background image

OBRATOVANJE 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



64   

ZI-RAM80C 

30

 

OBRATOVANJE 

 

Preden začnete z nabijanjem, poskrbite za primerno delovno okolje.

 

 

Nikoli ne poskušajte zagnati stroja, če niste prej prebrali in razumeli varnostnih opozoril ter izvedli 

vse potrebne ukrepe pred začetkom dela s strojem.

 

 

Prava vlažnost tal je zelo pomembna za pravilno nabijanje. Voda služi kot mazivo, ki pomaga, da 
se delci zemlje med seboj lažje zbijejo. Premalo vlage v tleh  ima za posledico nezadostno 
nabijanje. Preveč vlage pa  za seboj pusti vrzeli, polne vode, ki oslabijo nosilnost tal.  

 

Nabijalnika ne smete uporabljati na trdih tleh, na zamrznjeni zemlji ali na mešani zemlji, ki vsebuje 

drobce opeke. 

 

 

Čezmerno namakanje ali previsoka vsebnost vode lahko začne ovirati dovod zraka v stroj. 

 

 

Vklop in izklop 

 

Zagon hladnega motorja 

 

Pipo za gorivo (K) na rezervoarju za gorivo (spodaj) odprete tako, da jo obračate navzgor.

 

 

Pipo za gorivo na motorju (c) odprete tako, da jo potisnete v desno.

 

 

Ročico za zaug (8) prestavite v levo, v položaj  „CLOSE / ZAPRTO“.

 

 

Ročica za plin (A) potisnite nekoliko v levo.

 

 

Stikalo za vžig dajte v položaj „ON / VKLOPLJENO“.

 

 

Zaganjalnik z vrvico (7) lahno povlecite, da začutite upor in nato pustite, da se vrv ponovno navije 

nazaj. 

 

 

Vrvico zaganjalnika (7) potegnite ven močno, vendar ne sunkovito. Motor se zažene.

 

 

Ročico za plin (A) dajte v prosti tek (IDLE).

 

 

Odprite zaug (8) medtem ko se motor ogreva.

 

 

Ročico za plin (A) za začetek obratovanja počasi in previdno potisnite v levo v položaj „OPEN“.

 

 

Stroj začne obratovati.

 

 

 

 

 
 

Ročica za plin/prosti tek IDLE           

 

Ročica za zaug  OPEN                       

 

Ročica za plin OPEN

 

Zaganjalnik z vrvico

 

Stikalo za vžig ON                        

 

Ročico za plin nekoliko odprite OPEN     

 

Pipa za gorivo na rezervoarju OPEN    

 

Pipa za gorivo na motorju ON     

 

Ročica za zaug CLOSE

 

Содержание ZI-RAM80C

Страница 1: ...ng Translation EN USER MANUAL VIBRATING TAMPER CZ N VOD NA OBSLUHU VIBRA N P CH SK N VOD NA POU ITIE VIBRA N DOSKA SL NAVODILO ZA UPORABO VIBRACIJSKI NABIJALNIK HR PRIJEVOD UPUTE ZA UPORABU VIBRACIJSK...

Страница 2: ...r Erstinbetriebnahme 14 berpr fung des Motor ls 14 berpr fung des Stampfer les 15 berpr fung des Kraftstoffes 15 8 BETRIEB 15 Starten und Ausschalten 16 Kaltstart 16 Warmstart 16 Ausschalten 17 Sachge...

Страница 3: ...Tepl start 40 Vypnut 41 Spr vn provoz 41 Hutn n 42 21 P E A DR BA 42 V m na motorov ho oleje 43 V m na oleje p chu 43 V m na p chovac desky 43 i t n vzduchov ho filtru 44 i t n zapalovac sv ky 44 Tra...

Страница 4: ...je 66 Strokovno delo 66 Zgo evanje 66 32 NEGA IN VZDR EVANJE 67 Vzdr evalne in servisne dejavnosti 67 Menjava motornega olja 68 Menjava olja v nabijalniku 68 Menjava noge nabijalnika 69 i enje zra neg...

Страница 5: ...Skladi tenje 83 Zbrinjavanje 84 39 UKLANJANJE POGRE AKA 84 40 ERSATZTEILE SPARE PARTS 98 Ersatzteilbestellung spare parts order 98 Explosionszeichnung explosion drawing 99 41 EU KONFORMIT TSERKL RUNG...

Страница 6: ...CE SHODN Tento v robok zodpoved smerniciam ES SL CE KONFORM Proizvod izpolnjuje zahteve glede na direktive EU HR CE izjava Aparat odgovara CE normama HU CE KONFORM Ez a term k megfelel az EU ir nyelv...

Страница 7: ...L Lahko vnetljivo HR Vatra otvorena vatra i pu enje zabranjeno HU K nnyen gy l kony DE Schalleistungspegel LWA EN Sound power level LWA CZ Hladina hluku LWA SK Razina zvu ne snage LWA SL Nivo zvo ne m...

Страница 8: ...premnik goriva C Schutzrahmen Prodection frame Ochrann r m Ochrann r m Za itni okvir Za titni okvir V d keret N Transportr der Transport wheels Transportn kole ka Transportn kole ka Transportni kolesi...

Страница 9: ...Gew hrleistung unverz glich auf dem Lieferschein vermerkt werden ansonsten gilt die Ware als ordnungsgem bernommen EN Please check the product contents immediately after receipt for any eventual tran...

Страница 10: ...eite compactor plate width ka desky ka desky irina plo e irina plo e Lemezsz less g mm 285 Stampfkraft tamping force Zhut ovac tlak Zhut ovac tlak Mo nabijanja Snaga nabijanja D ng l er kN 10 Schlagfr...

Страница 11: ...Der sachgem e Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert Missverst ndnissen und etwaigen Sch den wird vorgebeugt Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen...

Страница 12: ...r Drogen ist das Arbeiten an der Maschine verboten Die Maschine darf nur vom eingeschulten Fachpersonal ab 18 Jahren bedient werden Unbefugte insbesondere Kinder und nicht eingeschulte Personen sind v...

Страница 13: ...en au erdem zu Gesundheitssch den der Gelenke und des Muskelapparates insbesondere der H nde und Arme f hren Legen Sie Pausen nach eigenem Ermessen ein und beschr nken Sie die Gesamtarbeitsdauer entsp...

Страница 14: ...er Muttern k nnen sich wegen der Vibration l sen und zu unerwarteten Unf llen f hren ACHTUNG Ein zu niedriger lstand f hrt zu Sch den am Motor und verk rzt so die Lebensdauer Ihrer Maschine Gew hrleis...

Страница 15: ...befindenden Verschluss entfernen Sichtpr fungen durchf hren und sehen ob der Kraftstoffstand niedrig ist Bei niedrigem Kraftstoffstand den Tank mit bleifreiem Benzin nachf llen Beachten Sie dabei all...

Страница 16: ...otor startet Gashebel A auf Leerlauf IDLE stellen Choke 8 ffnen w hrend der Motor warml uft Gashebel A zum Betrieb langsam und behutsam nach links OPEN schieben Die Maschine beginnt zu arbeiten Warmst...

Страница 17: ...dr cken des Materials oder beim Anheben des Stampfers diesen auf keinen Fall mit Vollgas laufen lassen F r eine optimale Steuerung den Griff wie gezeigt festhalten Sollte der Stampfer auf die Seite ki...

Страница 18: ...enig Teile die der Bediener einer Instandhaltung unterziehen muss St rungen oder Defekte die die Sicherheit der Maschine beeintr chtigen k nnen umgehend beseitigen lassen Reparaturt tigkeiten d rfen n...

Страница 19: ...hraube F l sen aber nicht abnehmen Den Vibrationsstampfer nach hinten umlegen bis er auf dem F hrungsb gel aufliegt Kunststofffolie und passenden Beh lter unter das Ger t legen lablassschrauben F am S...

Страница 20: ...0 6 0 8mm betragen Transport ACHTUNG Vor dem Transport bzw vor dem Abstellen in Innenr umen den Motor der Maschine abk hlen lassen um Verbrennungen zu vermeiden und Brandgefahr auszuschlie en Bei eine...

Страница 21: ...verfahren Beim Absetzen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen Achse mit dem Fu sichern Stampfer vorsichtig abstellen und die Achse mit R dern abnehmen Lagerung L nger als 30 Tage Kraftstofftank entleere...

Страница 22: ...Komponenten der jeweiligen Entsorgung zu Treibstoff sowie Motor l vollst ndig ablassen und ebenfalls fachgerecht entsorgen 9 FEHLERBEHEBUNG Fehler M gliche Ursache Behebung Wenn der Motor nicht anspri...

Страница 23: ...hine Please follow the security instructions Please read the entire manual to prevent misunderstandings machine damage or even injuries Due to continuous development of our products illustrations pict...

Страница 24: ...n or alcohol Always be focused when working take care to maintain a safe posture at every time Do not use the tamping rammer on a slope steeper than 15 Do not work on slippery ground The operation of...

Страница 25: ...ot being hazardous to your health Excessively long operation sessions and the regular operation may cause damages of the joint and muscular system of your body Adjust operation times in accordance wit...

Страница 26: ...ATTENTION A too low oil level leads to engine damages Please understand that we do not accept any reclamations on engine damage being caused by insufficient oil level The handling costs of claimed gu...

Страница 27: ...or full If no oil is visible oil must be supplied Tilt the tamper until the roll off bar I is on the ground Loosen the oil screw F Fill in oil Thigten the oil screw Place tamper in upright position Ch...

Страница 28: ...possible Too high levels of humidity make compacting ineffective as well and might cause the machine to stall Do not use the tamping rammer at hard undergrounds frozen underground or rocky underground...

Страница 29: ...in one pull entirely To start to compact bring the throttle lever A cautious into max speed position Stop the machine Bring throttle lever A into idle speed position Main switch 3 OFF Close the fuel c...

Страница 30: ...mper move forward itself Do not apply pressure to the tamper NEVER try to move the machine with muscle power forward The tamping foot must always occur in a parallel position to the ground d to avoid...

Страница 31: ...Before every operation Check for loose or lost screws bolts Before every operation Damage of any machine part Before every operation Check for oil or fuel spill under the machine leak Before every ope...

Страница 32: ...e engines lifespan and in extreme cases it can ruin the engine within short time So take care to have your air filter kept clean at every time To clean the air filter unfasten the wing nut remove the...

Страница 33: ...or moving Always turn off the engine when transporting Close fuel cock K and c to prevent fuel leaks Empty the fuel tank if the transport way is very long To lift the tamper use always the transport h...

Страница 34: ...ain the remaining petrol motor oil and gear oil before disposing the machine and dispose these separately in an environmentally sound way A non proper disposal of the machine can lead to contamination...

Страница 35: ...am usnadni praci se strojem a pom e p edchazet chybam a p ipadnym kodam Dodr ujte bezpe nostni pokyny a dbejte vystrah Opomijeni bezpe nostnich pokyn m e vest k va nym kodam na zdravi Z d vodu neustal...

Страница 36: ...hovat Pracujte se strojem pln soust ed ni na pr ci bezpe nost a d vejte pozor na bezpe n postoj t la Zv enou opatrnost dbejte v p pad vlhka sn hu a na nerovn ch ploch ch tak jako ve svaz ch a dal ch p...

Страница 37: ...potrub kter by mohly b t vibracemi po kozeny Bu te opatrn pokud pracujete v bl zkosti nechr n n ch vrt nebo v kop Provoz stroje je na vlastn nebezpe a vlastn odpov dnost Nebezpe po ru Dotykem tlumi e...

Страница 38: ...poru en olej SF 15W40 a po okraj pln c ho otvoru Kontrola oleje v p chu Mno stv oleje 0 8 Liter Typ oleje SF 15W 40 Vibra n p ch postavte na rovnou plochu Odstra te ne istoty okolo kontroln ho pr hled...

Страница 39: ...lo vlhkosti znamen nedostate n zhutn n vysok vlhkost zp sobuje vodou vypln n dutiny kter sni uj nosnost p dy Vibra n deska se nesm pou vat na tvrd ch p d ch promrzl zemin nebo tam kde jsou lomky cihel...

Страница 40: ...nikoliv trhav m pohybem Motor nasko P ku plynu A posu te pro provoz pomalu a opatrn doleva do polohy OTEV ENO P ch za n pracovat POZOR Syti otev rejte pouze tehdy kdy je p ka plynu v poloze volnob hu...

Страница 41: ...t za n sledek jeho po kozen Spr vn provoz Vibra n p ch udr ujte v istot a suchu Vyvarujte se provozu na pr zdno P i odtla ov n materi lu nebo p i nadzvednut p chu ho nenechte b et na pln plyn Pro opt...

Страница 42: ...ty kter by mohly ovlivnit bezpe nost provozu je nutn okam it odstranit Opravy mohou b t prov d ny pouze vy kolen m person lem dr ba a p edepsan pr ce Kontrola a dr ba stroje Kontrola stavu paliva Denn...

Страница 43: ...c roub oleje F povolte ale nesund vejte Vibra n p ch sklopte dozadu a bude dol hat na vod c rameno Um lohmotnou folii a odpov daj c n dobku polo te pod stroj Vypou t c roub oleje F na spodn sti p chu...

Страница 44: ...enosti mus te motor vypnout D le je nutn zabezpe it aby nebyly ohro eny dn osoby p i p eklopen nebo sklouznut stroje a rovn p i odpadnut st stroje apod Po transportu ve vodorovn poloze mus b t stroj o...

Страница 45: ...y roubujte zapalovac sv ku Nakapejte cca 20 ml ist ho motorov ho oleje do v lce otvorem po demontovan sv ce Motor n kolikr t proto te pomal m zata en m za startovac ru aby se olej ve v lci rozpt lil N...

Страница 46: ...Palivo a motorov olej zcela vypus te a zajist te jejich dnou likvidaci 21 ODSTRA OV N Z VAD Z vada Mo n p ina odstran n Pokud motor nestartuje Zkontrolujte vyp na zda je funk n a v poloze ON Zkontrol...

Страница 47: ...te tento n vod na obsluhu To V m u ah pr cu so strojom a pom e predch dza chyb m a pr padn m kod m Dodr ujte bezpe nostn pokyny a dbajte v strah Zanedb vanie bezpe nostn ch pokynov m e vies k v nym ko...

Страница 48: ...r te n ch zraneniach D vajte pozor na nerovn a klzk pracovnej plochy Nikdy nest pajte na ut kacie dosku najm nie v pr padoch kedy je pech spusten Hroz a k zranenia pri prevr ten stroja Stroj m e byt o...

Страница 49: ...m k bov a pohybov ho apa Ratu hlavne na ruk ch a pa iach Vkladajte prest vky pod a vlastn ho uv enia a obmedzte pracovn as pod a v ho aktu lneho zdravotn ho stavu a kond cie Zdroje nebezpe enstva na p...

Страница 50: ...e ich Skontrolujte skrutky a matky na pevnos a v pr pade potreby ich dotiahnite Vibr ciami uvo nen skrutky a matky m u sp sobi neo ak van raz POZOR N zky stav oleja zni uje ivotnos v ho motora a vedie...

Страница 51: ...ravite ne o r m s rolnami I Odstr te vyp aciu skrutku F v spodnej asti pechu V pr pade potreby olej dopl te pou ite lievik Skrutka op nasa te a dotiahnite Stroj dajte do vzpriamenej polohy Kontrola pa...

Страница 52: ...m kde s lomky teh l a in ho stavebn ho materi lu Nadmern vlhkos p dy alebo nadmern zavla enia m e vies k zadusenie stroje Spustenie a vypnutie pechu Studen tart Palivov koh tik K na palivovej n dr i n...

Страница 53: ...m Motor nasko P ku plynu A posu te pre prev dzku pomaly a opatrne do ava do polohy OTVOREN Pech za na pracova Vypnutie P ku plynu A presu te doprava do polohy vo nobeh Sp na zapa ovania 3 nastavte na...

Страница 54: ...de rameno nepu t jte po as hutnenie Nechajte pech postupova dopredu automaticky Na stroj nevyv jajte iadny tlak NIKDY sa nepok ajte pech tla i dopredu silou Ub jacie doska mus by v dy v paralelnej pol...

Страница 55: ...den m do prev dzky Uvo nen alebo straten skrutky predov etk m na ut kacie doske Denne pred uveden m do prev dzky Po kodenie ak chko vek dielov stroje Denne pred uveden m do prev dzky Kontrola unikaniu...

Страница 56: ...jovej mierke Olejov z tku s mierkou 4 op naskrutkujte V mena oleja pechu Vyp acia skrutku oleja F povo te ale ned vajte dole Vibra n pech sklopte dozadu a bude dolieha na vodiace rameno Umelohmotn f l...

Страница 57: ...lebo nespr vnou dr bou vzduchov ho filtra K dr be vzduchov ho filtra najprv uvo nite kr dlov matku zlo te kryt a vyberte penov obal a filter Mechanicky v etko vy istite Vzduchov filter vyperte v rozto...

Страница 58: ...m v dy vypnite motor Palivov koh tik K zatvorte tzn nastavte na OFF VYPNUT a stroj prepravujte vo vzpriamenej ploze aby sa zabr nilo niku paliva a oleja Pri preprave na dlh ie vzdialenosti je nutn pln...

Страница 59: ...a vykonajte jeho v menu za nov Rebrovanie hlavy valca o istite Vibra n pech uskladnite v suchom prostred bez mo nosti pr stupu det a nepovolan ch os b Stroj nesmie by skladovan vonku Zariadenie a moto...

Страница 60: ...j ali strokovno ravnanje odpravili nejasnosti in prepre ili morebitne po kodbe Upo tevajte opozorilne in varnostne napotke Neupo tevanje opozorilnih in varnostnih napotkov lahko privede do resnih po k...

Страница 61: ...ovno usposobljene osebe ki so starej e od 18 let Nepoobla enim osebam zlasti otrokom in neusposobljenim osebam zadr evanje v bli ini stroja ni dovoljeno Pri delu s strojem bodite skoncentrirani upo te...

Страница 62: ...ar delate v bli ini neza elenih izvrtin ali gradbenih jam S strojem delate po lastni presoji in na lastno odgovornost Nevarnost opeklin Dotikanje du ilcev zvoka izpuha sve ke bloka motorja ali drugih...

Страница 63: ...podro ju kontrolnega okenca F Skozi kontrolno okence preverite nivo olja F Podmazovanje je zadovoljivo e olje sega do vrha ali vsaj do treh etrtin kontrolnega okenca e se olja ne vidi ga je potrebno...

Страница 64: ...ka v stroj Vklop in izklop Zagon hladnega motorja Pipo za gorivo K na rezervoarju za gorivo spodaj odprete tako da jo obra ate navzgor Pipo za gorivo na motorju c odprete tako da jo potisnete v desno...

Страница 65: ...e da se vrv ponovno navije nazaj Vrvico zaganjalnika 7 potegnite ven mo no vendar ne sunkovito Motor se za ene Ro ico za plin A za za etek obratovanja po asi in previdno potisnite v levo v polo aj OPE...

Страница 66: ...bijalnika le tega v nobenem primeru ne pustite te i s polnim plinom Za optimalno rokovanje s strojem trdno dr ite ro aj e se nabijalnik prevrne na stran potem kot je prikazano ga odlo ite na tla in ta...

Страница 67: ...traniti Popravljalna dela lahko izvaja samo strokovno usposobljeno osebje Vzdr evalne in servisne dejavnosti Kontrole z namenom vzdr evanja stroja Kontrola nivoja goriva Pred vsako uporabo Kontrola vi...

Страница 68: ...a potisnite v odprtino za olje in ga privijte Menjava olja v nabijalniku Odvijte vijak za izpust olja F vendar ga ne snemite Stroj zvrnite nazaj tako da le i na ro aju vodila Pod stroj polo ite plasti...

Страница 69: ...u se mora motor ohladiti prepre ite nevarnost opeklin ali po ara e se med delom oddaljite od stroja etudi na kratko razdaljo obvezno izklju ite motor Poskrbite da zaradi nevarnosti da se stroj prevrne...

Страница 70: ...je potrebno storiti naslednje Izpraznite rezervoar za gorivo Uplinja naj bo v prostem teku Odstranite sve ko Vlijte ca 20 ml istega motornega olja v cilinder skozi odprtino sve ke Po asi izvlecite vr...

Страница 71: ...mezne dele odpeljite na odpad Do konca izpustite gorivo in motorno olje in ju nato prav tako strokovno odstranite 32 ODPRAVLJANJE NAPAK Napaka Mo en vzrok odprava napake Motor se ne za ene Preglejte s...

Страница 72: ...o rukovanje sprije it e se nesporazumi i eventualne tete Po tujte upozorenja i upute o sigurnosti Nepo tivanje mo e dovesti do ozbiljnih ozljeda Zbog stalnog razvoja na ih proizvoda slike i sadr aji m...

Страница 73: ...starije od 18 godina Neovla tene osobe osobito djecu i neobu ene osobe treba dr ati podalje od stroja Radite koncentrirano uzimaju i u obzir pravila za siguran rad te uvijek pazite na STABILNOST Budit...

Страница 74: ...vite pauze prema vlastitom naho enju i ograni ite ukupnu duljinu rada u skladu sa svojim zdravstvenim stanjem i tjelesnim osje ajem Izvori opasnosti u radnom okru enju Uvjerite se da su stjenke jame s...

Страница 75: ...matice mogu se otpustiti zbog vibracija te dovesti do neo ekivanih nezgoda PA NJA Preniska razina ulja dovodi do o te enja motora te tako skra uje ivotni vijek Va eg stroja Jamstvena prava su isklju e...

Страница 76: ...nosti za provjeru goriva itd Uklonite zatvara koji se nalazi na spremniku goriva Izvr ite vizualne provjere i pogledajte je li razina goriva preniska Ako je razina goriva niska u spremnik dolijte bezo...

Страница 77: ...gasa A za rad polagano i oprezno gurnite ulijevo na OPEN Stroj po inje raditi Toplo pokretanje Slavinu goriva K na spremniku goriva dolje za otvaranje okrenite prema gore Slavinu goriva na motoru c za...

Страница 78: ...dovesti do o te enja motora PA NJA ok uvijek otvarajte samo kad je ru ica gasa u praznom hodu u protivnom se nabija mo e pokrenuti Prilikom prve uporabe odn kod motora koji se du e vrijeme nisu korist...

Страница 79: ...aj pustite da se sam kre e prema naprijed Ne vr ite pritisak na ure aj NIKADA ne poku avajte ure aj pokrenuti prema naprijed fizi kom snagom Noga za nabijanje mora uvijek biti paralelna s tlom d kako...

Страница 80: ...Kontrole u svrhu odr avanja stroja Provjera razine goriva Prije svake uporabe Labavi ili izgubljeni vijci posebno na podnoj plo i Prije svake uporabe O te enje bilo kojeg dijela Prije svake uporabe Pa...

Страница 81: ...jski nabija nagnite unatrag sve dok ne le i na rukohvatu za upravljanje Pod ure aj stavite plasti nu foliju i odgovaraju u posudu Skinite vijke za ispu tanje ulja F na donjoj strani nabija a i ulje pu...

Страница 82: ...ili klizanjem stroja ili izbacivanjem ili izbijanjem dijelova stroja ne mogu ugroziti ljudi Nakon transporta u vodoravnom polo aju ure aj treba opet uspraviti kako bi se ulje moglo vratiti do motora...

Страница 83: ...inite svje icu U cilindar kroz provrt svje ice ulijte cca 20 ml istog motornog ulja Polagano izvucite u e pokreta a kako bi se ulje rasporedilo u motoru Opet zavrnite svje icu Prljav tinu nakupine i p...

Страница 84: ...e na zbrinjavanje Gorivo i motorno ulje potpuno ispustite i jednako tako stru no zbrinite 38 UKLANJANJE POGRE AKA Pogre ka Mogu i uzrok uklanjanje Ako se motor ne eli pokrenuti Provjerite prekida za u...

Страница 85: ...assa el az tmutat t gy megk nny ti a szakszer kezel st s megel zi a f lre rt seket s az esetleges k rokat Tartsa mag t a figyelmeztet s biztons gi utas t sokhoz A figyelmen k v l hagy s komoly s r l s...

Страница 86: ...sa alatt tilos a g ppel dolgozni A g pet csak oktat sban r szes lt 18 let v t bet lt tt szakszem lyzet kezelheti Illet ktelen szem lyek k l n sen gyermekek s oktat sban nem r szes lt szem lyek tart z...

Страница 87: ...t ls gosan hossz zemid k miatt s r lhetnek az z letek s az izomzat k l n sen a kezekn l s a l bakn l Saj t bel t sa szerint tartson sz neteket s az eg szs gi llapota s k l n sen a testi llapot nak meg...

Страница 88: ...rok s any k a vibr ci hat s ra kiold dhatnak s v ratlan baleseteket okozhatnak MEGJEGYZ S A t l alacsony motorolajszint a motor k rosod s hoz vezethet s ler vid theti a g p lettartam t A garanci lis i...

Страница 89: ...z sre vonatkoz stb sszes biztons gi el r st T vol tsa el az zemanyagtart lyon l v z rat V gezzen ellen rz st szemrev telez ssel hogy meg llap tsa hogy t l alacsony e az zemanyagszint Alacsony zemanyag...

Страница 90: ...zszab lyz kart A resj ratra IDLE Nyissa ki a sz vat t 8 mik zben a motor bemelegedik Az zemel shez tolja a g zszab lyz kart A lassan s vatosan balra OPEN NYITVA ll sba A g p elkezd dolgozni Melegind...

Страница 91: ...g z eset n a motor k rosod s t okozhatja Szakszer munkav gz s Tartsa mindig tiszt n a vibr ci s d ng l t Ker lje az t seket resbe Ha eltolja az anyagot vagy ha felh zza a d ng l t soha ne teljes g z...

Страница 92: ...gyja kiss kisz radni a talajt A t ls gosan sz raz talaj a vibr ci s d ng l vel t rt n munkav gz sn l sok port kavarhat fel Nedvess g hozz ad s val jav that a t m r t s hat sfoka s cs kkenthet a leveg...

Страница 93: ...helyez s el tt Vigy zzon az olajfoltokra ill benzinfoltokra a g p alatt Minden zembe helyez s el tt Ellen rizze az olajat s sz ks g eset n t ltse fel Minden zembe helyez s el tt A lemez als fel let ne...

Страница 94: ...Nyissa ki az olajleereszt csavart F de ne vegye le D ntse h trafel a vibr ci s d ng l t am g fel nem fekszik a vezet kengyelre Helyezzen m anyag f li t vagy egy megfelel tart lyt a g p al Vegye le az...

Страница 95: ...kell lennie Sz ll t s MEGJEGYZ S Sz ll t s el tt ill a bels helyis gekben t rt n elhelyez s el tt hagyja leh lni a motort hogy elker lje az g si s r l sek vesz ly t s a t zvesz lyt Helyv ltoztat sn l...

Страница 96: ...helyezze vatosan le a d ng l t majd vegye ki a tengelyt a kerekekkel T rol s 30 napn l hosszabb ideig r tse ki az zemanyagtart lyt s a porlaszt t Vegye ki a gy jt gyerty t nts n kb 20 ml tiszta motor...

Страница 97: ...tlan tj k azokat Eressze le teljesen az zemanyagot s rtalmatlan tsa azt is szakszer en 44 HIBAELH R T S Hiba Lehets ges okok Elh r t s Ha a motor nem indul be Ellen rizze a Be Ki kapcsol t s gy z dj n...

Страница 98: ...n m doporu ujeme um stit n hradn objedn vku s kopi n kresu n hradn ch d l na kter m jsou jasn ozna eny po adovan n hradn d ly Adresa objedn v n naleznete v adres ch z kaznick slu by v p edmluv t to do...

Страница 99: ...ncia megsz nik Csak eredeti p talkatr szeket haszn ljon a komponensek alkatr szek cser j n l P talkatr sz rendel sekor haszn lja az tmutat v g n tal lhat szerviz rlapot Mindig adja meg a g pt pust a p...

Страница 100: ...25 1 19 O ring G 90 1 20 Inner spring 2 21 Out spring 2 22 Spring cylinder 1 24 Pin 16 1 25 Piston rod kit 1 26 Stop ring 15 1 27 O ring G 90 2 28 Protection sleeve 1 28 Protection sleeve Optional 1 2...

Страница 101: ...6 Internal circlip 50 1 26 Socket head bolt 10 35 4 7 Bearing6204 1 27 Lock washer 1 8 Connecting rod 1 28 Clutch assy 1 9 Gear wheel 1 29 Woodruff key 4 13 1 10 Internal circlip 62 1 30 Connecting pl...

Страница 102: ...e 1 10 Fuel tank 1 2 Roller handle 2 12 Fueltank cap 1 3 Flange bolt 8 25 H 4 14 ptfe washer 18 1 4 Flange nut M5 4 15 Lower cover 1 5 Shock absorber 2 16 Fuel cock assy 1 6 1 Shock head bolt 10 20 4...

Страница 103: ...schem Treibstoffen Frostsch den in Wasserbeh ltern Treibstoff ber Winter im Benzintank des Ger tes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschlei teilen wie Kohleb rsten Fangs cke Messer Walzen Schneidepl...

Страница 104: ...water tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades s...

Страница 105: ...t m nebo po kozen m se z ruka nevztahuje Nap pou it patn ho paliva po kozen n dr na vodu mrazem palivo v n dr i d le ne 30 dn atd c Ze z ruky jsou rovn vyjmuty spot ebn d ly stroje jako jsou uhl ky od...

Страница 106: ...pou it m alebo po koden m sa z ruka nevz ahuje Napr pou itie zl ho paliva po kodenie n dr na vodu mrazom palivo v n dr i dlh ie ako 30 dn at c Zo z ruky s tie vy at spotrebn diely stroja ako s uhl ky...

Страница 107: ...a ki ez zimo ostane v rezervoarju za bencin c Izklju ene so okvare delov ki se hitro obrabijo kot so oglene etke prestrezne vre e no i valji rezilne plo e rezilne naprave vodila spojnice tesnila tekal...

Страница 108: ...cima vode gorivo preko zime ostalo u spremniku benzina c Isklju eni su kvarovi na potro nim dijelovima ugljene etke prihvatne vre e no evi valjci rezne plo e rezne naprave vodilice spojke brtve kota i...

Страница 109: ...zn l vagy a keresked szakszer tlen haszn lat b l ered hib k rt szint n nem fogadhat el j t ll si ig ny beny jt sa pl hib s zemanyag haszn lata v ztart lyok fagyk rai t len a k sz l k tart ly ban marad...

Страница 110: ...ity Management policy Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for improvement experiences that may be use...

Страница 111: ...PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 112 ZI RAM80C...

Отзывы:

Похожие инструкции для ZI-RAM80C