background image

MANUTENZIONE 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



64   

ZI-KS210 

35.2.1

 

Accensione 

 

Allacciare la macchina all’alimentazione di corrente 

 

Leggere le avvertenze per la sicurezza, comprenderle e seguirle. 

 

Premere l’interruttore ON/OFF.  

 

Attendere finché viene raggiunto il numero di giri. 

 

Con l’indice destro premere verso sinistra la leva di sicurezza del paralama del paralama girevole. 

35.2.2

 

Spegnimento 

Appena si rilascia l’interruttore ON/OFF, il motore si spegne e la lama si arresta completamente. 

36

 

MANUTENZIONE 

 

A T T E N Z I O N E  

 

AVVERTENZA!  Prima  di  qualsiasi  operazione  di  regolazione, 

manutenzione  in  efficienza  oppure  riparazione,  scollegare  la  spina 

elettrica. 
Potenziali  danni  materiali  e  lesioni  gravi  dovute  all'accensione 

accidentale della macchina! 

 

 

La macchina richiede pochissima manutenzione e contiene solo poche parti che devono essere soggette 

a manutenzione. 
Anomalie o difetti che possono pregiudicare la sicurezza della macchina, devono essere eliminati 

immediatamente. 
 

NOTA 

Solo  un  apparecchio  sottoposto  a  manutenzione  regolare  e  ben  curato  può  essere  uno  strumento 

soddisfacente. I difetti di manutenzione e di cura possono causare incidenti e lesioni imprevedibili. 
Le riparazioni che richiedono competenze tecniche specifiche devono essere eseguite solo dai centri 

di assistenza autorizzati.  

Gli  interventi  non  conformi  possono  danneggiare  l'apparecchio  o  comprometterne  la 

sicurezza. 

 

Controllare regolarmente se sulla macchina sono presenti gli avvertimenti e le avvertenze per la 

sicurezza e se sono perfettamente leggibili.  
Prima di ogni utilizzo controllare che i dispositivi di sicurezza siano in condizioni perfette! 
In caso di stoccaggio della macchina, questa non deve essere conservata in un locale umido e deve 

essere protetta dall'influsso degli agenti atmosferici. 
Prima della prima messa in servizio e successivamente ogni 100 ore di esercizio, trattare tutte le parti 

di collegamento mobili (se necessario prima togliere i trucioli e la polvere con una spazzola ) con un 

sottile strato di olio o grasso lubrificante. 

 

 

Содержание ZI-KS210

Страница 1: ...FR IT Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG KAPPS GE bersetzung Translation EN USER MANUAL MITRE SAW ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INGLETADORA FR MODE D EMPLOI SCIE A ONGLET IT ISTRUZIONI PER L USO SEGA...

Страница 2: ...Verwendung 11 5 3 Sicherheitshinweise 12 5 4 Restrisiken 14 6 MONTAGE 15 6 1 Zusammenbau 15 6 2 Transport der Maschine 15 6 3 Befestigung am Arbeitsplatz 15 7 BETRIEB 16 7 1 Betriebshinweise 16 7 2 B...

Страница 3: ...bly on the workbench 27 14 OPERATION 28 14 1 Operation instructions 28 14 2 Operation 28 14 2 1 Switch on 29 14 2 2 Switch off 29 15 MAINTENANCE 30 15 1 Maintenance plan 30 15 2 Change saw blade 31 15...

Страница 4: ...gado 40 22 MANTENIMIENTO 41 22 1 Plan de mantenimiento 41 22 2 Cambio del disco de sierra 42 22 3 Cambio de la escobilla 43 22 4 Almacenaje 43 22 5 Limpieza 43 22 6 Reciclaje 43 23 SOLUCI N DE PROBLEM...

Страница 5: ...de charbon 54 29 4 Entreposage 54 29 5 Nettoyage 54 29 6 Disposition 54 30 DEPANNAGE 55 31 PREFAZIONE IT 56 32 TECNICA 57 32 1 Componenti 57 32 2 Specifiche 57 33 SICUREZZA 58 33 1 Uso conforme previ...

Страница 6: ...azzola di carbone 66 36 4 Pulizia 66 36 5 Stoccaggio 66 36 6 Smaltimento 66 37 RIMEDI IN CASO DI ANOMALIE 67 39 ERSATZTEILE SPARE PARTS 68 39 1 Ersatzteilbestellung spare parts order 68 39 2 Explosion...

Страница 7: ...d fauts de l appareil IT LEGGERE LE ISTRUZIONI Leggere attentamente le istruzioni d uso e di manutenzione della vostra macchina e familiarizzare con gli elementi di comando della macchina per utilizz...

Страница 8: ...Operation with tie forbidden ES Uso prohibido llevando corbata FR Usage interdit portant de cravate IT Vietato l uso con cravatta DE Bedienung mit offenem Haar verboten EN Operation with long hair fo...

Страница 9: ...e Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert Missverst ndnissen und etwaigen Sch den wird vorgebeugt Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f hren Durc...

Страница 10: ...hebel S geblattschutz 4 2 Technische Daten Spannung 230 V 50 Hz Motorleistung 1300 W Leerlaufdrehzahl 5000 min 1 S geblatt Bohrung Dicke Z hneanzahl 210 30 2 8mm 24 T Arbeitstisch Winkel 45 S geaggreg...

Страница 11: ...ne montierte trennende Schutzeinrichtung Die Entfernung bzw nderung der Sicherheitskomponenten k nnen zu Sch den am Ger t und schweren Verletzungen f hren H CHSTE VERLETZUNGSGEFAHR Arbeitsbedingungen...

Страница 12: ...Vermeiden Sie K rperber hrung mit geerdeten Teilen z B Rohren Radiatoren Elektroherden K hlger ten Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem tro...

Страница 13: ...e Distanzscheiben und Spindelringe zu verwenden die f r den vom Hersteller angegebenen Zweck geeignet sind Sichern Sie das Werkst ck Ben tzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werk...

Страница 14: ...nutzen Sie keine Elektrowerkzeuge bei denen sich der Schalter nicht ein und ausschalten l sst 5 4 Restrisiken WARNUNG Es ist darauf zu achten dass jede Maschine Restrisiken aufweist Bei der Ausf hrung...

Страница 15: ...Maschine nur wenn dieses von der Stromzuf hrung getrennt ist der S gearm sich in unterer Position befindet und fixiert ist Die Maschine darf an u eren Gussteilen bewegt werden Halten Sie die Maschine...

Страница 16: ...ionsf hig sind sich in gutem Zustand und in der vorgesehenen Position befinden Keine Schnittreste oder sonstige Werkst ckteile aus dem Schnittbereich zu entfernen so lange die Maschine mit ungesch tzt...

Страница 17: ...chlag richtig positioniert ist Sicherungsschraube l sen und Anschlag positionieren Danach Sicherungsschraube wieder fixieren 7 2 1 Einschalten Maschine an Stromversorgung anschlie en Sicherheitsanweis...

Страница 18: ...heit gef hrden Pr fen Sie regelm ig ob die Warn und Sicherheitshinweise an der Maschine vorhanden und in einwandfrei leserlichem Zustand sind Pr fen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der...

Страница 19: ...in der oberen Position und dr cken Sie den Rastknopf 2 Drehen Sie dann das S geblatt bis die Spindel einrastet Flanschschraube l sen 3 u ere Unterlegscheibe und das S geblatt entnehmen len Sie die inn...

Страница 20: ...die Maschine regelm ig nach der Arbeit von Sp nen und Staub HINWEIS Der Einsatz von L sungsmitteln aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln f hrt zu Sachsch den an der Maschine Daher gilt Bei der...

Страница 21: ...eschwindigkeit an Werkst ckh rte Motorleistung anpassen Material R ckschlag Stumpfes S geblatt Sch rfen bzw ersetzen S geblatt falsch montiert berpr fen Schnittwinkel stimmt nicht Gehrungswinkel stimm...

Страница 22: ...machine Please follow the security instructions Please read the entire manual to prevent misunderstandings machine damage or even injuries Due to continuous development of our products illustrations...

Страница 23: ...de guard 11 2 Technical details Voltage 230 V 50 Hz Motor power 1300 W Idle speed unload 5000 min 1 Blade boring thickness teeth 210 30 2 8mm 24 T Horizontal swing 45 Tilt range 45 Cutting capacity 0...

Страница 24: ...cribed it is still impossible to eliminate certain residual risk factors WARNING Use only saw blades allowable for this machine Never use a damaged saw blade Use the machine never with defective or wi...

Страница 25: ...machines never in the vicinity of flammable liquids and gases danger of explosion Check the cable regularly for damage When working with the machine outdoors use extension cables suitable for outdoor...

Страница 26: ...high as that on the saw speed specified Be sure to use only those spacers and screw rings which are suitable for the purpose specified by the manufacturer No reload remove or adjust workpieces or mat...

Страница 27: ...itre saw if the sawing arm is locked in its lowered position the saw is switched off and the mains plug has been pulled The saw may only be lifted using the external cast parts Do not hold the saw by...

Страница 28: ...ional in good condition and in the provided position Do not remove offcuts or other workpiece parts from the sectional area as long as the machine with unprotected blade is moving The workpiece must a...

Страница 29: ...the bevel cut Unlock the fence cam locking knob and position the fence Lock the fence cam locking knob 14 2 1 Switch on Connect the machine to the power supply Read understand and apply the security i...

Страница 30: ...dition of the security stickers Replace them if required Check regularly the condition of the machine The good condition and perfect adjustment is essential for a smooth and a clean cut Store the mach...

Страница 31: ...htly and rotate the blade until the spindle interlock locks Loosen the flange bolt 3 Remove the external washer and the saw blade Apply a drop of oil to the internal and external washers at the places...

Страница 32: ...ith at 40 C the humidity must not be higher than 60 Store in a dry clean place 15 5 Cleaning After each workshift the machine has to be cleaned Remove chips etc with a suitable tool Do not remove them...

Страница 33: ...de Sharpening or changing Too hard materal or too much pressure Conform the cutting speed on work piece hardness and engine power Material kickback Blunt saw blade Sharpening or changing Wrong running...

Страница 34: ...error por favor h ganoslo saber Sujeto a cambios t cnicos sin previo aviso Por favor compruebe el contenido del producto inmediatamente despu s de la recepci n por cualquier da o eventual de transpor...

Страница 35: ...lanca de seguridad de la protecci n del disco 18 2 Datos t cnicos Voltaje 230 V 50 Hz Potencia del motor 1300 W Velocidad del motor 5000 min 1 Disco de sierra taladrado grosor n mero de dientes 210 30...

Страница 36: ...strucciones para la configuraci n y el uso de la ingletadora ZI KS210 Este manual es parte de la m quina y no debe ser guardado aparte de la m quina Res rvelo para futuras consultas y si otras persona...

Страница 37: ...s lo deben ser llevadas a cabo por profesionales Accesorios Utilice s lo los accesorios recomendados por ZIPPER Si usted tiene alguna pregunta por favor p ngase en contacto con su distribuidor local Z...

Страница 38: ...corte est bloqueado en su posici n baja la sierra est apagada y el enchufe desconectado de la red el ctrica La ingletadora s lo debe levantarse por las partes de fundici n externas No sostenga la ing...

Страница 39: ...idad est n funcionando en buenas condiciones y en la posici n provista Nunca retire residuos y otras partes de la pieza de trabajo mientras que el disco de sierra est funcionando La pieza de trabajo d...

Страница 40: ...est colocado correctamente Aflojar el tornillo de bloqueo y colocar el tope A continuaci n vuelva a sujetar el tornillo de bloqueo 21 2 1 Encendido Conecte la m quina a la fuente de alimentaci n Lea...

Страница 41: ...es y correctamente legibles en la m quina Compruebe el perfecto estado de los dispositivos de seguridad antes de cada uso El buen estado y perfecto ajuste es esencial para un corte suave y limpio Cuan...

Страница 42: ...nte el bot n de bloqueo del eje 2 y gire el disco hasta que el bloqueo del eje se bloquee Afloje el perno de brida 3 Quite la arandela externa y el disco de sierra Aplique una gota de aceite en las ar...

Страница 43: ...ermitido s lo a temperaturas entre 5 y 40 C a 40 C la humedad no debe ser superior al 60 Almacenar en un lugar seco y limpio 22 5 Limpieza Despu s de cada turno de trabajo la m quina y todas sus pieza...

Страница 44: ...sco Material demasiado duro o demasiada presi n Ajustar la velocidad de corte sobre la dureza de la pieza y la potencia del motor Retroceso contragolpe del material Disco de sierra desafilado Afilar o...

Страница 45: ...i vous trouvez des erreurs dans ce manuel s il vous pla t nous en informer Sous r serve de modifications techniques S il vous pla t v rifier le contenu du produit imm diatement apr s r ception pour qu...

Страница 46: ...Levier de s curit de la protection de la lame 25 2 Donn es techniques Voltage 230 V 50 Hz Puissance du moteur 1300 W Vitesse en ralenti 5000 min 1 Lame ennuyeux paisseur nombre de dents 210 30 2 8mm...

Страница 47: ...age ou blessure physique devrait tenir compte Ce manuel contient des informations importantes et des instructions pour configurer et utiliser la scie onglet ZI KS210 Ce manuel fait partie de la machin...

Страница 48: ...ut endommager les yeux donc Ne regardez jamais le rayon laser ou laser sans protection Ne jamais pointer le laser vers des surfaces r fl chissantes des personnes ou des animaux Ne modifiez jamais le m...

Страница 49: ...position abaiss e la scie est teinte et la fiche est d branch e du secteur La scie onglet ne doit tre soulev e que par des parties de fonte externes Ne retiens pas le protecteur d onglet par le capot...

Страница 50: ...a scie uniquement si les dispositifs de s curit fonctionnent en bon tat et dans la position pr vue Ne retirez jamais les d bris et les autres parties de la pi ce pendant que la lame de scie est en mar...

Страница 51: ...e la but e est correctement positionn e Desserrez la vis de blocage et installez la but e Ensuite reliez la vis de blocage 28 2 1 Allumage Connectez la machine l alimentation lectrique Lire comprendre...

Страница 52: ...ns sont disponibles sur la machine et lisibles V rifier l tat parfait des dispositifs de s curit avant chaque utilisation Un bon tat et un ajustement parfait est essentiel pour une coupe douce et prop...

Страница 53: ...uton de verrouillage de l arbre 2 et tournez le cadran jusqu ce que le verrouillage de l arbre se verrouille Desserrer le boulon bride 3 Retirer la rondelle ext rieure et la lame de scie Appliquer une...

Страница 54: ...tre 5 et 40 C 40 C l humidit ne doit pas d passer 60 Conserver dans un endroit sec et propre 29 5 Nettoyage Apr s chaque journ e de travail la machine et l ensemble de ses pi ces sont nettoy es de la...

Страница 55: ...changer la lame Mat riel trop dur ou trop de pression R glez la vitesse de coupe sur la duret de la pi ce et la puissance du moteur Recul du mat riau Lame de scie mouss e Aff ter ou changer la lame S...

Страница 56: ...zza La violazione pu causare gravi lesioni A causa del costante sviluppo dei nostri prodotti possibile che le immagini e i contenuti siano leggermente differenti Se doveste riscontrare errori siete pr...

Страница 57: ...are 7 Piano 14 Leva di sicurezza per paralama 32 2 Specifiche Tensione di rete 230 V 50 Hz Potenza motore 1300 W Numero di giri a vuoto 5000 min 1 Lama alesatura spessore numero denti 210 30 2 8mm 24...

Страница 58: ...zare mai lame difettose Non utilizzare mai la macchina con dispositivi di protezione difettosi divisori non installati Rimuovere o modificare le componenti di sicurezza pu causare danni all apparecchi...

Страница 59: ...tensili non utilizzati dovrebbero essere riposti in un luogo asciutto in alto oppure chiuso a chiave al di fuori della portata dei bambini Non sovraccaricate l elettroutensile Si lavora meglio entro i...

Страница 60: ...ettere le mani in prossimit della lama o in una posizione in cui potrebbero scivolare verso la lama In caso di pezzi lunghi occorre fornire un supporto aggiuntivo Prestare particolare attenzione quand...

Страница 61: ...enzione La sicurezza nel lavoro dipende da voi Anche rispettando tutte le norme di sicurezza e con un uso conforme previsto occorre fare attenzione ai seguenti rischi residui Pericolo di lesioni per m...

Страница 62: ...cchettone di aspirazione Montare il braccio del pezzo montando l angolo di compensazione su entrambe le aste del braccio Inserire poi la struttura nei fori che sono posizionati lateralmente sulla pias...

Страница 63: ...io 35 2 Uso Taglio diritto verticale Allentare la manopola di fissaggio Regolare il gruppo in modo che l indicatore dei gradi indichi esattamente 0 sulla scala angolare Fissare il gruppo sega con ques...

Страница 64: ...curezza della macchina devono essere eliminati immediatamente NOTA Solo un apparecchio sottoposto a manutenzione regolare e ben curato pu essere uno strumento soddisfacente I difetti di manutenzione e...

Страница 65: ...ri con dentatura diversa Sostituzione di una lama circolare difettosa o consumata ATTENZIONE Usare SOLO lame circolari con diametro di 210mm spessore di 2 8mm foro 30 mm il numero di giri massimo amme...

Страница 66: ...zzola in carbone lunga meno di 4 mm la molla non pu pi premere sul collettore e il motore non funziona pi In tal caso sostituire la spazzola in carbone Quando si inserisce la nuova spazzola prestare a...

Страница 67: ...oce Adattare la velocit di taglio alla durezza del pezzo e alla potenza del motore Contraccolpo del materiale Lama circolare non affilata Affilare o sostituire Lama montata scorrettamente controllare...

Страница 68: ...originales para reparar la m quina El ajuste ptimo de las piezas reduce el tiempo de instalaci n y preserva la vida de la m quina AVISO la instalacion de piezas no originales anulara la garantia de la...

Страница 69: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 69 ZI KS210 39 2 Explosionszeichnung explosion drawing...

Страница 70: ...ob M6X12 1 45 Blade Inner Flange 1 3 Screw M6x25 2 46 Screw M5x12 2 4 Small Knob M6X12 2 47 Spring Washer 5 2 5 Flat Washer 6 2 48 Flat Washer 5 2 6 Fence 1 49 Gearbox Assembly 1 7 Fence Left 1 49 01...

Страница 71: ...k Base 1 74 Spring 2 102 Lower Guard Lock Button 1 75 ON OFF Switch 1 103 Screw M5X12 2 76 Flat Washer 10 1 104 Spring Washer 5 2 77 Nut M10 1 105 Flat Washer 5 2 78 Ball Bearing 6200 1 106 Workclamp...

Страница 72: ...stimmt wurden Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety and health requirements of the above stated EC directives Any manipulation or change of the machine not bein...

Страница 73: ...m Treibstoffen Frostsch den in Wasserbeh ltern Treibstoff ber Winter im Benzintank des Ger tes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschlei teilen wie Kohleb rsten Fangs cke Messer Walzen Schneideplatte...

Страница 74: ...r tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades split...

Страница 75: ...gaste son excluidos por ejemplo escobillas de carb n bolsas de aspirador cuchillas cilindros hojas de corte embragues juntas ruedas hojas de sierra cu as de divisi n disco incisor extensiones de la cu...

Страница 76: ...c D fauts des pi ces d usure sont exclus par exemple balais en charbon sacs d aspirateur lames cylindres lames embrayages joints roues lames de scie cales de division lame inciseur extensions de cale...

Страница 77: ...eten experiences that may be useful for other users and for product design Erfahrungen die f r andere Benutzer wichtig sein k nnen Experiences with malfunctions that occur in specific operation modes...

Страница 78: ...PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 78 ZI KS210...

Отзывы: