Zipper Mowers ZI-RBMA1500 Скачать руководство пользователя страница 23

  SAFETY 

  

ZIPPER MASCHINEN GmbH     

www.zipper-maschinen.at

     

23   

ZI-RBMA1500 

12

 

 SAFETY 

This section contains information and important notes on the safe commissioning and handling of the ma-

chine. 

 

For your safety, read this manual carefully before commissioning. This will enable you to han-

dle the machine safely and thus prevent misunderstandings as well as personal injury and 

damage to property. Pay special attention to the symbols and pictograms used on the ma-

chine as well as the safety information and danger warnings! 

 

12.1

 

Intended use of the machine 

The machine is intended exclusively for the following activities: 

for bending rebar within the specified tech-

nical limits.

 

 

N OTE

 

 

ZIPPER MASCHINEN assumes no responsibility or warranty for any other use or use be-

yond this and for any resulting damage to property or injury.

 

 

12.1.1

 

Technical restrictions 

The machine is designed for the work under the following conditions: 

Relative humidity: 

max. 70 % 

Temperature (for operation): 

+5° C to +40° C 

Temperature (Storage, Transport): 

-20° C to +55° C 

12.1.2

 

Prohibited applications / Dangerous misuse 

 

Operating the machine without adequate physical and mental fitness. 

 

Operating the machine without knowledge of the manual. 

 

Modifying the machine design. 

 

Operating the machine outside the technical limits specified in this manual. 

 

Operating the machine in wet and rainy conditions. 

 

Removing of the safety markings attached to the machine. 

 

Modifying, circumventing or disabling the safety devices of the machine. 

 

The non-intended use or the disregard of the explanations and instructions described in this manual will 

result in the expiration of all warranty claims and compensation claims for damages against ZIPPER 

MASCHINEN GmbH. 

12.2

 

User Requirements 

The machine is designed to be operated by one person. The prerequisites for operating the machine are 

physical and mental fitness as well as knowledge and understanding of the operating instructions. Persons 

who, due to their physical, sensory or mental capabilities, inexperience or lack of knowledge, are unable to 

operate the machine safely must not use the machine without supervision or instruction by a responsible 

person. 

Please note that locally applicable laws and regulations determine the minimum age of the operator and 

may restrict the use of this machine! 
Work on electrical components or equipment may only be carried out by a qualified electrician or under the 

guidance and supervision of a qualified electrician. 

Put on your personal protective equipment before working on the machine. 

Содержание ZI-RBMA1500

Страница 1: ...Edition 08 06 2022 Revision 00 TrT DE EN Originalfassung DE BETRIESANLEITUNG BETONSTAHL BIEGEMASCHINE bersetzung Translation EN USER MANUAL REBAR BENDER ZI RBMA1500 EAN 9120039234762...

Страница 2: ...AGE 11 7 1 Vorbereitende T tigkeiten 11 7 1 1 Lieferumfang 11 7 1 2 Anforderungen an den Aufstellort 11 7 2 Zusammenbau 12 7 3 Elektrischer Anschluss 13 8 BETRIEB 13 8 1 Betriebshinweise 13 8 2 Bedien...

Страница 3: ...of the bending disc 28 15 2 4 Loading the bending disc 29 15 2 5 Ruler 29 15 2 6 Positioning the workpiece onto the machine 30 15 3 Settings 30 15 3 1 Setting the bending angle button P1 30 15 3 2 Set...

Страница 4: ...correctly and to avoid injuries and machine defects DE WARNUNG Beachten Sie die Sicherheitssymbole Die Nichtbeachtung der Vorschriften und Hinweise zum Einsatz der Maschine kann zu schweren Personens...

Страница 5: ...ttelbolzen stirrup head 20 mm 1 3 Biegerolle bending sleeve 48 mm 1 12 Muttern nuts 16 4 Biegerolle bending sleeve 50 mm 1 13 Schrauben screws 16 5 Biegerolle bending sleeve 33 mm 1 14 Inbus Allen key...

Страница 6: ...in 9 P3 Taste Biegen eines Hakens P3 button bending a hook 20 Fu pedal foot pedal 10 Not Halt Schalter emergency stop switch 21 Schalttafelabdeckung electric panel cover 11 Prog EIN AUS Prog ON OFF 3...

Страница 7: ...twicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nac...

Страница 8: ...eitung ndern der Maschinenkonstruktion Betreiben der Maschine au erhalb der in dieser Anleitung angegebenen technischen Grenzen Betreiben der Maschine bei N sse und Regen Entfernen der an der Maschine...

Страница 9: ...bevor Sie die Maschine ein schalten berpr fen Sie die Verbindungen der Maschine vor jeder Verwendung auf ihre Festigkeit Lassen Sie die laufende Maschine niemals unbeaufsichtigt Schalten Sie die Masch...

Страница 10: ...muss mit Hilfe der Biegewerkzeuge Biegerolle Biegebolzen Ge genhalter oder Mittelbolzen korrekt auf der Maschine positioniert werden Es wird empfohlen bei Bearbeitung langer Werkst cke beidseits der M...

Страница 11: ...ustand befinden Das Hochheben und der Transport der Maschine darf nur durch qualifiziertes Personal mit entsprechender Ausbildung f r die verwendete Hebeeinrichtung durchgef hrt werden WARNUNG Verletz...

Страница 12: ...e Quetsch oder Scherstellen auftreten 7 2 Zusammenbau Die Maschine kommt vormontiert es sind die zum Transport abmontierten Anbauteile laut nachstehender Anleitung zu montieren und die elektrische Ver...

Страница 13: ...en Sie bei der Ben tzung eines Verl ngerungskabels auf die zur Anschlussleistung der Ma schine passenden Dimension Die Anschlussleistung finden Sie in den technischen Daten die Zusammenh nge von Leitu...

Страница 14: ...r Hakenbiegung 4 Not Halt Schalter Die Maschine wird im Notfall gestoppt 5 Prog EIN AUS Zum Programmieren von Serienbiegungen Maximal neun Biegewinkel k nnen gespeichert werden 6 MAN AUTO Schalter Erm...

Страница 15: ...egerolle 6 8 in die entsprechende Boh rung 4 am Biegeteller ein Setzen Sie den Gegenhalter 10 in die Bohrung 9 am Arbeitstisch ein Zur Einstellung des Biegewinkels setzen Sie die Steuerstifte 1 3 4 in...

Страница 16: ...ass eine Biegerolle auf den Biegebolzen 3 gesetzt ist o Werkst cke sollten in die Aussparung am Mittelbolzen gelegt werden NICHT dane ben 4 o Achten Sie auf die Rotationsrichtung des Biegetellers 5 6...

Страница 17: ...euerstift 3 1 in eine der u eren Bohrungen am Biegeteller ein Die Einstellung des Biegewinkels mit Steuerstift 3 1 erfolgt analog der Vorgehensweise f r Steu erstift 1 Dr cken Sie am Bedienfeld die Ta...

Страница 18: ...t der Serienbiegung beginnen stellen Sie die ben tigten Biegewinkel ein Beispiel Biegen eines B gels Anschlie end stellen Sie den Prog EIN AUS Schalter 3 in die Position PROG ON Dr cken Sie o 1 x P3 1...

Страница 19: ...Sp lmittel s ubern oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Bereiten Sie die Oberfl chen auf und schmieren Sie die blanken Maschinenteile mit einem s u refreien Schmier l ein z B Rost...

Страница 20: ...Maschine bei Nichtgebrauch an einem gut bel fteten trockenen frostsicheren und versperrbaren Ort Stellen Sie sicher dass Unbefugte und insbesondere Kinder keinen Zugang zur Ma schine haben HINWEIS Bei...

Страница 21: ...on stahlst be auf deren Eigenschaften Fehlende Phase in der Stromver sorgung berpr fen Sie die Phasen der Strom versorgung Transformator durchgebrannt Kontaktieren Sie die Serviceabteilung Kurzschluss...

Страница 22: ...tion illustrations and contents may deviate slightly If you notice any errors please inform us We reserve the right to make technical changes Check the goods immediately after receipt and note any com...

Страница 23: ...achine without knowledge of the manual Modifying the machine design Operating the machine outside the technical limits specified in this manual Operating the machine in wet and rainy conditions Removi...

Страница 24: ...nal or unauthorized restarting The machine may only be operated maintained or repaired by persons who are familiar and who have been informed about the dangers arising from this work Ensure that unaut...

Страница 25: ...bruising to hands fingers due to bending pin and bending sleeve Risk of injury due to tipping of the machine 12 7 2 Hazardous situations Due to the structure and construction of the machine hazardous...

Страница 26: ...immediately on the delivery note in accordance with the provisions of the warranty otherwise the goods are deemed to have been properly accepted 14 1 2 Requirements for the installation site The sele...

Страница 27: ...res for protection against mechanical damage Make sure that the power supply is protected by a residual current circuit breaker Connect the device only to a properly grounded outlet When using an exte...

Страница 28: ...ontrol panel 1 P1 button Adjustment for bent bar bending 2 P2 button Adjustment for set square bending 3 P3 button Adjustment for hook bending 4 Emergency stop switch Stops the machine by interrupting...

Страница 29: ...in 5 with the suitable bend ing sleeve 6 8 in the corresponding hole 4 on the bending disc Insert the counter pin 10 into the hole 9 on the work table For adjustment of the bending angle insert the sw...

Страница 30: ...a bending sleeve is fitted on the bending pin 3 o Workpieces should be placed in the recess on the stirrup head NOT alongside to it 4 o Pay attention to the direction of rotation of the bending disc 5...

Страница 31: ...rol panel After operating the foot pedal the bending disc rotates until switch pin 3 1 has reached the measuring sensor 15 3 4 AUTO Mode Set the MAN AUTO switch 4 to AUTO Select the previously set ben...

Страница 32: ...r repair work and secure it against unintentional reconnection 16 1 Cleaning Regular cleaning guarantees the long service life of your machine and is a prerequisite for its safe operation Incorrect cl...

Страница 33: ...e that unauthorised persons and especially children do not have access to the machine NOTE Improper storage can damage and destroy important components Only store packed or al ready unpacked parts und...

Страница 34: ...e type plate Missing phase in the power supply system Check the phases of the power supply system Transformer might be burnt Contact the service team Short circuit Cables are worn Contact the service...

Страница 35: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ZIPPER MASCHINEN GmbH www zipper maschinen at 35 ZI RBMA1500 18 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM FORCE SCHEME...

Страница 36: ...zu beugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die ben tigten Ersatzteile eindeutig markiert sind falls Sie nicht ber den Online Ersatzteilk...

Страница 37: ...Y 1 MACHINE CHASIS 1 19 BACK MAINTENANCE COVER 1 2 HOLDING ARM 2 20 WEDGE 14x13x11 2 3 M10x20 AA BOLT 4 21 BENDING DISC 1 4 BOTTOM PROTECTION COVER 1 22 M8x30 BOLT 6 5 M6x12 BOLT 16 23 REBAR SLIDING R...

Страница 38: ...1500 11 M8x20 BOLT 4 29 20mm STIRRUP HEAD 1 12 ELECTRIC PANEL 1 30 STRAIGHT PIN 1 13 ELECTRIC PANEL COVER 1 31 32 BENDING SLEEVE 1 14 HINGE 2 32 50 BENDING SLEEVE 1 15 M6 NUT 6 33 TABLE 1 16 COVER LOC...

Страница 39: ...1 7 BEARING 16008 1 27 8x7x100 WEDGE 1 8 BEARING 16016 1 28 M8x25 BOLT 1 9 FIXING COVER 1 29 GEARBOX CONNECTION FLANGE 1 10 FIXING LAMA 1 30 WORM GEAR GEARBOX 1 11 BEARING NKI 5025 2 31 M8x30 BOLT 9...

Страница 40: ...850 2015 DE Hiermit erkl ren wir dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der ang...

Страница 41: ...ngen Kupplungen Dichtungen Laufr der Sagebl tter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverl ngerungen Hydraulik le l Luft u Benzinfilter Ketten Z ndkerzen Gleitbacken usw d Ausgeschlossen sind Sch den an de...

Страница 42: ...aw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorre...

Страница 43: ...a Quality Manage ment policy Your opinion is essential for further product de velopment and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for im provement Experiences that...

Отзывы: