ZILA Aero aH 100 Скачать руководство пользователя страница 29

Déshumidification automatique des pièces et des caves Aero_aH 100 

 

1019-1-0002

 

Handbuch 31.01.2021_JUSC_Aero_aH100| 

29 

 

7.2.

 

Fixation du câble de 
raccordement du détecteur 

1.

 

Tirer  le  câble  de  raccordement  du 
détecteur  [12]  à  travers  le  perçage  de 
cloison / la gaine murale. 

2.

 

Fixer  le  câble  de  raccordement  du 
détecteur avec du ruban adhésif dans la 
mesure du possible à la partie inférieure 
du  perçage  de  cloison  /  de  la  gaine 
murale. 

 

La connexion à l'électronique de 
commande occupe au plus 10 cm dans 
le boîtier du ventilateur. 

7.3.

 

Montage du boîtier de 
ventilateur 

1.

 

Introduire le boîtier [1] dans le perçage 
de cloison / la gaine murale (TOP = haut). 

2.

 

Positionner  le  boîtier  à  l'horizontale  et 
marquer  les  deux  orifices  des  chevilles  
(

 flèches). 

3.

 

Déposer le boîtier [1], percer les orifices 
des  chevilles  M6  de  Ø 6  mm  et  y 
introduire les chevilles. 

4.

 

Pousser avec précaution le manchon de 
câble [9] hors du boîtier et le sortir. 

 

ATTENTION:

 

Risque de court-circuit et 
d'endommagement de 
l'appareil ! Risque de 

pénétration d'eau en cas d'insertion 
incorrecte du câble secteur dans le boîtier de 
ventilateur ou en cas de montage non 
conforme du manchon de câble. 
 

Couper le capuchon du manchon de câble [9] 
de manière à ce qu'il enserre étroitement le 
câble secteur. Couper au moins 5 mm de 
capuchon (ce qui permet de recourber plus 
facilement le câble secteur et de poser 
correctement le cache électronique [6]). 
Poser le manchon de câble [9] dans les règles 
de l'art, étanchéifier sur site, si besoin est. 

 

 

5.

 

Introduire le manchon de câble [9] dans le 
boîtier. 

6.

 

Introduire le câble de raccordement du 
détecteur d'atmosphère extérieure [12] 
dans l'orifice (

 flèche) du boîtier de 

ventilateur [1] prévu à cet effet. 

 

Introduire le câble secteur dans 
l'espace de raccordement de 
manière à ce que le manchon de 
câble enserre complètement la gaine 
du câble sans pénétrer trop à fond 
dans l'espace de raccordement

 

Содержание Aero aH 100

Страница 1: ...feuchtung Mounting and operating instructions Exhaust air fan with integrated automatic room and cellar dehumidification control Notice de montage et mode d emploi D shumidification automatique des pi...

Страница 2: ...imate sensor D tecteur d atmosph re int rieure 6 Elektronikabdeckung Electronics cover Cache lectronique 7 Elektronikplatine Electronic circuit board Platine lectronique 8 Innengitter Inner grille Gri...

Страница 3: ...1 Lieferumfang Ventilatoreinheit mit Innensensor Au enklappe mit Au ensensor Sensorverbindungskabel Schaumstoffb nder Montage und Betriebsanleitung 2 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Montageanleit...

Страница 4: ...t sofort nach dem Einschalten des Ger tes Sobald die absolute Au enfeuchte geringer ist als die absolute Innenfeuchte aHau en aHinnen wird der Ventilator des Aero_aH 100 automatisch eingeschaltet und...

Страница 5: ...Optional kann der manuelle Betrieb mit einem externen Taster erfolgen siehe Schaltbild in Kapitel 13 Ein manuelles Ausschalten des Ventilators w hrend der Betriebsart Automatik durch den Taster ist n...

Страница 6: ...irken ACHTUNG Sch digung der Bausubstanz durch manuelles L ften Ein zu langes manuelles L ften kann bei feuchten Au enbedingungen zu einer Raumbefeuchtung f hren Daher ist unbedingt bei Verwendung ein...

Страница 7: ...r d rfen nicht mit dem Ger t spielen Zuluftnachstr mung innerhalb der Wohnung Die Luftf hrung in der Wohnung muss so erfolgen dass m glichst keine Luft aus K che Bad und WC in die R ume in denen der A...

Страница 8: ...orkabel nicht vom Sensor l sen es wird durch das Rohr mit dem Ventilator w hrend des Geh useeinbaus verbunden 2 Beigef gtes Schaumstoffband am Stutzen mittig anbringen 6 5 Ventilator 1 Ger t auspacken...

Страница 9: ...er Steuerelektronik werden maximal 10 cm im Ventilatorgeh use ben tigt 7 3 Geh useeinbau Ventilator 1 Geh use 1 in Wanddurchbruch Wand h lse stecken TOP oben 2 Geh use waagerecht ausrichten und die be...

Страница 10: ...gung bei Kurzschluss Schutzleiter und nicht ben tigte Adern isolieren 1 Im Ger t nur Einzeladern verlegen Dazu Mantel der Netzleitung auf einer L nge von 70 mm entfernen Einzelne Adern auf 9 bis 10 mm...

Страница 11: ...ung ausschalten ACHTUNG Ger tebesch digung bei falschem Reinigungsmittel Abdeckung 4 und Design abdeckung 3 nur mit Wasser reinigen Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden 1 Innenteile des Ventil...

Страница 12: ...halten 1 Abdeckungen entriegeln Pfeil und abnehmen 2 Elektronikabdeckung 6 entfernen 3 Rastnasen 3 Netzleitung entfernen Ventilator ausbauen 12 Entsorgung Nicht in den Restm ll werfen Das Ger t enth l...

Страница 13: ...ing 21 10 TroubleshootingFehler Textmarke nicht definiert 11 Disassembly 22 12 Disposal 22 13 Wiring diagram 22 14 Support 22 1 Scope of delivery Fan unit with indoor sensor Outer flap with outdoor se...

Страница 14: ...been switched on As soon as the absolute outdoor humidity is lower than the absolute indoor humidity aHoutside aHinside the fan of the Aero_aH 100 is automatically switched on and a dehumidification p...

Страница 15: ...rried out with an external button see wiring diagram in chapter 13 It is not possible to switch off the fan manually with the button during automatic mode Manual ventilation is also possible during fr...

Страница 16: ...fabric if ventilated manually Excessive manual ventilation can lead to room humidification when the outdoor humidity is high Therefore it is essential to pay attention to the duration of ventilation w...

Страница 17: ...as far as possible no air from the kitchen bathroom and lavatory can flow over into other rooms where the Aero_aH 100 is installed A room to be vented must be equipped with an unclosable open supply a...

Страница 18: ...over unlock the catch arrow with a screwdriver 2 Remove the indoor climate sensor 5 3 Remove the electronics cover 6 Unlock the catch arrow with a screwdriver 4 Attach the supplied foam tape to the ce...

Страница 19: ...es arrows 3 Remove the housing 1 drill M6 dowel holes 6 mm and insert the dowels 4 Carefully push the cable grommet 9 out of the enclosure and remove it ATTENTION Risk of short circuit and damage to t...

Страница 20: ...for a length of 70 mm Strip the insulation of individual wires to 9 to 10 mm 2 Connect the mains cable to the spring terminal 13 according to the wiring diagram 14 see also wiring diagram in chapter 1...

Страница 21: ...used Clean cover 4 and design cover 3 with water only Do not use aggressive cleaning agents 1 Clean the inner parts of the fan with a dry cloth only 2 If the design cover 3 is very dirty carefully rem...

Страница 22: ...w and remove them 2 Remove the electronics cover 6 3 catches 3 Remove the mains cable and the fan 12 Disposal Do not dispose of the product in the residual waste The unit partly contains recyclable ma...

Страница 23: ...mode d emploi fournis 2 Remarques g n rales Lisez attentivement la pr sente notice de montage avant d utiliser l Aero_aH100 Suivez les instructions Conservez cette notice de montage pour une utilisati...

Страница 24: ...air ext rieur sec qui entre p riode passive Une fois la p riode d attente coul e la comparaison entre humidit int rieure et ext rieure reprend Si la comparaison de la teneur en humidit d termine que...

Страница 25: ...externe interrupteur En remplacement du bouton 2 le mode manuel peut galement tre command par un bouton externe ou interrupteur voir le sch ma de branchement au chapitre 14 Ceci est assur par une rec...

Страница 26: ...appareil dans des installations individuelles d extraction d air conformes la norme DIN 18017 3 proximit de mat riaux liquides ou gaz inflammables pour l acheminement de produits chimiques de gaz ou d...

Страница 27: ...tiquer un per age de cloison ou percer un avant trou diam tre minimal 105 mm 3 Poser le c ble secteur montage encastr jusqu au site de montage pour les carts respecter voir plus haut Ce faisant faire...

Страница 28: ...r les crochets d arr t fl che avec un tournevis 4 Poser le ruban isolant fourni au centre de la tubulure Sur le mod le Aero_aH100 poser imp rativement le ruban isolant pour que les appareils n aspiren...

Страница 29: ...4 Pousser avec pr caution le manchon de c ble 9 hors du bo tier et le sortir ATTENTION Risque de court circuit et d endommagement de l appareil Risque de p n tration d eau en cas d insertion incorrec...

Страница 30: ...individuels sur 9 10 mm 2 Brancher lectriquement le c ble secteur sur la borne ressorts 13 conform ment au sch ma de branchement 14 voir aussi le sch ma de branchement 3 Contr ler l assise du manchon...

Страница 31: ...duits de nettoyage agressifs 1 Nettoyer les pi ces int rieures du ventilateur uniquement avec un chiffon sec 2 Si le cache de protection design 3 est tr s sale le d poser avec pr caution et le nettoye...

Страница 32: ...on fl che et les d poser 2 Retirer le cache lectronique 6 3 ergots d encliquetage 3 Retirer le c ble secteur Ventilator ausbauen 4 D monter le ventilateur 11 limination Ne pas liminer avec les ordures...

Отзывы: