background image

SICHERHEIT 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



9   

ZI-RTR40V-AKKU 

 

Bei unsachgemäßem Gebrauch oder beim Gebrauch beschädigter Akkus können Dämpfe 

austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe 

können die Atemwege reizen. 

 

BRANDGEFAHR! Akkus nie in Umgebung von Säuren und leicht entflammbaren Materialien 

laden. 

 

Akku nur in einer Umgebungstemperatur zwischen 0°C bis +40°C laden. Nach starker Belastung 

erst abkühlen lassen. 

 

EXPLOSIONSGEFAHR! Akku vor Hitze und Feuer schützen. 

 

Akku nur in einer Umgebungstemperatur zwischen 0°C bis +45°C verwenden. 

 

KURZSCHLUSSGEFAHR! Bei Entsorgung, Transport oder Lagerung muss der Akku verpackt 

werden (Plastiktüte, Schachtel) oder die Kontakte müssen abgeklebt werden. 

 

Den Akku niemals öffnen 

 

Durch spitze Gegenstände wie z.B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere 

Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss 

kommen und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen 

 

Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein 

Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit 

anderen Akkus verwendet wird.

 

5.6

 

Gefahrenhinweise 

Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung bleiben bestimmte Restrisiken bestehen.  

 

Gefahr durch Lärm: 

Arbeiten ohne Gehörschutz kann das Gehör auf Dauer schädigen. 

 

Gefahr durch die Arbeitsumgebung: 

Achten Sie auf Steine und andere Dinge, die durch die Maschine herumgeschleudert werden können. 

 

Gefahr für die Hände bzw. Finger: 

Greifen Sie während dem Betrieb nie in den Mähapparat der Maschine. 

 

Erfassen und Aufwickeln: 

Drähte und Schnüre können vom Schneidwerkzeug erfasst werden und können sowohl die Maschine 

beschädigen als auch Verletzungen verursachen. Bei der Beseitigung solcher Zustände Akku und 

Sicherheitsschlüssel (wenn vorhanden) herausziehen! 

 

Schwingung:  

Wenn sich Personen mit Durchblutungsstörungen zu starken mechanischen Schwingungen aussetzen, 

kann es zu Schädigungen von Blutgefäßen und/oder Nervensystem kommen. Folgende Symptome 

können durch Vibrationen an Fingern, Händen oder Handgelenken auftreten: „Einschlafen“ von 

Körperteilen (Taubheit), Kribbeln, Schmerz, Stechen, Veränderung von Hautfarbe oder Haut. Falls eines 

dieser Symptome auftritt, suchen Sie einen Arzt auf! 
Um das Risiko der „Weißfingerkrankheit“ zu verringern, halten Sie Ihre Hände während des Arbeitens 

warm und warten und pflegen Sie das Werkzeug und Zubehörteile gut. 

 

Rotierende Teile 

Werden rotierende Teile unkorrekt befestigt, kann dies zu schweren Unfällen führen. Kontrollieren Sie 

vor Arbeitsbeginn das Schneidwerkzeug auf festen Sitz. 
Bedingt durch Aufbau und Konstruktion der Maschine können im Umgang mit den Maschinen 

Gefährdungssituationen auftreten, die in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet sind: 

 

GEFAHR

 

 

Ein auf diese Art gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine unmittelbar gefährliche 

Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden 

wird.

 

 

WARNUNG 

 

Ein solcherart gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche 

Situation hin, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann, wenn sie nicht 

gemieden wird. 

Содержание ZI-RTR40V-AKKU

Страница 1: ...Edition 02 12 2020 Revision 00 RaR DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG RASENTRIMMER 40VOLT AKKU bersetzung Translation EN USER MANUAL TRIMMER 40VOLT AKKU ZI RTR40V AKKU EAN 9120039233055...

Страница 2: ...8 2 Instandhaltung und Wartungsplan 14 8 3 Reinigung 14 8 4 Lagerung 14 8 5 Entsorgung 14 9 FEHLERBEHEBUNG 15 10 PREFACE EN 16 11 SAFETY 17 11 1 Intended use of the machine 17 11 1 1 Technical Restri...

Страница 3: ...machine correctly and to avoid injuries and machine defects DE WARNUNG Beachten Sie die Sicherheitssymbole Die Nichtbeachtung der Vorschriften und Hinweise zum Einsatz der Maschine kann zu schweren P...

Страница 4: ...tion plate 5 Pflanzenschutzb gel plant protector 3 Schutz guart 6 Bedienungsanleitung manual 3 2 Komponenten components 11 Akku battery 12 Start Schalter power switch 13 Sicherheitsschalter safety swi...

Страница 5: ...30 mm Maschinenma e L bei 0 dimension L 0 1390 1720 mm Griffh he bei 72 Stangenposition handle height 72 shaft position 800 1100 mm Verpackungsma e packagind dimension 1380 x 240 x 190 mm Nettogewicht...

Страница 6: ...dungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverz glich und vermerken Sie...

Страница 7: ...ben der Maschine in Innenr umen oder geschlossenen Bereichen Betreiben der Maschine ohne funktionierende bzw fehlende Schutzbleche Entfernen der an der Maschine angebrachten Sicherheitskennzeichnungen...

Страница 8: ...r stehend auf B umen Regelm ige Pausen vermindern das Sicherheitsrisiko durch Kontrollverlust wegen Erm dung Wechseln Sie immer wieder die Arbeitsposition Abnormale K rperhaltung vermeiden Im Umkreis...

Страница 9: ...erden k nnen Gefahr f r die H nde bzw Finger Greifen Sie w hrend dem Betrieb nie in den M happarat der Maschine Erfassen und Aufwickeln Dr hte und Schn re k nnen vom Schneidwerkzeug erfasst werden und...

Страница 10: ...mgehend Ihrem H ndler oder der Spedition Sichtbare Transportsch den m ssen au erdem gem den Bestimmungen der Gew hrleistung unverz glich auf dem Lieferschein vermerkt werden ansonsten gilt die Ware al...

Страница 11: ...n Start Stopp 1 Sicherheitsschalter 1 mit dem Daumenballen dr cken und gedr ckt lassen 2 Startschalter 2 mit Finger dr cken Zum Stoppen der Maschine Startschalter loslassen VORSICHT Die Spule dreht f...

Страница 12: ...Sperrknopf nach unten schieben 3 Stange mit Trimmerkopf um 90 drehen 4 Sperrhebel wieder loslassen 7 3 Ladeger t Akku aufladen 1 Ladeger t 1 an Stromversorgung Steckdose 230 V 50 Hz anschlie en 2 Akk...

Страница 13: ...Eingriff kann das Ger t besch digen oder Ihre Sicherheit gef hrden Pr fen Sie regelm ig ob die Warn und Sicherheitshinweise an der Maschine vorhanden und in einwandfrei leserlichem Zustand sind Pr fen...

Страница 14: ...chten Schwamm Reinigen Sie niemals die elektronischen Teile mit Wasser berpr fen Sie den unteren Teil der Maschine Schneidmesserbereich und R der und entfernen Sie die Einlagen und oder Reste mit eine...

Страница 15: ...n ordnungsgem durchzuf hren und oder besitzen sie die vorgeschriebene Ausbildung daf r nicht ziehen sie immer einen Fachmann zum Beheben des Problems hinzu Fehler M gliche Ursache Behebung Motor start...

Страница 16: ...rse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport...

Страница 17: ...wet and rainy conditions Operation of the machine indoors or closed areas Operation of the machine without functioning or missing guard plates Removal of the safety markings attached to the machine Ch...

Страница 18: ...sk of losing control due to fatigue Always change working position Avoid abnormal posture No other person may stay within a radius of 15m Keep this distance even to things Risk of damage to property W...

Страница 19: ...injury due to noise Working for a long time can damage your hearing if you do not have a very good hearing protection Risk of injury due to the working area Solid objects stones metal parts or the li...

Страница 20: ...be accepted anymore 12 1 Assembly steps 1 Assembly guard Place the guard on the 4 holes provided and fix it with the screws 2 Assembly plant protector Insert the plant protection bracket 1 in the 2 ho...

Страница 21: ...ll continue to rotate for a short period Catching nylon line During use the line will become worn or may break off if it strikes a stone or a similar hard object To increase the length of the line swi...

Страница 22: ...3 Charger Charging the battery 1 Connect the charger 1 to the power supply AC outlet 230 V 50 Hz 2 Insert the battery 3 into the slots of the charger and slide into place until the battery locks into...

Страница 23: ...ry location 14 1 Changing cutting tool To remove the nylon cutter press and hold the shaft lock button 1 and unscrew the head anti clockwise Replace the new or the rewound nylon cutter and by turning...

Страница 24: ...formation regarding the available disposal options When you buy at your local dealer for a replacement unit the latter is obliged to exchange your old 15 TROUBLE SHOOTING WARNING Danger due to electri...

Страница 25: ...ie die Online Bestellm glichkeit ber den Ersatzteilkatalog bzw Ersatzteilanforderungsformular auf unserer Homepage Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation E...

Страница 26: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 26 ZI RTR40V AKKU 16 2 Explosionszeichnung exploded view...

Страница 27: ...up Rubber 1 47 Cross Head Self tapping Screw ST4 14 4 15 Cross Head Self tapping Screw Assy ST5 25 2 48 Trimmer Head Assy 1 16 Assistant Handle 1 49 Cross Head Self tapping Screw ST4 10 2 17 Foam Grip...

Страница 28: ...alschem Treibstoffen Frostsch den in Wasserbeh ltern Treibstoff ber Winter im Benzintank des Ger tes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschlei teilen wie Kohleb rsten Fangs cke Messer Walzen Schneide...

Страница 29: ...n water tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades...

Страница 30: ...products in the frame of a Quality Management policy Um einen st ndigen Verbesserungsprozess gew hrleisten zu k nnen sind wir von Ihnen und Ihren Eindr cken beim Umgang mit unseren Produkten abh ngig...

Страница 31: ...PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 32 ZI RTR40V AKKU...

Отзывы: