background image

 

COLLIER DE DRESSAGE DOG TRAINING 200

 

 

Nous vous remercions d’avoir acheté l’un de nos produits Zolia. Nous espérons qu’il vous donnera 

entière satisfaction. 

 

 

 

Caractéristiques 

1.

100 niveaux de vibrations 

2.

100 niveaux de stimulations électrostatiques (option) 

3.

Les niveaux peuvent être ajustés grâce aux boutons de réglages 

4.

Le bouton Bip Sonore permet d’émettre un bip pour repérer le collier 

5.

Possibilité d’utiliser jusqu’à 2 colliers. 

 
Consignes de sécurité 

Les consignes de sécurité suivantes doivent impérativement être respectées afin d'éviter tout risque 
de 
blessure ou de choc électrique. 
Ne pas mettre le produit en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. 
Ne pas insérer des piles humides ou défectueuses. 
Ne pas utiliser des piles rechargeables. 
Ne pas manipuler le produit avec les mains humides.. 

 

Содержание DOG TRAINING 200

Страница 1: ...boutons de r glages 4 Le bouton Bip Sonore permet d mettre un bip pour rep rer le collier 5 Possibilit d utiliser jusqu 2 colliers Consignes de s curit Les consignes de s curit suivantes doivent imp r...

Страница 2: ...au de la batterie sera faible Utilisation de la t l commande 1 Pour allumer la t l commande appuyer pendant 5 secondes sur Mode 2 Pour naviguer entre les diff rentes options appuyer sur Mode Les diff...

Страница 3: ...surveillant que le collier ne bip pas pendant 2 minutes en continu et que le logo sur la t l commande n est pas affich 2 La distance de transmission d pend des obstacles et des interf rences entre le...

Страница 4: ...can be altered by use of up and down button A tone button activates a tone on the collar receiver The system can be used for 1 or 2 receivers Safety instructions The following safety instructions must...

Страница 5: ...vers 5 The transmitter will go into STANDBY MODE if not operated for 20 seconds and will TURN OFF if not operated for 2 minutes 6 in STANDBY MODE press any button except LED button to wake it up Prepa...

Страница 6: ...ften check the batteries by hearing the beep from the collar receiver and watching the indicator sign on the LCD screen of the transmitter 2 the valid distance of remote control means the straight lin...

Страница 7: ...s opcional Los niveles se pueden ajustar gracias a los botones de configuraci n El bot n Bip sonoro emitir un pitido para localizar el collar Posibilidad para utilizar hasta en 2 collares Precauciones...

Страница 8: ...presione sobre las flechas arriba y abajo 5 4 Seleccione la opci n 1 o 2 collares 7 5 El mando se pondr en modo inactivo despu s de 20 segundos sin utilizaci n y se apagar despu s de 2 minutos 6 Para...

Страница 9: ...epende de los obst culos y las interferencias entre el collar y el mando a distancia 3 Este producto est dise ado para entrenar a su mascota Con esta herramienta su mascota entender qu es lo que se es...

Страница 10: ...ktrostatische stimulatie optie 3 Niveaus kunnen worden aangepast met de instelling knoppen 4 De pieptoonknop laat een pieptoon horen om de halsband te lokaliseren 5 Mogelijkheid om maximaal 2 halsband...

Страница 11: ...en gaat het rode indicatielampje automatisch uit Lage batterij het lichtje verschijnt rechtsonder in je scherm als de batterij bijna leeg is Gebruik afstandsbediening 1 Om de afstandsbediening in te s...

Страница 12: ...laagste trilniveau Plaats je vingers op de metalen sensoren Klik op de activatieknop De trillingen moeten worden gevoeld Gebruikstips 1 De levensduur van de batterij is afhankelijk van de gebruiksfreq...

Страница 13: ...uw met de afstandsbediening verbinden 4 Druk in de programmeermodus opnieuw op de knop reset om de halsband weer met de afstandsbediening te verbinden Een pieptoon laat je weten dat de halsband klaar...

Отзывы: