц Увімкнути вимкнути живлення Світлодіод 2 4 ГГц Порт WAN Інтернет Світлодіод живлення Порти LAN 1 4 ...

Page 134: ...радіо що випромінюють хвилі в діапазоні 2 4 ГГц Пристрої як от Bluetooth радіотелефони трансформатори потужні мотори люмінесцентні лампи мікрохвильові печі холодильники та інше промислове обладнання можуть створювати перешкоди передачі Wi Fi 2 4 ГГц Постійно поновлюйте первинне ПЗ Відвідайте сайт ASUS http www asus com щоб отримати найсвіжіші поновлення первинного ПЗ Oрієнтуйте антени так як показ...

Page 135: ...ор 1 Відкрийте кришку Nano SIM внизу 4G AX56 щоб дістатися отвору для Nano SIM 2 Відкрийте лоток Nano SIM вставте скріпку або інструмент вивільнення SIM до отвору поруч із лотком 3 Покладіть Nano SIM карту на лоток 4 Вставте лоток назад до отвору Nano SIM карти і закрийте кришку 1 2 3 4 Na no SI M ...

Page 136: ... жовтих портів Ethernet ззаду на 4G AX56 Бездротове підключення Підключіться до SSID за замовчуванням як вказано ззаду на 4G AX56 4 Коли вмикається світлодіод швидкісного мобільного підключення відкрийте router asus com в браузері на ваш вибір Вас буде перенаправлено до програми помічника швидкісного налаштування Інтернет ASUS Щоб завершити налаштування дотримуйтесь екранних вказівок 5 Для зручнос...

Page 137: ... запит про PIN код встановленої Nano SIM карти та інформацію APN назва точки доступу мобільного носія щоб отримати підключення Значення світлодіода широкодіапазонного 4G AX56 Світлодіод Позначки Світлодіод швидкісного мобільного підключення Білий Підключено до швидкісної мобільної мережі 4G Блакитний Підключено до швидкісної мобільної мережі 3G Червоний Неможливо підключитися до швидкісної мобільн...

Page 138: ...מתאם Ethernet כבל להתחלת מקוצר מדריך השימוש הראוטר על מהיר מבט הראוטר על מהיר מבט איפוס לחצן חיווי נוריות WPS לחצן סלולרי רחב פס נורית DC לחשמל חיבור אלחוטית רשת נורית אינטרנט הפעלה לחצן 5GHz נורית אלחוטית רשת יציאת אינטרנט 2 4GHz נורית LAN 1 4 יציאות הפעלה נורית ...

Page 139: ...ק טלפונים Bluetooth התקני 2 4GHz התדרים בפס והפועלים מיקרוגל תנורי פלורסנט נורות גדולים מנועים שנאים אלחוטיים של התקין לשידור הפרעות לגרום עלולים נוסף תעשייתי וציוד מקררים 2 4GHz בתדר הפועלת WiFi מסוג אלחוטית רשת בכתובת ASUS של באתר בקר האחרונה הקושחה לגרסת תמיד עדכן ביותר החדשים הקושחה עדכוני לקבלת http www asus com שלהלן באיור כמוצג הניתקות את כוון תורעה במתאמים שימוש המוצר לאריזת שצורף במתאם רק...

Page 140: ...o SIM ה חריץ כלי או משרדית סיכה החדרת ידי על Nano SIM ה מגש את פתח 2 המגש שבצד הפתח תוך אל SIM שליפת למגש Nano SIM ה כרטיס את הכנס 3 את וסגור Nano SIM ה כרטיס חריץ תוך אל בחזרה המגש את החלק 4 הכיסוי 1 2 3 4 Na no SI M בנתב בנתב Nano Sim Nano Sim כרטיס התקנת כרטיס התקנת ...

Page 141: ... ה מיציאות אלחוטי חיבור בגב שצוין כפי מחדל כברירת המוגדר SSID ה אל התחבר 4G AX56 router asus לכתובת גלוש תידלק הסלולרי החיבור שנורית לאחר 4 אל תופנה כעת עליך המועדף האינטרנט דפדפן באמצעות com ASUS ASUS Quick Internet של המהיר האינטרנט הגדרות אשף את לסיים כדי המוצגות להוראות בהתאם פעל Setup Wizard ההגדרה תהליך את לנהל כדי ASUS של השימושי הנתב יישום את להתקין גם ניתן 5 יותר נוחה בצורה הנתב Nano SIM ...

Page 142: ...ב Nano ה כרטיס של PIN ה קוד את להזין שתתבקש ייתכן QIS הספק של APN הגישה נקודת שם פרטי את וכן שהותקן SIM להתחבר שתוכל כדי הסלולרי חיוויים נורית רחב בפס 4G חיבור לבן סלולרי רחב פס נורית רחב בפס 3G חיבור ציאן סלולרי חיבור לבצע ניתן לא אדום Nano SIM כרטיס זוהה לא כבוי מקוון במצב קווי רחב פס לבן אלחוטית רשת נורית אינטרנט מקוון לא במצב קווי רחב פס אדום פועל 4G AX56 לבן מתח כבוי 4G AX56 כבוי מאופשר 5GHz ...

Reviews: