background image

6

SK

PRÍRUČKA NA POUŽITIE

DÔLEŽITÉ! UCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE .  

UPOZORNENIE 

Uchovajte si túto príručku na použitie, obsahuje dôležité informácie. Mohlo dôjsť k vylepšeniu výrobku, pokiaľ 
sa teda skutočný výrobok líši od popisu v tejto príručke, riaďte sa podľa skutočného vyhotovenia výrobku.
 

 VAROVANIE

•  

Pri jazde na tomto odrážadle je nutné použiť ochranné pomôcky (prilba, rukavice, chrániče kolien 
a lakťov atď.)

•  

Toto odrážadlo nie je určené na použitie v cestnej premávke. 

•  

 Táto hračka nemá brzdu!

•  

Montáž tohoto odrážedla musí provádět dospělá osoba, aby zajistila správný montážní postup před použitím.

•  

Všechny malé části, které jsou třeba pro montáž, udržujte z dosahu dětí. 

 VAROVANIE

PRE ZAISTENIE MAXIMÁLNEJ BEZPEČNOSTI DODRŽUJTE NASLEDUJÚCE POKYNY:

1.   S týmto odrážadlom sa hrajte opatrne a zabráňte kolíziám, ktoré by mohli spôsobiť zranenie jazdca alebo 

ďalších osôb, deti by mali tento výrobok používať výhradne pod stálym dohľadom dospelej osoby.

2.   Toto odrážadlo je hračka, a preto sa nesmie používať na uliciach, cestách, svahoch, schodoch a ďalších 

nebezpečných miestach a musí sa používať na bezpečnom mieste.

3.   Na odrážadle smie jazdiť iba 1 dieťa, maximálne zaťaženie 20 kg.
4.   Toto odrážadlo je vhodné pre deti od 18 do 24 mesiacov veku a dieťa musí mať pri používaní obuv.
5.   Nesprávna manipulácia môže viesť k poškodeniu výrobku, vždy dodržujte pokyny.
6.   Deti pri jazde musí vždy držať riadidlá.
7.   Aby ste zabránili zaduseniu, odstráňte všetky plastové obaly a udržujte ich mimo dosahu detí.
8.   Nenechajte deti dotýkať sa pri používaní odrážadla žiadnych pohyblivých častí. 
9.   Na čistenie odrážadla používajte vlhkú handričku. 
10.   Montáž tohto odrážadla musí vykonávať dospelá osoba, aby zaistila správny montážny postup pred použitím.
11.   Pokiaľ dôjde k poškodeniu odrážadla, vyraďte ho z prevádzky, kým nebude opravené kvalifi kovaným technikom.
12.   Pri používaní tohto odrážadla sa musia deti vždy riadiť pokynmi dospelých.
13.   Toto odrážadlo nemá brzdový systém, jazdec odrážadlo zastaví nohami.

Preštudujte si pokyny v tejto príručke a príručku uchovávajte na bezpečnom mieste, pretože obsahuje 
dôležité informácie. 

BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE:

 Je nutné použiť ochranné pomôcky. 

NIE JE URČENÉ NA POUŽITIE V CESTNEJ PREMÁVKE. 

Содержание ZOOTER

Страница 1: ...ODR EDLO ZOOTER BLU1003 ODR ADLO ZOOTER MINI WALKING BIKE ZOOTER LAUFRAD ZOOTER TRICICLO ZOOTER ZOOTER FUT BICIKLI ROWEREK BIEGOWY ZOOTER POGANJALEC ZOOTER SK EN DE IT HU PL SLO EN71...

Страница 2: ...CZ 3 SK 6 EN 9 DE 12 HU 15 PL 18 IT 21 SLO 24...

Страница 3: ...silnic ch svaz ch schodech a dal ch nebezpe n ch m stech a mus b t pou v no na bezpe n m m st 3 Na odr edle sm jezdit pouze 1 d t maxim ln zat en 20 kg 4 Toto odr edlo je vhodn pro d ti od 18 do 24 m...

Страница 4: ...ho soukol Zajist te id tka 3 a ty p edn ho soukol 2 roubem a matic 3 pomoc mont n ho kl e 4 potom upevn te horn kryt BALEN OBSAHUJE N VOD K MONT I Mont tohoto odr edla mus prov d t dosp l osoba aby za...

Страница 5: ...s n vodem k pou it kter je sou st t chto z ru n ch podm nek Spot ebitel nen opr vn n prov d t na v robku jak koliv zm ny 7 Na mechanick po kozen p i nespr vn m u v n v robku zejm na po kr b n ohnut ul...

Страница 6: ...pou va na uliciach cest ch svahoch schodoch a al ch nebezpe n ch miestach a mus sa pou va na bezpe nom mieste 3 Na odr adle smie jazdi iba 1 die a maxim lne za a enie 20 kg 4 Toto odr adlo je vhodn pr...

Страница 7: ...s kolesia Zaistite riadidl 3 a ty predn ho s kolesia 2 skrutkou a maticou 3 pomocou mont neho k a 4 potom upevnite horn kryt ZOZNAM BALENIA N VOD NA MONT Mont tohto odr adla mus vykon va dospel osoba...

Страница 8: ...t chto z ru n ch podmienok Spotrebite nie je opr vnen vykon va na v robku ak ko vek zmeny 7 Na mechanick po kodenia pri nespr vnom pou van v robku najm po krabanie ohnutie zlomenie kon trukcie alebo p...

Страница 9: ...use the toy bike at a time Maximum loaded 20KG 4 The toy bike is suitable for 18 24 months children and children must wear shoes when driving 5 Driving in an improper way may cause damage to the produ...

Страница 10: ...ont wheel Please lock the handlebar 3 and the axle of front wheel set 2 with the screw and nut 3 by the wrench 4 then x the upper cover PACKING LIST ASSEMBLY INSTRUCTIONS This toy bike must be assembl...

Страница 11: ...use instructions in compliance with the instruction manual that forms part of these warranty terms and conditions The consumer is prohibited to make any changes to the product 7 Warranty does not appl...

Страница 12: ...d fahren die H chstbelastung ist 20 kg 4 Dieses Laufrad ist f r Kinder mit einem Alter von 18 bis 24 Monate geeignet und das Kind muss bei der Benutzung Schuhe tragen 5 Eine falsche Handhabung kann zu...

Страница 13: ...e Stange des vorderen Radsatzes 2 mit der Schraube und Mutter 3 mit dem Montageschl ssel 4 sichern danach die obere Abdeckung befestigen VERPACKUNGSINHALT MONTAGEANLEITUNG Die Montage dieses Laufrads...

Страница 14: ...g nicht in Einklang mit der Gebrauchsanleitung vorgeht die Teil dieser Garantiebedingungen ist Der Verbraucher ist nicht berechtigt am Produkt irgendwelche nderungen vorzunehmen 7 Mechanische Besch di...

Страница 15: ...ekedhet a maxim lis terhel s legfeljebb 20 kg lehet 4 A fut biciklit 18 24 h napos gyermekek haszn lhatj k A haszn lat sor n a gyermeknek cip t kell viselnie 5 A helytelen haszn lat a term k megs r l...

Страница 16: ...R gz tse a szerel kulcs 4 seg ts g vel a korm nyt 3 s az el ls ker kp r 2 r dj t a csavarral s az any val 3 majd r gz tse a fedelet A CSOMAGOL S TARTALMA SSZESZEREL SI TMUTAT A haszn latba v tel el tt...

Страница 17: ...utat jelen j t ll si felt telekr sz tk pez rendelkez seit Afogyaszt nemhajthatv greaterm kensemmilyen talak t sokat 7 A j t ll s nem vonatkozik a term k helytelen haszn lat b l ered mechanikai s r l s...

Страница 18: ...enie wynosi 20 kg 4 Ten rowerek biegowy nadaje si dla dzieci od 18 do 24 miesi cy ycia a dziecko powinno mie podczas jego u ywania za o one buty 5 Niew a ciwe obchodzenie si mo e prowadzi do uszkodzen...

Страница 19: ...nic 3 oraz dr ek podw jnych k ek przednich 2 rub i nakr tk 3 za pomoc klucza monta owego 4 potem zamocuj os on g rn ZAWARTO OPAKOWANIA INSTRUKCJA MONTA U Z o enia tego rowerka biegowego powinna wykona...

Страница 20: ...n warunk w gwarancji U ytkownik nie jest uprawniony do dokonywania jakichkolwiek zmian i przer bek na wyrobie 7 Gwarancja nie obejmuje uszkodze maj cych miejsce wskutek niew a ciwego u ytkowania wyrob...

Страница 21: ...ltanto 1 bambino la portata massima di 20 kg 4 Questo triciclo adatto a bambini da 6 a 24 mesi di et e durante l utilizzo il bambino deve indossare le scarpe 5 L utilizzo improprio pu causare danni al...

Страница 22: ...ppia di ruote anteriori con la vite e il dado 3 aiutandosi con la chiave di montaggio 4 quindi ssare il coperchio superiore ELENCO DELLA CONFEZIONE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Il montaggio di questo t...

Страница 23: ...ano le istruzioni di montaggio d uso di manutenzione e di pulizia che fanno parte della presente garanzia L acquirente non e autorizzato ad eseguire alcuna modi ca sul prodotto 7 La garanzia non copre...

Страница 24: ...lcu lahko sedi le 1 otrok njegova maks obremenitev je 20 kg 4 Ta poganjalec je primeren za otroke od 18 do 24 mesecev starosti zato mora biti otrok obut 5 Z nepravilno uporabo lahko izdelek po kodujet...

Страница 25: ...itrdite ro aje 3 in drog sprednjega kolesja 2 z vijakom in matico 3 s pomo jo monta nega klju a 4 nato pritrdite zgornji itnik SEZNAM DELOV NAVODILO ZA MONTA O Poganjalec lahko montira je odrasla oseb...

Страница 26: ...rancijskih pogojev Uporabnik nima pravice do izvajanja sprememb na izdelku 7 Reklamacija v okviru garancije ne velja in ne bo sprejeta v kolikor pride do po kodbe zaradi mehanskih udarcev neustrezne u...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 Distributor BabyDirekt s r o Masarykova 118 664 42 Mod ice Czechia tel 420 547 422 742 44 e mail info babydirekt cz www babydirekt eu www zopadesign com...

Отзывы: