background image

3

RICEVITORE

RECEIVER

  1) Display informativo

  2) Pulsante di accensione

  3) Sensore infrarosso (IR)

  4) Tasto funzione GIU’

       per impostare i canali, o premendo

       a lungo attiva la modalità IR

  5) Tasto funzione SU

  6) Controllo di volume

  7) Antenna A/B

  8) Uscita audio XLR bilanciata

  9) Uscita audio JACK sbilanciata

10) Connettore di alimentazione

11) Connettore di ricarica del 

       microfono (utilizzabile solo su

       alcuni modelli).

ATTENZIONE: 

il microfono in dotazione non puo’ 

essere ricaricato tramite USB.

  1) Information display

  2) Power button

  3) Infrared sensor (IR)

  4) Function key DOWN

       to set the channels, or by 

       pressing long activates 

       the IR mode

  5) Function key UP

  6) Volume control

  7) Antenna A / B

  8) Balanced XLR audio output

  9) Unbalanced JACK audio output

10) Power connector

11) Charging connector of the

       microphone (usable only on

       some models).

ATTENTION: the supplied micropho-

ne cannot be recharged via USB.

TRASMETTITORE A GELATO

HANDHELD TRANSMITTER

Содержание TXZZ540

Страница 1: ...TXZZ540 TXZZ541 TXZZ580 TXZZ582 TXZZ584 MANUALE D USO USER MANUAL SET RADIOMICROFONO MICROPHONE SET...

Страница 2: ...cuito noise squelch che rende la trasmissione molto pi sta bile ed efficiente Capsula dinamica e unidireziona le per ottenere un suono chiaro e cristallino Costruzione efficiente e a basso consumo ene...

Страница 3: ...rofono utilizzabile solo su alcuni modelli ATTENZIONE il microfono in dotazione non puo essere ricaricato tramite USB 1 Information display 2 Power button 3 Infrared sensor IR 4 Function key DOWN to s...

Страница 4: ...so IR 1 Antenna 2 Display informativo LCD 3 Pulsante di accensione 4 Vano batterie 5 Ingresso microfonico 6 Pulsanti di selezione SU GIU 7 Ricevitore infrarosso IR 1 Capsule protection grille 2 LCD in...

Страница 5: ...Lavalier Per utilizzare un microfono Head set connettere il jack all ingresso del trasmettitore To use a Lavalier microphone connect the jack at the transmitter input The bodypack transmitter allows t...

Страница 6: ...IONE Le batterie fornite con il microfono non sono ricaricabili For the handheld microphone rotate counterclockwise to open Insert the supplied batteries into battery compartment in polarity and close...

Страница 7: ...la somma dei segnali su un singolo canale qualora si disponga di un ricevitore multicanale Connect the DC connector of sup plied AC DC adapter into the DC power input of receiver Plug the AC input co...

Страница 8: ...17000Hz Alimentazione 3V TRASMETTITORE Body pack Modalit oscillazione PLL Capsula a condensatore Frer risposta 40 16000Hz Alimentazione 3V RF carrier frequency range Available frequencies depend on ap...

Страница 9: ...r closer to receiver Sound level differs from level a cabled instrument Receiver signal indica tors A B lights glowing Adjust transmitter gain level Adjust receiver volume Distortion level increa ses...

Страница 10: ...hiatura esterna Il livello audio diffe risce dal livello uno strumento cablato Gli indicatori del se gnale del ricevitore A B si illuminano Regola il livello di guada gno del trasmettitore Regola il v...

Страница 11: ...ldevigo 23 d 35042 dichiara sotto la propria responsabilit che l apparecchiatura radio We the undersigned manufacturer Zzipp Group S p a having its seat in Este PD Via Caldevigo 23 d 35042 declare und...

Страница 12: ...e device Zzipp Group S p a Via Caldevigo 23 d 35042 Este PD Tel 39 0429 617888 www zzippgroup com L uso di questa apparecchiatura wireless in alcuni paesi potrebbe essere inteso per uso pro fessionale...

Отзывы: