background image

 

 

-614609- 

Edizione n°1 

 


46

 

 

CABLAGGIO DI UN ACCESSORIO 

 
Alcune attrezzature optional sono già pre-cablate. Le connessioni predisposte sullo scafo 
sono le seguenti: 

 

 

1-A 

Alimentazione e avvio segnali postazione audio 

 

 

1-B 

Postazione audio, segnale di prua 

 

 

1-A 

1-B 

1-C 

2-A 

2-B 

Содержание MEDLINE 5-8

Страница 1: ...Anglais Italien Allemand Espagnol et Norv gien Pour toutes autres langues se rapprocher de votre distributeur pour demander aux quipes de Z NAUTIC en bon et due forme Z NAUTIC puts at your disposal th...

Страница 2: ...614609 Edition 1 E N G L I S H 2...

Страница 3: ...BUOYANCY CHAMBER 22 PRESSURE 24 PROPULSION SYSTEM 25 HANDLING YOUR BOAT 26 FUEL CIRCUIT 28 COMPONENT LOCATIONS EMEA VERSION 28 COMPONENT LOCATIONS ABYC VERSION 29 FUEL TANK 30 WATER FUEL SEPARATING F...

Страница 4: ...Y NOT SUPPLIED 43 SWITCHES 44 WIRING AN ACCESSORY 45 FUSE BOX 47 DRAINAGE INSTALLATIONS 48 DESCRIPTION OF OPERATIONAL COMPONENTS 48 DRAINING WATER FROM THE DECK 49 BILGE PUMP 49 HULL SCUPPER 52 Steeri...

Страница 5: ...category Directive 2013 53 EU I Capacity Tolerance on weights 5 ISO B I NA 11 Maximum ISO 14946 Kg NA 1320 Maximum payload to ISO 14946 comprising full tanks options accessories Maximum payload to IS...

Страница 6: ...ECIFICATIONS WARNING DO NOT EXCEED THE MAXIMUM RECOMMENDED NUMBER OF PEOPLE NO MATTER HOW MANY PEOPLE ARE ON BOARD THE TOTAL WEIGHT OF PEOPLE AND EQUIPMENT MUST NEVER EXCEED THE MAXIMUM RECOMMENDED PA...

Страница 7: ...WING SOLUTIONS AVAILABLE TO THEM A HANDHOLD AND RAILING TWO HANDHOLDS SO THAT BOTH HANDS CAN HOLD ON AT THE SAME TIME NOTE TWO HANDHOLDS CAN COMPRISE A SINGLE ONE THAT BOTH HANDS CAN TAKE HOLD OF SO L...

Страница 8: ...perienced users using their boat under very specific conditions transport of heavy loads etc See the Sailing advice chapter in Volume 1 of the manual WARNING WHEN LOADING THE BOAT NEVER EXCEED THE MAX...

Страница 9: ...RUISING SPEED TO HYDROPLANING SPEED AND AT SPEEDS BELOW THE HYDROPLANING SPEED IN CHOP NEVER OPERATE THE BOAT AT MAXIMUM ADMISSIBLE SPEED IN HEAVY TRAFFIC AREAS OR WHEN WIND SPEED AND SEA STATE CONDIT...

Страница 10: ...614609 Edition 1 E N G L I S H 10 INVENTORY AND LOCATION 5 30 20 24 25 28 26 22 27 2 6 23 18 21 24 25 1 14 5 20 16 4 11 21 6 2 18 19 19 19 19 3 28 30 21 2 15 31 14 26 17...

Страница 11: ...614609 Edition 1 E N G L I S H 11 TECHNICAL SPECIFICATIONS 12 13 16 29 32 32 32 33 34 35 36 37 38 39 39 32 40 41 42 7 8 9 10 24 9 8...

Страница 12: ...tion valve x 5 20 Bow mooring eye 21 Stern mooring cleats 22 Bilge pump outlet 23 Tank vent EMEA 24 Hydraulic steering bulkhead passage 25 Trough outlet 26 Dump outlets 27 Towing chain plates 28 Hull...

Страница 13: ...ock s Un sac 6 places 640 x 490 x 200 dans le coffre arri re Un conteneur 6 places 850 x 550 x 260 l avant de la console ATTENTION LE BATEAU DOIT OBLIGATOIREMENT ETRE EQUIPE CONFORMEMENT AUX REGLEMENT...

Страница 14: ...our dealer Hand operated bailing equipment bailer bucket etc A paddle A boathook A daytime and nighttime distress signal system e g hand held flairs A first aid kit and its instructions for use A wate...

Страница 15: ...614609 Edition 1 E N G L I S H 15 LOCATION OF ACCESSORIES 1 2 3 4 5 7 8 9 10 10 11 12 13 14 17 18 15...

Страница 16: ...nless roll bar cloth 5 Ski mast 6 Windscreen handrail 7 EVA deck mica 8 Forward table 9 Aft table 10 Lifting plates 11 Aft pads 12 Wing handrail 13 Courtesy lights 14 Console fa ade d cor 15 Adhesive...

Страница 17: ...URE TO CHECK OVERALL HEIGHT BEFORE DRIVING WITH THE ROLL BAR IN PLACE AND ENSURE THAT YOUR VEHICLES DO NOT EXCEED HEIGHT LIMITS ALONG YOUR ROUTE Total weight when in condition for trailer transportati...

Страница 18: ...614609 Edition 1 E N G L I S H 18 TECHNICAL SPECIFICATIONS II 4 2 Storage WARNING THE BOAT MUST REST ON THE BOW LINE SEE DIAGRAM BELOW...

Страница 19: ...re of gravity with the heaviest engine excluding options WARNING LIFTING MUST BE CARRIED OUT BY PROFESSIONALS DANGER NO PASSENGERS ON BOARD WHILE LIFTING WARNING ALL EQUIPMENT MUST BE UNLOADED FROM TH...

Страница 20: ...AT 20 C BEFORE UNFOLDING IT YOU CAN INFLATE THE TUBE PRIOR TO MOUNTING IT TO A PRESSURE OF 240mb AND LEAVE IT TO STABILISE FOR APPROXIMATELY ONE HOUR THEN DEFLATE IT NOTE the buoyancy chamber is fitte...

Страница 21: ...ws washers 3 After fastening the internal protective flap to the hull pull the buoyancy chamber forward gently to pass the external protective flap over the front tip do not attach it at this stage Th...

Страница 22: ...n electrical 12 V high output inflation pump is available as an option contact your dealer EASY PUSH VALVES To change position Inflation position Deflation position Push The membrane is closed the plu...

Страница 23: ...e starting with the first compartment a from the bow front until a pressure of 200 mb is reached 5 Then inflate the compartments b in the middle until a pressure of 220 mb is reached as read on the pr...

Страница 24: ...vel 240 mb 3 4 PSI When you put it in the water temperature 20 C the temperature of the inflatable compartments and the pressure inside them will fall in step by up to 120 mb and YOU WILL NEED TO REFL...

Страница 25: ...er when mounting the engine To get the best out of your boat please consult your dealer The engine bolts must be fitted through the transom using a screw hole sealing procedure e g using Sikaflex seal...

Страница 26: ...eaker DANGER TURN OFF THE ENGINE IMMEDIATELY AS SOON AS A SWIMMER COMES CLOSE TO THE BOAT A SPINNING PROPELLER REPRESENTS A SERIOUS INJURY HAZARD SOME CONTROL HANDLES ARE NOT EQUIPPED WITH MECHANISMS...

Страница 27: ...TRAFFIC AREAS OR IN POOR VISIBILITY STRONG WINDS OR HIGH WAVES REDUCE THE BOAT S SPEED AND WAKE AS A COURTESY AND SAFETY MEASURE FOR YOURSELF AND OTHERS RESPECT THE SPEED AND WAKE LIMIT ZONES OBSERVE...

Страница 28: ...L I S H 28 FUEL CIRCUIT COMPONENT LOCATIONS EMEA VERSION Ref DESCRIPTION 1 Fuel tank 2 Fuel valve access hatch 3 Fuel filler with cap 4 Water separating fuel filter for boats optionally factory rigge...

Страница 29: ...NS ABYC VERSION Ref DESCRIPTION 1 Fuel tank 2 Fuel valve access hatch 3 Access hatch for the fuel filler and tank vent 4 Fuel filler with cap 5 Water separating fuel filter for boats optionally factor...

Страница 30: ...nium fuel tank ABYC rated capacity 100 litres 3 Vent outlet 4 Tank filler inlet 5 Fuel gauge transmitter 6 Suction pipe with fuel cut off valve 7 ABYC GRV valve 8 ABYC FLV valve The rated capacity of...

Страница 31: ...refer to the electrical diagram WATER FUEL SEPARATING FILTER IF THE BOAT IS FACTORY RIGGED To protect the engine a water separating fuel filter is fitted to the engine fuel supply line Make sure that...

Страница 32: ...s provided by the filter manufacturer Follow the manual or the engine manufacturer s instructions Place a draining funnel under the cartridge to be replaced Before replacing the filter the pressure in...

Страница 33: ...FORE REMOVING THE FILTER CARTRIDGE CAREFULLY READ THE INFORMATION ON THE FILTER S INSTRUCTIONS PETROL IS EXTREMELY INFLAMMABLE MAKE SURE THAT THE ENGINES ARE STOPPED BEFORE WORKING ON THE FUEL SYSTEM...

Страница 34: ...614609 Edition 1 E N G L I S H 34 ELECTRICAL CIRCUIT GENERAL WIRING DIAGRAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 35: ...optional 6 Shower pump switch optional 7 USB port 12 volt socket console 8 Mooring light 360 white 9 Red green navigation lights 10 Bilge pump 11 Circuit breaker 12 Fuse box 14 Fuel gauge transmitter...

Страница 36: ...614609 Edition 1 E N G L I S H 36 CONSOLE WIRING LOOM DIAGRAM 1 2 3 4 7 15 14 12 20...

Страница 37: ...614609 Edition 1 E N G L I S H 37 HULL WIRING LOOM DIAGRAM 8 9 10 11 14 20...

Страница 38: ...614609 Edition 1 E N G L I S H 38 POWER CABLE DIAGRAM ANCHOR WINCH WIRING DIAGRAM CIRCUIT BREAKER CABLE DIAGRAM ABYC 11 11 9 11...

Страница 39: ...614609 Edition 1 E N G L I S H 39 SHOWER HEAD WIRING LOOM DIAGRAM 6...

Страница 40: ...614609 Edition 1 E N G L I S H 40 SOUND SYSTEM KIT WIRING LOOM DIAGRAM 17 18 19 16...

Страница 41: ...614609 Edition 1 E N G L I S H 41 COURTESY LIGHT WIRING LOOM DIAGRAM 5...

Страница 42: ...ing voltage up to 48 Volt DC Current rating continuous 275A max Current rating intermittent 455A Current rating cranking 1250A 10 sec max WARNING SWITCH OFF THE ENGINE BEFORE PLACING THE CIRCUIT BREAK...

Страница 43: ...Y UPRIGHT NEVER ON ITS SIDE WHEN ADDING ELECTROLYTE OR WHEN RECHARGING THE BATTERY ALWAYS REMOVE IT FROM THE ENGINE COMPARTMENT BATTERY ELECTROLYTE IS A TOXIC AND DANGEROUS LIQUID IT CONTAINS SULPHURI...

Страница 44: ...this button to switch the bilge pump on off Use this button to switch the bilge pump AUTOMATIC MODE on off NOT AVAILABLE NOT AVAILABLE Use this button to switch the fresh water shower pump on off onl...

Страница 45: ...G L I S H 45 WIRING AN ACCESSORY Some optional equipment ready wired The connections are provided in the hull as follows 1 A Audio system power supply and signal outputs 1 B Audio system forward signa...

Страница 46: ...water pump power supply WARNING The cross sections of the various power cables have been calculated for the options defined below Should you wish to add options other than the ones defined you will ne...

Страница 47: ...ELECTRICAL INSTALLATION NOR THE CORRESPONDING DIAGRAMS MODIFICATIONS AND SERVICING MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED MARINE ELECTRICIAN INSPECT THE INSTALLATION AT LEAST ONCE EVERY TWO YEARS NEVER LEAV...

Страница 48: ...NS DESCRIPTION OF OPERATIONAL COMPONENTS Ref DESCRIPTION 1 Engine trough outlet 2 Hull scupper 3 Bilge pump outlet 4 Bilge pump 5 High flow dump outlets with no return valve 6 Drain pipes 7 Drain head...

Страница 49: ...position 1 then navigate in planing position 6 knots Place parts back in position 2 when the water is drained Once the boat is out of the water on a tailor hoist plugs in position 1 When moored tempo...

Страница 50: ...e light is off This position should almost never be used unless the boat is out of the water and under cover Always on the button must remain pressed for always on operation As soon as you release it...

Страница 51: ...QUIPMENT ONBOARD TO AVOID ANY ACCIDENTAL LOSS OF THE BOAT WARNING REGULARLY CHECK BILGE PUMP OPERATION REFER TO THE INSTRUCTIONS AND CLEAN THE SUCTION POINTS TO REMOVE ANY DEBRIS THAT MAY BUILD UP AND...

Страница 52: ...G L I S H 52 HULL SCUPPER Boat out of the water on a trailer cradle etc OPEN POSITION OUTLET CAP REMOVED Boat in the water CLOSED POSITION SCUPPER PLUG IN PLACE ALWAYS ENSURE THAT THE SCUPPER PLUG IS...

Страница 53: ...telescopic paddles in the equipment kept on board your boat These paddles will let you steer your boat at reduced speed should the steering fail ZNAUTIC offers telescopic paddles that are perfectly su...

Страница 54: ...e extinguisher It is your responsibility to ensure full compliance with the regulations that apply in your place of registration When in service the boat should be equipped with portable fire extingui...

Страница 55: ...O MATCH THE LENGTH AND WEIGHT OF YOUR VESSEL THE BOAT OWNER OPERATOR IS RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT THE MOORING ROPES TOWING CABLES CHAINS ANCHOR LINES AND ANCHORS ARE ADEQUATE FOR THE BOAT S INTEND...

Страница 56: ...with the help of the handle 3 on the buoyancy tube DANGER ALWAYS MAKE SURE THAT THE ENGINE IS SWITCHED OFF BEFORE ANYONE CLIMBS BACK ON BOARD USING THE STERN LADDER WARNING THE BOARDING LADDER MUST BE...

Страница 57: ...614609 Edition 1 E N G L I S H 57 STICKER POSITIONS 3 4 5 6 1 2 2 3 4 5 6 1 7 7...

Страница 58: ...T TOUT REMPLISSAGE NE PAS FUMER LORS DU REMPLISSAGE FAIRE LE PLEIN DANS UN ENDROIT VENTILE EVITER DE RENVERSER DU CARBURANT ESSUYER IMMEDIATEMENT TOUTES LES FLAQUES DE CARBURANT CREEES LES FUITES DE C...

Страница 59: ...Z NAUTIC 80 Avenue du G n ral Leclerc 33115 La Teste FRANCE MEDLINE 5 8 Edition 1 Copyright Z NAUTIC 2022 Z NAUTIC SAS with capital of 8 000 000 Euro SIRET 812206340 00067 RCS Toulouse 812 206 340...

Страница 60: ...s Anglais Italien Allemand Espagnol et Norv gien Pour toutes autres langues se rapprocher de votre distributeur pour demander aux quipes de Z NAUTIC en bon et due forme Z NAUTIC puts at your disposal...

Страница 61: ...614609 Edition n 1 F R A N C A I S 2...

Страница 62: ...22 PRESSION 24 SYSTEME DE PROPULSION 25 COMMENT CONDUIRE VOTRE EMBARCATION 26 CIRCUIT DE CARBURANT 28 LOCALISATION DES ELEMENTS VERSION EMEA 28 LOCALISATION DES ELEMENTS VERSION ABYC 29 RESERVOIR 30 F...

Страница 63: ...TERRUPTEURS 44 CABLAGE D UN ACCESSOIRE 45 BOITIER FUSIBLE 47 INSTALLATION D ASSECHEMENT 48 DESCRIPTION DES ELEMENTS FONCTIONNELS 48 EVACUATION DES EAUX DE PONT 49 POMPE DE CALE 50 NABLE DE COQUE 52 Di...

Страница 64: ...n Directive 2013 53 EU C Capacit Tol rances sur les poids 5 ISO B C NA 11 Maximum ISO 14946 Kg NA 1320 Charge maximale selon ISO 14946 comprenant 100 des r servoirs options accessoires Charge maximale...

Страница 65: ...SSEMENT NE PAS DEPASSER LE NOMBRE MAXIMAL DE PERSONNES RECOMMANDEES QUELQUE SOIT LE NOMBRE DE PERSONNES BORD LA MASSE TOTALE DES PERSONNES ET DE L EQUIPEMENT NE DOIT JAMAIS D PASSER LA CHARGE MAXIMALE...

Страница 66: ...NE PRISE DE MAIN PLUS UN APPUI CORPS DEUX PRISES DE MAIN PERMETTANT L ACCROCHE SIMULTANEE DES DEUX MAINS NOTE DEUX PRISES DE MAIN PEUVENT ETRE CONSTITUEES D UNE PRISE DE MAIN OU L ON PEUT SE TENIR DES...

Страница 67: ...au dans des conditions tr s sp cifiques transport de charges lourdes etc Voir Tome 1 du manuel chapitre Conseils de navigation AVERTISSEMENT LORS DU CHARGEMENT DU BATEAU NE JAMAIS D PASSER LA CHARGE M...

Страница 68: ...SION POUR ACCELERER DEPUIS LA VITESSE DE DEPLACEMENT JUSQU A LA VITESSE D HYDROPLANAGE ET A DES VITESSES INFERIEURES D HYDROPLANAGE DANS LE CLAPOT NE PAS UTILISER LE BATEAU A LA VITESSE MAXIMALE ADMIS...

Страница 69: ...614609 Edition n 1 F R A N C A I S 10 INVENTAIRE ET LOCALISATION 5 30 20 24 25 28 26 22 27 2 6 23 18 21 24 25 1 14 5 20 16 4 11 21 6 2 18 19 19 19 19 3 28 30 21 2 15 31 14 26 17...

Страница 70: ...614609 Edition n 1 F R A N C A I S 11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 12 13 16 29 32 32 32 33 34 35 36 37 38 39 39 32 40 41 42 7 8 9 10 24 9 8...

Страница 71: ...5 20 Cad ne d trave 21 Taquets d amarrage arri re 22 Evacuation pompe de cale 23 Event r servoir EMEA 24 Passe cloison direction hydraulique 25 Evacuation auge 26 Vide vite 27 Cad nes de remorquage 2...

Страница 72: ...e stock s Un sac 6 places 640 x 490 x 200 dans le coffre arri re Un conteneur 6 places 850 x 550 x 260 l avant de la console ATTENTION LE BATEAU DOIT OBLIGATOIREMENT ETRE EQUIPE CONFORMEMENT AUX REGLE...

Страница 73: ...pe seau Une pagaie Une gaffe Un dispositif de signal de d tresse diurne et nocturne ex feux rouges main Une trousse de secours ainsi que son manuel d utilisation Une lampe torche tanche Les cartes mar...

Страница 74: ...614609 Edition n 1 F R A N C A I S 15 EMPLACEMENT ACCESSOIRES 1 2 3 4 5 7 8 9 10 10 11 12 13 14 17 18 15...

Страница 75: ...oile 5 M t de ski 6 Main courante pare brise 7 Plancher EVA 8 Table avant 9 Tablette arri re 10 Cad nes de levage 11 Pads arri re 12 Main courante wing 13 Lampes de courtoisie 14 D cor de fa ade conso...

Страница 76: ...EZ BIEN LA HAUTEUR AVANT DE ROULER AVEC L ARCEAU EN PLACE ET ASSUREZ VOUS QUE LE CONVOI RESPECTE LES LIMITES DE HAUTEUR SUR VOTRE TRAJET La masse en condition de transport pour une remorque comprend P...

Страница 77: ...614609 Edition n 1 F R A N C A I S 18 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES II 4 2 Stockage ATTENTION LE BATEAU DOIT IMPERATIVEMENT REPOSER SUR LA LIGNE D ETRAVE VOIR CROQUIS CI DESSOUS...

Страница 78: ...tre de gravit avec le moteur le plus lourd hors options AVERTISSEMENT POUR L OPERATION DE LEVAGE S ADRESSER A DES SPECIALISTES DU LEVAGE DANGER AUCUN PASSAGER BORD LORS DU GRUTAGE ATTENTION LE BATEAU...

Страница 79: ...AVANT DE LE D PLIER VOUS POUVEZ EFFECTUER UN GONFLAGE DU FLOTTEUR NON MONT PRESSION 240mb ET LE LAISSER STABILISER ENVIRON UNE HEURE LE DEGONFLER ENSUITE NOTE le montage du flotteur sur la coque s eff...

Страница 80: ...es fixation de la bavette interne sur la coque tirer l g rement le flotteur vers l avant pour passer la bavette externe par dessus la pointe avant ne pas l attacher ce stade Tirez ensuite le flotteur...

Страница 81: ...12 V gros d bit est disponible en option Contacter votre revendeur LES VALVES EASY PUSH Pour changer de position En position de gonflage En position de d gonflage Poussez La membrane est ferm e le pou...

Страница 82: ...ur en commen ant par le premier compartiment a l avant jusqu atteindre la pression de 200 mb 5 Gonfler ensuite les compartiments b au milieu jusqu atteindre la pression de 220 mb lue sur le manom tre...

Страница 83: ...le mettrez l eau temp rature 20 C la temp rature et la pression interne des compartiments gonflables vont conjointement baisser jusqu 120 mb et IL VOUS FAUDRA ALORS REGONFLER jusqu regagner les millib...

Страница 84: ...timale de votre embarcation veuillez consulter votre concessionnaire Le montage des boulons moteur travers le tableau arri re doit tre r alis suivant une proc dure d tanch it du trou de passage des vi...

Страница 85: ...NEUR SE TROUVE A PROXIMITE DU BATEAU IL RISQUE D ETRE GRAVEMENT BLESSE PAR UNE HELICE EN ROTATION CERTAINES POIGNEES DE COMMANDES NE SONT PAS EQUIPEES DE DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE EN POSITION NEUTRE...

Страница 86: ...ONES DE FORT TRAFFIC OU EN CAS DE VISIBILITE REDUITE DE VENTS FORTS OU DE GROSSES VAGUES REDUIRE LA VITESSE ET LE SILLAGE DU BATEAU PAR COURTOISIE ET PAR MESURE DE SECURITE POUR VOUS MEME ET POUR AUTR...

Страница 87: ...DE CARBURANT LOCALISATION DES ELEMENTS VERSION EMEA Rep re DESIGNATION 1 R servoir d essence 2 Trappe d acc s vanne essence 3 Orifice de remplissage avec bouchon 4 Filtre s parateur eau essence avec p...

Страница 88: ...ep re DESIGNATION 1 R servoir d essence 2 Trappe d acc s vanne essence 3 Trappe d acc s la connexion de remplissage et vent r servoir 4 Orifice de remplissage avec bouchon 5 Filtre s parateur eau esse...

Страница 89: ...minale de 100 litres 3 Sortie Event 4 Entr e Remplissage r servoir 5 Transmetteur de jauge 6 Canne d aspiration avec vanne de fermeture essence 7 Vanne GRV ABYC 8 Vanne FLV ABYC La capacit nominale du...

Страница 90: ...hement reportez vous au sch ma lectrique FILTRE SEPARATEUR EAU ESSENCE POUR LES BATEAUX RIGGE S EN USINE Afin de prot ger le moteur un filtre s parateur d eau essence est plac sur le circuit d aliment...

Страница 91: ...ivre le manuel ou les instructions du fabricant du moteur Placer un entonnoir de vidange sous l endroit o la cartouche sera remplac e Avant d effectuer le remplacement du filtre la pression du syst me...

Страница 92: ...E ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUR LA NOTICE DU FILTRE L ESSENCE EST EXTREMEMENT INFLAMMABLE LORSQUE VOUS DEVEZ INTERVENIR SUR LE SYSTEME DE CARBURANT ASSUREZ VOUS QUE LES MOTEURS SOIENT ARRETES NE...

Страница 93: ...614609 Edition n 1 F R A N C A I S 34 CIRCUIT ELECTRIQUE SCHEMA DU FAISCEAU GENERAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 94: ...de courtoisie option 6 Interrupteur de pompe de douchette option 7 Prise USB 12 volts console 8 Feu de mouillage 360 blanc 9 Feux de navigation rouge vert 10 Pompe de cale 11 Coupe circuit 12 Boitier...

Страница 95: ...614609 Edition n 1 F R A N C A I S 36 PLAN DU FAISCEAU CONSOLE 1 2 3 4 7 15 14 12 20...

Страница 96: ...614609 Edition n 1 F R A N C A I S 37 PLAN DU FAISCEAU COQUE 8 9 10 11 14 20...

Страница 97: ...614609 Edition n 1 F R A N C A I S 38 PLAN CABLES DE PUISSANCE PLAN FAISCEAU DAVIER PLAN CABLE DISJONCTEUR ABYC 11 11 9 11...

Страница 98: ...614609 Edition n 1 F R A N C A I S 39 PLAN FAISCEAU DOUCHETTE 6...

Страница 99: ...614609 Edition n 1 F R A N C A I S 40 PLAN FAISCEAU KIT SONORISATION 17 18 19 16...

Страница 100: ...614609 Edition n 1 F R A N C A I S 41 PLAN FAISCEAU LUMIERES DE COURTOISIE 5...

Страница 101: ...Specification Operating voltage up to 48 Volt DC Current rating continuous 275A max Current rating intermittent 455A Current rating cranking 1250A 10 sec max AVERTISSEMENT COUPEZ LE MOTEUR AVANT DE M...

Страница 102: ...S NE COUCHEZ JAMAIS LA BATTERIE LORSQUE VOUS RAJOUTEZ DE L ELECTROLYTE OU QUE VOUS RECHARGEZ LA BATTERIE RETIREZ LA TOUJOURS DU COMPARTIMENT MOTEUR L ELECTROLYTE DE BATTERIE EST UN LIQUIDE TOXIQUE ET...

Страница 103: ...bouton pour allumer teindre la pompe de cale Actionnez ce bouton pour allumer teindre le MODE AUTOMATIQUE de la pompe de cale NON DISPONIBLE NON DISPONIBLE Actionnez ce bouton pour allumer teindre la...

Страница 104: ...S 45 CABLAGE D UN ACCESSOIRE Certains quipements optionnels sont d j pr c bl s Les connexions sont en attente dans la coque comme suit 1 A Alimentation et d part signaux poste audio 1 B Poste audio s...

Страница 105: ...ce douchette AVERTISSEMENT Les sections des diff rents c bles du faisceau ont t calcul es pour les options d finies ci dessus Pour le cas o vous souhaiteriez ajouter des options autres que celles d fi...

Страница 106: ...ON ELECTRIQUE DU NAVIRE NI LES SCHEMAS CORRESPONDANTS IL CONVIENT QUE LES MODIFICATIONS ET ENTRETIEN SOIENT EXECUTES PAR UN TECHNICIEN QUALIFIE EN ELECTRICITE MARINE INSPECTER L INSTALLATION AU MOINS...

Страница 107: ...DES ELEMENTS FONCTIONNELS Rep re DESIGNATION 1 Evacuation auge moteur 2 Nable de coque 3 Evacuation pompe de cale 4 Pompe de cale 5 Vide vite gros d bit avec clapet anti retour 6 Tuyaux d vacuation 7...

Страница 108: ...ons en position 1 puis naviguez en position d jaug e 6 noeuds Remettre les l ments en position 2 une fois l eau vacu e Lorsque le bateau est hors de l eau remorque ber bouchons en position 1 Mouillage...

Страница 109: ...ompe de cale est arr t e Le voyant est teint Cette position ne devrait pratiquement jamais tre enclench e except quand le bateau est sec et l abri Marche forc e il faut maintenir l interrupteur appuy...

Страница 110: ...AVOIR AU MOINS UNE ECOPE A BORD MUNIS D UN MOYEN POUR EVITER SA PERTE ACCIDENTELLE ATTENTION VERIFIEZ A INTERVALLE REGULIER LE FONCTIONNEMENT DE LA POMPE DE CALE VOIR NOTICE ET NETTOYEZ LES POINTS DE...

Страница 111: ...N C A I S 52 NABLE DE COQUE Bateau hors de l eau remorque sur bers POSITION OUVERT BOUCHON DE NABLE RETIR Bateau l eau POSITION FERM BOUCHON DE NABLE EN PLACE BIEN S ASSURER QUE LE BOUCHON DE NABLE ES...

Страница 112: ...iques dans l quipement de votre bateau Ces pagaies vous permettront de diriger votre navire vitesse r duite en cas d avarie de direction ZNAUTIC propose des pagaies t lescopiques parfaitement adapt es...

Страница 113: ...nal du pavillon de votre bateau est sous votre responsabilit Le bateau doit tre quip lorsqu il est en service d extincteurs portatifs L emplacement conseill pour l extincteur est dans le coffre arri r...

Страница 114: ...T DU POIDS DE VOTRE EMBARCATION IL EST DE LA RESPONSABILITE DU PROPRIETAIRE DE L EXPLOITANT DE S ASSURER QUE LES CORDAGES D AMARRAGE LES CABLES DE REMORQUAGE LES CHAINES ET LES LIGNES DE MOUILLAGE AIN...

Страница 115: ...sur l chelle en vous aidant de la poign e 3 sur le flotteur DANGER ASSUREZ VOUS QUE LE MOTEUR SOIT ETEINT AVANT QU UNE QUELCONQUE PERSONNE MONTE A BORD PAR L ECHELLE ARRIERE AVERTISSEMENT L ECHELLE D...

Страница 116: ...614609 Edition n 1 F R A N C A I S 57 STICKERS AVERTISSEMENT ET SECURITE POSITION DES AUTOCOLLANTS 3 4 5 6 1 2 2 3 4 5 6 1 7 7...

Страница 117: ...614609 Edition n 1 F R A N C A I S 58 DESCRIPTIF DES AUTOCOLLANTS...

Страница 118: ...Z NAUTIC 80 Avenue du G n ral Leclerc 33115 LA TESTE FRANCE MEDLINE 5 8 Edition n 1 Copyright Z NAUTIC 2022 Z NAUTIC SAS au capital de 8 000 000 Euros SIRET 812 206 340 00067 RCS Toulouse 812206 340...

Страница 119: ...n franc s ingl s italiano alem n espa ol y noruego Para otros idiomas contacte con su distribuidor para que lo solicite a los equipos de Z NAUTIC Z NAUTIC puts at your disposal the owner s manuals in...

Страница 120: ...614609 Edici n n 1 E S P A O L 2...

Страница 121: ...ADOR 23 PRESI N 25 SISTEMA DE PROPULSI N 26 C MO CONDUCIR ESTA EMBARCACI N 27 CIRCUITO DE COMBUSTIBLE 29 UBICACI N DE LOS ELEMENTOS VERSI N EMEA 29 UBICACI N DE LOS ELEMENTOS VERSI N ABYC 30 DEP SITO...

Страница 122: ...CABLEADO DE UN ACCESORIO 46 CAJA DE FUSIBLES 47 INSTALACI N DE ACHIQUES 48 DESCRIPCI N DE ELEMENTOS FUNCIONALES 49 EVACUACI N DEL AGUA DE CUBIERTA 50 BOMBA DE ACHIQUE 51 ESPICHE DEL CASCO 53 Direcci...

Страница 123: ...a 2013 53 EU C Capacidad Tolerancias sobre los pesos 5 ISO B C NA 11 Maximum ISO 14946 kg NA 1320 Carga m xima seg n ISO 14946 incluido el 100 de los dep sitos opciones accesorios Carga m xima seg n I...

Страница 124: ...ICAS ADVERTENCIA NO DEBE SUPERARSE EL N MERO M XIMO DE PERSONAS RECOMENDADO INDEPENDIENTEMENTE DEL N MERO DE PERSONAS A BORDO LA MASA TOTAL DE LAS PERSONAS Y DEL EQUIPO NUNCA DEBE SUPERAR LA CARGA M X...

Страница 125: ...PONEN DE UNA DE LAS SIGUIENTES SOLUCIONES UN ASA DE SUJECI N UNA BARANDILLA DOS ASAS QUE PERMITEN SUJETARSE CON AMBAS MANOS A LA VEZ NOTA UN ASA DE SUJECI N PARA AMBAS MANOS CON UNA SEPARACI N M NIMA...

Страница 126: ...cen la embarcaci n en condiciones muy espec ficas transporte de cargas pesadas etc Ver Volumen 1 del manual cap tulo Consejos de navegaci n ADVERTENCIA DURANTE LA CARGA DE LA EMBARCACI N NO SUPERE NUN...

Страница 127: ...N PARA ACELERAR DESDE LA VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO A LA VELOCIDAD DE HIDROPLANEO Y REDUCIR LAS VELOCIDADES DE HIDROPLANEO CON MAR AGITADO NO UTILICE LA EMBARCACI N A LA VELOCIDAD M XIMA PERMITIDA EN...

Страница 128: ...614609 Edici n n 1 E S P A O L 10 INVENTARIO Y UBICACI N 5 30 20 24 25 28 26 22 27 2 6 23 18 21 24 25 1 14 5 20 16 4 11 21 6 2 18 19 19 19 19 3 28 30 21 2 15 31 14 26 17...

Страница 129: ...614609 Edici n n 1 E S P A O L 11 CARACTER STICAS T CNICAS 12 13 16 29 32 32 32 33 34 35 36 37 38 39 39 32 40 41 42 7 8 9 10 24 9 8...

Страница 130: ...lado x 5 20 C ncamo de roda 21 Cornamusas de amarre de popa 22 Evacuaci n de la bomba de achique 23 Respiradero del dep sito EMEA 24 Pasamuros direcci n hidr ulica 25 Evacuaci n cuna 26 Achicador 27 C...

Страница 131: ...n saco para 6 personas 640 x 490 x 200 en el compartimento trasero Una balsa contenedor para 6 personas 850 x 550 x 260 en la parte delantera de la consola ATENCI N LA EMBARCACI N DEBE ESTAR EQUIPADA...

Страница 132: ...n remo Un gancho para embarcaci n Un dispositivo de se alizaci n de socorro diurna y nocturna Un botiqu n de primeros auxilios y su manual de instrucciones Una linterna estanca Cartas n uticas oficial...

Страница 133: ...614609 Edici n n 1 E S P A O L 15 UBICACI N DE LOS ACCESORIOS 1 2 3 4 5 7 8 9 10 10 11 12 13 14 17 18 15...

Страница 134: ...nox lona 5 Pilona de esqu 6 Pasamanos parabrisas 7 Suelo EVA 8 Mesa proa 9 Mesa popa 10 C ncamos de elevaci n 11 Almohadillas popa 12 Pasamanos wings 13 Luces de cortes a 14 Decoraci n frontal consola...

Страница 135: ...EBE BIEN LA ALTURA ANTES DE CONDUCIR CON EL ARCO INSTALADO Y ASEG RESE DE QUE EL CONVOY RESPETE LOS L MITES DE ALTURA EN SU RUTA La masa en condiciones de transporte para un remolque incluye Peso de l...

Страница 136: ...614609 Edici n n 1 E S P A O L 18 CARACTER STICAS T CNICAS II 4 2 Almacenamiento ATENCI N LA EMBARCACI N DEBE APOYARSE OBLIGATORIAMENTE SOBRE LA L NEA DE RODA VER ESQUEMA SIGUIENTE...

Страница 137: ...E PASANDO CORREAS DE IZADO ADECUADAS BAJO EL CASCO Estimaci n del centro de gravedad con el motor m s pesado sin opciones ADVERTENCIA PARA LA OPERACI N DE IZADO RECURRA SIEMPRE A ESPECIALISTAS DEL IZA...

Страница 138: ...ci n n 1 E S P A O L 20 ABRA EL ESPICHE TRASERO DEL CASCO ANTES DE LA BOTADURA DE LA EMBARCACI N PARA ASEGURAR LA EVENTUAL EVACUACI N DE AGUA DE LLUVIA EN LA CALA VUELVA A CERRAR EL ESPICHE ANTES DE L...

Страница 139: ...O PUEDE INFLAR EL FLOTADOR NO MONTADO PRESI N 240 MB Y DEJAR QUE SE ESTABILICE DURANTE UNA HORA APROXIMADAMENTE A CONTINUACI N DESINFLARLO NOTA el montaje del flotador en el casco se realiza con el fl...

Страница 140: ...s de haber fijado la faldilla interna sobre el casco tire ligeramente del flotador hacia delante para pasar la faldilla externa por encima de la punta de proa no fijarla de momento Tire despu s el fl...

Страница 141: ...el ctrico 12 V de alto caudal contacte con su distribuidor LAS V LVULAS EASY PUSH Para cambiar de posici n En posici n de inflado En posici n de desinflado Empuje La membrana est cerrada el pulsador s...

Страница 142: ...otador comenzando por el primer compartimento a a proa hasta alcanzar una presi n de 200 mb 5 Infle a continuaci n los compartimentos b del centro hasta alcanzar una presi n de 220 mb le da en el man...

Страница 143: ...mperatura 20 C la temperatura y la presi n interna de los compartimentos inflables disminuir n conjuntamente hasta 120 mb Por tanto habr que volver a inflar hasta ganar los milibares perdidos a causa...

Страница 144: ...nsulte con su concesionario El montaje de los pernos del motor a trav s del tablero de popa debe realizarse siguiendo un procedimiento de sellado del orificio de paso de los tornillos montaje con Sika...

Страница 145: ...MOTOR EN CUANTO SE ENCUENTRE UN BA ISTA EN LAS PROXIMIDADES DE LA EMBARCACI N CORRE EL RIESGO DE RESULTAR HERIDO GRAVEMENTE POR UNA H LICE EN ROTACI N ALGUNOS MANDOS NO CUENTAN CON DISPOSITIVOS DE BL...

Страница 146: ...ZONAS CON TR FICO INTENSO NI EN CASO DE VISIBILIDAD REDUCIDA FUERTES VIENTOS O GRANDES OLAS REDUZCA LA VELOCIDAD Y LA FORMACI N DE ESTELAS POR CORTES A Y PARA SU PROPIA SEGURIDAD Y LA DE LOS DEM S RE...

Страница 147: ...UBICACI N DE LOS ELEMENTOS VERSI N EMEA Referencia DESCRIPCI N 1 Dep sito de gasolina 2 Trampilla de acceso v lvula de gasolina 3 Orificio de llenado con tap n 4 Filtro separador agua gasolina con pr...

Страница 148: ...I N 1 Dep sito de gasolina 2 Trampilla de acceso v lvula de gasolina 3 Trampilla de acceso a la conexi n de llenado y respiradero de dep sito 4 Orificio de llenado con tap n 5 Filtro separador agua ga...

Страница 149: ...e 100 litros 3 Salida del respiradero 4 Entrada de llenado del dep sito 5 Transmisor del indicador de nivel 6 Ca a de aspiraci n con v lvula de cierre de gasolina 7 V lvula GRV ABYC 8 V lvula FLV ABYC...

Страница 150: ...quema el ctrico FILTRO SEPARADOR AGUA GASOLINA PARA EMBARCACIONES PREINSTALADAS Para proteger el motor se ha instalado un filtro separador de agua gasolina en el circuito de alimentaci n de gasolina d...

Страница 151: ...nstrucciones del fabricante del motor Coloque un embudo de vaciado bajo el lugar donde se sustituir el cartucho Antes de cambiar el filtro se debe liberar la presi n del sistema de alimentaci n de gas...

Страница 152: ...L CARTUCHO DEL FILTRO LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES SOBRE EL FILTRO LA GASOLINA ES MUY INFLAMABLE CUANDO DEBA INTERVENIR EN EL SISTEMA DE CARBURACI N ASEG RESE DE QUE LOS MOTORES EST N PARADOS NO...

Страница 153: ...614609 Edici n n 1 E S P A O L 35 CIRCUITO EL CTRICO ESQUEMA DEL HAZGENERAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 154: ...de cortes a opci n 6 Interruptor bomba de ducha opcional 7 Puerto USB 12 voltios consola 8 Luz de fondeo 360 blanca 9 Luz de navegaci n rojo verde 10 Bomba de achique 11 Cortacircuitos 12 Caja de fusi...

Страница 155: ...614609 Edici n n 1 E S P A O L 37 PLANO HAZ CONSOLA 1 2 3 4 7 15 14 12 20...

Страница 156: ...614609 Edici n n 1 E S P A O L 38 PLANO HAZ CASCO 8 9 10 11 14 20...

Страница 157: ...614609 Edici n n 1 E S P A O L 39 PLANO CABLES DE ALIMENTACI N PLANO HAZ COJINETE PLANO CABLES DISYUNTOR ABYC 11 11 9 11...

Страница 158: ...614609 Edici n n 1 E S P A O L 40 PLANO HAZ DUCHA 6...

Страница 159: ...614609 Edici n n 1 E S P A O L 41 PLANO HAZ KIT SONIDO 17 18 19 16...

Страница 160: ...614609 Edici n n 1 E S P A O L 42 PLANO HAZ LUCES DE CORTES A 5...

Страница 161: ...OFF ON 1 OFF ON Especificaciones Tensi n de funcionamiento hasta 48 voltios CC Corriente nominal continua 275 A m x Corriente nominal intermitente 455A Corriente nominal de arranque 1250 A 10 s m x AD...

Страница 162: ...NCE DE LOS NI OS NO COLOQUE NUNCA LA BATER A SOBRE UN COSTADO AL A ADIR ELECTROLITO O AL CARGAR LA BATER A RET RELA SIEMPRE DEL COMPARTIMENTO DEL MOTOR EL ELECTROLITO DE LA BATER A ES UN L QUIDO T XIC...

Страница 163: ...ja Accione este bot n para encender apagar la bomba de achique Accione este bot n para encender apagar el modo autom tico de la bomba de achique NO DISPONIBLE NO DISPONIBLE Accione este bot n para enc...

Страница 164: ...BLEADO DE UN ACCESORIO Algunos equipamientos opcionales ya est n precableados Conexiones preparadas en el casco de la siguiente manera 1 A Alimentaci n y salida se ales puesto audio 1 B Puesto audio s...

Страница 165: ...imentaci n bomba de agua dulce ducha ADVERTENCIA Las secciones transversales de los cables individuales del haz se han calculado para las opciones indicadas m s arriba Para incluir otras opciones se t...

Страница 166: ...CACI N NI LOS ESQUEMAS CORRESPONDIENTES LAS MODIFICACIONES Y EL MANTENIMIENTO DEBEN SER REALIZADOS POR UN INGENIERO MARINO CUALIFICADO INSPECCIONE LA INSTALACI N AL MENOS CADA DOS A OS NO DEJE LA EMBA...

Страница 167: ...encia DESCRIPCI N 1 Evacuaci n cuna motor 2 Espiche del casco 3 Evacuaci n de la bomba de achique 4 Bomba de achique 5 Achicador de gran caudal con un v lvula antirretorno 6 Tubos de evacuaci n 7 Imbo...

Страница 168: ...s en la posici n 2 Procedimiento de vaciado del agua embarcada En parada tapones en posici n 1 y navegar en posici n de planeo 6 nudos Vuelva a poner los elementos en posici n 2 una vez evacuada el ag...

Страница 169: ...caso de fondeo incluso de varios meses es normal que el piloto de la bomba de achique est encendido El piloto no descargar la bater a Parada en esta posici n posici n fija la bomba de achique est par...

Страница 170: ...DISE ADO PARA EL CONTROL DEL AGUA PROCEDENTE DE UNA BRECHA EN EL CASCO ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO TENER COMO M NIMO UN ACHICADOR A BORDO DOTADO DE UN MEDIO PARA EVITAR SU P RDIDA ACCIDENTAL A...

Страница 171: ...O L 53 ESPICHE DEL CASCO Embarcaci n fuera del agua remolque sobre basadas etc POSICI N ABIERTA ESPICHE RETIRADO Embarcaci n a flote POSICI N CERRADA ESPICHE COLOCADO COMPRUEBE QUE EL TAP N DE ESPICH...

Страница 172: ...el equipamiento de su embarcaci n Estos remos le permitir n gobernar su embarcaci n a velocidad reducida en caso de aver a de la direcci n ZNAUTIC dispone de remos telesc picos perfectamente adaptado...

Страница 173: ...n es su responsabilidad Cuando est en servicio la embarcaci n debe estar equipado con extintores port tiles El emplazamiento recomendado para fijar el extintor es el pa ol de popa o la consola Comprue...

Страница 174: ...EN FUNCI N DE LA LONGITUD Y DEL PESO DE LA EMBARCACI N CORRESPONDE AL PROPIETARIO O USUARIO DE LA EMBARCACI N ASEGURARSE DE QUE LOS CABOS DE AMARRE LOS CABOS DE REMOLQUE LAS CADENAS LOS CABOS DE ANCLA...

Страница 175: ...escalera utilizando el asa 3 del flotador PELIGRO ASEG RESE DE QUE EL MOTOR EST APAGADO ANTES DE QUE CUALQUIER PERSONA MONTE A BORDO POR LA ESCALA DE POPA ADVERTENCIA LA ESCALERA DE BA O DEBE SER F CI...

Страница 176: ...614609 Edici n n 1 E S P A O L 58 PEGATINAS DE ADVERTENCIA Y SEGURIDAD POSICI N DE LAS PEGATINAS 3 4 5 6 1 2 2 3 4 5 6 1 7 7...

Страница 177: ...PARE EL MOTOR ANTES DE REPOSTAR NO FUME DURANTE EL REPOSTAJE LLENE EL DEP SITO EN UN LUGAR VENTILADO NO DERRAME EL COMBUSTIBLE LIMPIE INMEDIATAMENTE CUALQUIER DERRAME DE COMBUSTIBLE LAS FUGAS DE COMB...

Страница 178: ...nue du G n ral Leclerc 33115 LA TESTE FRANCIA MEDLINE 5 8 Edici n n 1 Todos los derechos reservados Z NAUTIC 2022 Z NAUTIC SAS con un capital social de 8 000 000 euros SIRET 812 206 340 00067 RCS Toul...

Страница 179: ...desca spagnola e norvegese Per tutte le altre lingue contattare il proprio distributore per farne debita richiesta ai team Z NAUTIC Z NAUTIC mette a vostra disposizione i manuali del proprietario in f...

Страница 180: ...614609 Edizione n 1 I T A L I A N O 2...

Страница 181: ...PRESSIONE 25 SISTEMA DI PROPULSIONE 26 COME GESTIRE L IMBARCAZIONE 27 CIRCUITO DEL CARBURANTE 29 UBICAZIONE DEGLI ELEMENTI VERSIONE EMEA 29 UBICAZIONE DEGLI ELEMENTI VERSIONE ABYC 30 SERBATOIO 31 FILT...

Страница 182: ...GIO DI UN ACCESSORIO 46 SCATOLA FUSIBILI 48 IMPIANTO DI PROSCIUGAMENTO 49 DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI FUNZIONALI 49 SCARICO ACQUA DI COPERTA 50 POMPA DI SENTINA 50 FORO DI ALAGGIO DELLO SCAFO 53 Sterzo...

Страница 183: ...ttiva 2013 53 UE C Capacit Tolleranze sui pesi 5 ISO B C NA 11 Maximum ISO 14946 Kg NA 1320 Carico massimo secondo ISO 14946 compreso il 100 dei serbatoi optional accessori Carico massimo secondo ISO...

Страница 184: ...ZA NON SUPERARE IL NUMERO MASSIMO DI PERSONE RACCOMANDATO INDIPENDENTEMENTE DAL NUMERO DI PASSEGGERI A BORDO LA MASSA TOTALE DELLE PERSONE E DELL EQUIPAGGIAMENTO NON DEVE MAI SUPERARE IL CARICO MASSIM...

Страница 185: ...SOLUZIONI APPIGLIO E APPOGGIO PER IL CORPO DUE APPIGLI CHE CONSENTANO DI AGGRAPPARSI SIMULTANEAMENTE CON DUE MANI NOTA I DUE APPIGLI POSSONO ESSERE RAPPRESENTATI DA UN UNICO APPIGLIO AL QUALE SI POSS...

Страница 186: ...ioni molto specifiche trasporto di carichi pesanti ecc Si veda il Volume 1 del manuale capitolo Consigli per la navigazione AVVERTENZA NEL CARICARE L IMBARCAZIONE NON SUPERARE MAI IL CARICO MASSIMO RA...

Страница 187: ...VELOCIT SI SPOSTAMENTO FINO ALLA VELOCIT DI PLANATA E A VELOCIT DI PLANATA INFERIORI IN CASO DI MARE MOSSO NON UTILIZZARE L IMBARCAZIONE ALLA VELOCIT MASSIMA CONSENTITA IN AREE A TRAFFICO INTENSO O I...

Страница 188: ...614609 Edizione n 1 I T A L I A N O 10 INVENTARIO E UBICAZIONE 5 30 20 24 25 28 26 22 27 2 6 23 18 21 24 25 1 14 5 20 16 4 11 21 6 2 18 19 19 19 19 3 28 30 21 2 15 31 14 26 17...

Страница 189: ...614609 Edizione n 1 I T A L I A N O 11 CARATTERISTICHE TECNICHE 12 13 16 29 32 32 32 33 34 35 36 37 38 39 39 32 40 41 42 7 8 9 10 24 9 8...

Страница 190: ...o x 5 20 Landa di prua 21 Gallocce d ormeggio di poppa 22 Scarico pompa di sentina 23 Sfiato serbatoio EMEA 24 Passaparatia sterzo idraulico 25 Scarico cassetta 26 Scarico rapido 27 Lande di traino 28...

Страница 191: ...taggio Una sacca da 6 persone 640 x 490 x 200 nella stiva poppiera Un contenitore per 6 persone 850 x 550 x 260 nella parte anteriore della console ATTENZIONE L IMBARCAZIONE DEVE ESSERE EQUIPAGGIATA S...

Страница 192: ...sassola secchio ecc Una pagaia Un mezzo marinaio Un dispositivo di segnalazione in caso di pericolo diurno e notturno ad esempio luci rosse a mano Un kit di pronto soccorso e il relativo manuale d us...

Страница 193: ...614609 Edizione n 1 I T A L I A N O 15 POSIZIONE DEGLI ACCESSORI 1 2 3 4 5 7 8 9 10 10 11 12 13 14 17 18 15...

Страница 194: ...sci nautico 6 Corrimano parabrezza 7 Pianale EVA 8 Tavolo di prua 9 Tavolino di poppa 10 Lande di sollevamento 11 Cuscini di poppa 12 Corrimano predellino 13 Luci di cortesia 14 Decorazione frontale c...

Страница 195: ...ZZA PRIMA DI VIAGGIARE CON LA CALASTRA MONTATA E CONTROLLARE CHE IL CONVOGLIO RISPETTI I LIMITI DI ALTEZZA PRESENTI LUNGO IL PERCORSO La massa in condizione di trasporto per un rimorchio comprende qua...

Страница 196: ...614609 Edizione n 1 I T A L I A N O 18 CARATTERISTICHE TECNICHE II 4 2 Rimessaggio ATTENZIONE L IMBARCAZIONE DEVE POGGIARE TASSATIVAMENTE SULLA LINEA DELLA RUOTA DI PRUA VEDERE DISEGNO DI SEGUITO...

Страница 197: ...INFILANDO APPOSITE CINGHIE DI SOLLEVAMENTO SOTTO LO SCAFO Stima del centro di gravit con il motore pi pesante optional esclusi AVVERTENZA PER L OPERAZIONE DI SOLLEVAMENTO RIVOLGERSI A SPECIALISTI DEL...

Страница 198: ...icati nel manuale del proprietario VOLUME 1 MONTAGGIO DEL TUBOLARE SULLO SCAFO SE IL TUBOLARE STATO RIMESSATO A UNA TEMPERATURA INFERIORE A 0 C LASCIARLO PER 12 ORE IN UN LUOGO TEMPERATO 20 C PRIMA DI...

Страница 199: ...e allo stesso modo per l altro lato del tubolare I due grembiuli d impermeabilizzazione ed esterno devono passare al di sopra del muso dello scafo FISSAGGIO DEL GREMBIULE 1 Posizionare il grembiule in...

Страница 200: ...e all indietro Procedere al gonfiaggio NOTA Il fissaggio finale del grembiule esterno deve essere effettuato dopo aver gonfiato il tubolare GONFIAGGIO DEL TUBOLARE LA POMPA a punta del tubo b adattato...

Страница 201: ...n 1 I T A L I A N O 23 Spingere La membrana chiusa il pulsante in posizione sollevata La membrana aperta il pulsante in posizione abbassata MANOMETRO ATTENZIONE NON UTILIZZARE COMPRESSORI O BOMBOLE A...

Страница 202: ...bolare iniziando dal primo compartimento a prua a fino a raggiungere la pressione di 200 mb 5 Gonfiare in seguito i compartimenti al centro b fino a raggiungere la pressione di 220 mb letta sul manome...

Страница 203: ...ver messo l imbarcazione in acqua temperatura 20 C la temperatura e la pressione interna dei compartimenti gonfiabili diminuiscono fino a 120 mb e sar necessario rigonfiarli fino a recuperare i millib...

Страница 204: ...prega di rivolgersi al proprio concessionario Il montaggio dei bulloni del motore attraverso lo specchio di poppa deve avvenire seguendo una procedura d impermeabilit del foro di passaggio delle viti...

Страница 205: ...OTORE NON APPENA UN BAGNANTE SI TROVA IN PROSSIMIT DELL IMBARCAZIONE RISCHIA DI ESSERE FERITO GRAVEMENTE DALL ELICA IN ROTAZIONE ALCUNE MANOPOLE DI COMANDO NON SONO DOTATE DI DISPOSITIVI DI BLOCCAGGIO...

Страница 206: ...LLA MASSIMA VELOCIT IN ZONE DI INTENSO TRAFFICO IN CASO DI VISIBILIT RIDOTTA DI VENTI FORTI O DI ONDE ALTE RIDURRE LA VELOCIT E LA SCIA DELL IMBARCAZIONE IN SEGNO DI CORTESIA E COME MISURA DI SICUREZZ...

Страница 207: ...ANTE UBICAZIONE DEGLI ELEMENTI VERSIONE EMEA Rif DESCRIZIONE 1 Serbatoio della benzina 2 Botola d accesso valvola benzina 3 Orifizio di riempimento con tappo 4 Filtro separatore acqua benzina con pre...

Страница 208: ...ONE 1 Serbatoio della benzina 2 Botola d accesso valvola benzina 3 Botola d accesso al raccordo di riempimento e scarico serbatoio 4 Orifizio di riempimento con tappo 5 Filtro separatore acqua benzina...

Страница 209: ...le di 100 litri 3 Sfiato 4 Ingresso riempimento serbatoio 5 Trasmettitore di livello 6 Canna d aspirazione con valvola di chiusura benzina 7 Valvola GRV ABYC 8 Valvola FLV ABYC La capacit nominale del...

Страница 210: ...fare riferimento allo schema elettrico FILTRO SEPARATORE ACQUA BENZINA SE L IMBARCAZIONE VIENE ALLESTITA IN FABBRICA Per proteggere il motore sul circuito d alimentazione della benzina previsto un fi...

Страница 211: ...oni del costruttore del motore Posizionare un imbuto sotto il punto in cui deve essere sostituita la cartuccia Prima di procedere alla sostituzione del filtro occorre liberare la pressione del sistema...

Страница 212: ...GGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE SUL MANUALE DEL FILTRO LA BENZINA ESTREMAMENTE INFIAMMABILE QUALORA SI DEBBA INTERVENIRE SUL SISTEMA DEL CARBURANTE ASSICURARSI CHE I MOTORI SIANO SPENTI NON...

Страница 213: ...614609 Edizione n 1 I T A L I A N O 35 CIRCUITO ELETTRICO SCHEMA DI CABLAGGIOGENERALE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 214: ...a optional 6 Interruttore pompa doccino optional 7 Presa USB 12 Volt consolle 8 Fanale di fonda 360 bianco 9 Luci di navigazione rosso verde 10 Pompa di sentina 11 Interruttore di sicurezza 12 Scatola...

Страница 215: ...614609 Edizione n 1 I T A L I A N O 37 SCHEMA CABLAGGIO CONSOLE 1 2 3 4 7 15 14 12 20...

Страница 216: ...614609 Edizione n 1 I T A L I A N O 38 SCHEMA CABLAGGIO SCAFO 8 9 10 11 14 20...

Страница 217: ...614609 Edizione n 1 I T A L I A N O 39 SCHEMA CAVI DI POTENZA SCHEMA CABLAGGIO MUSONE SCHEMA CAVO INTERRUTTORE ABYC 11 11 9 11...

Страница 218: ...614609 Edizione n 1 I T A L I A N O 40 SCHEMA CABLAGGIO DOCCINO 6...

Страница 219: ...614609 Edizione n 1 I T A L I A N O 41 SCHEMA CABLAGGIO KIT SONORIZZAZIONE 17 18 19 16...

Страница 220: ...614609 Edizione n 1 I T A L I A N O 42 SCHEMA CABLAGGIO LUCI DI CORTESIA 5...

Страница 221: ...Specifica Tensione di funzionamento fino a 48 V CC Corrente nominale continua 275A max Corrente nominale intermittente 455A Corrente nominale avviamento 1250A 10 sec max AVVERTENZA SPEGNERE IL MOTORE...

Страница 222: ...DEI BAMBINI NON CAPOVOLGERE MAI LA BATTERIA DURANTE IL RABBOCCO DELL ELETTROLITA O LA RICARICA DELLA BATTERIA ESTRARLA SEMPRE DAL COMPARTO MOTORE L ELETTROLITA UN LIQUIDO TOSSICO E PERICOLOSO CONTIEN...

Страница 223: ...accendere spegnere la pompa di sentina Azionare questo pulsante per accendere spegnere la MODALIT AUTOMATICA della pompa di sentina NON DISPONIBILE NON DISPONIBILE Azionare questo pulsante per accend...

Страница 224: ...CABLAGGIO DI UN ACCESSORIO Alcune attrezzature optional sono gi pre cablate Le connessioni predisposte sullo scafo sono le seguenti 1 A Alimentazione e avvio segnali postazione audio 1 B Postazione au...

Страница 225: ...e pompa acqua dolce per doccino AVVERTENZA Le sezioni dei vari cavi del cablaggio sono state calcolate in base agli optional sopra descritti Se si desidera aggiungere optional diversi da quelli descri...

Страница 226: ...ETTRICO DELL IMBARCAZIONE N I RELATIVI SCHEMI CONSIGLIABILE CHE LE MODIFICHE E LA MANUTENZIONE SIANO ESEGUITE DA UN TECNICO QUALIFICATO ESPERTO IN ELETTRICIT MARINA CONTROLLARE L IMPIANTO ALMENO OGNI...

Страница 227: ...ENTI FUNZIONALI Rif DESCRIZIONE 1 Scarico doccia motore 2 Foro di aleggio dello scafo 3 Scarico pompa di sentina 4 Pompa di sentina 5 Scarico rapido portata elevata con valvola antiritorno 6 Tubi di s...

Страница 228: ...Quando la barca fuori dall acqua rimorchio carrello tappi in posizione 1 Ancoraggio temporaneo o altre situazioni in cui la barca non rischia di raccogliere quantit di acqua rilevanti piogge abbondant...

Страница 229: ...o per un funzionamento forzato Non appena si rilascia la pressione l interruttore ritorna sulla posizione di funzionamento automatico 1 IMPIANTO DI PROSCIUGAMENTO ZODIAC raccomanda l uso di un telone...

Страница 230: ...DI UN MEZZO PER EVITARNE LA PERDITA ACCIDENTALE ATTENZIONE VERIFICARE PERIODICAMENTE IL FUNZIONAMENTO DELLA POMPA DI SENTINA SI VEDANO LE ISTRUZIONI E PULIRE I PUNTI O LE GRIGLIE DI ASPIRAZIONE DALLA...

Страница 231: ...LLO SCAFO Imbarcazione all asciutto rimorchio su invasi POSIZIONE APERTA TAPPO DEL FORO DI ALEGGIO ESTRATTO Imbarcazione in acqua POSIZIONE CHIUSA TAPPO DEL FORO DI ALEGGIO INSERITO ACCERTARSI CHE IL...

Страница 232: ...ioni di bordo Queste pagaie consentono di governare l imbarcazione a velocit ridotta in caso di guasto allo sterzo Nel catalogo degli accessori Z NAUTIC sono vengono proposte delle pagaie telescopiche...

Страница 233: ...ttenersi alle norme nazionali della bandiera dell imbarcazione L imbarcazione deve essere dotata di estintori portatili in servizio La posizione consigliata per l estintore nel gavone di poppa o nella...

Страница 234: ...ELLA LARGHEZZA E DEL PESO DELL IMBARCAZIONE RESPONSABILIT DEL PROPRIETARIO DEL GESTORE ASSICURARSI CHE I CAVI DI ORMEGGIO I CAVI DA RIMORCHIO LE CATENE LE LINEE DI ORMEGGIO E LE ANCORE SIANO ADEGUATI...

Страница 235: ...niglia 3 presente sul tubolare PERICOLO ASSICURARSI CHE IL MOTORE SIA SPENTO PRIMA CHE CHIUNQUE SALGA A BORDO DALLA SCALETTA POSTERIORE AVVERTENZA LA SCALETTA DEVE POTER ESSERE SGANCIATA FACILMENTE ED...

Страница 236: ...614609 Edizione n 1 I T A L I A N O 58 POSIZIONE DEGLI AUTOADESIVI 3 4 5 6 1 2 2 3 4 5 6 1 7 7...

Страница 237: ...N FUMARE DURANTE IL RIFORNIMENTO FARE IL RIFORNIMENTO IN UN LUOGO VENTILATO EVITARE GLI SVERSAMENTI DI CARBURANTE ASCIUGARE IMMEDIATAMENTE TUTTE LE TANICHE RIEMPITE CON IL CARBURANTE LE PERDITE DI CAR...

Страница 238: ...Z NAUTIC 80 Avenue du G n ral Leclerc 33115 LA TESTE FRANCIA MEDLINE 5 8 Edizione n 1 Copyright Z NAUTIC 2022 Z NAUTIC SAS Capitale sociale 8 000 000 Euro IRET 812 206 340 00067 RCS Tolosa 812206 340...

Страница 239: ...sch Spanisch und Norwegisch zur Verf gung F r alle anderen Sprachen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler um eine entsprechende Anfrage an die Z NAUTIC Teams zu stellen Z NAUTIC puts at your disposal...

Страница 240: ...614609 1 Ausgabe D E U T S C H 2...

Страница 241: ...UCHS 22 LUFTDRUCK 25 ANTRIEBSSYSTEM 26 WIE SIE IHR BOOT FAHREN 27 KRAFTSTOFFKREISLAUF 29 ANORDNUNG DER ELEMENTE VERSION EMEA 29 ANORDNUNG DER ELEMENTE VERSION ABYC 30 TANK 31 BENZINFILTER MITWASSERABS...

Страница 242: ...HALTEN 44 SCHALTER 45 VERKABELUNG VON ZUBEH R 46 SICHERUNGSKASTEN 48 LENZVORRICHTUNG 49 BESCHREIBUNG DER FUNKTIONELLEN ELEMENTE 49 ABLASSEN DES BORDWASSERS 50 BILGEPUMPE 51 RUMPFLENZVENTIL 53 Lenkung...

Страница 243: ...2013 53 EU C Ladekapazit t Gewichtstoleranzen 5 ISO B C NA 11 Maximum ISO 14946 kg NA 1320 Maximale Zuladung nach ISO 14946 umfasst 100 der Tanks Optionen Zubeh r Maximale Zuladung nach ISO 14945 sie...

Страница 244: ...LENE MAXIMALE PERSONENZAHL DARF NICHT BERSCHRITTEN WERDEN UNABH NGIG VON DER PERSONENZAHL AN BORD DARF DAS GESAMTGEWICHT DER PERSONEN UND DER AUSR STUNG KEINESFALLS DAS MAXIMAL ZUL SSIGE ZULADUNGSGEWI...

Страница 245: ...PERST TZE ZWEI HANDGRIFFE DIE DAS GLEICHZEITIGE FESTHALTEN MIT BEIDEN H NDEN ERM GLICHEN HINWEIS ZWEI HANDGRIFFE K NNEN AUS EINEM HANDGRIFF BESTEHEN AN DEM MAN SICH MIT BEIDEN H NDEN FESTHALTEN KANN U...

Страница 246: ...hen die ihr Boot unter sehr spezifischen Bedingungen verwenden Transport von Schwerlasten etc Siehe Handbuch Band 1 Kapitel Navigationstipps WARNUNG BEIM BELADEN DES BOOTS DAS MAXIMAL ZUL SSIGE ZULADU...

Страница 247: ...GKEIT AUF DIE GLEITGESCHWINDIGKEIT ZU BESCHLEUNIGEN UND BEI NIEDRIGEREN GLEITGESCHWINDIGKEITEN IN DER BRANDUNG DAS BOOT IN GEBIETEN MIT STARKEM VERKEHR ODER BEI WIND UND SEEGANG MIT EINGESCHR NKTER SI...

Страница 248: ...614609 1 Ausgabe D E U T S C H 10 BESTANDTEILE UND ANORDNUNG 5 30 20 24 25 28 26 22 27 2 6 23 18 21 24 25 1 14 5 20 16 4 11 21 6 2 18 19 19 19 19 3 28 30 21 2 15 31 14 26 17...

Страница 249: ...614609 1 Ausgabe D E U T S C H 11 TECHNISCHE MERKMALE 12 13 16 29 32 32 32 33 34 35 36 37 38 39 39 32 40 41 42 7 8 9 10 24 9 8...

Страница 250: ...20 Bugring 21 Heckbelegklampen 22 Bilgepumpenauslauf 23 Tankentl ftung EMEA 24 Trennwanddurchgang hydraulische Lenkung 25 Abfluss Motorraum 26 Schnelllenzventile 27 Abschleppringe 28 Rumpflenzventil...

Страница 251: ...Personen in der Tasche 640 x 490 x 200 im hinteren Staufach Eine 6 Personen im Container 850 x 550 x 260 im Bug vor der Konsole ACHTUNG DAS BOOT MUSS ZWINGEND GEM SS DEN F R SEINE ZWECKE GELTENDEN VOR...

Страница 252: ...tshaken Eine Vorrichtung f r Notsignale bei Tag und Nacht z B rote Handfeuerwerke Ein Erste Hilfe Kasten und seine Gebrauchsanweisung Eine wasserdichte Taschenlampe Die offiziellen Seekarten des Fahrt...

Страница 253: ...614609 1 Ausgabe D E U T S C H 15 TECHNISCHE MERKMALE 1 2 3 4 5 7 8 9 10 10 11 12 13 14 17 18 15...

Страница 254: ...ne 5 Wasserskimast 6 Handlauf Windschutzscheibe 7 EVA Boden 8 Vorderer Tisch 9 Hintere Ablage 10 Heberahmen 11 Hintere Pads 12 Handlauf wing 13 Au enleuchten 14 Fassadendekor Konsole 15 Sonde zum Aufk...

Страница 255: ...HREN MIT AUFGESTELLTEM B GEL H HE GENAU PR FEN UND SICHERSTELLEN DASS DER KONVOI DEN H HENBEGRENZUNGEN AUF IHRER FAHRT ENTSPRICHT Das Gewicht des Boots bei Transport auf einem Anh nger betr gt Leergew...

Страница 256: ...614609 1 Ausgabe D E U T S C H 18 TECHNISCHE MERKMALE II 4 2 Lagerung ACHTUNG DAS BOOT MUSS ZWINGEND AUF DEM STEVEN LIEGEN SIEHE NACHSTEHENDE ABBILDUNG...

Страница 257: ...EN Gesch tzter Schwerpunkt mit dem schwersten Motor ohne Sonderausstattung WARNUNG ZUM HEBEN DES BOOTS WENDEN SIE SICH AN HEBESPEZIALISTEN GEFAHR BEIM HUBVORGANG DARF KEIN PASSAGIER AN BORD SEIN ACHTU...

Страница 258: ...I UNTER 0 C GELAGERT WURDE BEWAHREN SIE IHN VOR DEM AUSEINANDERFALTEN 12 STUNDEN LANG AN EINEM ORT MIT RAUMTEMPERATUR 20 C AUF SIE K NNEN DEN TRAGSCHLAUCH BEREITS VOR DEM AUFBAU AUFPUMPEN DRUCK 240 mb...

Страница 259: ...TIGUNG DER ABWEISER 1 Inneren Abweiser installieren 2 Inneren Abweiser befestigen Schrauben und Unterlegscheiben 3 Nach der Befestigung des inneren Abweisers auf dem Rumpf den Tragschlauch etwas nach...

Страница 260: ...pump ffnung HINWEIS Optional ist eine elektrische Luftpumpe 12 V mit hoher Leistung erh ltlich wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragsh ndler EASY PUSH Ventile Position ndern Aufpumpstellung Entleerun...

Страница 261: ...614609 1 Ausgabe D E U T S C H 23...

Страница 262: ...chs mit der Kammer am Bug a Pumpen Sie diese Kammer auf einen Druck von 200 mb auf 5 Pumpen Sie dann die mittleren Kammern b auf bis eine Druck von 220 mb erreicht ist Der Druck wird am Manometer an d...

Страница 263: ...n Wassertemperatur 20 C sinkt die Temperatur und damit der Luftdruck in den Kammern um bis zu 120 mb ab SIE M SSEN ALSO NACHPUMPEN um den Druckverlust aufgrund des Temperaturunterschieds zwischen Umge...

Страница 264: ...hlungen Um Ihr Boot optimal zu nutzen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler Die Befestigung der Motorbolzen durch den Heckspiegel muss mit einer Abdichtung des Schraubenlochs erfolgen z B Befestigung...

Страница 265: ...N HE DES BOOTES BEFINDET SIE K NNTEN DURCH EINE SICH DREHENDE SCHIFFSSCHRAUBE SCHWER VERLETZT WERDEN EINIGE JOYSTICKS SIND NICHT MIT EINER VERRIEGELUNG IN DER NEUTRALSTELLUNG AUSGESTATTET ACHTEN SIE...

Страница 266: ...RKEM WIND ODER HOHEM WELLENGANG NICHT MIT H CHSTGESCHWINDIGKEIT ZU FAHREN DIE GESCHWINDIGKEIT UND DAS KIELWASSER DES BOOTES AUS H FLICHKEIT UND ZUR SICHERHEIT F R SICH SELBST UND ANDERE ZU REDUZIEREN...

Страница 267: ...KRAFTSTOFFKREISLAUF ANORDNUNG DER ELEMENTE VERSION EMEA Pos BEZEICHNUNG 1 Benzintank 2 Zugangsklappe Benzinabsperrhahn 3 Einf llstutzen mit Stopfen 4 Filter Wasser Benzinabscheider optional mit Pre R...

Страница 268: ...SION ABYC Pos BEZEICHNUNG 1 Benzintank 2 Zugangsklappe Benzinabsperrhahn 3 Zugangsklappe zum Einf llanschluss und Tankentl ftung 4 Einf llstutzen mit Stopfen 5 Filter Wasser Benzinabscheider optional...

Страница 269: ...Bel ftungsaustritt 4 ffnung Tankbef llung 5 Tankgeber f r F llstandsanzeige 6 Ansaugleitung mit Benzin Absperrhahn 7 Ventil GRV ABYC 8 Ventil FLV ABYC Das Fassungsverm gen Nenninhalt des Tanks kann a...

Страница 270: ...llstandsanzeigen kompatibel Zum Anschlie en beachten Sie bitte den Schaltplan BENZINFILTER MITWASSERABSCHEIDER BEI WERKSEITIG GERIGGTEN BOOTEN Zum Schutz des Motors ist ein Benzinfilter mit Wasserabsc...

Страница 271: ...Befolgen Sie die im Handbuch bzw vom Hersteller gegebenen Anweisungen Setzen Sie einen Auffangtrichter unter die auszutauschende Patrone Vor dem Austauschen des Filters muss der Druck des Benzinzufuhr...

Страница 272: ...ILTERPATRONE DIE Z NDUNG AUS ANWEISUNGEN IN DER FILTERANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN BENZIN IST EXTREM SCHNELL ENTFLAMMBAR VOR ARBEITEN AM KRAFTSTOFFSYSTEM SICHERSTELLEN DASS DIE MOTOREN AUSGESCHALTE...

Страница 273: ...614609 1 Ausgabe D E U T S C H 35 ELEKTRISCHER SCHALTKREIS SCHEMA DES HAUPTKABELBAUMS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 274: ...on 6 Schalter Handbrausepumpe Option 7 USB Anschluss 12 Volt Steuerstand 8 Ankerlicht 360 wei 9 Rote gr ne Backbord und Steuerbordlicht 10 Bilgepumpe 11 Batterieschalter 12 Sicherungskasten 14 F llsta...

Страница 275: ...614609 1 Ausgabe D E U T S C H 37 SCHALTPLAN DES KABELBAUMS DES STEUERSTANDS 1 2 3 4 7 15 14 12 20...

Страница 276: ...614609 1 Ausgabe D E U T S C H 38 SCHALTPLAN DES KABELBAUMS DES RUMPF 8 9 10 11 14 20...

Страница 277: ...614609 1 Ausgabe D E U T S C H 39 KABELPLAN LEISTUNG PLAN KABELBAUM DAVIER KABELPLAN SCHUTZSCHALTER ABYC 11 11 9 11...

Страница 278: ...614609 1 Ausgabe D E U T S C H 40 PLAN KABELBAUM HANDBRAUSE 6...

Страница 279: ...614609 1 Ausgabe D E U T S C H 41 PLAN KABELBAUM F R AUDIO SET 17 18 19 16...

Страница 280: ...614609 1 Ausgabe D E U T S C H 42 PLAN KABELBAUM AUSSENBELEUCHTUNG 5...

Страница 281: ...ON Spezifikation Betriebsspannung bis zu 48 Volt DC Stromst rke kontinuierlich 275 A max Stromst rke intermittierend 455 A Stromst rke beim Anlassen 1250 A 10 Sek max WARNUNG DEN MOTOR ABSTELLEN BEVOR...

Страница 282: ...IEMALS LEGEN BEIM AUFF LLEN VON ELEKTROLYT BZW AUFLADEN DER BATTERIE DIESE IMMER AUS DEM MOTORGEH USE ENTFERNEN BATTERIE ELEKTROLYT IST EINE GIFTIGE GEF HRLICHE FL SSIGKEIT SIE ENTH LT SCHWEFELS URE D...

Страница 283: ...ste um die Bilgepumpe ein auszuschalten Dr cken Sie diese Taste um den AUTOMATIKMODUS der Bilgepumpe ein auszuschalten NICHT ERH LTLICH NICHT ERH LTLICH Dr cken Sie diese Taste um die S wasserpumpe de...

Страница 284: ...VERKABELUNG VON ZUBEH R Manche optionale Ausstattungsteile sind bereits vorverkabelt Folgende Anschl sse k nnen im Rumpf genutzt werden 1 A Stromversorgung und Signalausgang Audio Ger t 1 B Audio Ger...

Страница 285: ...rpumpe Dusche WARNUNG Die Querschnitte der einzelnen Kabel des Kabelbaums wurden f r die oben definierten Optionen berechnet F r den Fall dass Sie andere als die festgelegten Optionen hinzuf gen m cht...

Страница 286: ...RBUNDENEN SCHALTPL NE VER NDERN NDERUNGEN UND WARTUNGSARBEITEN SOLLTEN VON EINEM QUALIFIZIERTEN TECHNIKER F R SCHIFFSELEKTRIK DURCHGEF HRT WERDEN DIE INSTALLATION SOLLTE MINDESTENS ALLE ZWEI JAHRE INS...

Страница 287: ...RRICHTUNG BESCHREIBUNG DER FUNKTIONELLEN ELEMENTE Pos BEZEICHNUNG 1 Abfluss Motorraum 2 Rumpflenzventil 3 Bilgepumpenauslauf 4 Bilgepumpe 5 Schnelllenzventil mit R ckschlagventil 6 Ablaufschl uche 7 S...

Страница 288: ...en Stellung 2 einsetzen Verfahren zum Ablassen des Bordwassers Bei Stillstand Stopfen in Stellung 1 dann das Boot in Gleitfahrt lenzen 6 Knoten Wenn das Wasser abgelaufen ist die Elemente wieder in St...

Страница 289: ...ist es normal dass die Kontrolllampe der Bilgepumpe leuchtet Der Verbrauch der Kontrolllampe ist sehr gering und wird Ihre Batterie nicht leeren Ausgeschaltet feste Position in dieser Position ist di...

Страница 290: ...E BILGEPUMPE IST NICHT ZUM LENZEN VON WASSER VORGESEHEN DAS DURCH EIN EVENTUELLES LECK IM RUMPF EINDRINGT ES OBLIEGT DEM EIGNER DAF R ZU SORGEN DASS SICH AN BORD MINDESTENS EINE VERLIERSICHER BEFESTIG...

Страница 291: ...L Boot nicht im Wasser auf Anh nger auf Bootsb cken GE FFNET LENZVENTILVERSCHLUSS ABGENOMMEN Boot im Wasser GESCHLOSSEN LENZVENTILVERSCHLUSS VORHANDEN VERGEWISSERN SIE SICH DASS DER LENZVENTILVERSCHLU...

Страница 292: ...n Diese Paddel erm glichen es Ihr Schiff mit geringerer Geschwindigkeit zu steuern wenn die Lenkung besch digt ist ZNAUTIC bietet in seinem Zubeh rkatalog perfekt passende Teleskoppaddel an Weitere In...

Страница 293: ...ERDEN WENN DAS VERFALLSDATUM ABGELAUFEN IST Die Einhaltung der nationalen Vorschriften des Landes unter dessen Flagge Ihr Boot f hrt liegt in der Verantwortung des Eigners Bei Betrieb muss das Boot mi...

Страница 294: ...Ankerrolle mit Edelstahl Ankerrolle 3 Ankerkasten 4 Bugstrahlruder Arbeitslast 2 400 kg 5 Seilscheibe 6 Bugklampen x 3 WARNUNG F R EIN DAUERHAFTES ANLEGEN MUSS DER BUGRING VORNE AM BOOT VERWENDET WER...

Страница 295: ...SOWIE DIE ANKER F R DEN VORGESEHENEN VERWENDUNGSZWECK DES BOOTES GEEIGNET SIND D H DASS DIE LEINEN TAUS ODER KETTEN NICHT 80 DER BRUCHFESTIGKEIT DES BETREFFENDEN VERANKERUNGSPUNKTS BERSTEIGEN EIN SCH...

Страница 296: ...n Mithilfe des Griffs 3 am Tragschlauch auf die Leiter steigen GEFAHR VERGEWISSERN SIE SICH DASS DER MOTOR AUSGESCHALTET IST BEVOR EINE PERSON BER DIE HECKLEITER AN BORD STEIGT WARNUNG DIE BADELEITER...

Страница 297: ...614609 1 Ausgabe D E U T S C H 59 AUFKLEBER MIT WARN UND SICHERHEITSHINWEISEN LAGE DER AUFKLEBER 3 4 5 6 1 2 2 3 4 5 6 1 7 7...

Страница 298: ...F LLEN DEN MOTOR ABSTELLEN BEIM BETANKEN NICHT RAUCHEN AN EINEM BEL FTETEN ORT TANKEN DAS VERSCH TTEN VON KRAFTSSTOFF VERMEIDEN ALLE ENTSTANDENEN KRAFTSTOFFLACHEN SOFORT AUFWISCHEN AUSLAUFENDER KRAFTS...

Страница 299: ...n ral Leclerc 33115 LA TESTE FRANKREICH MEDLINE 5 8 1 Ausgabe Copyright Z NAUTIC 2022 Z NAUTIC S A S mit 8 000 000 Grundkapital SIRET 812 206 340 00067 eingetragen im Handelsregister RCS Toulouse unte...

Страница 300: ...sk italiensk tysk spansk og norsk For alle andre spr k kontakt din distribut r for be Z NAUTIC om dette Z NAUTIC puts at your disposal the owner s manuals in digital format for the French English Ital...

Страница 301: ...614609 Utgave nr 1 N O R S K 2...

Страница 302: ...FTSSYSTEM 25 HVORDAN KJ RE B TEN 26 DRIVSTOFFKRETS 28 PLASSERING AV ELEMENTENE P EMEA MODELLEN 28 PLASSERING AV ELEMENTENE P ABYC MODELLEN 29 TANK 30 SKILLEFILTER VANN BENSIN HVIS B TEN ER RIGGET P VE...

Страница 303: ...IKKE 43 BRYTERE 44 KABLING AV ET TILBEH R 45 SIKRINGSSKAP 47 INSTALLASJON AV LENSEANORDNINGER 48 BESKRIVELSE AV DE FUNKSJONELLE ELEMENTENE 48 T MMING AV VANN FRA DEKKET 49 LENSEPUMPE 50 SKROGLENSEPROP...

Страница 304: ...ktiv 2013 53 EU C Kapasitet Toleranser p dimensjonene 5 ISO B C Irrelevant 11 Maximum ISO 14946 kg Irrelevant 1320 Maksimal last iht ISO 14946 inkludert fulle tanker ekstrautstyr tilbeh r Maksimal las...

Страница 305: ...DU M ALDRI OVERSTIGE ANBEFALT MAKSIMALT ANTALL PERSONER UANSETT HVOR MANGE PERSONER SOM ER OM BORD I B TEN M ALDRI DEN TOTALE VEKTEN AV PERSONER OG UTSTYR OVERSTIGE ANBEFALT MAKSIMAL LAST BENYTT ALLTI...

Страница 306: ...AV L SNINGENE NEDENFOR ET H NDTAK I TILLEGG TIL NOE LENE KROPPEN MOT TO H NDTAK FOR HOLDE FAST BEGGE HENDER SAMTIDIG MERK TO H NDTAK KAN BEST AV ETT H NDTAK SOM PASSASJEREN KAN HOLDE MED BEGGE HENDER...

Страница 307: ...e for erfarne brukere som benytter b ten under sv rt spesifikke forhold transport av tung last osv Se bind 1 i h ndboken kapitlet Navigasjonsr d ADVARSEL VED LASTING AV B TEN M ANBEFALT MAKSIMAL LAST...

Страница 308: ...ENE BRUK EN NEGATIV TRIMINNSTILLING AV FREMDRIFTSSYSTEMET FOR G FRA KJ REHASTIGHET TIL VANNPLANINGSHASTIGHET OG TIL LAVERE HASTIGHETER I B LGER IKKE BRUK B TEN P H YESTE TILLATTE HASTIGHET I OMR DER M...

Страница 309: ...614609 Utgave nr 1 N O R S K 10 INVENTAR OG PLASSERING 5 30 20 24 25 28 26 22 27 2 6 23 18 21 24 25 1 14 5 20 16 4 11 21 6 2 18 19 19 19 19 3 28 30 21 2 15 31 14 26 17...

Страница 310: ...614609 Utgave nr 1 N O R S K 11 TEKNISKE SPESIFIKASJONER 12 13 16 29 32 32 32 33 34 35 36 37 38 39 39 32 40 41 42 7 8 9 10 24 9 8...

Страница 311: ...umpe luftt mmingsventil x 5 20 R stjern i forstavn 21 Bakre fort yningsklamper 22 Lensepumpeutl p 23 Tank pning EMEA 24 Veggf ring hydraulikkstyring 25 T mming kar 26 Lenseventil 27 R stjern for slepi...

Страница 312: ...r kan lagres En 6 personers bag 640 x 490 x 200 i det bakre bagasjerommet En beholder for 6 personer 850 x 550 x 260 foran p konsollen OPPMERKSOMHET B TEN M V RE UTSTYRT I SAMSVAR MED GJELDENDE FORSKR...

Страница 313: ...r lense ut vann for h nd sekar spann En re En b tshake Et n dlys for dag og natt f eks r de h ndholdte lys En f rstehjelpsveske og tilh rende bruksanvisning En vanntett lommelykt Offisielle sj kart fo...

Страница 314: ...614609 Utgave nr 1 N O R S K 15 PLASSERING TILBEH R 1 2 3 4 5 7 8 9 10 10 11 12 13 14 17 18 15...

Страница 315: ...tt st l lerret 5 Vannskimast 6 Griperekke frontrute 7 D rkbelegg i EVA 8 Bord foran 9 Brett bak 10 R stjern for l fting 11 Puter bak 12 Griperekke wing 13 Innvendig lys 14 Fasadedekor konsoll 15 Sonde...

Страница 316: ...INNES P B TEN SJEKK H YDEN F R DU KJ RER MED B YLEN P PLASS OG KONTROLLER AT VOGNTOGET OPPFYLLER H YDEGRENSENE P STREKNINGEN DU KJ RER Vekt ved transport med tilhenger omfatter Tom b ts vekt 775 kg To...

Страница 317: ...614609 Utgave nr 1 N O R S K 18 TEKNISKE SPESIFIKASJONER II 4 2 Lagring OBS B TEN M ABSOLUTT HVILE P BAUGLINJEN SE TEGNINGEN NEDENFOR...

Страница 318: ...depunktet med den tyngste motoren uten ekstrautstyr ADVARSEL F HJELP AV FAGFOLK VED ALLE L FTEOPERASJONER FARE INGEN PASSASJERER M V RE OM BORD UNDER L FTINGEN OBS B TEN M V RE T MT FOR ALT UTSTYR N R...

Страница 319: ...ET TEMPERERT STED 20 C F R DU FOLDER DEN UT DU KAN PUMPE OPP DEN IKKE MONTERTE TUBEN TRYKK 240 mb OG LA DEN STABILISERE SEG I CA EN TIME SLIPP DERETTER UT LUFTEN MERK Tubens montering p skroget utf re...

Страница 320: ...n skruer og skiver 3 N r den innvendige flap en er festet p skroget trekker du tuben noe forover for f re den utvendige flap en over den fremre spissen ikke fest den enn Trekk s tuben bakover Foreta d...

Страница 321: ...isk pumpe 12 V med h y ytelse er tilgjengelig som ekstrautstyr ta kontakt med forhandler EASY PUSH VENTILER For endre posisjon I oppbl singsposisjon I luftutslippsposisjon Trykk Membranen er lukket br...

Страница 322: ...starte med det f rste kammeret a foran til du oppn r et trykk p 200 mb 5 Bl s s opp kamrene b p midten til du oppn r et trykk p 220 mb som avleses p trykkm leren du lot st ved det f rste kammeret 6 Pu...

Страница 323: ...n temperatur 20 C vil temperaturen og det innvendige trykket i de oppbl sbare kamrene synke samtidig ned til 120 mb og DU M DA BL SE OPP IGJEN helt til du har f tt dekket millibarene som ble tapt grun...

Страница 324: ...For optimal bruk av b ten b r du kontakte forhandler Motorboltene i speilhekken skal monteres i henhold til prosedyren for tetning av hullet for gjennomf ring av skruene f eks montering med Sikaflex...

Страница 325: ...N AV B TEN EN ROTERENDE PROPELL KAN MEDF RE STORE SKADER ENKELTE BETJENINGSSPAKER ER IKKE UTSTYRT MED L SEANORDNINGER I N YTRAL POSISJON V R FORSIKTIG FOR IKKE AKTIVERE BETJENINGSSPAKEN UTILSIKTET OBS...

Страница 326: ...LL HASTIGHET I OMR DER MED STOR TRAFIKK ELLER VED NEDSATT SIKT STERK VIND ELLER STORE B LGER SENK B TENS HASTIGHET OG KJ LVANN AV H FLIGHET OG SIKKERHETSHENSYN B DE FOR DEG SELV OG ANDRE RESPEKTER OMR...

Страница 327: ...K 28 DRIVSTOFFKRETS PLASSERING AV ELEMENTENE P EMEA MODELLEN Merke BETEGNELSE 1 Bensintank 2 Tilgangsluke bensinkran 3 P fyllings pning med propp 4 Skillefilter vann bensin hvis b ten er rigget p for...

Страница 328: ...C MODELLEN Merke BETEGNELSE 1 Bensintank 2 Tilgangsluke bensinkran 3 Adgangsluke til for tilkopling til p fylling og ventilasjon av tank 4 P fyllings pning med propp 5 Skillefilter vann bensin hvis b...

Страница 329: ...Tank aluminium ABYC nominell kapasitet 100 liter 3 Vifte pning 4 Inntak p fylling tank 5 M letransmitter 6 Suger r med stengeventil for bensin 7 Ventil GRV ABYC 8 Ventil FLV ABYC Tankens nominelle kap...

Страница 330: ...n f unntak Ang ende tilkobling se det elektriske diagrammet SKILLEFILTER VANN BENSIN HVIS B TEN ER RIGGET P VERFTET For beskytte motoren er et vann bensinskillefilter plassert p motorens bensintilf rs...

Страница 331: ...enten F lg h ndboken eller instruksjonene fra motorens produsent Benytt en trakt for fylle opp det nye filteret med bensin f r det monteres F r du skifter ut filteret m trykket i bensintilf rselssyste...

Страница 332: ...R FILTERET FRA HOLDEREN LES N YE INSTRUKSJONENE I FILTERETS BRUKSANVISNING BENSIN ER SV RT ANTENNELIG PASS P AT MOTORENE ER STANSET N R DU SKAL GRIPE INN P DRIVSTOFFSYSTEMET DU M IKKE R YKE FJERN ALLE...

Страница 333: ...614609 Utgave nr 1 N O R S K 34 ELEKTRISK KRETS DIAGRAM OVER DET GENERELLE LEDNINGSNETTET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 334: ...strautstyr 6 Bryter for dusjpumpe ekstrautstyr 7 USB kontakt 12 volt konsoll 8 Fort yningslys 360 hvit 9 Lanterne r d gr nn 10 Lensepumpe 11 N dstopp 12 Sikringsboks 14 M letransmitter bensin 15 GPS t...

Страница 335: ...614609 Utgave nr 1 N O R S K 36 PLAN OVER LEDNINGSNETTET I KONSOLLEN 1 2 3 4 7 15 14 12 20...

Страница 336: ...614609 Utgave nr 1 N O R S K 37 PLAN OVER LEDNINGSNETTET I SKROGET 8 9 10 11 14 20...

Страница 337: ...614609 Utgave nr 1 N O R S K 38 PLAN OVER EFFEKTKABLENE PLAN OVER LEDNINGSNETTET I DAVITEN PLAN OVER BRYTERKABELEN ABYC 11 11 9 11...

Страница 338: ...614609 Utgave nr 1 N O R S K 39 PLAN OVER LEDNINGSNETTET I DUSJHODET 6...

Страница 339: ...614609 Utgave nr 1 N O R S K 40 PLAN OVER LEDNINGSNETTET I LYDSYSTEMET 17 18 19 16...

Страница 340: ...614609 Utgave nr 1 N O R S K 41 PLAN OVER LEDNINGSNETTET FOR INNVENDIGE LYS 5...

Страница 341: ...p OFF O OFF ON 1 OFF ON Spesifikasjon Driftspenning opptil 48 Volt DC Merkestr m likestr m 275A max Merkestr m vekselstr m 455A Merkestr m start 1250A maks 10 sek ADVARSEL SL AV MOTOREN F R DU SETTER...

Страница 342: ...EGG ALDRI BATTERIET NED N R DU TILF YER ELEKTROLYTT ELLER LADER BATTERIET M DU ALLTID FJERNE DET FRA MOTORHUSET BATTERIELEKTROLYTTEN ER EN GIFTIG FARLIG V SKE DEN INNEHOLDER SVOVELSYRE SOM KAN MEDF RE...

Страница 343: ...k p denne knappen for sl p av lensepumpen Trykk p denne knappen for sl p av lensepumpens automatiske modus IKKE TILGJENGELIG IKKE TILGJENGELIG Trykk p denne knappen for sl p av ferskvannspumpen som fo...

Страница 344: ...1 N O R S K 45 KABLING AV ET TILBEH R Visse ekstrautstyr er allerede forh ndskablet Tilkoblingene venter i skroget som f lger 1 A Tilf rsel og avgang lydstasjonsignaler 1 B Lydstasjon signaler foran 1...

Страница 345: ...pumpe for dusj ADVARSEL Tverrsnittene til de ulike kablene i ledningsnettet er beregnet p ekstrautstyret ovenfor Hvis du nsker legge til annet ekstrautstyr enn de som st r ovenfor m du legge til et le...

Страница 346: ...B TENS STR MANLEGG ELLER DE TILSVARENDE SKJEMAENE ENDRINGER OG VEDLIKEHOLD SKAL UTF RES AV EN FAGPERSON MED KVALIFIKASJONER INNEN ELEKTRISITET P B TER KONTROLLER ANLEGGET MINST ANNETHVERT R IKKE LA B...

Страница 347: ...BESKRIVELSE AV DE FUNKSJONELLE ELEMENTENE Merke BETEGNELSE 1 T mming motorkar 2 Skroglensepropp 3 Lensepumpeutl p 4 Lensepumpe 5 Lenseventil h y ytelse med antireturventil 6 T mmeslanger 7 Spygatter...

Страница 348: ...bord Stanset propper i posisjon 1 naviger deretter i posisjon uten m ler 6 knop Sett elementene p plass igjen i posisjon 2 s snart vannet er t mt N r b ten er utenfor vann tilhenger p bedding skal pro...

Страница 349: ...r slukket Denne posisjon skal normalt praktisk talt aldri utl ses unntatt n r b ten er i le p land Forsert modus Bryteren m holdes nede for oppn drift i forsert modus N r du slipper fingeren g r bryte...

Страница 350: ...SPANN OM BORD MED EN FESTEANORDNING FOR UNNG AT DET FALLER UT OBS KONTROLLER REGELMESSIG AT LENSEPUMPEN FUNGERER SE BRUKSANVISNINGEN OG RENGJ R PUNKTENE I SUGEFILTRENE FOR SMUSS SOM KAN TILSTOPPE DEM...

Страница 351: ...Utgave nr 1 N O R S K 52 SKROGLENSEPROPP B t utenfor vann tilhenger p bedding PEN POSISJON LENSEPROPP FJERNET B t p vann LUKKET POSISJON LENSEPROPP P PLASS SJEKK AT LENSEPROPPEN ER RIKTIG LUKKET TILT...

Страница 352: ...n feil med styringen ZNAUTIC tilbyr perfekt tilpassede teleskop rer i sin katalog over tilbeh r Kontakt din forhandler eller agent for ZODIAC for ytterligere informasjon Hvis du ikke har rer 1 Signali...

Страница 353: ...rannslokkingsapparater Anbefalt plassering for brannslokkingsapparatet er i ankerrommet eller i konsollen S rg for at b tens bunnkamre holdes rene og kontroller regelmessig at det ikke forekommer damp...

Страница 354: ...INJE UT FRA B TENS LENGDE OG VEKT DET ER B TEIERENS ANSVAR S RGE FOR AT FORT YNINGSTROSSER SLEPEKABLER KJETTINGER OG FORANKRINGSLINER SAMT ANKRENE ER EGNET FOR DEN BRUKEN B TEN ER BESTEMT FOR SPESIELT...

Страница 355: ...igen mens du holder deg i h ndtaket 3 p tuben FARE PASS P AT MOTOREN ER SL TT AV F R NOEN ENTRER B TEN VIA AKTERSTIGEN ADVARSEL BADESTIGEN M ENKELT KUNNE TREKKES UT OG BRUKES TIL ENHVER TID N R B TEN...

Страница 356: ...614609 Utgave nr 1 N O R S K 57 KLEBEMERKENES POSISJON 3 4 5 6 1 2 2 3 4 5 6 1 7 7...

Страница 357: ...NNELIG OG EKSPLOSIVT STANS MOTOREN F R DU FYLLER BENSIN R YKING FORBUDT VED P FYLLING P FYLLING M UTF RES P ET GODT VENTILERT STED UNNG S LE BENSIN T RK STRAKS AV ALT S L OG SPRUT AV DRIVSTOFF DRIVSTO...

Страница 358: ...Z NAUTIC 80 Avenue du G n ral Leclerc 33115 LA TESTE FRANKRIKE MEDLINE 5 8 Utgave nr 1 Copyright Z NAUTIC 2022 Z NAUTIC SAS med kapital p 8 000 000 euro SIRET 812 206 340 00067 RCS Toulouse 812206 340...

Отзывы: