background image

BENUTZUNG

KURZ ZUSAMMENGEFASST

Nachfolgend sind in groben Zügen die Schritte

angegeben, die zur Inbetriebnahme Ihres Kamin-

ofens ausgeführt werden müssen. Detaillierte

Beschreibung der Handlungen entnehmen Sie bitte

der GEBRAUCHSANWEISUNG (Seite 17 ff).

Das erste Mal wird Ihr Kaminofen während des

Brennens noch ‘neu’ riechen.

Lagern Sie den Brennstoff an einem kühlen,

dunklen Ort.

Brennstoff altert. Beginnen Sie jede Heizsaison

mit neuem Brennstoff.

Wenn Sie Zibro Extra oder Zibro Kristal benutzen,

können Sie sich auf die Qualität des Brennstoffs

verlassen.

Wenn Sie zwischen den einzelnen Sorten

wechseln, müssen Sie den Kaminofen erst voll-

ständig leer brennen lassen.

WICHTIGE 
EINZELTEILE 

Abschalt-Taste

(für Notstopp)

Drehregler

Zünd-Taste

Brennkammer

Handgriff

Brennkammer

Brennstoffanzeige

Gitter

Deckel

Brennstofftank

Brennstofftank

Brennstoffanzeige

Brennstofftank

Glühspirale

Batteriefach

Überwachungssys-

tem für Luftqualität

Information display

(E-Guard)

Dochthöhe

A

B

C

4

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial

(siehe Kapitel A, Abb. A).

Befüllen Sie den Brennstofftank 

I

und warten Sie 30 Minuten

bevor Sie den Kaminofen starten (siehe Kapitel B, Abb. H).

Geben Sie die Batterien in das Batteriefach 

L

(siehe Kapitel A, Abb. F).

Überprüfen Sie, ob die Brennkammer 

D

gerade steht

(siehe Kapitel A, Abb. E).

Starten Sie den Kaminofen, indem Sie den Flammenregler 

B

und den Zündschieber 

C

gleichzeitig nach unten drücken

(siehe Kapitel C, Abb. J und K).

Nach dem Starten des Ofens dauert es 10 bis 15 Minuten,

bevor Sie sehen, ob der Ofen richtig brennt  (siehe Kapitel D).

Schalten Sie den Kaminofen aus (siehe Kapitel E).

1

2

3

4

5

6

7

2

15

Содержание R 420 E

Страница 1: ...R 420 E 2 14 26 38 50 62 74 86 MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJI OBS UGI 3 2 6 5 4 1...

Страница 2: ...E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E 3 PAGE PLIANTE 2 FALTBLATT 6 FOLDEUDSIDE 5 HOJA DESPLEGABLE 4 FOLD OUT PAGE PIEGHEVOLE 1 UITVOUWBLAD WK ADKA ILUSTRACYJNA a EMC...

Страница 3: ...n Contr le de la qualit de la combustion absence de CO Endurance Intermittence CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN Se reporter la notice jointe l appareil et la plaque de s curit sur l appareil R f...

Страница 4: ...la notice jointe l appareil de chauffage et aux indications figurant sur l emballage de la m che R f rence et num ro de lot ou de s rie de l article se reporter au produit Distributed in Europe by PV...

Страница 5: ...de respecter les consignes d utilisation C est pourquoi nous vous invitons vivement consulter ce manuel afin d assurer votre appareil mobile de chauffage combustible liquide Zibro une dur e de vie op...

Страница 6: ...s en appuyant doucement sur le m canisme d allumage 3 voir chapitre C fig J et K Apr s allumage de l appareil il vous faut attendre 10 15 minutes avant de pouvoir contr ler si l appareil fonctionne bi...

Страница 7: ...yst me Safe top Ceci permet de diminuer la temp rature du plateau sup rieure Si le dessus temp r est touch par accident ce dessus temp r permet un risque r duit Attention le plateau sup rieur et la gr...

Страница 8: ...e couvercle du r servoir amovible H et retirez la cale de carton Remplissez le r servoir amovible en suivant les instructions du chapitre B Placez les piles dans leur logement L situ l arri re de l ap...

Страница 9: ...z apr s avoir plac le r servoir amovible plein attendre 30 minutes environ avant d allumer Cela permet la m che de s imbiber de combustible Proc dez de la m me mani re lors d un changement de m che Av...

Страница 10: ...tent retentira et l indicateur VENT Jaune s allumera fig Q Lorsque ce signal retentit veillez mieux a rer la pi ce p ex en ouvrant davantage une porte ou une fen tre afin d viter que l appareil ne se...

Страница 11: ...voir remis le r servoir amovible en place attendez 30 minutes avant d allumer E Vous avez pouss la coulisse d allumage C trop fort vers le bas Poussez moins fort chapitre C E L allumeur K est d fectue...

Страница 12: ...consommant totalement son combustible l appareil d gage une odeur Il vous est donc conseill de le faire l ext rieur de l espace habitable 3 L ALLUMEUR La dur e de vie de l allumeur sera prolong e si v...

Страница 13: ...fig N Ce dernier peu goutter un peu gardez un chiffon port e de main Conservez le filtre et le r servoir amovible ind pendamment de l appareil Mettez le bouchon de transport la place du filtre combust...

Страница 14: ...peuvent produire une combustion incontr lable avec pour cons quence un jaillissement des flammes Dans ce cas n essayez pas de d placer l appareil mais teignez le imm diatement voir le chapitre E En ca...

Страница 15: ...ers vous pour passer l axe du bouton central Devissez les vis papillons 4 de maintien du support m che Retirez le support m che Enlevez la vis qui se trouve sur l axe du bouton central Retirez la but...

Страница 16: ...le support de br leur en place Serrez manuellement les papillons de mani re gale Pour tester le bon fonctionnement du coulissement de la m che Mettez la m che en position basse puis l aide du syst me...

Страница 17: ...gen zuerst diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch um so eine optimale Lebensdauer Ihres Zibro zu garantieren Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 24 Monate Garantie auf alle eventuell auftrete...

Страница 18: ...kammer Handgriff Brennkammer Brennstoffanzeige Gitter Deckel Brennstofftank Brennstofftank Brennstoffanzeige Brennstofftank Gl hspirale Batteriefach berwachungssys tem f r Luftqualit t Information dis...

Страница 19: ...ut isoliert oder zugfrei sind und oder ber 1500 m liegen Benutzen Sie den Kaminofen nicht in Keller oder anderen unterirdisch gelegenen R umen DER SAFE TOP Der Ofen ist versehen von einem Safe Top Die...

Страница 20: ...t richtig wenn sie sich ohne Schwierigkeiten mit dem Handgriff E etwas nach links und rechts verschieben l sst Abb E E Schlie en Sie das Gitter leicht anheben um es wieder in die Kerbung einrasten zu...

Страница 21: ...u Beginn etwas Geruch Sorgen Sie deswegen f r zus tz liche Ventilation oder starten Sie den Ofen das erste Mal au erhalb des Wohnraumes Wenn Sie den Kaminofen zum ersten Mal benutzen m ssen Sie nach d...

Страница 22: ...wenig Ventilation ein Fenster oder eine T r einen Spalt breit ffnen E Verschlei des Dochtes wenden Sie sich an Ihren H ndler oder wechseln Sie den Docht siehe Kapitel M Bei unzureichender Bel ftung i...

Страница 23: ...uchentwicklung m glich G ST RUNGEN URSACHEN UND L SUNGEN Wenn sich eine St rung nicht mit Hilfe der untenstehenden Hinweise beheben l t wenden Sie sich bitte an Ihren Zibro H ndler DER OFEN L SST SICH...

Страница 24: ...olgenden drei Teile dem Verschlie ausgesetzt 1 DIE BATTERIEN Diese k nnen Sie selbst austauschen Werfen Sie die alten Batterien nicht in den Abfalleimer sondern entsorgen Sie diese laut der rtlichen V...

Страница 25: ...apitel A wenn Sie den Kaminofen erneut in Betrieb nehmen J TRANSPORT Um zu verhindern da der Kaminofen w hrend des Transportes Brennstoff verliert m ssen folgende Ma nahmen getroffen werden Lassen Sie...

Страница 26: ...en die ausschlagende Flammen zur Folge haben Versuchen Sie in diesem Fall nie den Kaminofen zu transportieren sondern schalten Sie den Kaminofen unverz glich aus siehe Kapitel E In Notf llen k nnen Si...

Страница 27: ...n und von der Bodenplatte abnehmen Die Fl gelmuttern unter dem Brennersitz l sen Heben Sie Den Brennersitz und den Dochtmechanismus hoch Die Schraube die den Halter festh lt aus der Achse dre hen Halt...

Страница 28: ...sen werden kann Mehrere Male wiederholen Wenn der Docht nicht ganz nach unten geschoben werden kann wurde er nicht ordnungsgem eingesetzt Ist das der Fall Arbeitsweise ab Punkt 12 wiederholen Den Dreh...

Страница 29: ...L s derfor f rst denne brugsanvisning s Deres Zibro kan holde l nge P fabrikantens vegne giver vi 24 m neders garanti p alle opst ede materiale og fremstillingsfejl Vi nsker dem meget varme og komfor...

Страница 30: ...r ndstofindikator Grill D ksel til skiftetank Skiftetank Br ndstofmeter til skiftetank Gl despiral Batteriholder Kontrolsystem til luftkvalitet Information display E Guard V geh jde l semekanisme A B...

Страница 31: ...ede eller uden gennemtr k og eller ligger over 1500 m Brug ikke Deres Zibro i k ldre eller andre underjordiske rum SAFE TOP Kaminen er udstyret med en safe top Denne mindsker temperaturen p toppladen...

Страница 32: ...ret ved at l fte forsigtigt i dette og plac r det i hullet E bn l get til den transportable tank H og fjern papstykket Fyld skiftetanken som det beskrives i kapitel B S t batterierne i den dertil bere...

Страница 33: ...en suge br ndstof til sig Det samme g lder hvis ovnen har v ret br ndt helt t r og efter udskiftning af v gen F r kaminen t ndes kontroller da altid br ndstofindikatoren F for at vide om tanken skal p...

Страница 34: ...at bne en d r eller et vindue en smule mere for at forhindre at kaminen slukker N r rummets ventilation er forbedret vil VENT lampen og hyletonen blive deaktiveret S fremt der stadig er utilstr kkelig...

Страница 35: ...nok til t ndingen Udskift dem fig F E De har ladet ovnen br nde helt tom eller v gen er udskiftet Vent 30 minutter efter den fyldte skiftetank er blevet anbragt f r ovnen t ndes E De trykker t ndings...

Страница 36: ...udskifte Smid ikke de gamle batterier i skraldeposen F lg de lokale regler for kemisk affald i Deres kommune 2 V GEN SLUT P FYRINGSS SONEN For at forl nge v gens levetid skal ovnen regelm ssigt br nde...

Страница 37: ...kapitel A J TRANSPORT For at forhindre at ovnen l kker under transport skal der tages f lgende forholdsregler Lad ovnen k le af Fjern skiftetanken I fra ovnen og fjern br ndstoffiltret fig N Det kan...

Страница 38: ...em Hvis der ikke kan findes en l sning i denne indleveres ovnen til reparation hos Deres Zibro forhandler Ved brug af forkert br ndstof soder v gen til bliver h rd Let ant ndelige stoffer kan f eks me...

Страница 39: ...s Tr k kappen lidt fremad og fjern den fra bundpladen L sn vingem trikkerne under br nders det L ft br nders det og v gemekanismen L sn den skrue der holder b jlen fast og fjern b jlen Drej akslen he...

Страница 40: ...te nogle gange Hvis v gen ikke kommer ned i den nederste position er den forkert monteret og proceduren skal gentages fra trin 12 Tr k drejeknappen af kaminen S t kappen tilbage og skru de tre kappesk...

Страница 41: ...ro este manual del usuario para un m ximo rendimiento y utilidad de su estufa En nombre del fabricante le ofrecemos una garant a de 24 meses para toda clase de faltas de fabricaci n y de material Le d...

Страница 42: ...do C mara de combusti n Asa de la c mara de combusti n Indicador del combustible Rejilla Tapa del dep sito extra ble Dep sito extra ble Indicador del combustible en el dep sito extra ble Resistencia A...

Страница 43: ...o utilice su estufa en s tanos ni en otros espacios subterr neos CUBIERTA DE SEGURIDAD Junto con la estufa se proporciona una cubierta de seguridad Este macanismo hace disminuir la temperatura en la t...

Страница 44: ...re la rejilla E Levante la tapa del dep sito H y quite el cart n Llene el dep sito extra ble siguiendo las instrucciones del cap tulo B Coloque las pilas en su alojamiento L situado en la parte poster...

Страница 45: ...taria o encienda la estufa por primera vez fuera del cuarto Si Usted utiliza la estufa por primera vez despu s de haber colocado el dep sito extra ble lleno de combustible espere m nimo unos 30 minuto...

Страница 46: ...scaso combustible llene el dep sito E combustible de mala calidad consulte a su distribuidor E insuficiente ventilaci n entreabra una puerta o ventana E desgaste de la mecha consulte a su distribuidor...

Страница 47: ...lo siguiendo las instrucciones dadas a continuaci n consulte a su distribuidor NO SE LOGRA ENCENDER LA ESTUFA E Las pilas no est n correctamente colocadas en su alojamiento Controlar fig F E Las pilas...

Страница 48: ...F H MANTENIMIENTO Su estufa requiere poco mantenimiento Lo que s es importante es que quite el polvo y las manchas a tiempo con un pa o h medo ya que si no podr an formarse manchas permanentes Normalm...

Страница 49: ...e el pr ximo invierno con combustible nuevo Si vuelve a usar la estufa de nuevo siga nuevamente las instrucciones a partir del cap tulo A J TRANSPORTE Para evitar que la estufa pierda combustible dura...

Страница 50: ...Los materiales muy inflamables no es el caso del Zibro Extra o Zibro Kristal pueden conducir por ejemplo a una combusti n incontrolable resultando en un incendio En tal caso no intente transportar la...

Страница 51: ...e la carcasa hacia delante y sep relo de la placa base Quite las palomillas de la base del quemador Levante el asiento del quemador y el mecanismo de la mecha Quite el tornillo de la base que sujeta a...

Страница 52: ...iarias veces En el caso de que la mecha no vuelva a su posici n inicial ello significa que no se ha colocado correctamente En este caso repita el proceso a partir del paso 12 Quite el mando regulador...

Страница 53: ...these Directions for Use first to ensure the maximum lifetime for your heater This appliance comes with a 24 month manufacturer s warranty on all defects in materials or workmanship We wish you much...

Страница 54: ...andle Fuel indicator Grill Lid for removable tank Removable tank Fuel gauge removable tank Ignition coil Battery holder Air quality control system Information display E Guard Wick height lock A B C 4...

Страница 55: ...is application decreases the temperature of the top plate In this way the risk of harmful accidents at accidentally touching the top plate is considerably decreased However be aware that the top plate...

Страница 56: ...moothly moved a little to the left and to the right by its handle E Fig E Close the grill Slightly lift it to reposition it in its slot E Open the lid for removable tank H and remove the piece of card...

Страница 57: ...ould therefore provide extra ventilation or ignite the heater outside the living room When you use the heater for the first time first put the filled removable tank into place and then wait approximat...

Страница 58: ...l fill the tank E poor fuel quality contact your dealer E insufficient ventilation leave window or door ajar E wastage of the wick contact your dealer or replace the wick refer to section M When there...

Страница 59: ...TIONS If any malfunctioning cannot be solved from the directions below please contact your Zibro dealer THE HEATER DOES NOT IGNITE E The batteries are not positioned correctly in the holder Check Fig...

Страница 60: ...normal conditions only three components are subject to wear 1 THE BATTERIES You may replace the batteries yourself Do not dispose of old batteries along with the other domestic waste Follow the local...

Страница 61: ...tions again starting from Section A and as specified J TRANSPORTATION Take the following measures to avoid fuel leakage during the transportation of the heater Let the heater cool down Remove the remo...

Страница 62: ...t you always read the Directions for Use carefully first In case they offer no solution please take the heater to your dealer for repair Highly inflammable substances may induce uncontrollable burning...

Страница 63: ...and then remove it from the base plate Unscrew the four wing nuts from the wick holder Lift up the wick holder and the wick mechanism Remove the screw on the stem holding the bracket and remove the b...

Страница 64: ...a number of times If the wick cannot be lowered completely it has not been placed correctly If this is the case repeat the procedure from No 12 Pull the knurled wick adjust ment knob off the heater P...

Страница 65: ...arantire la massima durata della Zibro Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 24 mesi di garanzia per tutti i danni imputabili alla pr...

Страница 66: ...era di combustione Indicatore del combustibile Griglia Sportellino del serbatoio estraibile Serbatoio estraibile Indicatore del combustibile nel serbatoio estraibile Resistenza Scomparto delle batteri...

Страница 67: ...ilazione e o situati al di sopra dei 1500 metri Non usare la stufa portatile in cantine o altri spazi sotterranei IL SAFE TOP La stufa provvista di un safe top Questo fa diminuire il calore del tettuc...

Страница 68: ...E Chiudere la griglia E Aprire lo sportellino del serbatoio estraibile H e togliere il pezzo di cartone Riempire il serbatoio estraibile come indicato nel capitolo B Porre le batterie nell apposito sc...

Страница 69: ...a prima volta riempire il serbatoio estraibile di combustibile ed attendere circa 30 minuti prima di accenderla In questo modo lo stoppino pu impregnarsi di combustibile Ci vale anche dopo che la stuf...

Страница 70: ...e il locale non sufficientemente ventilato si udir un segnale acustico intermit tente e si accender la spia VENT gialla fig Q Una volta che questo segnale stato rilevato provvedere ad aumentare la ven...

Страница 71: ...direttamente al rivenditore Zibro NON SI RIESCE AD ACCENDERE LA STUFA E Le batterie non sono installate correttamente nello scomparto Controllare fig F E Le batterie non hanno pi una carica sufficien...

Страница 72: ...la formazione di macchie difficili da rimuovere Normalmente sono solo tre le parti che si consumano 1 LE BATTERIE Le batterie possono essere sostituite Non gettare le batterie vecchie fra i rifiuti do...

Страница 73: ...do si riaccende la stufa seguire nuovamente le istruzioni come riportate a partire dal capitolo A J TRASPORTO Per evitare che la stufa perda combustibile durante il trasporto occorre prendere le segue...

Страница 74: ...ttenzione le istruzioni d uso Qualora queste non offrano alcuna soluzione al problema portare la stufa dal rivenditore per la riparazione Le sostanze altamente infiammabili possono portare ad una comb...

Страница 75: ...antello e sollevarlo dalla base della stufa Svitare i galletti che fissano il piano di combustione alla vaschetta Sollevare e togliere tutto il blocco Togliere la vite dal pernio tendendo fermo il sup...

Страница 76: ...Controllare che lo stoppino si abbassi del tutto Ripetere pi volte questo controllo Se lo stoppino non si abbassa completamente non stato montato bene nel suo meccanismo In questo caso la procedura de...

Страница 77: ...ees daarom eerst deze gebruiksaanwijzing voor een optimale levensduur van uw Zibro Wij geven u namens de fabrikant 24 maanden garantie op alle optredende materiaal en fabricagefouten We wensen u veel...

Страница 78: ...dingskamer Brandstofindicatie Grille Deksel wisseltank Wisseltank Brandstofmeter wisseltank Ontstekingsspiraal Batterijhouder Bewakingssysteem voor luchtkwaliteit Informatiedisplay E Guard Koushoogte...

Страница 79: ...rd of tochtvrij gemaakt zijn en of boven 1500 m liggen Gebruik uw kachel niet in kelders en andere ondergrondse ruimtes DE SAFE TOP De kachel is voorzien van een safe top Deze vermindert de temperatuu...

Страница 80: ...ndgreep E soepel een beetje naar links en rechts kunt schuiven fig E Sluit de grille E Open het deksel van de wisseltank H en verwijder het stukje karton Vul de wisseltank zoals aangegeven in hoofdstu...

Страница 81: ...en van de gevulde wisseltank zo n 30 minuten wachten met aanmaken Zo kan de kous zich volzuigen met brandstof Dit geldt ook nadat u de kachel helemaal leeg hebt laten branden en na het vervangen van d...

Страница 82: ...ie hoofdstuk L Wanneer in de ruimte onvoldoende geventileerd wordt dan zal een intermitte rende pieptoon te horen zijn en het VENT lampje geel zal gaan branden fig Q Zodra dit signaal gegeven wordt di...

Страница 83: ...Anders hebt u kans op rook en roet ontwikkeling G STORINGEN OORZAKEN EN OPLOSSINGEN Als u een storing niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande aan wijzingen dient u contact op te nemen met u...

Страница 84: ...kunnen ont staan Normaal gesproken zijn er slechts drie onderdelen aan slijtage onderhevig 1 DE BATTERIJEN Deze kunt u zelf vervangen Gooi de oude batterijen niet in de vuilnisbak Volg de regels zoals...

Страница 85: ...dan weer de instructies zoals aangegeven vanaf hoofdstuk A J VERVOER Om te voorkomen dat uw kachel tijdens het transport brandstof lekt moet u de volgende maatregelen nemen Laat de kachel afkoelen Ha...

Страница 86: ...t geef de kachel dan in reparatie bij uw dealer Licht ontvlambare stoffen kunnen bijvoorbeeld leiden tot een oncontroleerbare verbranding met uitslaande vlammen als gevolg Probeer in dat geval nooit d...

Страница 87: ...e mantel iets naar voren en verwij der deze van de bodemplaat Draai de vleugelmoeren onder de branderzitting los Til de branderzitting en het kousmechanisme omhoog Draai de schroef welke de beugel vas...

Страница 88: ...te stand gaat Herhaal dit een aantal keren Wanneer de kous niet in de onderste positie komt is deze onjuist gemonteerd en moet de procedure vanaf stap 12 herhaald worden Trek de draaiknop van de kache...

Страница 89: ...nstrukcji obs ugi gdy pomo e to Pa stwu zapewni optymaln trwa o grzejnika My natomiast w imieniu producenta dajemy Pa stwu dwuletni gwarancj na wszelkie usterki materia owe i fabryczne yczymy Pa stwu...

Страница 90: ...do zbiornika paliwa Zbiornik Paliwomierz zbiornika arnik Obudowa baterii System kontroli jako ci powietrza Wy wietlacz informacyjny E Guard Blokada wysoko ci knota A B C 4 E F G H I J K L M N O E E E...

Страница 91: ...wypadku pomieszcze szczeg lnie dobrze izolowanych lub po o onych powyzej 1500 m npm Nie u ywa grzejnika w piwnicach i innych pomieszczeniach podziemnych SAFE TOP Ogrzewacz zaopatrzony jest w tzw safe...

Страница 92: ...esuwa w lewo i w prawo rys E Zamkn kratk E Otworzy pokryw zbiornika H i usun ochronny kawa ek kartonu Nape ni zbiornik wed ug wskaz wek podanych w rozdziale B Umie ci baterie w przeznaczonej do tego o...

Страница 93: ...c grzejnik po raz pierwszy po w o eniu zbiornika z paliwem nale y przed w czeniem grzejnika odczeka ok 30 minut aby knot wch on paliwo Tak samo post powa w sytuacji kiedy paliwo wypali o si uprzednio...

Страница 94: ...ci si lampka VENT na to rys Q Kiedy us yszymy sygna musimy zapewni poprawienie wentylacji w pomieszczeniu np poprzez kr tkie otwarcie drzwi lub okna w celu unikni cia zgaszenia pieca Kiedy wentylacja...

Страница 95: ...dowa dym i sadz G ZAK CENIA PRZYCZYNY I USUWANIE USTEREK Podajemy poni ej podstawowe wskaz wki w zakresie wykrywania usterek Je eli w danej sytuacji usterki nie da si mimo tego usun prosimy skontaktow...

Страница 96: ...konserwacji Aby unikn powstania na grzejniku sta ych skaz wilgotn szmatk usuwa z niego w por kurz i plamy Og lnie bior c tylko dwie cz ci grzejnika ulegaj zu yciu 1 BATERIE Mo na je wymienia we w asny...

Страница 97: ...wym zapasem paliwa Je li ponownie uruchomiasz grzejnik uczy to zgodnie z instrukcj jak podano pocz wszy od rozdzia u A J TRANSPORT Aby w czasie przenoszenia grzejnika nie dopu ci do wyciekania paliwa...

Страница 98: ...ln substancj mo e np doj do spalania niekontrolowanego z p omieniami wydobywaj cymi si na zewn trz W takim wypadku grzejnika nigdy nie stara si przenosi lecz natychmiast go wy czy zob rozdzia E W nieb...

Страница 99: ...j z podstawy grzejnika Odkr nakr tki motylkowe znajduj ce si pod podstaw komory spalania Unie do g ry podstaw komory spalania oraz mechanizm knota Odkr wkr t przytrzymuj cy zacisk a nast pnie wyjmij...

Страница 100: ...knot daje si opu ci w dolne po o enie Czynno t powt rz kilkakrotnie Je eli knot nie daje si opu ci w dolne po o enie oznacza to e zosta niew a ciwie zainstalowany W takim wypadku powt rz t czynno zac...

Страница 101: ...E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E F P...

Страница 102: ...D E G J K L A H I E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E F B C M N O O...

Страница 103: ...x 34 91 612 73 04 email pvgspain zibro com 3 FRANCE PVG France SARL 4 Rue Jean Sib lius B P 185 76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL tel 33 2 32 96 07 47 fax 33 0 820 34 64 84 email pvgfrance zibro com 4 UNIT...

Отзывы: