background image

 

Edition: 14.02.2022 – Revision 00 – TRT – DE/EN/FR 

 

 

 
 
 
 
 

 

 

Originalfassung 

 

DE  BETRIEBSANLEITUNG 

WIPPSÄGE 

 

 

 

Übersetzung / Translation

 

 

EN  USER MANUAL 

LOG SAW 

FR  MODE D'EMPLOI

 

SCIE À BÛCHE

 

ZI-WP500TN 

EAN : 9120039234410 

 

 

 

Содержание ZI-WP500TN

Страница 1: ...Edition 14 02 2022 Revision 00 TRT DE EN FR Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG WIPPS GE bersetzung Translation EN USER MANUAL LOG SAW FR MODE D EMPLOI SCIE B CHE ZI WP500TN EAN 9120039234410...

Страница 2: ...tage 14 7 4 Elektrischer Anschluss 15 8 BETRIEB 16 8 1 Arbeiten vor Inbetriebnahme 16 8 1 1 Entriegeln der Maschine 16 8 1 2 Einstellung Stammlehre 17 8 2 Bedienung 17 8 2 1 Starten Stoppen 17 8 2 2 B...

Страница 3: ...ontage 41 21 4 Raccordement lectrique 42 22FONCTIONNEMENT 43 22 1 Interventions avant la mise en service 43 22 1 1 D verrouillage de la machine 43 22 1 2 R glage du gabarit de b che 44 22 2 Utilisatio...

Страница 4: ...sant bien avec les organes de commande de la machine pour l utiliser correctement et pr venir ainsi des blessures corporelles et des d g ts sur la machine DE Gef hrliche elektrische Spannung EN Danger...

Страница 5: ...t de protection individuelle DE Warnschilder und oder Aufkleber an der Maschine die unleserlich sind oder die entfernt wurden sind umgehend zu erneuern EN Warning signs and or stickers on the machine...

Страница 6: ...semblage 3 2 Komponenten Components Composants Nr Bezeichnung Description D signation Nr Bezeichnung Description D signation 1 S geblattschutz saw blade cover Protection de la lame de scie 9 Stammlehr...

Страница 7: ...Arbeitsplatz tats chlich vorhandenen Immissionspegel beeinflussen beinhalten die Eigenart des Arbeitsraumes und andere Ger uschquellen d h die Zahl der Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorg...

Страница 8: ...und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverz glich und vermerken Sie etwai...

Страница 9: ...ist f r den Einsatz unter folgenden Umgebungsbedingungen bestimmt Rel Feuchtigkeit max 65 Temperatur Betrieb 5 C bis 40 C Temperatur Lagerung Transport 20 C bis 55 C 5 1 2 Verbotene Anwendungen Gef h...

Страница 10: ...halten Halten Sie den Bereich rund um die Maschine frei von Hindernissen z B Staub Sp ne abgeschnittene Werkst ckteile etc berpr fen Sie die Verbindungen der Maschine vor jeder Verwendung auf ihre Fes...

Страница 11: ...ch Gesundheits und Sicherheitsregelungen zertifizierten Geh rschutz um die L rmbelastung zu begrenzen Ersetzen Sie gerissene und verformte S gebl tter sofort sie k nnen nicht repariert werden Verwende...

Страница 12: ...rd Ungeachtet aller Sicherheitsvorschriften sind und bleiben ihr gesunder Hausverstand und ihre entsprechende technische Eignung Ausbildung die wichtigsten Sicherheitsfaktoren bei der fehlerfreien Bed...

Страница 13: ...siehe Abb A 2 Sichern Sie die Wipp Einheit mit der Stammauflage mit der Verriegelung indem Sie diese nach unten klappen siehe Abb B 3 Stellen Sie sich hinter die Maschine und kippen Sie sie bis der Tr...

Страница 14: ...r die Zufuhr von langen Werkst cken gesorgt werden Verankerung auf ebenem Boden Verwenden Sie zur Sicherung Ihrer Maschine vier Bolzen auf ebenem Boden Aufgrund der unterschiedlichen Bodenbeschaffenh...

Страница 15: ...lie end ziehen Sie zur Befestigung die Sternschraube 10 wieder fest 7 4 Elektrischer Anschluss WARNUNG Gef hrliche elektrische Spannung Anschlie en der Maschine sowie elektrische Pr fungen Wartung und...

Страница 16: ...ten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages 8 BETRIEB 8 1 Arbeiten vor Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das S geblatt fest sitzt in einwandfreiem Zustand ist ges...

Страница 17: ...ogenen Wipp Einheit in die Stammauflage 4 Schlie en Sie die obere Schutzabdeckung wieder 5 Fassen Sie den Griff an der linken Seite der Stammauflage und schieben Sie sie in Richtung der S geblattabdec...

Страница 18: ...nn zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren Maschine vor Wartungs bzw Instandhaltungsarbeiten stets von der Spannungsversorgung trennen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern Die Mas...

Страница 19: ...ZI WP500TN 1 L sen Sie die Mutter 1 und nehmen Sie beide Unterlegscheiben 2 von der Schutzplatte 3 ab siehe Abb J 2 Ziehen Sie den Splint 4 aus dem R cklauff hrungsrohr und entfernen Sie die Unterleg...

Страница 20: ...2 30 Schraube 10 die Unterlegscheibe 11 und den Flansch 12 Nehmen Sie das alte S geblatt 13 ab siehe Abb N 8 Montieren Sie das neue S geblatt in umgekehrter Reihenfolge VORSICHT Achten sie darauf dass...

Страница 21: ...rbeiten stets von der Spannungsversorgung trennen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern Problem M gliche Ursache Behebung S geblatt l st sich nach dem Abschalten des Motors Befestigungs...

Страница 22: ...ns and contents may differ slightly If you notice any errors please inform us Technical changes reserved Check the goods immediately after receipt and make a note of any complaints on the consignment...

Страница 23: ...ax 65 Temperature for operation 5 C bis 40 C Temperature for storage and or transport 20 C bis 55 C 12 1 2 Prohibited Use Forseeable Misuse Operating the machine without adequate physical and mental a...

Страница 24: ...m the machine and keep children away from the machine Wear close fitting protective clothing and suitable protective equipment eye protection dust mask ear protection gloves only when handling tools W...

Страница 25: ...ay from all moving parts Do not grasp around the saw blade with both hands while the machine is running Avoid awkward cutting operations and hand positions where a sudden slippage could cause your han...

Страница 26: ...nstallation To manoeuvre the machine in the packaging a pallet truck or a forklift with appropriate lifting power can be used If you transport the machine with a vehicle make sure that the load is pro...

Страница 27: ...ne is placed on a solid and level surface and that the ground can support the load of the machine The machine must be levelled at all support points It is also necessary to guarantee a distance of at...

Страница 28: ...heel axle 1 to the base frame 2 using a total of four M8 20 bolts 3 eight washers 4 and four nuts 5 see Fig E Pic 2 2 Assembly wheels Slide two washers 7 a wheel 8 and a third washer 7 onto the wheel...

Страница 29: ...WDE0282 taking measures to protect against mechanical damage in a current capacity data sheet 4 Make sure that the power source is protected by a residual current circuit breaker 5 Connect the unit on...

Страница 30: ...e Fig I Pic 4 15 2 Operating 15 2 1 Start Stop Starting the machine press the green I button on the ON OFF switch Stopping the machine press the red O button on the ON OFF switch 15 2 2 Workflow 1 Swi...

Страница 31: ...of electric shock 16 2 Maintenance WARNING Danger due to electrical voltage Handling the machine with the power supply up can lead to serious injuries or even death Always disconnect the machine from...

Страница 32: ...w Zipper Maschinen at 32 ZI WP500TN 1 Remove the nut 1 and both washers 2 from the guard plate 3 see Fig J 2 Pull out the cotter pin 4 from the return guiding pipe and remove the washer 5 see Fig K 3...

Страница 33: ...screw 10 the washer 11 and the flange 12 Detach the old saw blade 13 see Fig N 8 The assembly of the new saw blade is done in reverse order CAUTION Make sure that the saw blade is inserted in the cor...

Страница 34: ...or maintenance work and secure it against unintentional or unauthorised reconnection Problem Possible cause Fault eleimination Saw blade gets loose after turning off the motor Fastening nut tightened...

Страница 35: ...contenus en raison du d veloppement constant Si vous d celez des erreurs veuillez nous en informer Sous r serve de modifications techniques Contr ler la marchandise imm diatement apr s r ception et n...

Страница 36: ...es conditions ambiantes suivantes Humidit relative max 65 Temp rature exploitation 5 C 40 C Temp rature stockage transport 20 C 55 C 19 1 2 Applications interdites Mauvaises applications dangereuses E...

Страница 37: ...en marche Veiller ce que la zone autour de la machine soit libre d obstacles par exemple de poussi re de copeaux pi ces coup es etc Avant chaque utilisation contr ler la stabilit des raccords de la ma...

Страница 38: ...et de s curit afin de limiter l exposition au bruit Remplacer imm diatement les lames de scie fissur es et d form es elles ne peuvent pas tre r par es Utiliser des lames de scie propres et aff t es ca...

Страница 39: ...de s curit leur bon sens et leur ad quation technique formation correspondante sont et restent le facteur de s curit le plus important pour un fonctionnement sans erreur de la machine La s curit au t...

Страница 40: ...de basculement et le support de b che avec le verrouillage en le rabattant vers le bas voir illustration B 3 Positionnez vous derri re la machine et faites la basculer jusqu ce que le transport sur r...

Страница 41: ...imentation des pi ces longues doit tre pr vue Ancrage sur un sol plan Pour fixer votre machine utilisez quatre boulons sur un sol plan En raison de la diversit de structure de sol ceux ci ne sont pas...

Страница 42: ...l extension du support de b ches 11 dans le canal et alignez la correctement Resserrez ensuite la vis toile 10 pour la fixation 21 4 Raccordement lectrique AVERTISSEMENT Tension lectrique dangereuse L...

Страница 43: ...des informations aupr s d un lectricien sp cialis 7 N utilisez que des rallonges qui conviennent galement pour l ext rieur L utilisation d une rallonge adapt e une utilisation en ext rieur r duit le r...

Страница 44: ...couvercle de protection sup rieur 3 Positionner la pi ce sur l unit de basculement enti rement d ploy e dans le support de b che 4 Fermer le couvercle de protection sup rieur 5 Saisir la poign e situ...

Страница 45: ...voire mortelles D brancher toujours l appareil de l alimentation lectrique avant d effectuer des travaux d entretien ou de r paration et prot ger le contre une remise sous tension involontaire La mach...

Страница 46: ...n at 46 ZI WP500TN 1 Desserrer l crou 1 et retirer les deux rondelles plates 2 de la plaque de protection 3 voir ill J 2 Tirer la goupille fendue 4 du tube de guidage de retour et retirer la rondelle...

Страница 47: ...e 11 et la bride 12 Retirer l ancienne lame de scie 13 voir ill N 8 Monter la nouvelle lame de scie dans l ordre inverse PRUDENCE Veillez ce que la lame de scie soit plac e dans le bon sens La fl che...

Страница 48: ...effectuer des travaux d entretien ou de r paration et prot ger le contre une remise sous tension involontaire Probl me Cause possible R solution La lame de scie se d tache apr s l arr t du moteur L cr...

Страница 49: ...stets Maschinentype Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an Um Missverst ndnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die ben tig...

Страница 50: ...our le remplacement des composants pi ces Commandez les pi ces de rechange directement sur notre page d accueil cat gorie PI CES DE RECHANGE ou contactez notre service client via notre page d accueil...

Страница 51: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PI CES DE RECHANGE ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 51 ZI WP500TN 26 2 Explosionszeichnung Exploding view Vue clat e...

Страница 52: ...Nut M8 4 45 Big Washer 8 17 13 Bolt M8x40 1 46 Locknut M4 2 14 Rear Saw Blade Flange 1 47 Wheel Axle 1 15 Key 8x7x30 1 48 Bolt M12x70 2 16 Movable Guard Plate 1 49 Flat Washer 12 2 17 Bolt 8 8 M6x25...

Страница 53: ...e oben genannte Maschine den grundlegenden Sicherheits Gesundheits bzw Schadstoffemissionsanforderungen der angef hrten EG Richtlinien entspricht Diese Erkl rung verliert ihre G ltigkeit wenn Ver nder...

Страница 54: ...upplungen Dichtungen Laufr der Sagebl tter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverl ngerungen Hydraulik le l Luft u Benzinfilter Ketten Z ndkerzen Gleitbacken usw d Ausgeschlossen sind Sch den an den Ger...

Страница 55: ...ls saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by inc...

Страница 56: ...coins de fendage les huiles hydrauliques les filtres huile air et essence les cha nes les bougies les m choires coulissantes etc sont exclus d Sont exclus les dommages aux appareils caus s par Une uti...

Страница 57: ...of a Quality Management policy Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for improvement experiences that m...

Отзывы: