background image

7

Connettere l’alimentatore in dotazio-

ne alla presa di corrente

AC 120V/60Hz o AC 220V/50Hz e 

collegarlo al relativo plug sul retro 

dell’unità di ricezione.

Per la migliore ricezione possibile 

orientare le antenne a 45°

Collegare le uscite dei singoli micro-

foni al mixer tramite dei cavi XLR per 

avere il controllo sui singoli volumi.

Collegare l’uscita JACK per avere 

la somma dei segnali su un singolo 

canale (qualora si disponga di un 

ricevitore multicanale).

Connect the DC connector of sup-

plied AC/DC adapter into the DC 

power input of receiver. Plug the AC 

input connecter into an AC120/60Hz 

or AC220V/50Hz outlet.

Antenna: Keep the position of anten-

na at a 45 angle.

Connect the outputs of the indivi-

dual microphones to the mixer using 

XLR cables to control the individual 

volumes. Connect the JACK output to 

get the sum of the signals on a single 

channel (if you have a multichannel 

receiver).

CONNESSIONE AL SISTEMA

SYSTEM CONNECTION

Содержание TXZZ540

Страница 1: ...TXZZ540 TXZZ541 TXZZ580 TXZZ582 TXZZ584 MANUALE D USO USER MANUAL SET RADIOMICROFONO MICROPHONE SET...

Страница 2: ...cuito noise squelch che rende la trasmissione molto pi sta bile ed efficiente Capsula dinamica e unidireziona le per ottenere un suono chiaro e cristallino Costruzione efficiente e a basso consumo ene...

Страница 3: ...rofono utilizzabile solo su alcuni modelli ATTENZIONE il microfono in dotazione non puo essere ricaricato tramite USB 1 Information display 2 Power button 3 Infrared sensor IR 4 Function key DOWN to s...

Страница 4: ...so IR 1 Antenna 2 Display informativo LCD 3 Pulsante di accensione 4 Vano batterie 5 Ingresso microfonico 6 Pulsanti di selezione SU GIU 7 Ricevitore infrarosso IR 1 Capsule protection grille 2 LCD in...

Страница 5: ...Lavalier Per utilizzare un microfono Head set connettere il jack all ingresso del trasmettitore To use a Lavalier microphone connect the jack at the transmitter input The bodypack transmitter allows t...

Страница 6: ...IONE Le batterie fornite con il microfono non sono ricaricabili For the handheld microphone rotate counterclockwise to open Insert the supplied batteries into battery compartment in polarity and close...

Страница 7: ...la somma dei segnali su un singolo canale qualora si disponga di un ricevitore multicanale Connect the DC connector of sup plied AC DC adapter into the DC power input of receiver Plug the AC input co...

Страница 8: ...17000Hz Alimentazione 3V TRASMETTITORE Body pack Modalit oscillazione PLL Capsula a condensatore Frer risposta 40 16000Hz Alimentazione 3V RF carrier frequency range Available frequencies depend on ap...

Страница 9: ...r closer to receiver Sound level differs from level a cabled instrument Receiver signal indica tors A B lights glowing Adjust transmitter gain level Adjust receiver volume Distortion level increa ses...

Страница 10: ...hiatura esterna Il livello audio diffe risce dal livello uno strumento cablato Gli indicatori del se gnale del ricevitore A B si illuminano Regola il livello di guada gno del trasmettitore Regola il v...

Страница 11: ...ldevigo 23 d 35042 dichiara sotto la propria responsabilit che l apparecchiatura radio We the undersigned manufacturer Zzipp Group S p a having its seat in Este PD Via Caldevigo 23 d 35042 declare und...

Страница 12: ...e device Zzipp Group S p a Via Caldevigo 23 d 35042 Este PD Tel 39 0429 617888 www zzippgroup com L uso di questa apparecchiatura wireless in alcuni paesi potrebbe essere inteso per uso pro fessionale...

Отзывы: